Осуждение чинопочитания в рассказе А. П. Чехова “Толстый и тонкий” (1)

В словаре литературных терминов говорится, что сценка –

это зарисовка, картинка с натуры, короткий юмористический рассказ, комизм которого состоит в передаче разговора персонажей.

Рассказ русского прозаика и драматурга Антона Павловича Чехова “Толстый и тонкий” написан в жанре сценки. В нем идет речь о встрече на железнодорожном вокзале двух приятелей – бывших одноклассников: толстого и тонкого. Мы не знаем, как они выглядели, во что были одеты, красивы они были или уродливы, – об этом автор не сообщает. Но по маленьким деталям их поведения, выразительным подробностям, которые подметил автор, у нас складывается представление о месте каждого из героев в жизни.

То, что толстый и тонкий стоят на разных ступеньках социальной лестницы (один – преуспевающий, второй – мелкий чиновник), видно еще в начале рассказа: толстый только что пообедал, и “губы его, подернутые маслом, лоснились, как спелые вишни”, от него пахло дорогим вином (хересом) и флер-д’оранжем. Тонкий только что вышел из вагона и “был навьючен чемоданами, узлами и картонками”, “пахло от него ветчиной и кофейной гущей”. Толстый первый увидел и окликнул тонкого. Оба одинаково обрадовались встрече и троекратно, по-приятельски, “облобызались”. Тонкий сразу с важностью представил свою жену и сына, гордясь и хвастая тем, что жена его “лютеранка, урожденная Ван-ценбах”, а сын ученик III класса. Он пустился в воспоминания, затем стал выкладывать новости о себе, о том, что произошло в его жизни со времени окончания школы. Сын тонкого не сразу снял фуражку, чтобы поприветствовать приятеля отца, а только немного подумав (оценив, не ниже ли чин толстого чина его отца).

Толстый был искренне рад встрече, он расспрашивал тонкого о жизни, “восторженно” глядя на него. Тонкий же вел себя непринужденно, по-приятельски, только до тех пор, пока не узнал, что толстый уже дослужился до тайного советника и имеет две звезды. С этой минуты тонкого словно подменили. Он вдруг “побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой. Сам он съежился, сгорбился, сузился”. Казалось, что съежились и сморщились даже его узлы, чемоданы и картонки. Его жена и сын Нафанаил вытянулись в струнку перед чиновником такого высокого ранга, а сам тонкий стал называть своего старого друга “ваше превосходительство” и обращаться к нему на вы.

Толстому такое обращение неприятно и непонятно, он совершенно не воспринимает эту неожиданную встречу как встречу начальника с подчиненным, он даже поморщился и спросил: “…К чему тут это чинопочитание?” То есть дал понять, что разговаривает с тонким как со старым добрым другом, на равных, и не важно в данный момент, кто какую должность занимает и кто каких высот достиг. Но тонкий еще больше съеживается, подобострастно хихикает, его жена улыбается толстому, а сын даже шаркает ножкой и от испуга роняет фуражку. Толстый хотел было возразить, остановить тонкого, но ему стало противно, когда он увидел, сколько у того на лице “благоговения, сладости и почтительной кислоты”, “отвернулся от тонкого и подал ему на прощание руку”.

Мы видим, что главным объектом осмеяния в рассказе является тонкий – маленький человечек, который унижается и пресмыкается перед приятелем, более преуспевшим в жизни. Автор осуждает такую рабскую психологию тонкого, заискивающего перед “значительным лицом”.

Этот рассказ Чехов написал в 1883 году – более 120 лет назад, но тема чинопочитания актуальна до сих пор. И сейчас встречаются люди, которые лебезят и льстят начальству. Но я думаю, что чинопочитание только вредит нашему обществу, хотя пословица “Дружба – дружбой, а служба – службой” тоже верна.