Первым словарем, представляющим не только книжную, но и разговорную лексику, был Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. Словарь неоднократно переиздавался. В начале XX в. вышло 3-е издание словаря под редакцией проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ, который добавил в словарь современную лексику, в том числе вульгарно-бранную.
Словарь В. И. Даля включает книжные слова, термины, диалектные слова, просторечия и даже жаргонную лексику. Слова расположены по гнездовому принципу, так как такой способ подачи материала, по мнению автора, позволяет выявить словообразовательные, семантические, иногда этимологические связи слов. Словарные статьи часто содержат энциклопедическую информацию, значение слов объясняется простым и образным языком, например: “Вода – стихийная жидкость, ниспадающая в виде дождя и снега, образующая на земле родники, ручьи, реки и озера, а в смеси с солями – моря. Кипящая вода обращается в пар, мерзлая образует лед”. Грамматические характеристики слов встречаются редко. Примеры словоупотребления в словаре – пословицы и поговорки, собрание которых представляет особую ценность.