Немецкий писатель Г. Белль принадлежит к поколению писателей, которые заявили о себе сразу после окончания Второй мировой войны. Он входил в “Группу 47”. Эти прозаики дали голос “немому поколению”, опаленному огнем фашизма, на стороне которого они невольно оказались, огнем вины перед человечеством.
Белль был солдатом фюрера шесть лет. Поэтому он через всю жизнь пронес ответственность за преступления гитлеровского вермахта.
Во всех романах Белля, наряду с антивоенной, антифашистской темой, возникает тема отношения человека к религии. Сам Белль был верующим, католиком, но его понимание религии всегда отличалось от церковного. Для него вера – не система церковных запретов на службе у государства, а способ объединения людей. Эта тема особенно остро прозвучала в романе “Глазами клоуна” .
Мы застаем героя романа Ганса Шнира в трудный момент его жизни: от него ушла любимая женщина, Мария. Это выбило у Ганса почву из-под ног. Он не может работать, а значит – остается без средств к существованию. Нужно время, чтобы этот талантливый клоун-самоучка пришел в себя, создал новый репертуар, снова поверил в свои силы. Много времени уйдет на тренировки, он должен на что-то жить. И вот он сидит в своей боннской квартире с единственной маркой в кармане и пытается достучаться до родных и друзей. При этом в разговорах и столкновениях перед нами прокручивается вся жизнь 27-летнего Шнира.
Некогда, вопреки воле родителей, Ганс выбрал профессию клоуна, а значит – добровольно встал на путь изгойства. Он – сын очень богатых родителей. Но при этом ложь, скупость, фарисейство, окружавшие мальчика с детства, вызывают у него отвращение. Он никогда не сможет простить матери того, что в 1945 году, когда все уже было практически кончено, она спокойно отправила на смерть старшую дочь Генриетту, красавицу и умницу. Чтобы не выглядеть в глазах других “пораженкой”, она заставила дочь вступить в зенитные войска. Ганс никогда не сможет простить матери гибели сестры. Он не может забыть, как за случайную фразу едва не расстреляли 11-летнего мальчика. И продолжает видеть в уважаемом докторе Герберте Калике оголтелого вожака юных нацистов. Многое он видит не так, как окружающие. Может, оттого, что он – клоун, актер? На самом деле потому, что ему удалось остаться честным человеком, не желающим забывать того, что другие давным-давно похоронили в памяти. Ганс ведь помнит и то, что его скуповатый и ограниченный отец сумел в те страшные годы спасти мать его товарища, и до сих пор хранит в душе признательность.
Ганс – не просто профессионал-ремесленник, он – философ, его пантомимы на злобу дня не просто смешат, а заставляют людей задумываться, вглядываться в окружающий мир. Ганс не терпит критиков и разговоров на темы искусства, считая, что дело художника – творчество.
Ганса возмущает фарисейство католиков, утверждающих, что жить с женщиной не обвенчавшись – грех. Это утверждение и уводит от него Марию, которая в юности готова была следовать за любимым хоть на край света. Истинная католичка и убежденный безбожник пять лет преданно любили друг друга, пока в дело не вмешались прелат Зоммервильд, Кинель и другие. Ганс – честный и чистый человек, он видит всю ложь и подлость католиков. Все они приветствуют возвращение Марии в лоно церкви, а Ганс воспринимает ее уход как предательство. Ведь все, чего он добился в жизни, делалось под знаком Марии, при ее восхищенном участии. Мария ушла, контракт на выступления разорван. Все друзья готовы идти на поводу у католической группировки, чтобы сломить героя. Они спешат отомстить ему – за нравственную свободу, за нежелание и неумение играть по правилам, за то, что этот клоун видит их насквозь,
Ганс Шнир – потомок ироничных и злых шекспировских шутов. Только им было позволено говорить правду у подножия трона. Они глядели на своих господ непредвзято и не льстили им. Таковы были правила игры. Но Ганс Шнир не признает превосходства тех, кто покупал дорогие билеты на его выступления. Им не удается его приручить – скорее он будет петь на улицах, собирая подаяние в старую шляпу. И не отдаст за сытую жизнь права смотреть на мир собственными глазами – глазами свободного клоуна.