Своеобразие творчества Николая Гоголя

В большую литературу Гоголя ввели, поразившие современников необыкновенной оригинальностью поэтического материала: “… все обрадовались этому живому описанию племени поющего и пляшущего, этим свежим картинам малороссийской природы, этой веселости, простодушной и вместе лукавой. Как изумлялись мы русской книге, которая заставляла нас смеяться, мы, не смеявшиеся со времен Фонвизина!” – писал Пушкин.

В цикл “Вечеров”, написанных в течение двух с половиной лет, вошли повести “Сорочинская ярмарка”, “Вечер накануне Ивана Купала”, “Майская ночь или утопленница”, составившие первую часть сборника.

Обращение Гоголя к украинской тематике было закономерно: детство и юность писателя прошли на Украине, он всегда интересовался украинской культурой и литературой, особенно увлекало его устное народное творчество талантливого народа. Известно, с какой настойчивостью собирал Гоголь сведения об украинских народных обычаях, обрядах, легендах, поверьях.

Главным объектом изображения в “вечерах” становится народная жизнь, а главным героем украинский народ – мудрый, лукавый, вольнолюбивый, благородный, удалой и душевно-щедрый.

Настоящий герой книги – народ, его характер, проявляющийся в сказках и легендах. Украинские сказки – страшные и завораживающие одновременно, в них не всегда добро вознаграждается явно, но, в конце концов, приходит воздаяние за все поступки – дурные и хорошие. “Майская ночь, или Утопленница” основывается на многих легендах о “неупокоенных душах”, безвинно погибших. Прекрасная добрая панночка терпит издевательства ведьмы-мачехи. Не выдержав, она бросается в пруд и становится русалкой. Вместе с другими русалками она пытается наказать мачеху, утаскивает ее в воду, но та коварна и хитра. Мачеха обернулась русалкой. А бедная панночка “не может плавать вольно, как рыба, она тонет и падает на дно, как ключ”. Русалка обращается за помощью к Левку, сыну головы, у которого не складывается счастье. Левко любит красавицу Галю, но хитрый отец парубка сам имеет виды на девушку и “не слышит”, когда сын просит позволения жениться. Левко и русалка встречаются во сне. Панночка рассказывает парню о своей мачехе и просит: “Помоги мне, найди ее!” Просьба оказывается легко выполнимой: понаблюдав, как русалки играют “в коршуна”, Левко сразу видит одну, которой нравится быть злым и хищным коршуном, которая не так прозрачна и чиста, “внутри у нее что-то чернеется”. Благодарная панночка помогает Левку соединить свою жизнь с любимой девушкой. История, рассказанная Гоголем, пронизана лиризмом, украинскими песнями, окутана поэтической грустью. В ней много доброты и нет христианской непримиримости по отношению к самоубийцам. Они не прокляты, они несчастны. Н. В. Гоголь вырос в атмосфере украинской песни и сказки, прекрасно передал ее в своих книгах, сумел увлечь читателей поэзией народных малороссийских преданий.

Особенностью повестей об украинской жизни является мастерское сочетание реального и фантастического. Гоголевская фантастика опирается на фантастику фольклора, поэтому ведьмы, русалки и колдуны, живущие и действующие рядом с людьми, не столько страшные, сколько смешные, и основным мотивом “Вечеров” становится победа земного, человеческого над таинственным, потусторонним.