ОТРАЖЕНИЕ ЧЕРТ ХАРАКТЕРА В ПИСЬМАХ ТАТЬЯНЫ И ОНЕГИНА (по роману А. С. Пушкина “Евгений Онегин”)

Письма Татьяны и Онегина резко выделяются из общего текста пушкинского романа в стихах “Евгений Онегин”. Даже сам автор исподволь выделяет их: внимательный читатель сразу заметит, что здесь уже нет строго организованной “онегинской строфы”, а заметна полная свобода пушкинского стиха.

Письмо Татьяны к Онегину… Его писала юная уездная барышня (как известно, по-французски), вероятно переступая через огромные нравственные запреты, сама пугаясь неожиданной силы своих чувств:

Як вам пишу – чего же боле?

Что я могу еще сказать?

Теперь я знаю, в вашей воле

Меня презреньем наказать…

Знаменитые строки! В них – вся Татьяна. Ей приходится первой признаваться в любви мужчине. Что подвигнуто провинциальную барышню на такую смелость, кроме сильного чувства? В глубине души Татьяна наверняка была уверена во взаимности.

Она предполагает, что, “смирив души неопытной волненья”, могла бы быть счастлива с другим. В этих словах есть доля столь несвойственного ей кокетства. Но тут же искренние чувства берут верх:

Другой!.. Нет, никому на свете

Не отдала бы сердца я!

Татьяна и здесь, и в последующих строках предельно раскрыта, абсолютно откровенна. Она излагает все полностью, ничего не скрывая, честно и прямо. И мы читаем такие, к примеру, строки:

Вообрази: я здесь одна,

Никто меня не понимает,

Рассудок мой изнемогает,

И молча гибнуть я должна.

На что надеялась, что искала она в Онегине?.. Понимания. Онегин с его светским воспитанием казался ей, деревенской девочке, человеком необыкновенным, а значит, способным ее понять. Но тут же Татьяна осознает ужас своего поступка;

Кончаю! Страшно перечесть…

Стыдом и страхом замираю…

Но мне порукой ваша честь,

И смело ей себя вверяю…

Опомнилась, спохватилась, пожалела о собственной смелой искренности (“страшно перечесть”), но ни единого слова не исправила, Такая уж она – Татьяна Ларина, героиня романа. Не надо забывать, что Онегин в начале романа и в конце его – это разные люди. Письмо пишет “второй Онегин”, изменившийся за время странствий, способный любить. Как и Татьяна, он переступает через неписаные законы общественной нравственности и пишет любовное письмо замужней даме:

Предвижу все: вас оскорбит

Печальной тайны объясненье.

Какое горькое презренье

Ваш гордый взгляд изобразит!..

Здесь чувствуется не стремительный юный порыв Татьяны, а глубокое чувство зрелого человека. Понимая, что он может повредить репутации Татьяны, Онегин ни в коей мере не ставит ее под удар, ничего не просит.

Нет, поминутно видеть вас,

Повсюду следовать за вами,

Улыбку уст, движенье глаз

Ловить влюбленными глазами…

И это все. О большем он не смеет сказать. Теперь это совсем другой человек. Прежний Онегин, тот самый, что дал такую строгую отповедь Татьяне в парке, не смог бы полностью подчиниться такому чувству, не смог бы так любить. А этот может. И в итоге герой признает себя побежденным:

Но так и быть: я сам себе

Противиться не в силах боле;

Все решено: я в вашей воле

И предаюсь моей судьбе.

Заметим, что здесь – почти дословное повторение письма Татьяны. “Все решено: я в вашей воле”, – пишет Онегин, А она: “Теперь, я знаю, в вашей воле…” Быть “в чужой воле”, зависеть от кого-то – и счастье и несчастье одновременно.

Пушкин любит своих героев, но не жалеет их – они должны пройти сложный и тернистый путь нравственного совершенствования. И два письма, таких близких по смыслу и таких разных по выражению, являются этапами этого сложного пути.