Как в стихотворении О. Э. Мандельштама «За гремучую доблесть грядущих веков…» находит развитие конфликт лирического героя и его жестокого времени?
В начале своего рассуждения отметьте, что входящее в так называемый «волчий цикл» мандельштамовское стихотворение «За гремучую доблесть грядущих веков…» призвано четко обозначить позицию его автора в историческом контексте страшных 1930-х гг. Когда-то, в 1918 году, О. Э. Мандельштам дал метафорическое определение веку — «сумерки свободы», призывая восславить в неканонической оде «глухие годы». Поэт, всю жизнь прислушивавшийся к «шуму времени», в 1931 году, незадолго до появления «За гремучую доблесть грядущих веков…», пишет произведение «Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето…», в котором иронично высказывается по поводу своего места в эпохе:
Пора вам знать: я тоже современник.
Я человек эпохи Москвошвея…
Попробуйте меня от века оторвать,
Ручаюсь вам — себе свернете шею.
Укажите, что «сумерки» 1920-х гг. сменились вскоре тьмой 1930-х гг., аллегорически выраженной в символе «века-волкодава». Лирический герой О. Э. Мандельштама заявляет, с уверенностью отчуждая себя от течения времени:
Но не волк я по крови своей.
В своем ответе подчеркните, что лирический герой готов на ссылку и лишения,
Чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы,
Ни кровавых костей в колесе,
Чтоб сияли всю ночь голубые песцы
Мне в своей первобытной красе…
Мы убеждаемся в том, что поэт доверяется судьбе:
Уведи меня в ночь, где течет Енисей
И сосна до звезды достает,
Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьет.
Теперь ему становится близок диалог со временем К. Н. Батюшкова, ответившего на вопрос «Который час?» — «Вечность».
Подводя итоги, напишите, что в мировоззренческой и человеческой позиции О. Э. Мандельштама проявляются готовность принять венец мученичества и стоицизм.