Мандельштам Осип Эмильевич

Осип Мандельштам родился 3 января (15 января по новому стилю) 1891 года в Варшаве. Отец, Эмилий Вениаминович (Эмиль, Хаскл, Хацкель Бениаминович) Мандельштам (1856-1938), был мастером перчаточного дела, состоял в купцах первой гильдии, что давало ему право жить вне черты оседлости, несмотря на еврейское происхождение. Мать, Флора Осиповна Вербловская (1866-1916), была музыкантом.

В 1897 году семья Мандельштамов переехала в Петербург. Осип получил образование в Тенишевском училище (с 1900 по 1907 годы), российской кузнице “культурных кадров” начала ХХ века.

В 1908-1910 годы Мандельштам учится в Сорбонне и в Гейдельбергском университете. В Сорбонне посещает лекции А. Бергсона и Ж. Бедье в College de France. Знакомится с Николаем Гумилевым, увлечен французской поэзией: старофранцузским эпосом, Франсуа Вийоном, Бодлером и Верленом.

В промежутках между зарубежными поездками бывает в Петербурге, где посещает лекции по стихосложению на “башне” у Вячеслава Иванова.

К 1911 году семья начала разоряться и обучение в Европе сделалось невозможным.

Для того, чтобы обойти квоту на иудеев при поступлении в Петербургский университет, Мандельштам крестится у методистского пастора. 10 сентября того же 1911 года он зачислен на романо-германское отделение историко-филологического факультета Петербургского университета, где обучается с перерывами до 1917 года. Учится безалаберно, курса так и не кончает.

В 1911 году знакомится с Анной Ахматовой, бывает в гостях у четы Гумилевых.

Первая публикация – журнал “Аполлон”, 1910 г., № 9. Печатался также в журналах “Гиперборей”, “Новый Сатирикон” и др.

В 1912 году знакомится с А. Блоком. В конце того же года входит в группу акмеистов, регулярно посещает заседания Цеха поэтов.

Дружбу с акмеистами (Анной Ахматовой и Николаем Гумилевым) считал одной из главных удач своей жизни.

Поэтические поиски этого периода отразила дебютная книга стихов “Камень” (три издания: 1913, 1916 и 1922, содержание менялось). Находится в центре поэтической жизни, регулярно публично читает стихи, бывает в “Бродячей собаке”, знакомится с футуризмом, сближается с Бенедиктом Лившицем.

В 1915 году знакомится с Анастасией и Мариной Цветаевыми. В 1916 году в жизнь О. Э. Мандельштама входит Марина Цветаева.

После Октябрьской революции работает в газетах, в Наркомпросе, ездит по стране, публикуется в газетах же, выступает со стихами, обретает успех. В 1919 году в Киеве знакомится с будущей женой, Надеждой Яковлевной Хазиной.

Стихи времени Первой мировой войны и революции (1916-1920) составили вторую книгу “Tristia” (“Скорбные элегии”, заглавие восходит к Овидию), вышедшую в 1922 году в Берлине. В 1922 же году регистрирует брак с Надеждой Яковлевной Хазиной.

В 1923 выходит “Вторая книга” и с общим посвящением “Н. Х.” – жене.

В гражданскую войну скитается с женой по России, Украине, Грузии; бывал арестован.

С мая 1925 по октябрь 1930 годов наступает пауза в поэтическом творчестве. В это время пишется проза, к созданному в 1923 “Шуму времени” (в названии обыгрывается блоковская метафора “музыка времени”) прибавляется варьирующая гоголевские мотивы повесть “Египетская марка” (1927).

На жизнь зарабатывает стихотворными переводами.

В 1928 году печатается последний прижизненный поэтический сборник “Стихотворения”, а также книга его избранных статей “О поэзии”.

В 1930 году заканчивает работу над “Четвертой прозой”. Н. Бухарин хлопочет о командировке Мандельштама в Армению. После путешествия на Кавказ (Армения, Сухум, Тифлис) Осип Мандельштам возвращается к написанию стихов.

Поэтический дар Мандельштама достигает расцвета, однако он почти нигде не печатается. Заступничество Б. Пастернака и Н. Бухарина дарит поэту небольшие житейские передышки.

Самостоятельно изучает итальянский язык, читает в подлиннике “Божественную комедию”. Программное поэтологическое эссе “Разговор о Данте” пишется в 1933 году. Мандельштам обсуждает его с А. Белым.

В “Литературной газете”, “Правде”, “Звезде” выходят погромные статьи в связи с публикацией Мандельштамовского “Путешествия в Армению” (“Звезда”, 1933, № 5).

В ноябре 1933 года Осип Мандельштам пишет антисталинскую эпиграмму “Мы живем, под собою не чуя страны…”, которую читает полутора десяткам человек.

Б. Пастернак этот поступок называл самоубийством.

Кто-то из слушателей доносит на Мандельштама. Следствие по делу вел Н. Х. Шиваров.

В ночь с 13 на 14 мая 1934 года Мандельштама арестовывают и отправляют в ссылку в Чердынь (Пермский край). Осипа Мандельштама сопровождает жена, Надежда Яковлевна.

В Чердыни О. Э. Мандельштам совершает попытку к самоубийству (выбрасывается из окна). Надежда Яковлевна Мандельштам пишет во все советские инстанции и ко всем знакомым. При содействии Николая Бухарина Мандельштаму разрешают самостоятельно выбрать место для поселения. Мандельштамы выбирают Воронеж.

Живут в нищете, изредка им помогают деньгами немногие неотступившиеся друзья. Время от времени О. Э. Мандельштам подрабатывает в местной газете, в театре. В гостях у них бывают близкие люди, мать Надежды Яковлевны, артист В. Н. Яхонтов, бывает Анна Ахматова.

Воронежский цикл стихотворений Мандельштама (т. н. “Воронежские тетради”) считается вершиной его поэтического творчества.

В мае 1937 год года заканчивается срок ссылки и поэт неожиданно получает разрешение выехать из Воронежа. Они с женой возвращаются ненадолго в Москву.

В заявлении секретаря Союза писателей СССР В. Ставского 1938 года на имя наркома внутренних дел Н. И. Ежова предлагалось “решить вопрос о Мандельштаме”, его стихи названы “похабными и клеветническими”, вскоре поэт был арестован. Иосиф Прут и Валентин Катаев были названы в письме как “выступавшие остро” в защиту Осипа Мандельштама.

Мандельштама арестовали вторично и отправили по этапу в лагерь на Дальний Восток.

Осип Мандельштам скончался 27 декабря 1938 года от тифа в пересыльном лагере Владперпункт (Владивосток). Реабилитирован посмертно: по делу 1938 года – в 1956, по делу 1934 года – в 1987. Местонахождение могилы поэта до сих пор неизвестно.

Особую роль в сохранении поэтического наследия О. Э. Мандельштама 30-х годов сыграл жизненный подвиг его жены, Надежды Яковлевны Мандельштам, и людей, ей помогавших (в частности, воронежской подруги Мандельштамов – Штемпель Н. Е.). Рукописи хранились в ботиках Надежды Яковлевны и в кастрюлях.

В своем завещании Н. Я. Мандельштам фактически отказывает Советской России в каком-либо праве на публикацию стихов Мандельштама, и этот отказ звучит как проклятие государству.

До начала перестройки воронежские стихи Мандельштама 30-х годов в СССР не издавались, но ходили в списках и перепечатках, как в XIX веке, или в самиздате.

В кругу Анны Ахматовой в 70-ые годы XX века будущего лауреата Нобелевской премии по литературе И. Бродского зовут “младшим Осей”.

Однако мировая слава приходит к поэзии О. Мандельштама до и независимо от публикации его стихов в Советской России.

Фактически с 30-ых годов XX века его стихи цитируются, множатся аллюзии на его стихи в поэзии совершенно разных авторов и на многих языках.

Мандельштама переводит на немецкий один из ведущих европейских поэтов XX века Пауль Целан.

В США исследованием его творчества занимается К. Тарановский, ведущий в Гарварде семинар по поэзии Мандельштама.

Набоков В. В. называет Мандельштама единственным поэтом Сталинской России.