Краткое содержание Джузеппе Верди. Аида

АИДА

Опера в четырех актах (семи картинах)

Либретто А. Гисланцони

Действующие лица:

Царь Египта

Амнерис, его дочь

Аида, рабыня, эфиопская царевна

Радамес, начальник дворцовой стражи

Рамфис, верховный жрец

Амонасро, царь эфиопский, отец Аиды

Гонец

Бас

Меццо сопрано

Сопрано

Тенор

Бас

Баритон

Тенор

Жрецы, жрицы, придворные, воины, рабы, пленные, эфиопы, египетский народ.

Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена владычества фараонов.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В 1868 году по случаю торжеств, связанных с предстоящим открытием Суэцкого канала, египетское правительство предложило Верди написать оперу на национальный египетский сюжет; премьера оперы приурочивалась к открытию театра в Каире. Верди отклонил неожиданный заказ. Но в 1870 году, познакомившись со сценарием “Аиды”, композитор заинтересовался и дал свое согласие. Автором этого сценария был известный французский египтолог О. Э. Мариетт; он использовал легенду (изложенную в расшифрованном им папирусе) из эпохи длительной борьбы фараонов древнего Египта против Нубии (Эфиопии); по рисункам Мариотта готовились декорации и костюмы театральной постановки.

Прозаический текст оперы написал французский либреттист К. дю Локль (1832-1903), стихотворное итальянское либретто создано поэтом А. Гисланцони (1824-1893).

Верди принимал самое активное участие в разработке сюжета, тщательно изучал историю и искусство древнего Египта.

Премьера “Аиды” состоялась 24 декабря 1871 года в Каире, а 8 февраля следующего года – в Милане, где постановкой руководил сам композитор. Обе постановки имели триумфальный успех.

МУЗЫКА

В “Аиде” личная драма, полная острых коллизий, развертывается на широком, красочном фоне монументальных массовых сцен, пышных шествий, танцев и гимнов. В образах жестоких жрецов Верди заклеймил ненавистное ему мракобесие церковников. Этим беспощадным силам противостоят душевная красота и нравственная стойкость Аиды и Радамеса: их любовь выдерживает все испытания, не отступая даже перед смертью. Опера наделена большим гуманистическим содержанием; она звучит как гимн высоким человеческим чувствам.

В оркестровом вступлении сжато изложен конфликт драмы: хрупкой, прозрачной мелодии скрипок, рисующей образ женственной, любящей Аиды, противостоит неумолимо грозная мелодия жрецов. Она растет и ширится, захватывая весь оркестр, но нежная тема любви все же побеждает.

В центре первой картины первого акта – большая массовая сцена (избрание Радамеса); она обрамлена сольными эпизодами – развернутыми характеристиками Радамеса и Аиды. Широкая, согретая искренним чувством мелодия романса Радамеса “Милая Аида” сопровождается нежными репликами солирующих деревянных духовых инструментов. В терцете Амнерис, Радамеса и Аиды слышатся тревога, смятение. Этим сумрачным настроениям контрастирует торжественный марш “К берегам священным Нила”. Большой монолог Аиды “Вернись с победой к нам” передает борьбу противоречивых чувств в душе героини; порывистые, взволнованные мелодии уступают место просветленной молитве “Боги мои”.

Вторая картина – большая хоровая сцена посвящения – обладает восточным колоритом. Заунывная молитва, сопровождаемая арфами, сменяется легкой, причудливой по рисунку мелодией священного танца; затем, после энергичных призывов Рамфиса, следует величественный героический хор жрецов “Боги, победу дайте нам”; мощное нарастание приводит к соединению хора жрецов и молитвы жриц.

Второй акт открывается прозрачным женским хором, прерываемым страстными фразами Амнерис; средний раздел этого номера – подвижный танец мавританских рабов. Развернутый дуэт – сцена Аиды и Амнерис – остро драматичное столкновение героинь; горделивые, властные мелодии Амнерис противопоставлены скорбным, смятенным репликам Аиды. Центральный раздел дуэта – проникновенная мольба Аиды “Прости и сжалься, скрывать нет сил”; одиночество и отчаяние героини оттеняются доносящимся издали торжественным маршем.

Вторая картина (финал акта) представляет собою грандиозную сцену народного ликования (хор-марш народа, гимн жрецов, танец с драгоценностями). На этом фоне выделяется драматическая сцена Аиды и Амонасро. Волевым, энергичным рассказом охарактеризован царь эфиопов; проникновенно звучит его страстная мольба о жизни “Но ты – царь, и твой суд беспристрастный”, к которой присоединяются Аида и хор пленников. Резким контрастом врывается гневная, непреклонная мелодия жрецов “Царь, не слушай мольбы их коварной”. В заключение финала вновь звучит триумфальный марш – слава победителю; с ним сплетаются радостные, торжествующие возгласы Амнерис, горестная мелодия Аиды и Радамеса.

В кратком оркестровом вступлении третьего акта прозрачные, трепетные звучания воссоздают поэтичную картину южной ночи. Проникновенные напевы романса Аиды “Небо лазурное и воздух чистый” перемежаются с безмятежным наигрышем гобоя. Большой дуэт Аиды и Амонасро отражает богатую гамму переживаний героев. Задушевная начальная мелодия сменяется бурной, воинственной музыкой проклятья Амонасро “Вставайте, враги, и смелей нападайте”; заключение дуэта передает душевную надломленность Аиды. В дуэте волевые, героические мелодии Радамеса сопоставляются с призывами тоскующей Аиды (они сопровождаются печальным напевом гобоя).

В первой картине четвертого акта центральное место занимает Амнерис. В двух больших сценах раскрывается сложный душевный мир героини, охваченной противоречивыми чувствами: любви, ревности, жажды мести. Мелодия дуэта Амнерис и Радамеса имеет мрачный, трагический оттенок. Сцена суда над Радамесом – один из наиболее драматичных эпизодов оперы: суровая тема жрецов сменяется бесстрастным хором, глухо доносящимся из подземелья. Им противостоят мятущиеся, полные скорби и отчаяния реплики Аиды “Боги, сжальтесь”; грозно звучит хор приговора “Радамес, мы выносим решенье”.

Заключительная картина оперы – большой дуэт Аиды и Радамеса “Прости, земля, прости, приют всех страданий”; его просветленные, воздушные мелодии отличаются редкой красотой и пластичностью.