Фразеологізми на літеру Г

Фразеологізми на літеру Г зібрані в цій статті. Їх значення подане поруч з фразеологізмом.

Фразеологізми на літеру Г

Гадюка (гадина) підколодна (потайна і т. ін.) – лайливе: підступна, зловмисна людина.

Гадюка (гадина) ссе коло серця – хто-небудь сильно переживає, відчуває велику тривогу, хвилювання у зв’язку з чимсь; кому-небудь особливо прикро від чогось.

Гадюку за пазуху брати – піклуватися про підступну людину, таємного ворога.

Газета усна – поширення різних новин і чуток з уст в уста.

Газета ходяча – людина, яка поширює різні новини і чутки.

Гайка ослабла – хто-небудь утратив здатність, спроможність, силу і т. ін. виконувати, здійснювати що-небудь.

Галай-балай : на галай-[на] балай; на галай, на балай – як-небудь, недбало.

Гальма тріснули – вичерпалась витримка.

Ганяти (ганятися, бігти, полювати і т. ін.) за двома зайцями – намагатися одночасно здобути успіх у двох різних починаннях, справах і т. ін..

Ганяти (лякати) бліх (собак) – нічого не робити; байдикувати.

Ганяти вітер по світу – ледарювати.

Ганяти панаса – грати в жмурки.

Ганяти як солоного зайця – без перепочинку, весь час (не давати перепочинку)

Ганятися за вчорашнім днем – надіятися повернути те, що вже минуло, чого вже не існує.

Ганятися за модою – максимально дотримуватися чого-небудь популярного у певний час.

Гаптувати стежку – простувати, прямувати.

Гарбати [собі] в скриню – привласнювати у великій кількості.

Гарбуза дати (дістати, з’їсти) – відмовити (дістати відмову) тому, хто сватається.

Гарна цяця – особа, претензії якої не відповідають її справжнім достоїнствам і яка не має підстав для шани.

Гаряча голова – запальна людина.

Гаряче серце – той, хто дуже любить кого-небудь.

Гарячий на руку – сповнений завзяття, енергії, запальний.

Гарячий серцем – запальний, пристрасний.

Гарячий слід – ознаки, які залишилися після недавнього перебування кого-небудь десь.

Гарячка обхопила – хто-небудь перебуває у стані великого збудження.

Геркулесові стовпи – кінцева межа, край; крайність.

Геростатова слава – ганебна слава (слава, рівнозначна вічній ганьбі; так характеризують людей, які прославилися тільки деструктивними та руйнівними діями).

Гілляка з мотузкою плаче – хто-небудь заслуговує бути повішеним.

Гірка правда – неприємна правда

Гірко на серці (на душі) – кому-небудь дуже прикро, досадно.

Гірш (гірше) гіркої редьки (за гірку редьку, гіркої гірчиці, печеної редьки, перцю, полину і т. ін.) – у великій мірі, дуже сильно, надзвичайно; нестерпний.

-Гладити (стригти) проти шерсті – не погоджуватися з ким-небудь, перечити комусь.

Гладити / погладити по спині – бити, карати кого-небудь.

Гладити дорогу – пити спиртне за успіх перед дорогою, розлукою і т. ін.

Гладити за шерстю – не суперечити, догоджати кому-небудь, поблажливо ставитися до когось.

Глек (горщик) розбити – порвати дружбу, добрі взаємини; посваритись.

Глузд за розум завертає (завернув) – хто-небудь не може нормально мислити, діяти.

Глупа (глуха) ніч – дуже темна ніч, безпросвітна пітьма; північ.

Глупа північ (ніч) – пізній час ночі.

Глуха тетеря – людина, яка погано чує.

Глядіти свого носа – турбуватися, клопотатися лише про себе, не втручатися в чужі справи.

Глянути вгору ніколи (нема коли, немає часу і т. ін.) – хто-небудь надзвичайно завантажений, зовсім не має вільного часу.

Глянути збоку – критично оцінити.

Гнати (провадити) / погнати (провести) химери – говорити нісенітниці, дурниці.

Гнати гоном – швидко пересуватися; переправляти кого-небудь без допомоги транспорту.

Гнатися за копійкою – прагнути до наживи, збагачення.

Гнити в сирій землі – ставати мертвим.

Гнітити серце (душу) – викликати тяжкий настрій, болісне відчуття.

Гнути (вести) лінію – отримуватися певних поглядів, норм поведінки і т. ін.

Гнути (дерти, задирати і т. ін.) / загнути (задерти і т. ін.) кирпу (носа, ніс) – гордовито триматися, ставати чванливим, гонористим, зазнаватися.

Гнути (згинати і т. ін.) коліна (шйю і т. ін.). – виражати покірність; запобігати перед ким-небудь, підлещуватися до когось.

Гнути спину
Гнути (згинати) / зігнути спину (карк, хребет і т. ін.) – важко працювати (синонім: гнути горба); перед кимось – виявляти покірність, запобігати, підлещуватися.

Гнути бандигу – говорити нісенітниці, дурниці.

Гнути в каблук – пригнічувати.

Гнути горба (горб) – дуже багато, важко працювати.

Гнути козиря – поводити себе зарозуміло; зазнаватися.

Гнути шию – коритися.

Гнутися (згинатися) / зігнутися в дугу (в три дуги, в три погибелі, в три біди і т. ін.) перед кимось – плазувати перед кимсь, виявляти покірність, запобігати перед ким-небудь.

Гнутися в дугу – плазувати перед кимось, догоджати комусь.

Говорити іншою мовою
Говорити / заговорити іншою мовою – ставати іншим.

Говорити на користь когось, чогось – бути доказом позитивних якостей, справедливості кого-, чого-небудь.

Говорити на різних мовах (різними мовами) – не розуміти один одного.

Говорить сам за себе – не потребує доказів, пояснень.

Година пік – час найбільшого напруження, найбільшого завантаження в роботі транспорту, підприємства і т. ін.

Годувати воші (вошей, бліх, нужу, блощиці / т. ін.) – жити, перебувати в поганих побутових умовах, у злиднях.

Годувати штурханцями – бити кого-небудь різкими короткими ударами.

Годувати бебехами (буханцями) – бити кого-небудь.

Годувати гарбузами когось – жартівливе: відмовляти тому, хто сватається.

Годувати з ложечки – надмірно опікати.

Годувати лящами когось – бити, карати кого-небудь.

Годувати обіцянками (жданиками, пожданиками) – неодноразово обіцяти зробити що-небудь, але не виконувати обіцяного.

Годувати раків – бути утопленим.

Голий, як бубон – дуже бідний.

Голий, як турецький святий – про вкрай збіднілу людину.

Голити / виголити в москал І – історичне: забирати у солдати.

Голкою ніде ткнути
Голкою (шилом, пальцем) ніде (нікуди) ткнути – дуже багато, у великій кількості; дуже тісно (синоніми: пальцем не проткнути; ніде голки встромити; голці ніде впасти).

Голова з вухами – нерозторопна людина.

Голова половою набита
Голова половою (соломою, клоччям і т. ін.) набита у когось – хто-небудь нерозумний, нерозторопний. Антонім: голова не половою набита.

Головою важити – ризикувати життям.

Голову туманити – інтригувати, обманювати, морозити кого-небудь; говорити про малозрозумілі, недоступні речі; запаморочувати.

Голодний і голий – дуже бідний.

Голос волаючого в пустелі
Голос (глас) волаючого (вопіющого) в пустелі (в пустині) – даремні думки, поклики, що залишаються без відповіді, без уваги.

Гопки скакати – охоче бігти, іти куди-небудь.

Горб тріщить у когось – хто-небудь зазнає неприємностей.

Гордіїв вузол – вирішити складне, заплутане питання прямим способом.

Гори покотити – справитися з найважчою роботою, з найскладнішими завданнями.

Горіти вогнем (полум’ям) – бути дуже червоним, гарячим (від приливу крові); бути в жару, відчувати жар (перев. від хвороби).

Горобець у роті не наслідив – хто-небудь дуже голодний, зовсім нічого не їв.

Горобці цвірінькають у голові (у макітрі / т ін.) – хто-небудь легковажний, несерйозний.

Город городити – починати будь-яку справу.

Горох з капустою – що-небудь невпорядковане, нерозбірливе.

Гострий язик – влучна, дотепна, дошкульна, глузлива мова.

Гострити кігті (нігті / т. ін.) на когось, щось – хотіти, прагнути заволодіти ким-, чим-небудь, захопити когось, щось.

Гострити очі – кокетливо поглядати на кого-небудь.

Готувати (дбати) рушники (скриню) – застаріле: збиратися одружуватися з ким-небудь (про дівчину, жінку).

Гра не варта свічок – затрачені на що-небудь зусилля ніяк не виправдовують себе.

Грати в ляльки – робити що-небудь несерйозно, нещиро.

Грати в дудку
Грати (підігравати) / зіграти (підіграти) на (в) дудку – беззаперечно виконувати чиї-небудь бажання, підкорятися комусь у всьому.

Грати на нервах – дратувати кого-небудь.

Грати першу скрипку – бути головним у якій-небудь справі.

Грати свою скрипку – у якій-небудь спільній роботі, справі виконувати окрему ділянку.

Грати у власну дудку – мати свої, незалежні від когось думки, погляди, робити по-своєму.

Гратися в кота і мишку (мишу) – хитрувати, затаювати що-небудь.

Гребти під себе – бути зажерливим.

Гризти / прогризти голову – докучати кому-небудь кимсь, чимсь, вимагати що-небудь у когось і т. ін.

Гризти граніт наук – наполегливо оволоцівати знаннями.

Гріти / нагріти чуба (чуприну) – витрачати багато сил і енергії, виконуючи тяжку роботу; висловлювати осуд; лаяти когось.

Гріти / погріти спину – бити, карати кого-небудь.

Гріти зуби на сонці – займатися несуттєвими розмовами.

Гріти коло серця – потаємно, потай виношувати.

Гріш (копійка) ціна в базарний день – хто-небудь або що-небудь чимсь не задовольняє певних вимог; нічого не вартий, нікуди не годиться.

Грішити (гріховодити) язиком – говорити зайве, базікати.

Гроб поваплений – уживається на позначення кого-, чого-небудь, що під привабливим зовнішнім виглядом ховає найгірші, найогидніші якості, властивості.

Гроші / золото мур ламають – сприяють в досягненні чогось.

Гроші не пахнуть – Байдужість до того, яким шляхом зароблені гроші.

Груші на вербі – безглузда вигадка; щось неможливе.

Губи в молоці – хто-небудь дуже молодий, недосвідчений.

Губи квасніють – хто-небудь виявляє незадоволення, розчарування.

Губи копилити – пишатися, бундючитися; вередувати, сердитись.

Губи облизувати – бути дуже задоволеним чим-небудь.