Уездный город и его обитатели

На зеркало неча пенять, коли рожа крива. Народная пословица

Н. В. Гоголя возмущали переводные пьесы, которые ставились на сценах театров России. “Русского мы просим! Своего дайте нам! Что нам французы и весь заморский люд?” – писал он. “Ревизор” и был той пьесой, где на сцену были выведены “русские характеры”, высмеяны “наши плуты”.

Сюжет “Ревизора” был взят из жизни, а действующие лица чуть ли не каждому кого-то напоминали, в любом персонаже можно было узнать знакомого чиновника. Все это делало комедию Гоголя очень современной. Сам Гоголь говорил, что он ничего не выдумывал, все брал из жизни: “Я решил собрать все дурное, какое только знал, и за один раз над всем посмеяться”.

Сюжет комедии прост, его можно выразить одной фразой: в уездный город N приезжает Иван Александрович Хлестаков, которого все принимают за ревизора. Кто же они – обитатели этого захолустного города, готовящиеся встретить ревизора, который, по сведениям, полученным губернатором, собирается приехать тайно – инкогнито.

Главный среди них – городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. Важным для нас в его характеристике являются замечания, сделанные самим Гоголем для “господ актеров”: “Городничий, уже постаревший на службе и очень не глупый, по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно серьезен;. ..говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы. Переход от страха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души…” Городничий – карьерист и взяточник. Он выбился из низов, своим усердием и прилежностью достиг положения, дающего ему возможность обкрадывать казну и обитателей “вверенного” ему города.

Приняв столичную фитюльку Хлестакова за ревизора, за важное лицо, он в испуге теряет свое здравомыслие и, желая прикрыть собственные “грешки”, всячески задабривает столичного гостя. Попечителю богоугодных заведений Землянике городничий советует надеть на больных чистые колпаки; судье Ляпкину-Тяпкину – убрать из передней суда гусей с гусятами; смотрителю училищ позаботиться не о том, что преподают учителя, а обратить внимание на их внешний вид и манеры. Он отдает приказ подмести улицы, но не все, а только ту, которая ведет к гостинице, где живет ревизор. Беспокоит городничего и то, что на строительство церкви были выделены деньги, которые, разумеется, раскрадены. Поэтому на вопрос о церкви нужно отвечать, что она строилась, но сгорела. Заботит его и один из его подчиненных – полицейский Держиморда, который хотя бы при ревизоре “не слишком давал воли кулакам своим”.

Сам берущий взятки от купцов, он моментально поверил в то, что человек, который живет в гостинице вторую неделю и ничего не платит, и есть тот самый ревизор из Петербурга.

Под руководством городничего спокойно живут в городе, не забывая набивать свои карманы, и другие чиновники.

Судья Ляпкин-Тяпкин слывет вольнодумцем, так как прочитал пять или даже шесть книг. Он берет взятки борзыми щенками, поэтому взяточником себя не считает. Бумажные дела ведет из рук вон плохо, его больше интересует охота, а не дела в суде, где заседатель всегда пьян и воняет “всякой дрянью”.

Попечитель богоугодных заведений Земляника – человек очень толстый, неповоротливый и неуклюжий, но при всем том проныра и плут. Больные у него курят крепкий табак, грязны. Врач Христиан Иванович не знает ни слова по-русски. Само лечение проводится “ближе к натуре”, то есть практически без лекарств.

Почтмейстер на службе занят распечатыванием чужих писем, которые читает из любопытства.

Бобчинский и Добчинский только бегают по городу и разносят сплетни.

В комедии еще много персонажей, которым можно даже не появляться на сцене, такие у них выразительные “говорящие” фамилии: частный пристав Уховертов, полицейские Свистунов, Пуговицын, Держиморда, купец Абдулин.

Смеясь над отрицательными явлениями жизни, Гоголь заставляет задуматься над ними, понять их зловредность и постараться избавиться от них.