Трудно представить пьесу “Вишневый сад” без тех действующих лиц, которых называют второстепенными. “Вишневый сад” принято считать лирической комедией. Название подчеркивает основную комическую направленность пьесы и одновременно ее лирическую направленность, связанную более всего с образом автора, присутствие которого читатель ощущает во всем: в ремарках, в обрисовке действующих лиц, в обстановке. Чехов печалится и радуется, сочувствует и осуждает, размышляет и иронизирует… В пьесе звучит оптимистичный смех противника отжившего, пошлого, что мешало России идти вперед. Делясь впечатлением после просмотра пьесы, А. Горький говорил: “Озорную штуку Вы выкинули, Антон Павлович. Дали красивую лирику, а потом звякнули со всего размаха топором по корневищам: к черту старую жизнь!” Понять и оценить все это помогают не только главные действующие лица комедии, но и ее второстепенные персонажи, их своеобразие. Вот комичный Епиходов, неуклюжий, самолюбивый, малоразвитый, но считающий себя образованным. У него пристрастие к книжным и иностранным словам: “Не могу одобрить нашего климата. Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз”, “За границей все давно в полной комплекции”. Много вводных слов: “Конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа”. В этом словесном нагромождении трудно найти нормальную фразу. Он пользуется несообразными сравнениями: “Судьба относится ко мне без сожаления, как буря к небольшому кораблю”. О речи Епиходова хорошо сказала Дуняша: “Человек он смирный, а только иной раз, как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, а только непонятно”.
Сущность Яши, развращенного легкомысленной жизнью в Париже, обнаруживается в обращении к Дуняше: “Огурчик!” Это слово повторяется часто, характеризуя весь пошло-циничный внутренний облик героя. Речь Яши передает его скудный внутренний мир: “Я такого мнения: народ добрый, но мало понимает”, – самоуверенно заявляет он. Но это еще не все о нем. Напрасно чувствует себя хозяином Лопахин, напрасно обольщаются Петя и Аня: Россия достанется не им, а таким, как Яков. Лакей, глядящий туда и на того, где власть и деньги. Петю он человеком не считает – тот для него мусор. Но если этот “мусор” придет к власти, лакей будет стелиться, угадывать все его желания. И уж от Яши пощады никому не будет. В первом акте его укусила за палец собачка Шарлотты. Яша потерял интерес ко всему, кроме укушенного пальца. А потом нашел веревочку, сделал петельку и ночью – и не в лесу, а прямо перед окном Шарлотты… Это он умеет. Да еще сигареты курить и пить шампанское на дармовщину. Человек абсолютно лишенный морали. Простой – и в этом его сила. И всем он нужен – потому что холуй нужен всем, даже если противен.
Вот еще один персонаж – старый, патриархально преданный своим господам Фирс. Он прошел длительную школу лакея и гордится этим. Фирс отказался от предоставленной реформой свободы, остался “вечным крепостным”.
Смешно и грустно выглядит помещик Пищик, радующийся, что отдал в аренду англичанам свою землю с белой глиной. Вечно нуждающийся в деньгах, он находится в постоянной зависимости от состоятельных соседей и знакомых… Своеобразие второстепенных действующих лиц пьесы “Вишневый сад” – свидетельство замечательного художественного мастерства А. П. Чехова. Почти каждый из них обладает каким-нибудь колоритным словом, выражением, присловьем. У Фирса таким словом является “недотепа”, у Вари -“благолепие!”, у Якова -“огурчик”, у Пищика – выражение “вы подумайте”, в котором отражается его полнейшее, по-детски наивное неведение общеизвестного.
Все второстепенные чеховские персонажи – не фон, они самостоятельные герои.
А. П. Чехов писал пьесы на “чисто русском материале”, а стал любимейшим драматургом во всем мире, потому что проблемы, которые волнуют чеховских героев: и счастье, и несчастье, и семейная жизнь – одинаковы у народов разных стран.