“Жайворонок” скорочено

Ануй Ж. “Жайворонок” скорочено Читати українською Ви можете за 8 хвилин.

“Жайворонок” короткий зміст (переказ)

У 1429 році Жанна д’Арк, юна селянка з Домремі, встала на чолі французької армії і за рік змінила хід Столітньої війни між Англією і Францією. Переломною подією стало зняття облоги з Орлеана. Натхненні Жанною, солдати здобули ряд блискучих перемог і відвоювали частину Франції, захопленої англійцями.

Однак багатьом стрімкий зліт дівчини з народу був не до вподоби; ставши жертвою зради, Жанна потрапляє в полон до прихильників англійців і постає перед церковним судом. У цей важкий для неї час глядач і зустрічається з героїнею п’єси. Ось уже дев’ять місяців в Руані триває процес: англійський граф Варвік, французький єпископ Кошон, Фіскал і Інквізитор намагаються будь-що-будь зганьбити Жанну і змусити її відректися від своїх діянь.

Судді пропонують Жанні розповісти свою історію, і та поринає у спогади. У дитинстві вона вперше почула голоси святих. Спочатку вони закликали її бути слухняною і молитися Богу, а коли вона виросла, наказали йти на допомогу королю і повернути йому королівство, яке роздирали на шматки англійці. Батько Жанни, дізнавшись, що дочка його збирається стати на чолі армії і відправитися в похід рятувати Францію, приходить в лють і б’є її. Мати теж не схвалює намірів Жанни. В сльозах дівчина скаржиться голосам святих…

Натхненна понад, Жанна вирушає в найближче містечко Вокулер, йде до коменданта Бодрикуру і просить у нього чоловічий костюм, коня і озброєний ескорт до Шинона, де знаходиться резиденція дофіна Карла, з яким їй неодмінно треба зустрітися.

Бодрикур не проти розважитися з симпатичною дівчиною, але дати їй коня та інше – ні вже, вибачте! Однак Жанні вдається уламати самолюбного солдафона. Всім відомо, що частина французької знаті перейшла на сторону англійців. Орлеан в облозі, а французькі солдати зовсім зажурилися через постійні поразки. Їм потрібен хтось, хто надихне їх. І цією людиною стане вона, Жанна. А Бодрикур, який направив Жанну до двору, буде помічений і нагороджений. Вражений її міркуваннями Бодрикур відправляє дівчину в Шинон.

У похмурому Шинонському замку сидить некоронований король – дофін Карл. Король, його батько, був божевільний, син же гадає, що краще – бути бастардом або божевільним. Карл перетворився на пішака в руках різних політичних партій, бо має сумнів у своєму походженні.

Карлу повідомляють, що якась сільська дівчина хоче його бачити: вона заявляє, що прийшла врятувати Францію і коронувати його. Дофін вирішує її прийняти – гірше не буде. Тим більше що можна ще й посміятися: простачка ніколи не бачила короля, тому він посадить на трон пажа, а сам загубиться в натовпі придворних. Ось і подивимося, чи дійсно вона послана йому згори, або це просто дурепа.

Ввійшовши в тронний зал Жанна безпомилково знаходить дофіна. Вона заявляє йому, що Господь наказав їй встати на чолі французької армії, зняти облогу з Орлеана і коронувати його в Реймсі. Здивований Карл виганяє всіх придворних і залишається з Жанною наодинці. Він хоче знати, чому ж Бог раніше не згадав про нього? “Бог не любить тих, хто боїться”, – просто відповідає дівчина. Вражений простотою і ясністю її відповідей, Карл призначає її командуючою французькою армією. Спогади Жанни перериває Варвік. Він заявляє, що Карл просто скористався Жанною, як талісманом. Хоча – вимушений він визнати – дійсно, Орлеан був звільнений, а французи несподівано здобули ряд значних перемог. Може бути, їм допоміг Бог, а може, “жайворонок, що співає в небі Франції над головами піхотинців…”. Але тепер жайворонок попався – Жанна в полоні, голоси її замовкли, король і двір від неї відвернулися, а років через десять взагалі ніхто не згадає про цю історію.

Єпископ Кошон і фіскал хочуть заплутати Жанну підступними питаннями. Чи вірить вона в чудеса, створені Господом? Так, вірить, але головні чудеса творить людина за допомогою сміливості і розуму, даних їй Богом. Кошон звинувачує Жанну в тому, що їй подобається воювати. Ні, просто війна – це праця, а щоб вигнати англійців з Франції, треба добре попрацювати. Перед поглядом Жанни виникає один з її капітанів, Лаір. Тепер вона знає, що ненажера, богохульник і забіяка Лаір настільки ж Богові милий, як єпископи і святі, тому що він простодушний і бореться за праве діло. Жанна впевнена: Лаір прийде і звільнить її. Ні, відповідає їй Кошон, Лаір став ватажком банди і тепер промишляє розбоєм на дорогах Німеччини. Бачачи, як потрясла дівчину зрада її бойового товариша, Кошон вкрадливо пропонує Жанні відректися від своїх голосів і від своїх перемог. “Від скоєного мною ніколи не відречуся”, – гордо заявляє дівчина.

Лунає зловісний голос Інквізитора. Він вказує на головного ворога церкви – людину, що вірить в свої сили, одержима любов’ю до людей. Інквізитор вимагає відлучити Жанну від церкви, передати її в руки світської влади і стратити.

На сцену виходить руанський кат. Але Жанна страшиться не його, а відлучення, адже для неї церква і Бог нероздільні. Ще більше збільшує страждання Жанни мова Карла. Ставши королем, він більше не потребує її допомоги, навпаки, йому неприємні нагадування про те, що своєю короною він зобов’язаний простій сільській пастушці, яку до того ж збираються оголосити єретичкою. Ні-ні, він більше не бажає навіть чути про неї.

Жанна остаточно падає духом – всі, хто був дорогий їй, відвернулися від неї. Вона погоджується надіти жіноче плаття і відректися від усіх своїх звершень. Не вміючи писати, Жанна ставить під зреченням хрестик. Варвік вітає Кошону: страта Жанни стала б “торжеством французького духу”, а в зреченні є “щось жалюгідне”. Дійсно, маленька самотня Жанна в тюремній камері викликає співчуття. Вона марно волає до голосів, вони мовчать, не хочуть допомогти їй. Приходить Варвік Жанну привітати. По суті, вона йому глибоко симпатична, йому зовсім не хочеться стратити її, це тільки прості люди дають вбити себе ні за що.

Слова Варвіка глибоко ранять душу дівчини: вона сама з народу! Жанна раптом усвідомлює, що допустила помилку: вона ніколи не зможе забути того, що зробила! Нехай голоси мовчать – вона все бере на себе! Вона відмовляється від зречення!

Лунають крики: “У вогонь єретичку! Смерть!” Всі дійові особи хапають оберемки хмизу і споруджують багаття. Жанну прив’язують до стовпа. Вона просить дати їй хрест, і якийсь англійський солдат подає їй хрестик, пов’язаний з двох паличок. Хтось підпалює хмиз, Жанна сміливо і прямо дивиться перед собою.

Раптово з гучним криком на сцену вривається Бодрикур. Не можна закінчувати п’єсу, адже вони ще не зіграли коронування! “Справжній кінець історії Жанни – радісний. Це – жайворонок в небі! Це – Жанна в Реймсі, в усій красі її слави”

Всі кидаються розтягувати багаття. Жанні приносять її меч, стяг і плащ. Лунає дзвін дзвонів, звучить орган. Всі опускаються на коліна. Архієпископ покладає на голову Карла корону. Жанна стоїть, гордо, посміхаючись до небес, як на картинці з хрестоматії з історії для школярів. “Історія Жанни д’Арк – це історія зі щасливим кінцем”