“Ноги на плечі” фразеологізм

Значення фразеологізму “ноги на плечі” може пояснити не кожна людина, хоча ми часто вживаємо його в діалогах.

“Брати ноги на плечі” значення фразеологізму

“ноги на плечі” як і “брати ноги на плечі” – означає швидко йти, тікати.

Речення з фразеологізмом “ноги на плечі”

Тоді, Андрюшко, мабуть, і тобі треба брати ноги на плечі

– Ой, а як же я верну зі школи без кожуха? – повідає хлопець, скробаючися в голову. – Візьми, сипку, ноги на плечі та й біжи хутко, то загрієшся, нічого тобі не буде, – сказав батько, одягаючи кожух (Франко);

–Допивай же, братухо, свою чарку, бери ноги в руки і дуй з моєї хати… Тобі ночувати в мене не можна (Кучер, Трудна любов)

“Ноги на плечі” синоніми

    накивати п’ятами давати драла; давати волю ногам; давати тягу; дати дмухача; дати лиги; дати ногам знати

Тепер Ви знаєте що означає “ноги на плечі” та зможете скласти речення з фразеологізмом “ноги на плечі”.