Чи задумувались Ви чому Африку назвали Африкою.
Чому Африка називається Африкою?
Африка – другий за пощею материк після Євразії. Її площа разом з островами – 30,3 млн. км. кв.
Як з’явилася назва “Африка”: перша теорія. Назва “Африка” з’явилася в ІІ ст. до н. е., але тоді це не була назва великого континенту. У 146 році до н. е. римляни захопили землі на території сучасного Тунісу. Вони заснували там колонію, Назвавши її Африкою за ім’ям племені африків, африканців. У перекладі з латинської мови “Африкус” – без морозний, той, що не знає холоду.
Немає точного і єдино прийнятого відповіді на це питання. Існує безліч теорій, кожна з яких має право на життя. Наведемо лише кілька.
Як з’явилася назва “Африка”: друга теорія. Назва “Африка” придумали греко-римляни. Територію Північної Африки на захід від Єгипту стародавні греки і римляни довгий час називали Лівією, тому що там жили племена, яких римляни іменували “лівамі”. Все, що знаходилося на південь від Лівії, називали Ефіопією.
У 146 році до нашої ери Рим здобув перемогу над Карфагеном. На захопленої в результаті війни території, на якій нині розташовується Туніс, була заснована колонія. Цій колонії дали назву “Африка”, так як в цих місцях жили місцеві войовничі племена афарик. За іншою теорії, самі жителі Карфагена називали людей, що живуть не в містах, словом “афрі”, що нібито зроблене від фінікійського afar (пил). Римляни, перемігши Карфаген, використовували слово “афрі” для назви колонії. Поступово Африкою стали називати всі інші землі цього континенту.
Як з’явилася назва “Африка”: версія третя. Назва “Африка” вигадали араби. Арабські географи давно знали, що Азія й Африка відокремлені один від одного Червоним морем. Арабське слово “фарака” перекладається як “розділяти”, “відділяти одне від іншого”.
Від слова фарака араби утворили слово “Іфрікія” – саме так вони і називали четвертий континент (давня назва можна перевести як “Відокремлений”). Про це писав відомий арабський учений 16 століття Мухаммед аль-ваза. Пізніше Іфрікія перетворилася в Африку, що було пов’язано з особливостями запозичення іноземних назв у різних мовах.