Действующие лица
- Бригадир; Иванушка, сын его; Бригадирша; Советник; Советница, жена его; Софья, дочь советничья; Добролюбов, любовник Софьи; Слуга советничий.
Действие происходит в деревне советника, к которому, проезжая из Петербурга домой, заехал бригадир с женой и сыном.
Действие первое
Поместье советника. Комната, убранная по-деревенски. Бригадир, в сюртуке, ходит и курит табак. Сын его, в дезабилье, жеманясь, пьет чай. Советник, в казакине, смотрит в календарь. Подле чайного столика сидит советница в дезабилье и, жеманясь, чай разливает. Бригадирша сидит одаль и вяжет чулок. Софья также сидит одаль и шьет.
Разговор идет о близкой свадьбе Софьи и Иванушки. Советница, Авдотья Потапьевна, считает, что падчерице повезло, “она идет за того, который был в Париже”. Иванушка недоволен этим браком, потому что его невеста не говорит по-французски. Советник и бригадир начинают хвалить друг друга. Советнику, Артамону Власьичу, нравится практичная бригадирша, Акулина Тимофеевна; бригадира, Игнатия Андреича, покоряет сентиментальная и жеманная советница. “Боже тебя сохрани от того, чтоб голова твоя наполнена была иным чем, кроме любезных романов! Кинь, душа моя, все науки на свете” – наставляет советница будущего зятя. Иванушка с гордостью признается, что “сам, кроме романов, ничего не читывал”. Софья считает жениха дураком. В конце бессмысленной беседы все сходятся на том, что грамматика никому не нужна и в жизни пригодиться не может.
Входит слуга и объявляет о прибытии Добролюбова. Все выходят в сад. В комнате остаются советница и Иванушка. Советница жалуется на тупость и ограниченность своего мужа. Она умирает от скуки в этом захолустье, целый день примеряя головные уборы и гадая сама себе на картах. Иванушка насмехается над родителями, вздыхая, говорит, что двадцать пять лет живет не с родителями, а с животными. Они густо пересыпают свою речь искаженными французскими словами. Потом Авдотья Потапьевна и Иванушка начинают загадывать друг другу на картах и постепенно признаются в своих чувствах. Увидев приближающихся Софью и Добролюбова, парочка решает: “Нам надобно непременно оставить их в покое, чтобы они со временем в покое нас оставили”.
Входят Добролюбов и Софья. Советница и Иванушка удаляются. Софье кажется, что “кроме бригадирши, здесь влюблены все до единого”. “Разница состоит в том, что их любовь смешна, позорна и делает им бесчестье. Наша же любовь основана на честном намерении” – отвечает Добролюбов. Он сетует на свой малый достаток, из-за которого советник не согласен выдать за него Софью. Девушку “малый достаток не устрашает”. Добролюбов надеется, что вскоре его положение изменится к лучшему благодаря выигранной судебной тяжбе. Чтобы не возбудить лишние подозрения, влюбленные возвращаются к гостям.
Действие второе
Входят советник и Софья. Она говорит отцу, что не хочет выходить замуж за Иванушку. Советник убежден, что “отец и дети должны думать одинаково”. Он говорит, что раньше сын отвечал за отца, а отец за сына и вспоминает времена, когда был судьей. “Виноватый, бывало, платит за вину свою, а правый за свою правду; и так в мое время все довольны были: и судья, и истец, и ответчик. Наш брат, судья, для общей пользы, манеров на двадцать один указ толковать может” – говорит советник. Он велит Софье, чтобы она “указ идти замуж не толковала по судейскому обычаю”, а шла бы, как велено, за Иванушку. “Только представьте себе мое несчастье: я женой буду такого дурака, который набит одними французскими глупостями, который не имеет ко мне не только любви, не малейшего почтения” – говорит Софья. Советник отвечает ей, что жених имеет хорошее достоинство – изрядные деревеньки, и Софья должна почитать жениха и угождать свекрови. Потом советник заставляет дочь: “Поди к гостям и как будто от себя выскажи ты своей свекрови будущей, что я, я наставляю тебя угождать ей”.
Софья уходит. Советник остается один и признается себе, что выдает дочь против желания за Иванушку “для того только, чтоб чаще возмог я по родству видеться с возлюбленной сватьею”. Входит бригадирша. Советник начинает говорить ей о своих грехах и “немощной плоти”. Бригадирша не может понять его намеков. Тогда советник становится на колени и признается бригадирше в любви. В это время входит Иванушка. Советник видит его и вскакивает, а Иванушка хохочет и аплодирует. Советник, оторопев, выходит. Бригадирша по-прежнему ничего не понимает. Иванушка объясняет матери, что советник с ней “амурится”. Бригадирша оскорблена.
Входит советница. Иванушка со смехом описывает ей сцену, свидетелем которой стал. Они шепчутся. В это время бригадирша собирается пойти к мужу и все ему рассказать. Сын и советница хватают ее за полы. Они убеждают бригадиршу, что Иванушка пошутил. Бригадирша успокаивается и выходит. Советница и Иванушка остаются одни. Советница обвиняет Иванушку в легкомыслии – если бы бригадир узнал обо всем, он увез бы жену и сына из поместья. Иванушка заявляет: “Мне легкомыслие свойственно, а инако худо подражал бы я французам”. Он говорит советнице, что хотел бы уехать с ней в Париж. Советница сообщает Иванушке, что бригадир влюблен в нее. Иванушка грозится вызвать отца на дуэль, потому что в Париже тоже был такой случай.
Входит бригадир, чтобы позвать гостей к столу. Он отправляет сына к невесте, чтобы остаться с советницей наедине. Иванушка уходить не желает. Советница подает ему руку, и Иванушка, жеманясь, ведет ее к столу. Бригадир, затаив зло на сына, идет сзади.
Действие третье
Входят бригадир с сыном. Бригадиру стыдно за сына. Иванушка недоволен, что его хотят женить на русской. “Тело мое родилось в России, однако дух мой принадлежит короне французской” – заявляет он отцу и добавляет, что уважать отца не обязан. Бригадир сердится и грозится побить сына палкой. Входит бригадирша. Бригадир говорит ей, что сын совсем потерял ум. Он ругает жену за то, что она избаловала сына, не дала записать его в полк. Иванушка зевает. Бригадир грозится выхватить у Иванушки два ребра.
Входит советница и заступается за Иванушку. Она в восторге от Иванушки и просит его рассказать о своем пребывании в Париже. “В Париже все почитали меня так, как я заслуживаю. Где меня не видали, везде у всех радость являлась на лицах, и часто декларировали ее таким чрезвычайным смехом, который прямо показывал, что они обо мне думают” – рассказывает Иванушка. Советница и бригадирша в восхищении. Бригадир не знает, смеяться ему или плакать. Иванушка, раздраженный, выходит. Бригадирша кидается за ним.
Бригадир и советница остаются наедине. Советница говорит, что он слишком груб с сыном. Бригадир грозится: “Рано или поздно я из него французский дух вышибу”. Он говорит, что “рассказы сына – пустошь”. Пользуясь моментом, бригадир намекает советнице на свои чувства. Советница притворяется, что не понимает намеков. Тогда бригадир признается: “Глаза твои мне страшней всех пуль, ядер и картечи. Один первый их выстрел прострелил уже навылет мое сердце, и прежде, чем они меня ухлопают, сдаюся я твоим военнопленным”. Советница по-прежнему притворяется непонимающей. “Я как храбрый полководец, а ты моя фортеция, которая как ни крепка, однако все брешу в нее сделать можно” – заявляет бригадир.
Входят советник и Добролюбов. Он сообщает советнику, что его дело в суде уже решено в его пользу. Бригадир, раздосадованный, выходит. Добролюбов сообщает советнику и советнице, что имеет теперь две тысячи душ. Отношение советника к Добролюбову сразу меняется. “Ежели у кого есть две тысячи душ, то мне кажется, они все пороки наградить могут” – говорит он. Советница говорит Добролюбову, что ему пришло время жениться. “Я ни на ком жениться не хочу, когда вы не соглашаетесь за меня отдать дочь вашу” – говорит Добролюбов. Советник отвечает, что теперь он не против этого брака, но сейчас ничего решить не может и откладывает решение этого вопроса до утра.
Действие четвертое
Добролюбов и Софья наедине. Добролюбов надеется, что его сватовство к Софье будет иметь счастливый исход. Софья сомневается в этом. Она знает, что ее отец влюблен в бригадиршу. “Корыстолюбие делает из человека такие же чудеса, как и любовь” – говорит ей Добролюбов. “Корыстолюбие редко любовь побеждает” – возражает Софья.
Входит бригадирша, утирая слезы. Она жалуется, что муж ее отругал ни за что, ни про что. Софья и Добролюбов возмущены отношением бригадира к жене. Входят советница и Иванушка. Советница предлагает Иванушке сыграть партию в карты. Подают карточный стол. Советница, Иванушка, Софья и Добролюбов начинают играть в кадриль. Бригадирша этой игры не знает. Она садится в сторонку и наблюдает.
Входят бригадир и советник и начинают играть в шахматы. Бригадирша ничего не понимает в кадрили. Она начинает вспоминать, как раньше играла в марьяж, в дураки и в хрюшки. Потом хватает со стола карты и подбегает к советнику, чтобы показать, как играют в хрюшки. Советник смотрит на нее с нежностью. Бригадир бросает шахматы. Иванушка вскакивает и жалуется, что невозможно играть. “Слушай, жена! Ты куда ни придешь, везде напроказишь. У кого нет ума, тот, подошедши к одному, всем помешать может” – говорит бригадир. Советник заступается за бригадиршу. Бригадир и советница говорят ему, чтобы не лез не в свое дело. Бригадирша отходит в сторону. Советница отсылает к ней Софью.
Советник говорит бригадиру, что он “весьма худо поступает со своей супругой”. “Она не к месту печальна, не к добру весела, зажилась, греха много, некстати” – отвечает ему бригадир. Иванушка говорит, что смерти желать не надо даже собаке, не только матушке. Бригадир называет жену дурой и обвиняет в том, что она воспитала негодного сына. Советник снова заступается за бригадиршу, спорит с бригадиром. “Она смиренна, яко агнец, трудолюбива, яко пчела, прекрасна, яко райская птица и верна, яко горлица” – вздыхая, говорит советник.
Советница и Иванушка выходят, а бригадир и советник продолжают спорить. Каждый из них считает, что жена другого – самая лучшая. Вскоре они обнаруживают, что остались одни и решают пойти туда, где все.
Действие пятое
Бригадирша уговаривает Иванушку женится. Он отвечает, что желал бы быть от нее на сто миль французских, когда речь идет о его женитьбе. “Наше дело сыскать тебе невесту, а твое дело жениться” – говорит Иванушке бригадирша. Иванушка возмущен этими словами. Он начинает говорить с матерью по-французски, понимая при этом, что она не знает этого языка. Бригадирша обижается и уходит.
Входит советница. Ей кажется, что бригадир ревнует ее к своему сыну. Советница говорит Иванушке, что их любовь нужно скрывать. Иванушка отвечает, что бригадир лезет не в свое дело. Советница жалуется на своего мужа, потом спрашивает у Иванушки, кто учил его французскому языку. “Я до отъезду моего в Париж был здесь на пансионе у французского кучера. Я одному ему должен за любовь к французам и за холодность к русским” – отвечает ей Иванушка. Советница заявляет: “С сего часу буду я в сердце моем сохранять истинное почтение к французским кучерам. Счастье твое и мое, что ты попался к французскому кучеру”. Потом она еще раз напоминает Иванушке об осторожности.
В это время входят бригадир и советник и видят, как Иванушка кидается на колени перед советницей. Они возмущены до глубины души. Иванушка вскакивает с колен. Советник в ярости бранит его. Бригадир собирается поколотить сына. Советник сокрушается, что жена-злодейка лишила его чести.
В это время входят бригадирша, Софья и Добролюбов. Бригадир рассказывает жене о проделках ее сына. Бригадирша не верит этому, она не допускает мысли, что сын может полюбить кого-то, кроме Софьи. “За такую безделицу честным людям сердиться невозможно. Между людьми, знающими свет, этому смеются” – говорит Иванушка. Бригадир отвечает, что намял бы бока тому, кто стал бы волочится за его женой. Советник грозится подать в суд на Иванушку и заявляет, что не хочет больше иметь его своим зятем. Тогда Иванушка рассказывает, что видел советника на коленях перед бригадиршей. Бригадир грозится изувечить советника. Тот, испугавшись, просит прощения. В это время не выдерживает советница и рассказывает, как бригадир молил ее о любви. Бригадир и советник ссорятся окончательно. “Сей минуты выедем вон из такого дому, где я, честный человек, чуть было не сделался бездельником” – кричит бригадир. Иванушка и советница, прощаясь, бросаются друг другу в объятия. Бригадир и советник кидаются разнимать их. Бригадир с семьей покидает поместье советника.
Остаются советник, советница, Добролюбов и Софья. Добролюбов просит руки Софьи. Советник отвечает согласием. “Будьте вы благополучны, а я, за все мои грехи, довольно господом наказан: вот моя геенна!” – говорит он. “Я желаю вам счастливой фортуны, а я до смерти страдать осуждена: вот мой тартар” – говорит советница. Софья и Добролюбов счастливы. Советник обращается к публике: “Говорят, что с совестью жить худо: а я сам теперь узнал, что жить без совести всего на свете хуже”.