Трагическая судьба поколения, пережившего революцию, Гражданскую и Отечественную войны, коллективизацию, репрессии и другие социальные катаклизмы, нашла свое поэтическое выражение в стихах русской поэтессы А. А. Ахматовой. В поэме “Реквием” в разделе “Вместо предисловия” Анна Андреевна описала случай, происшедший с ней, когда она стояла в “тюремной очереди” в 1937 году. Тогда соседка по очереди спросила поэтессу:
– А это вы можете описать?
– Могу.
“Реквием” в то время уже сложился и ждал только времени, чтобы появиться на свет.
Поэт Ахматова прожила долгую и трудную жизнь вместе со своим народом, ее судьба даже для нашего жестокого века особенно трагична. В 1921 году был расстрелян ее муж, поэт Николай Гумилев. Ее сыну Льву по ложному обвинению был вынесен смертный приговор, замененный потом лагерями. Это к сыну на свиданье или с передачей стояла Анна Андреевна в длинных “тюремных очередях”. Почти двадцать лет провел Лев Николаевич в сталинских лагерях.
Эта женщина больна,
Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.
Поэма “Реквием” – выражение беспредельного народного горя. Страдания народа и лирической героини сливаются. Жестокие репрессии коснулись почти каждой семьи в стране. Тюрьма стала символом того времени.
Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад,
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.
Сопереживание человеческому горю, гнев и тоска охватывают при чтении поэмы. Поэма написана ясным простым языком с использованием большого арсенала художественных средств. Интересно, что Ахматова практически не пользуется гиперболой. Видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности. Эпитеты вызывают ужас и отвращение перед насилием: “Тоска смертельная”, шаги солдат – “тяжелы”, “Русь безвинная”, “черные маруси” – арестантские машины, иначе их называли “черный ворон”. Часто употребляется эпитет “каменный”: “каменное слово”, “окаменелое страдание”, “душа окаменела”. Многие эпитеты близки к народным: привет “прощальный”, око “ястребиное”. Вообще же народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини со своими современниками особая:
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял за мною
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеною.
Страдания всех матерей выражены через образ матери Христа, молча переносящей горе. Некоторые стихи поражают своей простотой и одновременно силой производимого впечатления:
Приговор… и сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отделены,
Словно с болью жизнь из сердца вынут…
Много в поэме метафор. “Перед этим горем гнутся горы”, “короткую песню разлуки паровозные пели гудки”, “Звезды смерти стояли над нами”, “безвинная корчилась Русь”. В поэме использовано много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений. Удивительны комбинации и сочетания их. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний.
При несомненных художественных достоинствах поэмы в ней выразилась высокая гражданственность А. А. Ахматовой, ее сопричастность судьбе родины и судьбе “стомиллионного” народа.
Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас:
…
Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.
Для них я соткала широкий покров
Из бедных у них же подслушанных слов.