Ипполит Богданович родился 23 декабря 1743 (3 января 1744) года в Переволочне, в украинской дворянской семье.
В 1761 году окончил Московский университет и оставлен надзирателем за классами в университете, хотя с десяти лет был определен в военную службу.
В 1762 году переведен в комиссию о строении триумфальных ворот, для которых сочинял надписи. В 1763 году прикомандирован в штат известного военного деятеля графа П. И. Панина.
В 1764 году Богданович начал службу в Иностранной коллегии и с 1766 по 1769 являлся секретарем русского посольства при Саксонском дворе. В 1769 году был переведен в департамент герольдии, в 1780 – в государственный архив.
С 1783 года Богданович – член Российской академии. С 1788 по 1795 год – председатель государственного архива. После увольнения со службы – оставил Петербург.
Умер в Курске 6 января 1803 года. Похоронен на Херсонском кладбище г. Курска.
Писать стихи начал в детстве и уже 14 лет печатал их благодаря М. М. Хераскову и И. И. Мелиссино. В 1763 году он познакомился с графиней Екатериной Дашковой и принимал участие в журналах, выходивших при ее участии, выступал как издатель журнала “Невинное упражнение” (1763).
Около 1775 года сочинил вольную повесть в стихах “Душенька”, подражая Лафонтену, заимствовавшему свой сюжет из Апулея (“Любовь Психеи и Купидона” (1669).
“Душенька” была напечатана в первый раз в 1783 году в Санкт-Петербурге, до 1841 года выдержала 15 изданий; последнее – в 1787 году А. С. Сувориным в “Дешевой библиотеке”. Сочинение это доставило Богдановичу известность и обратило на него внимание Екатерины II. По ее поручению он написал для Эрмитажного театра “Радость Душеньки” (1786), “Славяне” (1787) – пьесы, не имевшие успеха.
С сентября 1775 года он издавал “С.-Петербургский вестник”, а в 1775-1782 годах редактировал “СПб. ведомости”. Кроме того, он написал: – “Сугубое блаженство” (поэма СПб., 1765); – “Добромысл” , (др. повесть в стихах. М., 1805); – “Блаженство народов” (поэма, М. 1810); – “Берег” (СПб., 1812); – “Русские пословицы” (3 ч. СПб., 1785; здесь народные пословицы переделаны в двустишия); – “Лира, или собрание разных сочинений” (СПб., 1773).
Подобно многим своим современникам-поэтам, Богданович активно занимался переложением псалмов: – “Ода из псалма 114” – “Псалом 45” – “Небеса поведают славу Божию (из псалма 18)” – “Псалом 148”
Плодами его исторических занятий остались: – “Историческое изображение России” (СПб., 1777)
И переводы: – “Малая война, описанная майором в службе короля Прусского” (с фр., СПб., 1768); – “Сокращение из проекта о вечном мире Руссо (из Сен-Пьера)” (СПб., 1771) – “Вертота, история о бывших переменах в Римской республике” (с французского, 3 ч. СПб., 1771-75).
Богданович оставил автобиографию (напечатана в “Отечественных записках”, 1853, № 4).
Из всего написанного Ипполитом Федоровичем историко-литературное значение имеет только “Душенька”. Она явилась довольно смелым диссонансом в поэзии XVIII века, занимавшейся производством торжественных надутых од. Современники были поражены новизной ее содержания и формы и произвели Богдановича в “гении”. “Душенька” породила массу подражаний и переделок, как какое-нибудь “классическое” произведение.
Смерть Богдановича вызвала массу эпитафий, в которых Богданович превозносится именно за написание “Душеньки”
Сегодня, спустя время, в “Душеньке” можно отметить легкость стиха и желание, насколько позволяет нравственная цензура, побеседовать о “клубничке”, благодаря которой поэма главным образом и имела успех у современников.