Що означає фразеологізм “де раки зимують” знає багато школярів, адже його часто можна зустріти в літературі та повсякденному житті.
Де раки зимують: значення фразеологізму
Показати, де раки зимують – помстися, покарати, поставити на місце ( уживається як вираз погрози).
Знати, де раки зимують – мати неабиякий досвід, вміти добре розбиратися в ситуації; бути хитрим, спритним.
Речення з фразеологізмом “де раки зимують”
Він покаже їм де раки зимують.
(Хлопці) – Не курите? Брешеш, вражий сину… Ось коли б тілько мені до тебе добратися, я б тобі показав, де раки зимують (Панас Мирний);
(Дід Максим) – Ну, то вояка (Стьопін)! Розпрощались ми з ним. Через лінію фронту пішов. “Я їм, – каже, – цим фашистам, ще покажу, де раки зимують” (Збанацький).
Мабуть, всі чорти – бурлаки, Та ще й розум мають, Знають, Де зимують раки,- Од жінок втікають (П. Гулак-Артемовський);
А се такі два гайдамаки, Яких і в світі не було: Сі Знають, де зимують раки, І компонують тільки зло (П. Куліш);
Журналіста Хому Бідного весь світ знає. Але й хитрий, куди примостився! Знає, де раки зимують! (Є. Кротевич);
– Ти був би не маляром, а – пробач за вираз – дешевим фуріозо! Так-то, брате! Пора вже Знати, Де раки зимують (М. Хвильовий).
Голова (волості) зараз Почув, де раки зимують, і почав з писарем потроху обкрадати громадський скарб (І. Нечуй-Левицький).
“Показати де раки зимують” синоніми
- показати, де козам роги правлять; дати гарту
Тепер Ви знаєте що означає “де раки зимують” та зможете скласти речення з фразеологізмом “де раки зимують”.