Иван Бунин, Александр Куприн и Украина

В творческих биографиях Ивана Бунина и Александра Куприна есть и украинские страницы.

Так, Иван Бунин в Украину впервые попал в ранней молодости. Здесь произошло становление его личности и писательского дарования. Украина навсегда осталась в жизни и творчестве Бунина. В автобиографической книге “Жизнь Арсеньева” герой Бунина, восторгаясь красотой украинской земли, восклицал: “Прекраснее Малороссии нет страны в мире”.

Бунин хорошо знал и высоко ценил украинскую поэзию. Он перевел на русский язык стихотворные произведения Тараса Шевченко, стараясь передать своеобразную певучую ритмику украинского стиха.

Любовью к великому Кобзарю наполнены строки бунинского рассказа “Казацким ходом” , повествующего о путешествии русского писателя по Днепру и его пребывании в Каневе, где похоронен Т. Г. Шевченко.

Жизнь Александра Куприна также тесно связана с Украиной. Здесь он провел несколько лет своей жизни. В ту пору будущий писатель занимался журналистикой. Написанные им для киевских газет очерки составили цикл “Киевские типы”, которые и сейчас вызывают интерес у читателей. Обосновавшись в Киеве, Куприн много путешествовал. Будущий писатель подолгу жил в Одессе, Екатеринославе, Житомире, Севастополе.

Но самый “куприновский” город на карте Украины, конечно, Балаклава. Куприн был очарован этим городком, его удивительной атмосферой и жителями. Александр Иванович, решив обосноваться в Балаклаве, приобрел здесь участок земли, мечтая вырастить такой же сад, как и у Чехова в Ялте. Но дачу, к сожалению, построить так и не удалось.

Во время пребывания в Балаклаве писатель сблизился с местными рыбаками, потомками мифических великанов-разбойников “листригонов”, упоминаемых Гомером в “Одиссее”. Эти впечатления отразились в его рассказах “Листригоны” и “Светлана”.

В 2009 году на балаклавской набережной Александру Куприну был установлен памятник.