Интересной для исследования является тема “Есенин и Украина”. В 1920 г. поэт посетил Харьков и прожил там около месяца. Об этой странице жизни поэта рассказывает экспозиция музея Сергея Есенина, открытого в харьковской школе № 17. Поездка способствовала развитию его интереса к украинской культуре, который зародился в душе Есенина гораздо раньше. Как вы уже знаете из изученного в 5 классе, он увлекался творчеством Т. Шевченко. В 1914 г. к 100-летнему юбилею великого Кобзаря поэт перевел на русский язык отрывок из поэмы “Княжна” .
Первые переводы поэзии Есенина в Украине появились еще при жизни поэта – в 20-х годах прошлого века. Работа над его стихотворениями стала школой мастерства для многих украинских писателей, в частности таких известных, как Мыкола Бажан и Юрий Яновский. С особенным трепетом к есенинской лирике относился Владимир Сосюра, который перевел десять стихотворений Есенина. Среди них так полюбившиеся многим “Береза”, “Песнь о собаке”, “С добрым утром!”. Как и Есенин, В. Сосюра был певцом родной природы. Их объединяет искренность чувств, умение передать поэтическим словом тончайшие переживания. Подчеркивая это, Павло Тычина, высоко ценивший творчество обоих поэтов, писал: “Сергей Есенин! Кого мне поставить в один ряд с ним – таким высокоодаренным певцом России? Тогдашняя поэтическая мысль Украины испытывала на себе его поистине земное, солнечное влияние. В подтверждение этого я назову созвучное ему имя нашего любимого украинского поэта Владимира Сосюры. Прошли годы, но и в наши дни не угасла притягательная сила звонкого есенинского слова… Пусть же наше молодое поколение учится у него чистой, светлой любви к своему Отечеству”.
Родство душ русского и украинского поэтов подчеркивал и отечественный литературовед Леонид Новиченко, который, говоря о В. Сосюре, отмечал: “По силе своего лирического дарования и его характеру он был очень близок к пшеничноволосому чародею русской лирики – Сергею Есенину, хотя их жизненные дороги и литературные пути были слишком разными. Возможно, это и не случайно, что именно две братские славянские литературы – русская и украинская выдвинули таких великих лириков, поэтов необычайной сердечности…”.
Личность и творчество Сергея Есенина нашли отражение в лирике многих украинских поэтов.