Верность художественной детали – характерная черта бальзаковского реализма. Создавая образ Гобсека, писатель использует целый ряд определений, позволяющих подчеркнуть и показать читателю психологически сложный характер. За счет гротеска Бальзак добивается особой выразительности образа, в котором органично проявляется бальзаковский синтез романтического и реалистического начал. Так, в характеристике образа Гобсека появляются определения: “человек-вексель”, “человек-автомат”, “удав ненасытный”, “фантастическая фигура, олицетворение власти золота”. Мало того, даже фамилия главного героя, вынесенная в название повести, является таким определением: “Гобсек” в переводе означает “Живоглот”.
Художественная деталь играет исключительно важную роль и в создании портретной характеристики бальзаковских героев. Как правило, писатель дает сначала общий портрет героя, затем дополняет его отдельными характерными деталями, разбросанными в тексте всего повествования. Так, например, в повести “Гобсек” художественные детали не только дополняют и уточняют облик ростовщика, но и раскрывают какие-то очень важные для понимания внутренней сущности Гобсека черты его характера.
Этой же цели служат детали, характеризующие “удивительный, необыкновенный взгляд” Гобсека. Так, глаза ростовщика под пером гениального художника становятся зеркалом его души, отражают его внутренний мир: “бесстрастные”, “холодные”, “проникающие в самую душу”, “угасающие”, “тусклые”, “металлические”.
В повести “Гобсек” немало страниц посвящено описанию быта героев, окружающей их обстановке. И в этих описаниях точно схваченные писателем детали раскрывают характеры и обстоятельства, в которых находятся герои. Особенно выразительны описания комнаты и кладовой Гобсека, спальни графини Анастази де Ресто.
Комната и кладовая ростовщика: “Комнату загромождала дорогая мебель, серебряная утварь, лампы, картины, вазы, книги, превосходные гравюры без рам, свернутые трубкой, и самые разнообразные редкости… В кладовой и гниющие паштеты, и груды всевозможных припасов,.. устрицы и рыба, покрывшаяся пухлой плесенью… тюки хлопка, ящики сахара, бочонки рома, кофе, индиго, табака – целого базара колониальных товаров”.
Спальня графини де Ресто: “На медвежьей шкуре, разостланной у бронзовых львов, поддерживающих кровать красного дерева, блестел атлас белых туфелек, небрежно сброшенных усталой женщиной по возвращении с бала… По всей комнате раскиданы были цветы, бриллианты, перчатки, букет, пояс и прочие принадлежности бального наряда. Пахло какими-то тонкими духами… И уже нищета, грозившая этой женщине или ее возлюбленному, притаившаяся за этой роскошью, поднимала голову и казала им свои острые зубы”.
В этих описаниях перед нами зримо предстают два мира: “мир непомерного, превращающегося в самоцель и таким образом обессмысленного богатства” и “мир безумной, разорительной, угрожающей роскоши”.
За счет “верности деталей”, Бальзак в своих описаниях “достигает такой живописной выразительности, которую можно сравнить лишь с картинами старых мастеров”. Поэтому не случайно характеристику Гобсека Бальзак завершает словами: “Голландец, достойный кисти Рембрандта”.