“Пістрява стрічка” аналіз

“Пістрява стрічка” аналіз твору викладений в цій статті

“Пістрява стрічка” аналіз

Автор – Артур Конан-Дойл

Дата публікації – 1892

Жанр – детектив

Тема “Пістрява стрічка” – розслідування злочинних дій лікаря Ройлотта проти його пасербиць Джулії та Хелін Стоунер.

“Пістрява стрічка” головні герої:

    Хелін Стоунер – молода леді, вдягнена в усе чорне, не більше 30 років; змарніла, аж сіра; неспокійні очі злякано бігають. Портрет героїні: “Змарніла, аж сіра, неспокійні очі злякано бігають, немов у зацькованої тваринки. Риси обличчя, фігура – усе засвідчувало, що їй не більше тридцяти років, але у волоссі вже з’явилася передчасна сивина, і виглядала вона стомленою і виснаженою”. Видно, що героїня пережила якусь страшну подію, що так вплинула на неї. Грімсбі Ройлотт – закінчив університет, лікар, з ним сталися дивні зміни, його нестриманість межує з безумством, зовні схожий на якогось старого хижого птаха Шерлок Холмс – Працював з любові до мистецтва, а не заради грошей; робив швидкі ьумовивводи, все лоргчно обгрунтовував; брався лише за надзвичайні, фантастичні справи Джулія Стоунер – Заручилася із відставним флотським майором, їй виповнилося 30 років; пронизливий переляканий жіночий крик; пополотніле від жаху обличчя; “стрічка” Джеймс Устон – Лікар, неодружений, ніколи не зраджував своїх звичок

Приклад дії методу дедукції у “Пістрявій стрічці”: Проблема Хелін Стоунер – факти з розповіді дівчини – сутичка з Ройлоттом – з’ясування істинної причини переслідування пасербиць Ройлоттом – переконання в активності дій злочинця – обстеження місця злочину, що може статися (чітке розуміння способу злочину на основі зібраних фактів)– засідка – порятунок Хелін та покарання злочинця. Головний принцип створення уявлення про картину злочину – сувора логіка, яка допомагає Холмсу за розрізненими і мало значущими відокремлено деталями встановити картину так, якби він бачив її на власні очі.

Порівняльна таблиця ” Розслідування справи родини Ройлоттів Шерлоком Холмсом і поліцією в оповіданні “Пістрява стрічка” Артура Конан Дойла”

Шерлок ХолмсОфіційне слідство
“працюючи з любові до свого мистецтва, а не заради грошей, Холмс ніколи не брався за розслідування звичайних, буденних справ, його завжди притягувало до чогось надзвичайного або навіть фантастичного” (Вотсон)
“Справа може бути цікавою” (Холмс)
“Я не знав більшої втіхи, як спостерігати за Холмсом під час його професійних занять, милуючись його стрімкою думкою. Іноді здавалося, що він розв’язує пропоновані йому загадки не розумом, а якимсь натхненним чуттям, хоч насправді всі його висновки грунтувалися на точній і строгій логіці” (Вотсон)
“Вам не треба боятися, – сказав він, лагідно погладивши її по руці. Я переконаний, що нам удасться все владнати…” (Холмс)
“А винагороди мені ніякої не потрібно, бо моя робота і є мені винагородою. Звичайно, у мене будуть деякі витрати і їх ви зможете відшкодувати, коли вам буде зручно. А тепер прошу повідомити нам подробиці, щоб можна було скласти думку про вашу справу” (Холмс)
“ви, як ніхто інший, розбираєтеся в різних порочних нахилах людського серця і можете порадити, як мені бути серед небезпек, що мене оточують” (Хелін)
“Ви впевнені що чули свист і брязкіт металу? Могли б ви засвідчити це під присягою?” (Холмс)“Про це мене питав і слідчий. Мені здається, що я чула ці звуки, однак завивання бурі і потріскування старого будинку могли ввести мене в оману” (Хелін)
“Отже, вона запалила сірник і стала оглядатися, коли щось її налякало. Дуже важлива деталь. А які висновки зробив слідчий?” (Холмс)“Він ретельно вивчив усі обставини – адже норовливий характер лікаря Ройлотта був відомий усій окрузі, але йому так і не вдалося знайти хоч якесь пояснення смерті моєї сестри. Я засвідчила під час слідства, що двері її кімнати було замкнено зсередини, а вікна захищені зовні старовинними віконницями із широкими залізними засувами. Стіни були уважно вивченні, але вони скрізь виявилися міцними і непошкодженими. Огляд підлоги теж не дав ніяких результатів. Камінний димар хоч і широкий, але його перекривають аж чотири заслінки. Отже, немає сумніву, що сестра в той момент була зовсім одна. Ніяких слідів насильства знайти не вдалося” (Хелін)
“А як щодо отрути?”(Холмс)“Лікарі досліджували її, але не знайшли нічого, що вказувало б на отруєння” (Хелін)
“Що ж, по-вашому, було причиною смерті?(…) А цигани були на той час у садибі?(…) А що, по-вашому, могли означати її слова про стрічку, про пістряву стрічку?(…) Ця справа темна…” (Холмс)
“Складна справа, – сказав він нарешті. – Мені хотілося б з’ясувати ще тисячу подробиць, перш ніж вирішити, як діяти. А тим часом не можна зволікати й хвилини. Послухайте, якби ми сьогодні ж приїхали в Стоук-Моран, чи вдалося б нам оглянути ці кімнати, але так, щоб ваш вітчим про це не знав?” (Холмс)
“По-моєму, це надзвичайно темна і брудна справа” (Холмс)
“Я бачив заповіт покійної дружини лікаря(…)Обставини занадто серйозні, Вотсоне, і не можна гаяти ні хвилини, особливо тепер, коли старий знає, що ми цікавимося його справами” (Холмс)Офіційне слідство цим фактом не поцікавилося
“Перш ніж відповісти, я хотів би зібрати більш точні докази(…) я думаю, що причина її смерті була більш матеріальна… А тепер, міс Стоунер, ми змушені вас покинути, бо якщо містер Ройлотт повернеться і застане нас, уся поїздка виявиться зовсім даремною. До побачення! Будьте мужні, зробіть усе, що я сказав, і не сумнівайтеся, що ми швидко відвернемо небезпеку, яка загрожує вам” (Холмс)
Факти: непотрібний душник та шнурок від непрацюючого дзвінка, пригвинчене до підлоги ліжко, сейф у кімнаті Ройлотта, блюдце з молоком, собачий батіжок, зав’язаний петлею; переведення Хелін в кімнату померлої сестри; тихий свист і металевий брязкітВсе це бачило й офіційне слідство
“ми з’явилися саме вчасно, щоб відвернути жахливий і майстерний злочин”(Вотсон)Поліція не змогла навіть розслідувати вже скоєний злочин (вбивство Джулії) не то, щоб його відвернути
“Болотна гадюка! – вигукнув Холмс. – Найсмертоносніша індійська змія! Він помер через десять секунд після укусу. “Хто підніме меч, той від меча і загине, і той, хто риє іншому яму, сам у неї потрапить”. Посадимо цю тварину в її лігвище, відправимо міс Стоунер у яке-небудь спокійне місце і дамо знати поліції про те, що сталося” (Холмс)“неповоротке поліцейське слідство дійшло висновку, що лікар знайшов свою смерть внаслідок необережного поводження зі св
оєю небезпечною улюбленицею – отруйною змією”

В оповіданні ” Пістрява стрічка ” Лікар Райлотт отримує справедливе покарання. Він гине від тієї “зброї”, яку вигадав сам. Тут ніби спрацював закон справедливості або бумеранга – один з найважливіших законів Всесвіту. Як підтверджує історія, він існував ще в стародавні часи. Цей закон міг мати різне трактування, але сенс був завжди один, а саме: все повертається. Все, що ми робимо, погане або хороше, нам обов’язково повернеться. Проходить деякий час і людина опиняється в аналогічній ситуації, але вже в ролі жертви. Що і трапилось із героєм твору Артура Конан Дойля ” Пістрява стрічка “.