Category: Анализы стихотворений

  • Анализ стихотворения “Кто создан из камня…” М. И. Цветаевой

    В рукописи 1920 г. это стихотворение входит в большой безымянный цикл из двадцати семи стихотворений. Тема имени Марина, что означает на латыни “морская”, проходит через несколько стихотворений Цветаевой. Во второй строфе “Кто создан из камня…” противопоставляются суша и морская стихия, неподвижность и полет, обычный человек “из глины и плоти” и человек – ускользающая морская пена. Полустишия -“волны” образуют строку четырехстопного амфибрахия: “Кто создан из камня, кто создан из глины…”, “Кто создан из глины, кто создан из плоти…”, “Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети…”, сменяясь трехстопным “Да здравствует пена – веселая пена – Высокая пена морская!” Свою образную роль играют и “беззаконные” интонационные переносы – тире:

    Кто создан из глины, кто создан из плоти – Тем гроб и надгробные плиты… – В купели морской крещена – и в полете Своем – непрестанно разбита!

    Своим именем -“морская” – поэтесса объясняет особенности своего характера, как женского, так и поэтического.

  • Анализ стихотворения “Еду ли ночью по улице темной…” Н. А. Некрасова

    Стихотворение “Еду ли ночью по улице темной…” Н. А. Некрасова посвящено одной из самых тяжелых тем в русской литературе XIX века – судьбе русской женщины. По жанру это баллада.

    Н. А. Некрасов последовательно показывает, какие тяжкие испытания выпадают на долю главной героини произведения: злоба и бедность в родительском доме, брак с нелюбимым мужем, нищета и голод, гибель единственного сына. Затем для того, чтобы похоронить ребенка и накормить мужа, женщина решается на отчаянный шаг: она продает свое тело. Всю ответственность этого поступка героиня берет на себя. Муж первое время даже не догадывается об ужасном поступке жены. “Случай нас выручил? Бог ли помог?” – наивно спрашивает себя он. Потом страшная догадка все-таки приходит ему в голову: “Ты не спешила печальным признаньем, Я ничего не спросил, Только мы оба глядели с рыданьем. Только угрюм и озлоблен я был…”. Муж, ради которого и вместо которого героиня заработала деньги, озлобился. Герои расстались. “Где ты теперь? С нищетой горемычной злая тебя сокрушила борьба? Или пошла ты дорогой обычной И роковая свершится судьба? Кто ж защитит тебя?” – все эти вопросы, сконцентрированные в последней строфе стихотворения, так и останутся без ответа. Даже муж, который и должен был защитить свою жену от бедности и унижения, посылает ей бесполезные проклятья, но все равно мучительно вспоминает о ней словами: “Друг беззащитный, больной и бездомный, Вдруг предо мной промелькнет твоя тень!” Обращение “друг” подчеркивает, что в душе героя все еще есть нежные чувства к любимой женщине. Созвучные эпитеты “беззащитный, больной и бездомный” усиливают трагическое звучание фразы.

    Судьбу героини произведения, к сожалению, можно считать типичной для того времени. Добродетельная Соня Мармеладова из романа Ф. М. Достоевского “Преступление и наказание” прошла подобный же путь: ради голодных детей своей мачехи она становится проституткой. В одном из ее разговоров с Родионом Раскольниковым звучит мысль о том, что Полечка в скором времени тоже должна будет повторить печальную судьбу Сонечки.

    Обилие отрицаний. Эти отрицания придают негативную окрашенность художественной атмосфере произведения. Эту же семантическую функцию выполняют в произведении образы мира природы. Злоба, угрюмство – вот настроение, которое может породить подобная атмосфера. В таких условиях для человеческой души не может быть радости. Не случайно основной мотив произведения – беззащитность, безысходность.

    Примечательно, что весь сюжет произведения разворачивается в атмосфере полутьмы, полусвета. Темная улица, пасмурный день – все эти художественные детали призваны также подчеркнуть безрадостность существования. Эту же функцию выполняют заунывные звуки труб, подчеркивая тему тяжести непосильного капиталистического труда.

    Н. А. Некрасов показывает, что на отчаянный шаг героиню подталкивает только крайне тяжелое положение. Не случайно в сюжете произведения моделируется несколько иной вариант развития событий: “С горя да с голоду завтра мы оба Так же глубоко и сладко заснем; Купит хозяин, с проклятьем, три гроба – Вместе свезут и положат рядком…”. Таким образом, ценой личного счастья и супружеской верности героиня стихотворения, по сути, спасает любимому жизнь. Автор потрясен благородством души русской женщины, ее мужественным, хотя и некрасивым с точки зрения общественной морали поступком. Примечательно, что герой, который не может простить поступок жены, с животным чувством, не раздумывая, утоляет голод, съедая ужин, купленный на принесенные женой деньги. Не случайно смерть в такой ситуации представляется герою сладостным избавлением.

    Образы автора и героя то сливаются в стихотворении, то вновь разъединяются. Этот прием взят поэтом из фольклорных источников. Однако всем ходом развития сюжета произведения Н. А. Некрасов убедительно показывает, что настоящим виновником грехопадения героини является не ее муж, который сам, выбиваясь из сил, пытался прокормить семью, а несправедливость общественного устройства, при котором одни люди могут покупать душу и тело других как товар.

    Стихотворение “Иду ли ночью по улице темной…”, обладая высокой обличительной силой, вызвало широкий общественный резонанс: отклики И. С. Тургенева, В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, Д. И. Писарева. Социальная тема – главная тема в творчестве Н. А. Некрасова. Это явление было новаторским для поэзии по сути.

  • Анализ стихотворения “Молитва” М. Ю. Лермонтова

    Стихотворение “Молитва” – яркое свидетельство душевной расщепленности поэта. Он сожалеет, что удалился от бога в своих творческих поисках, но понимает, что пишет правду, и только уничтожив его поэтический талант, притупив его зоркий, всюду проникающий взор, можно обратить его к смиренному восхвалению вышнего. Только превратив сердце в камень, сможет он не замечать происходящего и обратить все помыслы к богу. Поэт понимает, что это невозможно, но отчаянно сожалеет о невозможности примирить в себе страдающий несправедливый мир и всеблагого совершенного создателя. Сделать это действительно непросто, зачастую на это надо много лет, которые Лермонтову, увы, не были отпущены…

    Стихотворение “Молитва” наполнено настроением божественного откровения. Поэт пишет о том, что не только смысл молитвы, но и сами звуки обращенных к Богу слов помогают человеку пережить трудную минуту. Поэт использует минимум изобразительно-выразительных средств, стихотворение звучит очень просто, естественно, как обычная человеческая речь, но что-то в нем завораживает, заставляет повторять его несколько раз. Отметим эпитеты, употребленные с инверсией: “в минуту жизни трудную”, “молитву чудную”, “сила благодатная”, “слов живых”.В прямом порядке употреблены эпитеты “непонятная, святая прелесть”. Ощущение песни создают повторы, богатые рифмы и чередование коротких строк четырехстопного и трехстопного ямба.

  • Стихотворение Александра Пушкина “К морю”

    Многие поэты обращались к образу моря в своих произведениях. Впервые море воспели античные авторы. Стихотворный размер гекзаметр, пришедший из Древней Греции, ассоциируется с шумом набегающих волн. С развитием литературы менялся и развивался образ моря в поэзии. Особенно важное значение он приобрел у поэтов? романтиков: образ моря символизировал идеал романтической свободы. Тема моря важна для романтической поэзии Пушкина.

    Стихотворение “К морю” написано в 1824 г. Это был переломный период для Пушкина – период перехода от романтизма к реализму. Оно завершает романтический период пушкинского творчества

    В стихотворении “К морю” поэт прощается не только со “свободной стихией”, но и романтическим мироощущением. Поэтическое изображение моря сочетается здесь с философскими размышлениями поэта о своей личной судьбе, о судьбах “властителей дум” современников Пушкина – Наполеона и Байрона.

    Начинается стихотворение элегически? величаво, торжественно, раздумчиво:

    Прощай, свободная стихия!

    В последний раз передо мной

    Ты катишь волны голубые

    И блещешь гордою красой.

    Это начало сразу вызывает в памяти поэтические и вместе с тем зрительные ассоциации. Представляется одинокая, задумчивая фигура поэта на фоне безбрежной морской стихии.

    Море для Пушкина – всегда символ абсолютной свободы, мощи стихийных сил природы, не зависящей от воли человека. Оно вызывает в душе поэта мысли о побеге в неведомые страны, романтический порыв к другим небесам, к иным, свободным стихиям.

    В стихотворении “К морю” мотив побега звучит не сразу. Ему предшествует пейзажная зарисовка бескрайнего моря. Оно вольно и безостановочно катит свои “волны голубые”, никто не в силах обуздать его “своенравные порывы”. Человек бессилен перед этой величественной, мощной и своевольной стихией:

    Смиренный парус рыбарей

    Твоею прихотью хранимый

    Скользит отважно средь зыбей:

    Но ты взыграл, неодолимый,

    И стая тонет кораблей.

    Созерцание моря, его бескрайних просторов приводит Пушкина к раздумью о своей судьбе, о тех надеждах и мечтах, которые владели поэтом в период южной ссылки. Это были мечты о “поэтическом побеге” в иные края, иные страны, тщетные надежды “навек оставить… скучный, неподвижный брег”. Но этому не суждено было случиться: поэт остался “у берегов” окованный, очарованный “могучей страстью”.

    В стихотворении появляется новое отношение к Наполеону. Пушкин говорит о нем как о романтическом герое, как о человеке, который оставил заметный след в истории, в судьбах людей. Затерянная посреди моря скала – последний приют Наполеона, его “гробница славы” – символ крушения честолюбивых надежд этой противоречивой исторической личности:

    Одна скала, гробница славы…

    Там погружалась в хладный сон

    Воспоминанья величавы:

    Там угасал Наполеон.

    В стихотворении Пушкин говорит о трагичности судьбы Наполеона: “Там он почил среди мучений”.

    Образ Наполеона по ассоциации в памяти вызывает образ “другого гения”, другого “властителя дум” – Байрона. Незаурядная личность Байрона, его вольнолюбивое творчество, его героическая смерть в сражающейся за свободу Греции не могли не волновать воображения Пушкина.

    Строфы о Байроне – певце свободы человека, певце моря – находятся в непосредственной внутренней связи с темой стихотворения, посвященного морю, “свободной стихии”. Впечатления от созерцания моря помогают Пушкину раскрыть образ мятежного поэта, который был как бы создан “духом моря”, был, как океан, “могущ, глубок и мрачен” и также “ничем не укротим”, как неукротимы море и океан.

    В стихотворении звучит мотив одиночества поэта в мире, из которого ушли гениальные “властители дум: один “погрузился” “в хладный сон”, “угас”, другой “умчался”, “как бури шум”:

    Мир опустел…Теперь куда же

    Меня б ты вынес, океан?

    Судьба земли повсюду та же:

    Где капля блага, там на страже

    Уж просвещенье иль тиран.

    В последних двух лирически? взволнованных строфах поэт вновь, теперь уже навсегда, прощается с морем, в последний раз обозревает его необозримые и бескрайние просторы, в последний раз любуется его “торжественной красотой”. Свободный и величавый гул моря еще долго будет слышен поэту “в глуши, во мраке заточенья” михайловской ссылки:

    Прощай же, море! Не забуду

    Твоей торжественной красы

    И долго, долго слышать буду

    Твой гул в вечерние часы.

    В леса, в пустыни молчаливы

    Перенесу, тобою полн,

    Твои скалы, твои заливы,

    И блеск, и тень, и говор волн.

  • Вопросы и ответы к стихотворению А. С. Пушкина “Я помню чудное мгновенье”

    Сопоставим три точки зрения литературоведов на это стихотворение. Первая – традиционная: “Я помню чудное мгновенье…” – гимн любви, пробуждающей человека к жизни, активному ее восприятию, творчеству.

    Вторая принадлежит А. И. Белецкому: “Любовная тематика в данном стихотворении явно подчинена другой, философско-психологической тематике, и основной ее темой является тема о разных состояниях внутреннего мира поэта в соотношении этого мира с действительностью. Перед нами три этапа состояний. Первый, когда перед поэтом предстала некая красота, врезавшаяся в его душевную память. Второй, когда в момент душевного угнетения воспоминание утрачено, и эта утрата привела к увяданию, изъяв из жизни остальное, божеством, вдохновением, слезами явилась все венчающая любовь. И третий, когда ощущение эстетической ценности жизненных явлений вновь пробудилось в сознании, и душа ликует от того, что утраченная радость творчества стала для него доступнее”.

    Третья точка зрения высказана известным пушкинистом Б. В. Томашевским. Основная тема стихотворения, утверждает он, – любовь, ибо оно адресовано конкретной женщине, хотя и изображаемой в отвлеченном идеальном образе. Однако, по мнению Томашевского, “Пушкин не изображает любовь как причину жизненного пробуждения. Сама последовательность речи этому противоречит. Чувство прилива жизненных и творческих сил Пушкин ощутил независимо от встречи с Керн. Но она пришла вовремя. Прилив сил требовал венчания интенсивных проявлений страсти. Пушкин ждал. Он вовсе не так уж сильно помнил мимолетную встречу с Керн в 1819 году… Пушкин не столько вспомнил, сколь забыл все, что знал о ней, ослепленный ее обликом. И чувство любви завершило полноту пробуждения: за божеством, вдохновением, слезами явилась все венчающая любовь”.

    О чем же это стихотворение? Какие мысли и чувства лирического героя переданы в нем? Чья точка зрения вам ближе?

    Каждый исследователь прав. Стихотворение многогранно, и оно, конечно, о любви и о любимой, об идеале прекрасной женщины. Здесь и воспоминания о прожитом, о пережитом духовном кризисе, о первой встрече с Анной Керн, о пробуждении к жизни. Что первично: любовь, возвращающая поэта к жизни, или, наоборот, преодоление кризиса способствовало восприятию богатства и красоты жизни и “все венчающей любви” – и та и другая точка зрения имеет право на существование. Подтверждение тому – жизнь поэта в Михайловском, свидетельства современников.

    Чувства лирического героя и в прошлом, и в настоящем. В прошлом преобладают юношеское очарование, затем “томленья грусти безнадежной” и отрадные воспоминания о первой встрече, о мимолетном видении. В настоящем – пробуждение и упоение жизнью, красотой, вдохновение.

    Как композиция стихотворения помогает нам определить его основную тему и воспринять переживания героя?

    Стихотворение удивительно стройное. Оно разделено на три равные части, по две строфы, и каждая часть пронизана особым, только ей свойственным тоном. Первая посвящена воспоминаниям о былом. Очевидно, в воображении Пушкина вставал петербургский вечер у Олениных, на котором он впервые встретил Керн, был очарован ее “милыми чертами” и “нежным голосом”. Вторая часть отделена от событий первой значительным промежутком времени. Бурное, стремительное течение жизни, преобладание грустного настроения заслонили, стерли в памяти “небесные черты”. “В глуши, во мраке заточенья” – годы ссылки. И третья – возвращение порыва прежних светлых и чистых чувств. Динамика в движении чувств лирического героя идет от грустных и нежных воспоминаний к горестному осознанию утрат, а затем наступает взлет радости и восторга. Основная мысль, проводимая через композицию стихотворения, – светлая память о любви и радость неожиданной встречи с тем, что, казалось, утрачено навсегда.

    Имея свою точку зрения на это стихотворение, Н. Н. Скатов сравнивает его по композиции с трехчастной сонатой, подлинно бетховенским произведением: “момент в развитии могучего духа, с борьбой двух начал и с разрешающим, торжествующим выходом в светлый победительный финал”.

    Как вы понимаете выражение “гений чистой красоты”? Какой художественный прием Пушкин использует в создании образа прекрасной женщины?

    Гений чистой красоты можно понять как исключительный образ женщины, гармонически сочетающий в себе неземную красоту, внешнюю и внутреннюю. На образ пушкинского стихотворения “гений чистой красоты” лег чистый и истинный свет Рафаэлевой Мадонны.

  • Стихотворение Пушкина “К***”

    В лирике Пушкина есть множество удивительных по красоте и гармонии стихотворений, но, пожалуй, одним из самых ярких шедевров его творчества является стихотворение “К***” .

    Считается, что это любовное послание, написанное в 1825 году, адресовано Анне Петровне Керн. Пушкин действительно был увлечен ею еще в Петербурге. Знакомство состоялось в 1819 году в доме приятелей Пушкина Олениных. Поэт был очарован красотой и обаянием молодой женщины. Но потом они надолго расстались: Пушкин отправился сначала в ссылку на Юг, затем в Михайловское. Именно здесь “в глуши, во мраке заточенья” и произошла их новая встреча.

    Анна Петровна была племянницей Прасковьи Александровны Осиповой, хозяйки имения Тригорское, которое находилось по соседству с Михайловским. Пушкин дружил с тригорскими соседями, а когда к ним приехала Анна Петровна, тут же отправился в Тригорское, чтобы встретиться со своей давней знакомой. Перед отъездом Анны Петровны 19 июля 1825 года Пушкин вручил ей экземпляр одной из первых глав “Евгения Онегина”, между неразрезанными страницами которого лежали стихи “Я помню чудное мгновенье…”.

    Кажется, эта история в точности соответствует лирическому сюжету стихотворения. Вначале поэт вспоминает о том “чудном мгновенье”, когда впервые перед ним “явилась” прекрасная женщина, “как мимолетное виденье, как гений чистой красоты”. Затем идет описание тех лет, которые протекли “в томленьях грусти безнадежной, в тревогах шумный суеты” и завершились тем, что воспоминание о “голосе нежном”, “небесных чертах” этой женщины исчезло. “Прежние мечты” рассеялись, и, оказавшись “во мраке заточенья”, поэт утратил не только прекрасное воспоминание о “мимолетном виденье”, но и то, что оно принесло в его жизнь:

    В глуши, во мраке заточенья

    Тянулись тихо дни мои

    Без божества, без вдохновенья,

    Без слез, без жизни, без любви.

    Но “вот опять явилась” та, с которой связаны лучшие чувства поэта, душа его пробуждается, “сердце бьется в упоенье”

    И для него воскресли вновь

    И божество, и вдохновенье,

    И жизнь, и слезы, и любовь.

    На первый взгляд, все точно соответствует истории взаимоотношений поэта и Анны Керн. Но почему же тогда он не хотел ей отдавать эти стихи? Сама Анна Петровна вспоминает об этом так: “Когда я сбиралась спрятать в шкатулку поэтический подарок, он долго на меня смотрел, потом судорожно выхватил и не хотел возвращать; насилу выпросила я их опять; что у него промелькнуло тогда в голове, не знаю”.

    Кончено, не стоит гадать, что “промелькнуло тогда в голове” поэта, но можно предположить, что образ прекрасной женщины, названной “гением чистой красоты”, дарящей человеку всю полноту, всю гармонию жизненных чувств, разумеется, не может быть отнесен только к одной конкретной женщине – даже такой обаятельной, наделенной удивительной, чарующей красотой. Это художественное обобщение, которое выражает все то, что поэт связывает с самым прекрасным, самым главным человеческим чувством – любовью.

    Именно она – любовь – наделяет земную женщину божественными чертами. Ведь поэтический образ “гения чистой красоты” заимствован Пушкиными из стихотворения В. А. Жуковского “Ларра Рук”, где он связан с небесным видением, которое лишь иногда спускается на землю:

    Ах! Не с нами обитает

    Гений чистой красоты;

    Лишь порой он навещает

    Нас с небесной высоты…

    Но для Пушкина вся суть и состоит в том, что божество может существовать на земле и дарить человеку вдохновение, слезы, саму жизнь. Это божество и есть любовь. Она прекрасна и гуманна в своей основе, что бы ей не препятствовало, какие бы испытания не выпадали. Она – любовь – воскрешает человека и дает ему жизненные силы, помогает обрести гармонию.

    Эта важнейшая мысль стихотворения позволяет отнести его не только к любовной, но и к философской лирике. Ведь здесь Пушкин показывает не только красоту любовного чувства, но и размышляет о самоценности каждого мгновения жизни, которое наполнено чудом ожидания любви, творчества, встречи с божеством.

    Недаром в этом подлинном шедевре пушкинской лирики так мало средств поэтической выразительности – метафор, сравнений, эпитетов. Они очень тщательно отбираются, точно соответствуя основной мысли стихотворения.

    Но в то же время простота и непритязательность поэтических образов дает возможность акцентировать внимание на звучании стиха. Стихотворение необыкновенно мелодично, оно все наполнено музыкой. Такой поразительный эффект создается за счет рефрена, анафоры и сквозных рифм, которые создают мягкие переходы от одного четверостишия к другому. Аллитерация на сонорные “м”, “л”, “н” дополняет и усиливает эффект музыкального звучания.

    Недаром так много композиторов создавали музыку к этим стихам. Самый известный романс был написан в 1840 году М. И. Глинкой и посвящен дочери Анны Петровны Керн. Так сама жизнь завершила удивительную историю, связанную с созданием этого поэтического шедевра, навсегда соединившегося для нас с чарующей музыкой, прекрасной женщиной и поэтом, который сумел отыскать самые точные и выразительные слова для чувства столь всеобъемлющего, что оно кажется невыразимым.

  • Анализ стихотворения Лермонтова “Нищий”

    Анализ стихотворения “Нищий” Лермонтова предполагает подробное рассмотрение текста стихотворения, истории его создания, основной темы, а также использования поэтических средств.

    История создания стихотворения “Нищий”

    Стихотворение “Нищий” было написано в 1830 году.

    Данное произведение входит в так называемый “сушковский” цикл, к которому относятся произведения Лермонтова, написанные под воздействием любовного чувства к прелестной девушке Екатерине Сушковой. Как известно, Сушкова не только отвергла любовные ухаживанию шестнадцатилетнего Лермонтова, но и позволяла себе смеяться над чувствами пылкого юноши.

    Лермонтов был глубоко подавлен таким стечением обстоятельств.

    Этим же летом 1830 года Лермонтов вместе с родственниками поехал в Троице-Сергиеву лавру. По преданию, один из слепых нищих пожаловался ему на то, что молодые прихожане недавно вместо денег положили в его кружку мелкие камушки. Эпизод этот запомнился поэту и позже лег в основу его стихотворения.

    При жизни это стихотворение не публиковалось. Впервые оно появилось в печати в 1844 году и популярном журнале для чтения.

    Основная тема стихотворения

    Стихотворение является классическим произведением, относящимся к любовной лирике. Оно пронизано ощущением предательства и насмешкой над чувствами лирического героя со стороны девушки, в которую он влюблен.

    Отсюда горечь и отчаянье лирического героя стихотворения. Себя он сравнивает с жалким и убогим нищим, которому вместо куска хлеба кладут в руки камень. Поэт подбирает столь удачное сравнение, но оно становится нарицательным символом душевной глухоты и человеческих пороков.

    В этом стихотворении чувствуются байроновские мотивы, отзвук его любовной лирики и поиск своего места в мире, а также переживание одиночества и непонимания со стороны окружающих.

    Композиционные и поэтические особенности стихотворения

    Анализ стихотворения Лермонтова “Нищий” предполагает внимательное изучение его композиции.

    Стихотворение имеет три строфы, поделенные на две композиционные части. Первая часть описывает случай, произошедший с убогим нищим, а вторая рассказывает о чувствах лирического героя.

    В стихотворении используются библейские мотивы из Нового Завета: автор отсылает нас к эпизоду, в котором Христос, обращающийся к слушавшим его людям, говорит о том, что отец не посмеет дать сыну камень, когда тот просит у него хлеба.

    Жестокие люди же могут, противясь слову Спасителя, совершить злодеяние и обмануть бедного человека. Поэтому камень в данном случае становится символом обмана и жестокой насмешки.

    В стихотворении “Нищий” Лермонтов использует в качестве основного размера четырехстопный ямб, позволяющий раскрыть глубину переживаний своего лирического героя. Поэт прибегает к перекрестной рифме и делит стихотворение на четверостишья.

    Автор использует множество тропов, позволяющих передать атмосферу его стихотворения. Это эпитеты “обители святой”, “бедняк иссохший”, “живая мука”, “слезы горькие” и т. д.

    Стихотворение “Нищий” Лермонтова анализу подлежит еще и с точки зрения наличия в нем метафор. Метафора встречается тогда, когда поэт сравнивает протянутую руку нищего, молящего о хлебе, и свою душу, жаждущую любви.

    Однако и нищий, и лирический герой получают от людей только презрение и насмешку, что усиливает трагическое звучание этого произведения.

    Стихотворение Лермонтова “Нищий” является прекрасным произведением отечественной литературы, в котором воплотилась суть русской поэзии, заключающаяся в умении видеть страдания людей и призывающая их к милосердию.

  • Вопросы и ответы к стихотворению И. И. Козлова “Плач Ярославны”

    Прочитайте переложения плача Ярославны В. И. Стеллецкого и И. И. Козлова. Чем отличаются эти тексты и что в них общего?

    И тот и другой – поэтические переводы “Слова о полку Игореве”. Авторы с уважением относятся к тексту произведения, стремятся передать характер Ярославны, ее любовь к мужу, увидеть в плаче выражение обобщенной скорби русских женщин в тяжелую для страны годину испытаний.

    Вместе с тем следует отметить, что переложение ученого В. И. Стеллецкого ближе, нежели поэтический перевод И. И. Козлова, к тесту древнерусского памятника с сохранением присущей ему ритмики. Любопытно знать, что именно Стеллецкий защитил докторскую диссертацию о проблемах ритмики “Слова о полку Игореве” в 1978 году. Перевод И. И. Козлова можно считать свободным, и в нем в наибольшей степени отразилось эмоционально-личностное восприятие поэтом плача Ярославны. Он вводит древнерусский текст в свою поэтическую систему. Так, к примеру, Стеллецкий, следуя за памятником, обращает слова Ярославны к Днепру Словутичу, господину: “Прилелей ко мне ты ладу, господин мой, чтоб не слать к нему мне слез на море рано!” В тексте Козлова она обращается просто “Днепр мой славный”, обращение к нему становится более развернутым:

    “О река! отдай мне друга – На волнах его лелей, Чтобы грустная подруга Обняла его скорей; Чтоб я боле не видала Вещих ужасов во сне, Чтоб я слез к нему не слала Синим морем на заре”.

    Переложение выполнено уже в правилах стихосложения, принятых в первой половине XIX века. В переложении Козлова углубляется любовно-личностное начало. Примечательно, что оно посвящено княгине 3. Волконской, поэтессе, хозяйке музыкально-литературного салона времен А. Пушкина.

    Какой образ стремились создать поэты?

    Оба стремились создать образ верной, любящей жены, в котором собирательно отразились лучшие черты облика русской женщины. Образ Ярославны близок к прекрасным женским образам русского фольклора.

    Найдите в плаче Ярославны характерные для народной поэзии черты. Сравните текст “Слова…” и его литературные переложения. Объясните значение фольклорных символов, возникающих в словах Ярославны.

    Прежде всего это обращение к силам природы за помощью. Основными такими силами, как и в народном творчестве, являются река, солнце, ветер. Это традиционные фольклорные символы. Человек, обращаясь к ним, воздает, как правило, хвалу. То же самое делает Ярославна. Сам род плача исходит из народного творчества. Так как плач исполнялся в связи с трагическими событиями в жизни, в нем очень сильно лирическое начало. И в “Слове…”, и в обоих приложениях плач Ярославны глубоко лиричен. Как и во всем тексте “Слова о полку Игореве”, в речи героини широко используются устно-поэтические эпитеты, метафоры, сравнения, олицетворения. И тот и другой поэты передают фольклорную лексику в своих переложениях. Однако есть и определенные различия в обращении к ней. Так, Стеллецкий, следуя строго за словами древнерусского текста, использует прямое сопоставление Ярославны с кукушкой, а Козлов – сопоставление отрицательное.

    То не кукушка в роще темной Кукует рано на заре – В Путивле плачет Ярославна Одна на городской стене…

    Сама Ярославна тоже не ассоциирует себя именно с кукушкой, в ее плач входят элементы романтической стилистики :

    “Я покину бор сосновый, Вдоль Дуная полечу, И в Каяль-реке бобровой Я рукав мой обмочу; Я домчусь к родному стану, Где кипел кровавый бой, Князю я обмою рану На груди его младой”. Почему Ярославна трижды обращается к разным силам природы?

    Это традиционный прием русского фольклора, часто встречаемый в народных сказках, песнях, причитаниях, заклинаниях. В произведениях устного народного творчества положительный герой после троекратного обращения к природным или волшебным силам получал помощь в самых сложных жизненных ситуациях. Такую же помощь получает Ярославна, выступающая здесь от всех женщин Русской земли, – князю Игорю силы природы помогают освободиться из плена.

  • Стихотворение Некрасова “Тройка”

    Стихотворение Некрасова “Тройка”, написанное в 1846 году и вскоре напечатанное, стало одним из первых произведений поэта, в котором его яркий и самобытный талан проявился в полную силу. Оно посвящено главной теме некрасовского творчества – народной доле, – которая находит отражение и в его стихотворениях, и в поэмах.

    Но, пожалуй, среди стихотворений Некрасова о народе самыми вдохновенными, удивительными по своей силе и выразительности были стихи о русской женщине. В разные годы Некрасов размышлял о женской доле в поэмах “Мороз, Красный нос” “Кому на Руси жить хорошо” , стихотворениях “Родина”, “Мать”, “Орина, мать солдатская”, “Еду ли ночью по улице темной…” и многих других.

    В “Тройке” поэт впервые создает образ крестьянской девушки во всей ее первозданной красоте, но здесь же он начинает свои размышления о той тяжкой судьбе, которая выпадает на долю русской женщины. Это двойственность определяет композицию и развитие художественной мысли стихотворения.

    Сюжетную основу его составляет рассказ о молодой крепостной крестьянке, которая, выйдя на дорогу, провожает взглядом бешено мчащуюся тройку. Но содержание стихотворения – это размышления поэта о судьбе, которая, возможно, ожидает эту девушку.

    При этом характерно, что поэт как бы обращается на “ты” к своей героине и ведет разговор именно с ней, а она же не слышит его и, видимо, не услышит и потом:

    Что ты жадно глядишь на дорогу

    В стороне от веселых подруг?

    Знать, забило сердечко тревогу –

    Все лицо твое вспыхнуло вдруг.

    Эта ситуация много позже будет одной из болезненных проблем некрасовского творчества:

    Но тот, о ком пою в вечерней тишине,

    Кому посвящены мечтания поэта, –

    Увы! Не внемлет он – и не дает ответа, –

    Скажет поэт на закате своей жизни в стихотворении “Элегия”. Но, понимая всю остроту этой ситуации, он никогда не изменял своей главной теме: “Я лиру посвятил народу своему”, – с полным правом мог сказать о себе Некрасов. Так происходит и в стихотворении “Тройка”.

    Композиционно оно делится на две части: первая часть – это рассказ о настоящем, описание девушки, ее красоты, чистоты и свежести, вторая часть – размышления о ее возможном будущем, резко противостоящие как по настроению, так и по содержанию первой части.

    В первой части стихотворения образ крестьянской девушки предстает в традициях устной народной поэзии, как воплощение жизни, любви, красоты и радости: “алая лента”, “волосы черные, как ночь”; “румянец щеки”, “лукавый глазок”. Такой подбор красочных эпитетов создает яркий, запоминающийся облик красавицы.

    Образ ее необыкновенно динамичен благодаря насыщенности текста глагольными формами, подбору слов. Поэт подчеркивает не только красоту девушки, но и ее оживленность, которая так свойственна молодости.

    Казалось бы, жизнь должна улыбнуться ей в ответ:

    Поживешь и попразднуешь вволю,

    Будет жизнь и полна и легка…

    В первой части даже пара для девушки как будто находится. Сравним 2-ю и 3-ю строфы:

    И зачем ты бежишь торопливо На тебя заглядеться не диво

    За промчавшейся тройкой во след? Полюбить тебя всякий не прочь:

    На тебя, подбоченясь красиво, Вьется алая лента игриво

    Загляделся проезжий корнет. В волосах твоих черных, как ночь.

    Рифмы нечетных строк 3-ей строфы перекликаются с рифмами четных строк 2-ой строфы: торопливо – красиво – диво – игриво. Получается четверное созвучие: красота девушки словно бы созвучна красоте юноши. Кажется, славная вышла бы пара!

    Но в середине 6-ой строфы происходит резкий слом:

    Да не то тебе пало на долю:

    За неряху пойдешь мужика.

    Будущее девушки, которое предвидит – не героиня! – поэт, темно и безотрадно. После замужества ее ждут одни тяготы и заботы, преждевременная старость и смерть. О таком будущем лучше и не знать! И, быть может, самое страшное то, что такое будущее типично для русской крестьянки – оно потом будет подробно описано в поэмах Некрасова “Мороз, Красный нос”, “Кому на Руси жить хорошо”, во многих его лирических стихах. Здесь же в нескольких точных и ярких образах поэт воссоздает картину жизни замужней крестьянки.

    Недаром в этой картине присутствуют традиционные образы семейно-обрядовой поэзии: муж-привередник, злая свекровь. Они подчеркивают обобщенный смысл, заложенный в рассказе о судьбе девушки.

    Вместе с рассказом о ее жизни меняется и сам ее образ: жену неряхи мужика красавицей никак не назовешь! В описании ее внешности на смену красочным, ярким и поэтичным эпитетам приходят прозаические детали, связанные с крестьянским бытом:

    Завязавши под мышки передник,

    Перетянешь уродливо грудь…

    Так на смену красавицы, “чернобровой дикарки” приходит уродливая, замученная “работой и черной и трудной”, забитая мужем-привередником и свекровью женщина. Жизнь ее похожа на тяжкий беспробудный сон, даже дети не скрашивают ее горького существования: “Погрузишься ты в сон непробудный, / Будешь нянчить, работать и есть”.

    Если раньше образ стремительной, порывистой девушки, весь устремленный вперед, в будущее, был необыкновенно динамичен, то во второй части стихотворения в ее портрете господствует статика:

    И в лице твоем, полном движенья,

    Полном жизни, – появится вдруг

    Выраженье тупого терпенья

    И бессмысленный, вечный испуг.

    Такая перемена не удивительна – ведь это путь от жизни к смерти, то есть вечному покою. 10-я строфа звучит как похоронный плач:

    И схоронят в сырую могилу,

    Как пройдешь ты тяжелый свой путь,

    Бесполезно угасшую силу

    И ничем не согретую грудь.

    Недаром здесь вновь появляются фольклорные мотивы, связанные с образом “сырой могилы” – ассоциативно он перекликается с образом матери-земли: “мать-сыра земля”. Так в стихотворении начинает звучать и мотив, связанный с темой родины, ее тяжкая судьба перекликается с трагической участью русской женщины-крестьянки, тема нереализованных возможностей народа в дальнейшем станет для Некрасова одним из главных аспектов народной темы.

    Мотив несбывшихся надежд и мечтаний, невозможности найти счастье для русской крестьянки звучит в последних двух строфах стихотворения, которые по смыслу связаны с двумя первыми и содержат ответ на поставленный в начале стихотворения вопрос – “Что ты жадно глядишь на дорогу?..”, “И зачем ты бежишь торопливо?..”:

    Не гляди же с тоской на дорогу

    И за тройкой вослед не спеши,

    И тоскливую в сердце тревогу

    Поскорей навсегда заглуши!

    Не нагнать тебе бешеной тройки,

    Кони крепки, и сыты, и бойки,

    И ямщик под хмельком, и к другой

    Мчится вихрем корнет молодой.

    Развернутый ответ на вопрос о женском счастье Некрасов даст много позже – в главе “Крестьянка” из поэмы “Кому на Руси жить хорошо”:

    В стихотворении “Тройка”, как и подобает лирическому произведению, мысль поэта получает, скорее, эмоциональное выражение. Трагична и безнадежна концовка стихотворения не только по содержанию, но и по общему звучанию этих строк. Если во всех предыдущих строфах рифмовка была перекрестной, то здесь – в последней строфе – даются две смежные рифмы: тройки – бойки – к другой – молодой. При этом женские рифмы созвучны мужским, так что вся строфа пронизана четырехкратным возгласом-стоном: ой… – ой… – ой… – ой… Именно такая рифмовка заключительной строфы передает трагические, надрывные ноты, звучащие в авторском голосе, а певучесть его излюбленного размера – трехстопного анапеста – придает лирическому всплеску особую музыкальную выразительность.

    Недаром это стихотворение, сразу ставшее очень популярным, не раз было положено на музыку. И до сих пор известный романс на стихи некрасовской “Тройки” звучит со сцены концертных залов и в радио – и телепередачах, его слушают в записях и поют дома в кругу друзей. Может быть, некрасовская девушка, казалось бы, такая далекая от нас, все же чем-то схожа с нашими современницами, которые, как и все девушки в мире во все времена, мечтают найти свою любовь, обрести счастье, наконец-то догнать эту бешено мчащуюся тройку?

  • Анализ стихотворения “Гой ты, Русь моя родная…” С. А. Есенина

    Русь предстает здесь наполненной святынями и святостью, и восторженный поэт восклицает:

    …не надо рая, Дайте родину мою.

    Россия в этом стихотворении – живая, уподоблена родному человеку: “Гой ты, Русь моя родная”. Это “малая родина” Есенина – родное село, знакомые с детства пейзажи.

    Выражение “синь сосет глаза” передает чувство грусти, заполнившее душу поэта, ностальгии. Теперь лирический герой “как захожий богомолец” в родных краях, неприкаянный странник, который никогда подолгу не задерживается на одном и том же месте.

    Родина возвращает в детство. Это помогает расслабиться, побыть самим собой, как когда-то, стряхнуть с себя чопорность и лицемерие столичной жизни:

    Побегу по мятой стежке На приволь зеленых лех….

    В летней деревне “пахнет яблоком и медом” , “звонно чахнут тополя”, “на лугах веселый пляс”. Все многообразие чувств поднимается в душе лирического героя: грусть, жалость, тоска, любовь…