«Аліса в країні чудес» характеристика героїв


«Аліса в Країні чудес» — новела, написана англійським професором математики Чарлзом Лютвіджем Доджсоном (він же Льюїс Керрол)

«Аліса в країні чудес» характеристика героїв

    Аліса Білий Кролик Капелюшник Чирвовий Валет Герцогиня Грифон Королева сердець Король сердець Березневий заєць Додо); у перекладі Г. Бушиної — Індик Блакитна Гусінь; у перекладі Г. Бушиної — Вовчок Казна-Що-Не-Черепаха ; у перекладі Г. Бушиної — Фальшива Черепаха Чеширський Кіт; у перекладі Г. Бушиної — Кіт-Сміюн Ящур Крутихвіст

Герой

Визначна риса

Поведінка, що доводить рису характеру

Білий Кролик

Боягуз, панікер, метушливий

Поведінка тривожна, постійно біжить кудись, постійно боїться Королеви

Гусінь

Філософський спокій

Навчає Алісу жити в Країні Див. її порада Алісі — «Май терпець»

Казна-Що-Не-Черепаха

Жалюгідність

Жаліється на своє навчання «І всі ми маємо найкращі у світі атестати неуків»

Чеширський Кіт

Загадковість

— Чи не були б ви такі ласкаві сказати, як мені звідси вибратися?

— Залежить, куди йти, — відказав Кіт.

— Власне, мені однаково, куди йти… — почала Аліса.

— Тоді й однаково, яким шляхом, — зауважив Кіт.

-… аби лиш кудись дійти, — докінчила Аліса.

— 0, кудись та дійдеш, — сказав Кіт. — Треба тільки достатньо пройти

Капелюшник

Чудаковатість, дивацтво

Невпопад продовжує діалог

Герцогиня

Злість, бажання повчати

Постійно наполягає на своєму, повчає Алісу: «Мораль є у всьому, треба тільки вміти її знайти»

Королева

Злість, роздратованість, свавільність, жорстокість (свавільність — схильність діяти на свій розсуд, не зважаючи на думку, бажання інших)

Постійно всім погрожує: «Відтяти їй голову!», «Усі на свої місця!»