Дібрати синоніми до фразеологізмів іноді досить важко, але це корисне завдання. Синоніми до фразеологізмів підібрані в цій статті.
Синонімічні фразеологізми
- Молоти язиком – Точити баляси, баляндраси правити. Накивати п’ятами – Взяти ноги на плечі Дерти голову – Задрати носа Як оселедців у бочці – Ніде яблуку впасти Гаряче серце – Золота душа Стріляний птах – Битий вовк Спіймати золоту рибку – Тримати за хвіст жар-птицю Птах високого польоту – Велика птиця Ні пари з уст – У рот води набрати, тримати язика за зубами, проковтнути язика. Варити воду – Вити мотузки Набрати води в рот – Язика проковтнути Байдики бити – Решетом воду міряти Вавилонське стовпотворіння – Один в одного на голові сидить
– Битком набитий – напхом напханий; до краю, до повної повні, по саме нікуди.
– Біда всього навчить – біда помучить і мудрості научить.
– Бреше, як шовком шиє – гладко бреше.
– Було та загуло – було та за водою пішло; було та спливло.
Ні риба, ні м’ясо – ні пава, ні гава.
– Мудра голова – світла голова; ясна голова: швидкий на розум; ходяча енциклопедія; іскра Божа.
– Горобців лічити – коровам хвости крутити, гави ловити, витрішки купувати, пальцем не ворухнути, за холодну воду не братися, бити байдики; випорожні ловити.
– Щоб рибку з’їсти, треба в воду лізти – не побігаєш, не пообідаєш; печені голуби не летять до губи; треба нахилитися, щоб з криниці води напитися; як робиш, так і матимеш; як дбаєш, так і маєш; хто рано підводиться, за тим і діло водиться; ранні пташки росу п’ють, а пізні – слізки; праця годує, а лінь марнує.
– Бігти не озираючись – бігти, що є сили.
– За ніс водити – голову дурити.
– Слово не полова, язик не помело – слово не горобець, вилетить, не піймаєш.
– В одну дудку грати – йти на поводу; в один глаз.
– Або вмерти, або перемогти – кістьми лягти.
– Гірка доля – гіркий талан.
– Мороз поза шкірою – мурашки по тілу.
– До останньої краплі крові – до останнього подиху.
– Тягти ярмо – важкий хрест нести.
– Пекти раків – червоніти по самі вуха, зайнятися рум’янцем.
– Забиватися слізьми – ридма ридати; ревма ревіти.
– Пробирають дрижаки – зуб на зуб не попадає, мороз проймає; до самих кісток; до кінчиків нігтів.
– Рада б душа до раю, так гріхи не пускають – рада б Ганна за пана, так пан не бере.
– Ставити тенета – розкидати сіті.
– Теревені травити – плести дурниці.
– Тягти Сірка за хвіст – розводити тяганину.
– Ні чутки, ні вістки – ні слуху, ну духу.
– Аж в очах заіскрилося – аж зірниці засвітилися; аж іскри з очей посипалися; в очах порябіло.
– А мені й невтямки – мені і на думку не спало.
– А Мурко їсть собі та їсть – а кіт ковбаску уминає, неначе й не до нього річ.
– Не тямити, не розуміти – ні бе ані ме.
– Два коти в одному мішку не помиряться – два ведмеді в однім барлозі не живуть.
– Вовки ситі і вівці цілі – і кози ситі, і сіно ціле.
– Хоч на купу складай – п’яте колесо до возу
– Ворожити на бобах – вилами по воді писати.
– Набратися тіла – кров з молоком.
– Де розумному горе, там дурному сміх – розумний плаче, а дурень сміється.
– Ждала, ждали та й годі сказали – ждали. Ждали та всі жданики поїли.
– Кинути погляд – метнути оком.
– З хати по нитці – сироті свитина – з миру по нитці – голому сорочка.
– Обоє рябоє – яка приправа, така й юшка; яка грушка, така й юшка.
– Пройшов решето і сито – пройшов вогонь і воду, і мідні труби; був на коні і під конем.
– Як з цапа молоко – як з козла: ні вовни, ні молока.
– Близько лікоть, та не вкусиш – є в глеку молоко, та голова не влізе.
– Богатирський сон – обійми Морфея.
– Буде і на нашій вулиці свято – і на нас сонечко гляне; колись і в наше віконце засяє сонце.
– Висіти на хвості – наступати на п’яти.
– Ахіллесова п’ята – дошкульне місце.
– Душа в душу – єдиним фронтом (духом); згуртувати ряди.
– Жити розкошуючи – жити на широку ногу; жити не по-кишені.
– З вогню та в полум’я – з дощу та під ринву.
– Звести до нуля – звести нанівець.
– З гармати по горобцях стріляти – іти на комара з дрючком; іти на муху з обухом.
– З лежі не справиш одежі – під лежачий камінь вода не тече.
– З тріском провалитися – терпіти крах: зазнати фіаско.
– Лавровий вінок – пальма першості; у зеніті слави.
– З щирим серцем – відкритим серцем (відкритою душею).
– І нашим, і вашим – такий, що купить і продасть.
– І риби наловить, і ніг не замочить – з-під стоячого підошву випоре.
– Травою поросло – заростати мохом; забувати дорогу.
Підібрати фразеологізми до слів
- розумний – Голова варить, мати голову на плечах, з головою, держати розум у голові.
гарний – хоч картину малюй, хоч з лиця воду пий; безліч – хоч греблю гати; сумний – мов у воду опущений; щезнути – як скрізь землю провалитися; дивитися – не спускати очей, їсти очима; злякатися – взятися страхом, душа завмерла, кров у жилах завмерла; загордитися – задерти носа; утекти – дати драла, накивати п”ятами, дати ногам волю; сміятися – сушити зуби; перестаратися – передати куті меду; замовкнути – прикусити язика, ні пари з уст, набрати в рот води; переляканий – як з хреста знятий; мало – як кіт наплакав, мов заячий хвіст; дрібний – як макове зерно; бути першим – грати першу скрипку; дуже далеко – на край світу. лукавити, лицемірити – Виляти хвостом, крутити хвостом.
Якщо ви можете розширити збірку синонімів до фразеологізмів лишайте свою інформацію в коментарях.