Category: Анализы стихотворений

  • Вопросы и ответы к стихотворению М. Ю. Лермонтова “Нет, не тебя так пылко я люблю”

    Подберите самостоятельно для анализа несколько стихотворений из любовной лирики Лермонтова.

    Возьмем, к примеру, стихотворения “Расстались мы, но твой портрет…” и “Нет, не тебя так пылко я люблю…”. В первом стихотворении мы обнаруживаем некое противоречие, выраженное в употреблении в одном и том же предложении глаголов настоящего и прошедшего времени: расстались мы, но храню. Портрет возлюбленной сравнивается с бледным призраком, который радует душу. Но в этом заключается психологизм любовной лирики Лермонтова – прошлое осмысливается через настоящее. Поэт не только передает былые чувства, но и благоговеет перед вечными ценностями любви, красоты, высшей духовности; даже если эти ценности кажутся ему призрачными, они все же остаются ценностями.

    Стихотворение “Нет, не тебя так пылко я люблю…” обращено к молодой девушке, дальней родственнице Лермонтова Екатерине Быховец, которая напомнила ему внешне Варвару Александровну Лопухину, с которой через обращение к Быховец поэт и вел разговор. Огонь очей, о котором говорится в последней строке, угас от горя, от разлуки, ибо Варенька состояла в браке с нелюбимым человеком. В стихотворении используются приемы сопоставления и противопоставления. Внешне собеседница, как уже было сказано, напоминает “подругу юных дней”, но таинственный разговор ведется с женщиной, оставшейся в прошлом, которая пробуждала пылкие чувства, сейчас же он вспоминает лишь “прошлое страданье”, погибшую молодость, видит в воображении “уста немые”, “огонь угаснувших очей”. И все это впечатление усиливается по контрасту с настоящей собеседницей, чья краса блистает, чьи глаза и уста живые.

    Что объединяет и различает их в передаче любовного чувства, образов любящего и любимого?

    Эти стихотворения объединяют такие главные особенности любовной лирики Лермонтова, как стремление передать в ней собственные философские переживания, свое отношение к миру, вызванное любовью. Это рассказ о себе, но не создание образа любимой женщины, не признание в любви, которая осталась в прошлом. Об этих особенностях передачи любовного чувства поэтом справедливо писал известный русский философ В. С. Соловьев: “Во всех любовных темах Лермонтова главный интерес принадлежит не любви и не любимому, а любящему Я, – во всех его любовных произведениях остается нерастворенный осадок торжествующего, хотя бы и бессознательного, эгоизма”. В любовных стихах о любви почти никогда не говорится в настоящем времени, любовь воспринимается лирическим героем в прошлом, “и мы видим только чарующую игру воспоминания и воображения”.

    Различия между этими стихотворениями достаточно показаны в ответе на предыдущий вопрос.

  • Вопросы и ответы к стихотворе­нию Г. Р. Державина “Властителям и судиям”

    К кому обращается Державин в стихотворении “Властителям и судиям”? Каков характер этого обращения?

    Стихотворение звучит как прямое гневное обращение к “земным богам”, т. е. царям, властителям. В противоположность сложившейся литературной традиции восхваления в одах и других поэтических произведениях “земных богов” Державин не только сводит их с пьедестала, но и судит их, напоминая об обязанностях перед подданными. Стихотворение содержит и обличение, и наказ.

    Как понимает Державин назначение правителей, “земных богов”?

    Земные правители должны, как утверждает Державин, строго следовать законам, не допускать их нарушения, защищать обездоленных и неимущих от несправедливости, заботиться о материальных нуждах и соблюдении гражданских прав, чтобы все были равны и едины перед законом.

    Каков настоящий облик “властителей и судий”? Соответствует ли он представлению поэта о просвещенном государственном деятеле?

    На самом деле облик “властителей и судий” весьма далек от представлений поэта-классициста о просвещенном государственном деятеле. При их попустительстве творятся злодейства и несправедливости, процветает мздоимство. “Земные боги” не хотят исполнять возложенные на них всевышним Богом обязанности. Державин выдвигает очень меткую формулу, раскрывающую основы деятельности такого монарха, его отношения к творимым беззакониям: “Не внемлют! видят – и не знают! Покрыты мздою очеса”. Ничтожность царей, их человеческая слабость, склонность к соблазнам становятся особенно ощутимы благодаря антитезам: идеальный государь – государь реальный, царь – раб:

    Цари! Я мнил, вы боги властны, Никто над вами не судья, Но вы, как я подобно, страстны И также смертны, как и я. И вы подобно так падете, Как с древ увядший лист падет! И вы подобно так умрете, Как ваш последний раб умрет!

    Надеется ли поэт на исправление пороков власти?

    Нет, никаких надежд на исправление пороков власти Державин не питает. Именно поэтому он обращается к Всевышнему быть “един царем земли” и покарать лукавых властителей и судей.

    Какие чувства испытывает автор, каково его личное отношение к адресатам и какими словами оно выражено?

    Негодование, презрение, ирония по отношению к земным властителям. Даже выражение “земные боги” воспринимается здесь как ирония. Злодейство, неправда, покрыты мздою очеса, лукавые – лексика, характеризующая пороки власть имущих. Вместе с тем мы слышим в стихотворении глубокую скорбь о судьбах обездоленных, которых надо защищать, “исторгнуть бедных из оков”. Бедные, сироты, вдовы – объект сочувствия автора. Он называет их правыми и обращается к Богу: “Боже правых”, на которого с молением и надеждой уповают нуждающиеся в защите. Переложение псалма завершается энергичным призывом-мольбой покарать злодеев и стать единым царем земли.

    Каким стилем написано стихотворение “Властителям и судьям”?

    Стихотворение написано высоким стилем, который избирается автором не для восхваления царствующих особ, а для обличения и показа высокого назначения земной власти. Архаичная лексика придает торжественность выражению мыслей и чувств Державина.

    Сопоставьте это стихотворение с одой Ломоносова. В чем, по-вашему, сходство и различие этих двух произведений?

    Сходство в понимании назначения высшей власти: забота о подданных, соблюдение закона, защита от несправедливости; и оды Ломоносова, и стихотворение Державина полны поучений монархам. Различие состоит в том, что Ломоносов отождествляет по законам одического жанра прогрессивные государственные идеи с намерениями царствующей императрицы, ее деятельностью. Быть может, это в какой-то мере пожелание, изображение должного, идеального. Но в одах Ломоносова мы не найдем державинские обличения власти.

  • Анализ стихотворения Брюсова “Первый снег”

    1 вариант

    Изображая природу, русские поэты описывают родные края, среднеевропейские пейзажи, явления природы: весенний дождь, зимнюю стужу, раннюю оттепель, летний зной.

    В стихотворении “Первый снег” В. Я. Брюсов описывает начало зимы и появление первого снега, когда весь мир преображается, а человек ощущает себя участником белой сказки.

    По-разному изображали писатели и поэты первый снег: либо натуралистически конкретно, либо с необычными поэтическими ассоциациями.

    Для лирического героя В. Брюсова первый снег связан с волшебной сказкой, со сном, где есть призраки и грезы, раскрывается:

    Этот мир очарований,

    Этот мир из серебра!

    Поэт играет художественными средствами, создавая причудливые эпитеты и метафоры. Например, цветовому эпитету белый противопоставлен антоним черно-голые. Так поэт описывает березки до появления первого снега. Лирический герой очарован открывающейся перед ним картиной, поэтому в тексте стихотворения много восклицательных предложений:

    Серебро, огни и блестки –

    Целый мир из серебра!..

    Это – область чьей-то грезы,

    Это – призраки и сны!

    Запечатленная художественная картина является для лирического героя воплощением мечты, божественным провидением. Из-за первого снега преображается не только жизнь природы, но и людей, которые начинают по-новому чувствовать:

    Экипажи, пешеходы,

    На лазури белый дым,

    Жизнь людей и жизнь природы

    Полны новым и святым.

    Это стихотворение написано четырехстопным хореем, благодаря которому передано воодушевление лирического героя от встречи с первым снегом.

    Итак, “Первый снег” В. Я. Брюсова описывает одно из природных явлений и выражает чувства лирического героя, его очарованность первым снегом.

    2 вариант

    Русскую зиму часто описывали и описывают в стихотворениях. Она настолько красива, что, конечно, достойна такой популярности. Первый снег радует, как первый дождь, первый цветок. Но какое странное, завораживающее и неживое описание первого снега вышло из-под пера В. Брюсова. Такое ощущение, что описывает не поэт, а ювелир: так много серебра и жемчугов. “Целый мир из серебра” – это очень красиво и очень неуютно. По замыслу автора, перед нами обыкновенное чудо преображения, волшебства, мечты, снов. Черно-голые, бедные, гнущиеся под холодным ветром березки вдруг защеголяли в великолепных зимних шубах, в драгоценных уборах. Перевоплощение настолько неожиданно, что реальность стала вымыслом, а вымысел – реальностью.

    Серебро, огни и блестки, –

    Целый мир из серебра!

    В жемчугах горят березки,

    Черно-голые вчера.

    Привычная жизнь, проникая в сказочный мир, соприкасаясь с ним, приобретает иной, новый смысл. Засыпало снегом экипажи, запорошило пешеходов, и они торопятся унести это серебро домой. Но в тепле сказочное серебро тает и превращается в воду, поэтому, чтобы вновь ощутить сказочность зимы и сохранить ее дары, нужно вновь выйти на улицу, насладиться первым снегом.

    Экипажи, пешеходы,

    На лазури белый дым.

    Жизнь людей и жизнь природы

    Полны новым и святым.

    Первый снег – предшественник зимы, любимых праздников, подарков, таинственных гаданий, катаний на санках, это приближающаяся зимняя рождественская сказка, символ чистоты, святости. Каждый Новый год люди загадывают желания, надеются, что их мечты сбудутся. Зимняя сказка щедра, как сказочные волшебники, и красива, как волшебницы. Она дарит часть своей красоты и щедрости людям, очаровывая их, играя, мечтая вместе с ними.

    Воплощение мечтаний,

    Жизни с грезою игра…

    Ювелирная зима преображается в иную драгоценность – способность мечтать, изменять реальность.

  • Вопросы и ответы к стихотворению З. Н. Гиппиус “14 декабря”

    Как в общем тоне и в отдельных словах стихотворения сопоставляются время изображенное и время, когда было написано стихотворение?

    Стихотворение названо “14 декабря” без указания года. Таким образом, оно адресовано всем тем 14 декабря, которые прошли следом за годом восстания декабристов -1825 годом. И мы видим почти в каждой строфе стихотворения слова, которые подчеркивают перекличку времен:

    Минули годы, годы, годы… Мы – ваши дети, ваши внуки… Мы, слабые, – вас не забыли… И вашими пойдем стопами…

    Так утверждается важность того единственного 14 декабря для всех последующих лет.

    Как в начале стихотворения переданы высокие устремления тех, кто сошелся “на площади Сената”? Как их подвиг оценивается спустя “восемьдесят страшных лет”? Почему, обращаясь к восставшим, поэтесса называет их “первенцами свободы”?

    В начале стихотворения его герои “идут навстречу упованью”, но “освободительный костер” был погашен их же кровью. После этого подвига прошли годы, но память о “первенцах свободы” жива. Они, как утверждает поэт, были первыми среди тех, кто отдал свою жизнь за мечту о свободе.

    В каких словах стихотворения с особенной силой передана взволнованность Гиппиус, вспоминающей спустя годы о подвиге восставших? Почему в “14 декабря” так последовательно сопоставляются местоимения “они”, “вы”, “ваши” и “мы”?

    Можно выбрать строфу:

    Своею молодой любовью Их подвиг режуще-остер, Но был погашен их же кровью Освободительный костер.

    Но можно привести в пример и другие строфы.

    Сопоставление местоимений используется многократно. Следом за словом они упоминается мы. Эти местоимения и сопоставляются, и утверждается надежда на будущие поколения:

    О, если б начатое вами Свершить нам было суждено!

    Сопоставление местоимений способствует постоянной связи времен: “И вашими пойдем стопами…”

  • Стихотворение Маяковского “Прозаседавшиеся”

    В. В. Маяковский был прекрасным поэтом-сатириком. К числу его сатирических произведений относится стихотворение “Прозаседавшиеся” , обличающее бюрократизм. Уже в самом названии стихотворения заложен его глубокий смысл.

    Стихотворение начинается с картины того, как “чуть ночь превратится в рассвет” “расходится народ в учрежденья”. Сатирическая тематика этого произведения заявляется уже в первой строфе: “кто в глав, кто в ком, кто в полит, кто в просвет….” Так, прямо скажем, без тени уважения называет Маяковский первую часть длинных названий различных учреждений.

    Далее идет рассказ о том, как он ходит “со времени она” и пытается попасть на аудиенцию, но попытки его тщетны. Герою отвечали, что “Товарищ Иван Ваныч ушли заседать”, или, что “все до 22-х лет на заседании комсомола”, или сообщают, что товарищ Иван Ваныч на “заседании А-бе-ве-ге-де-е-же-зе-кома”.

    Далее повествование приближается к кульминационной части:

    Взъяренный,

    На заседание

    Врываюсь лавиной

    Дикие проклятья дорогой изрыгая

    И вижу:

    Сидят людей половины…

    Здесь Маяковский прибегает к гротеску, показывая, что “сидят людей половины”. Бюрократизм достиг таких “высот”, что люди, чтобы им успеть ” в день заседаний на двадцать” должны были раздвоиться.

    Из стихотворения видно, что людей перестала интересовать суть заседания; главное, человеческое, поглотила бюрократия. Используемый поэтом гротеск – разделение человека на две части, говорит о раздвоении личности, утрате духовных начал.

    Гротеск “Прозаседавшихся” убийственный, обнажающий абсурдность поведения людей, тратящих все время и энергию на бесконечные пустые заседания, например на заседание по поводу “покупки склянки чернил Губкооперативом.

    Заканчиваются “Прозаседавшиеся” мечтой поэта:

    О, хотя бы

    Еще

    Одно заседание

    Относительно искоренения всех

    Заседаний!

  • Стихотворение Некрасова “В дороге”

    Тема этого стихотворения – жизнь и страдания крестьян, простого народа.

    Стихотворение написано в форме “монолога в монологе”. Композиция состоит из обращения путника и рассказа ямщика. Этому соответствует стиль – повествование.

    Следует обратить внимание на начальные слова стихотворения: “Скучно! скучно!..” Это не только дорожная скука, но “скучно” в значении “печально”, “грустно”, “безнадежно”, что относится к рассказу ямщика и к жизни народа в целом.

    Монолог ямщика также начинается словами “Самому мне невесело”. И далее мужик рассказывает о судьбе своей жены. Эта девушка была воспитана в господском доме как компаньонка молодой барышни. В этой ситуации скрыт намек на один из главных конфликтов деревенского общества – противопоставление крестьян и дворни. Дворовые слуги приближены к господам, хорошо одеты, перенимают их манеры. Но при этом люди оторваны от земли, от своих корней, они игрушки в руках господ. Став ненужными господам, они уже не могут заниматься хозяйством, и терпят злобу и насмешки своих братьев-крестьян.

    В центре проблематики личная судьба девушки и ее мужа. Груша была игрушкой своих господ. Вероятно, она была незаконная дочь старого барина. После смерти старого барина девушка терпит домогательства нового господина. И, наконец, ее отсылают в деревню, где она ничего не умеет делать, и помимо желания выдают замуж за мужика. Между супругами нет взаимопонимания, они чужие друг другу, у них разные интересы, разное образование, разное воспитание. Прихоть помещика оборачивается поломанными судьбами двух людей, а по большому счету, такие прихоти ломают судьбы миллионов подневольных крестьян.

    Детали: множество деталей позволяют живо представить интерьер: барский дом, шитье и вязанье; на селе – девушки в сарафанах, типичные персонажи усадьбы – учитель и кучер и т. д.

  • Анализ стихотворения “Зимнее утро”

    Лингвистический анализ стихотворения “Зимнее утро”

    Чтение первой строфы:

    Мороз и солнце; день чудесный!

    Еще ты дремлешь, друг прелестный –

    Пора, красавица, проснись:

    Открой сомкнуты негой взоры

    Навстречу северной Авроры,

    Звездою севера явись!

    Обратим внимание на 4 – 6-ю строчки. В них содержатся не только “темные” слова, хотя их неясность может быть не замечена, но и два ныне устаревших архаических факта грамматики. Во-первых, разве нас не удивляет словосочетание открой… взоры? Ведь сейчас можно только бросать взоры, устремить взоры, потупить взоры, но не открывать. Здесь существительное взоры имеет старое значение “глаза”. Слово взор с таким значением встречается в художественной речи первой половины XIX века постоянно. Безусловный интерес здесь представляет причастие сомкнуты. Краткое причастие, как известно, в предложении всегда является сказуемым. Но тогда, где то подлежащее, к которому оно относится? По смыслу слово сомкнуты явно тяготеет к существительному взоры, но оно является несомненным прямым дополнением. Значит сомкнуты является определением к слову взоры.

    – Но почему тогда сомкнуты, а не сомкнутые?

    – Перед нами так называемое усеченное причастие, которое, как и усеченное прилагательное, было одним из излюбленных поэтических вольностей поэтов XVIII – первой половины XIX века.

    А теперь коснемся еще одного слова в этой строке. Это существительное нега. Оно тоже небезынтересно. В словаре С. И. Ожегова оно толкуется: “Нега – и. ж. 1. Полное довольство. Жить в неге. 2. Блаженство, приятное состояние. Предаться неге”.

    “Словарь языка Пушкина” отмечает наряду с этим следующие значения: “Состояние безмятежного покоя” и “чувственное упоение, наслаждение”. Слово нега не соответствует перечисленным значениям в рассматриваемом стихотворении. На современный русский язык его в данном случае лучше всего перевести словом сон, поскольку сон – это самое полное “состояние безмятежного покоя”.

    Спустимся строчкой ниже. Здесь нас тоже поджидают языковые факты, требующие разъяснения. Их два. Во-первых, это слово Аврора. Как имя собственное, оно начинается с большой буквы, но по своему значению выступает здесь как нарицательное: латинское имя богини утренней зари нарицает самое утреннюю зарю. Во-вторых, его грамматическая форма. Ведь сейчас после предлога навстречу следует дательный падеж существительного и по современным правилам должно быть Навстречу северной Авроре. А у Пушкина родительный падеж – Авроры. Это не опечатка и не ошибка, а ныне устаревшая архаическая форма. Ранее предлог навстречу требовал после себя существительного в форме родительного падежа. Для Пушкина и его современников это была норма.

    Скажем несколько слов о словосочетании Звездою севера явись. Слово звезда обозначает здесь самую достойную женщину Петербурга, а не употребляется в прямом значении – небесное тело.

    Вторая строфа

    Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,

    На мутном небе мгла носилась;

    Луна, как бледное пятно,

    Сквозь тучи мрачные желтела,

    И ты печальная сидела –

    А нынче… погляди в окно:

    Здесь мы обратим внимание на слова вечор и мгла. Мы знаем, что слово вечор и обозначает вчера вечером. В обычном употреблении слово мгла значит сейчас тьма, мрак. Поэт использует это слово в значении “густой снег, скрывающий в тумане, как своеобразная завеса, все окружающее”.

    Третья строфа

    Под голубыми небесами

    Великолепными коврами,

    Блестя на солнце, снег лежит;

    Прозрачный лес один чернеет,

    И ель сквозь иней зеленеет,

    И речка подо льдом блестит.

    Третья строфа стихотворения отличается языковой прозрачностью. В ней нет ничего несовременного, и ни в каких пояснениях она не нуждается.

    4 и 5 строфа

    Вся комната янтарным блеском

    Озарена. Веселым треском

    Трещит затопленная печь.

    Приятно думать у лежанки.

    Но знаешь: не велеть ли в санки

    Кобылку бурую запречь?

    Скользя по утреннему снегу,

    Друг милый, предадимся бегу

    Нетерпеливого коня

    И навестим поля пустые,

    Леса, недавно столь густые,

    И берег, милый для меня.

    Здесь есть языковые “особинки”. Вот поэт говорит: “Приятно думать у лежанки”.

    Анализ непонятных слов и выражений.

    Вот поэт говорит: “Приятно думать у лежанки”.

    – Понятно ли вам это предложение?

    Оказывается, нет. Мешает нам тут слово лежанка. Лежанка – невысокого выступа у русской печки, на котором, греясь, отдыхали или спали.

    В самом конце этой строфы странно и непривычно звучит слово запречь вместо нормативного, правильного современного запрячь от глагола запрягать.

    Во времена Пушкина та и другая форма существовала на равных, и,

    Несомненно, форма запречь появилась тут у Пушкина для рифмовки как факт

    Поэтической вольности, который был обусловлен стоявшим выше словом печь.

    В заключительной строчке последней, пятой строфы есть слово берег. Здесь оно употребляется не в основном, прямом, номинативном значении “край земли около воды”, а в значении “местность около реки”.

    – Около какой?

    – Около Верхней Волги, так как стихотворение было написано в селе Павловском Старицкого Уезда Тверской губернии, находящегося недалеко от нашей великой реки.

  • Вопросы и ответы к стихотворению В. Я. Брюсова “Тени прошлого”

    Почему осенний день назван поэтом “скучным”? Какие краски преобладают в пейзажной зарисовке первого четверостишия?

    Осенний день навевает скуку прежде всего потому, что долгие дожди и затяжные туманы стирают четкость очертаний и сливают воедино все вокруг. И небо, и земля предстают в равно сером цвете.

    Каким настроением проникнуто второе четверостишие? Как вы понимаете метафору “волны небытия”?

    Поэта охватывает состояние, при котором, все еще слагая свои стихи, он несмело смотрит вокруг, и нет в его душе ни дерзости, ни веры. Метафора волны небытия помогает оценить это состояние – она говорит о том, что поэт чувствует себя на грани небытия, на грани исчезновения.

    Что в прошлом особенно дорого поэту? С какими строками стихотворения соотносится его заглавие?

    В прошлом поэту дорог “забытый мир” дней, слов, лиц, и, особенно, “погибших светлых дум”. Все это -“тени прошлого” – и именно о них идет речь в последней строке стихотворения.

    Составьте схему рифмовки брюсовского сонета.

    В этом сонете рифмовка такова: абба абба eбe дее. В первых четверостишиях рифмовка опоясывающая, в первом терцете – также опоясывающая, в заключительном терцете – две последние строки рифмуются параллельно.

  • Стихотворение Блока “Россия”

    Тема Родины занимает важное место в лирике А. Блока. Наиболее полно она воплощается в законченном цикле “На поле Куликовом” , основной мотив которого – глубокая вера поэта в могущество России, в то, что она устоит при любых испытаниях. К циклу “На полу Куликовом” примыкает стихотворение “Россия” , в котором поэт передает свое очень личное, романтически окрашенное чувство любви к Родине.

    Любовь к России, непоколебимая вера в величие, силу и стойкость Родины, в ее светлое будущее находят выражение в страстных строках стихотворения. Судьба Родины осознается Блоком как личная судьба.

    Стихотворение начинается с изображения вполне реальных, жизненно достоверных примет России. Приметы эти просты, в них нет ничего особенного: стертые шлеи, расхлябанные колеи – яркое свидетельство российского бездорожья.

    Опять, как в годы золотые,

    Три стертых треплются шлеи,

    И вязнут спицы росписные

    В расхлябанные колеи…

    Эта безрадостная картина возбуждает в поэте такое сильное и глубокое чувство любви к Родине, что оно сравнивается с чувством первой любви:

    Россия, нищая Россия,

    Мне избы серые твои,

    Твои мне песни ветровые –

    Как слезы первые любви!

    Вид нищей России, казалось, должен возбудить радость, однако поэт заявляет:

    Тебя жалеть я не умею

    И крест свой бережно несу…

    Важно подчеркнуть наречный эпитет “бережно”. Поэт не просто жалеет нищую Россию, но и хранит в себе это чувство. Не жалость, а любовь испытывает он к Родине, веру в нее, в ее неиссякаемые духовные силы.

    Но вот другая сторона художественного образа России. Уже не реальные, бытовые приметы отмечает поэт, а разворачивает метафорический образ. Не нищая Россия с расхлябанными колеями, а прекрасная женщина, доверчивая, гордая и сильная духом – так раскрывает Блок образ России в следующих строках стихотворения:

    Тебя жалеть я не умею

    И крест свой бережно несу…

    Какому хочешь чародею

    Отдай разбойную красу!

    Родина не пропадет, какой бы чародей ни завладел ею, как бы ни затуманились еще одной заботой ее прекрасные черты. Поэт верит, что из всех испытаний Россия выйдет духовно и физически окрепшей и обновленной:

    И невозможной возможно,

    Дорога долгая длинна легка,

    Когда блеснет в дали дорожной

    Мгновенный взор из-под платка,

    Когда звенит тоской острожной

    Глухая песня ямщика!..

    В метафорическом образе Родины соединяются реальные и условные приметы. С одной стороны – лес да поле, с другой – плат узорный до бровей, взор мгновенный. Эти условные детали углубляют метафорический образ России – прекрасной женщины. Важное значение приобретает эпитет – разбойная краса, что значит яркая, своевольная красота. Разбойная красота в противоположность смиренной таит в себе намек на нечто упрямое, непокорное и вместе с тем сильное, что может выстоять в любых испытаниях. Отсюда прямое утверждение поэта, что России не пропадет, не сгинет, выстоит. Потому-то и нет в нем жалости, а есть непоколебимая уверенность в том, что России предстоит “долгий путь”.

    Стихотворение “Россия” написано традиционным четырехстопным ямбом. Своеобразие его звучания обусловлено тем, что третья строфа в каждой строке не имеет ударения:

    Опять, как в годы золотые,

    Три стертых треплются шлеи.

    В стихотворении встречается наиболее распространенный вид строфы – четверостишие, строки которой рифмуются перекрестными рифмами. Первая и третья строки связаны между собой женской рифмой, вторая и четвертая – мужской.

    Особую выразительность стихотворению придают художественные средства. Это эпитеты: избы серые, спицы росписные, колеи расхлябанные, песни ветровые, т. е. раздольные, тоскливые, задушевные песни, краса разбойная, черты прекрасные, дорога долгая, даль дорожная, тоска острожная. Встречаются сравнения, построенные на единстве противоположностей – оксюмороны: “И невозможное возможно. (/Дорога долгая легка.”

    Стихотворение Блока “Россия” вызывает у нас серьезные раздумья о судьбе Родины – России. Сегодня на ев долю выпали нелегкие испытания: рушатся традиции, попираются все нормы нравственности и морали, уничтожаются духовные ценности. Это наносит непоправимые потери русскому народу. И свой долг мы видим в том, чтобы спасти Россию, возродить ее из пепла потерянных надежд и вернуть ей прежнее гордое и свободное имя – Россия.

  • Стихотворение Есенина “Мы теперь уходим понемногу”

    Еще в древние времена, осознав трагическую конечность бытия, люди стремились напрямую не говорить о смерти, чтобы не навлечь на себя беду раньше срока. Именно поэтому в языке так много устойчивых выражений, обозначающих уход человека из жизни. Талантливый русский поэт С. Есенин тоже сумел подобрать мелодически тонкую и возвышенную метафору:

    Мы теперь уходим понемногу

    В ту страну, где тишь и благодать.

    Ассонанс “у” в первых строках стихотворения навевает печальные раздумья о смысле земной жизни, о ее скоротечности, о поиске нравственных опор.

    В природе смерть одного человека компенсируется продолжением рода, появлением новых живых душ: детей, внуков, правнуков. У Есенина же конечность человеческого бытия звучит вдвойне пессимистично: процесс ухода неотвратим, а жизнь хрупка и коротка. Поступательное движение человека по жизни лишь приближает его к роковому концу.

    Что же принято делать перед уходом по народной традиции? Конечно же, прощаться. Поэтому так логично и закономерно звучит вторая строфа стихотворения, начинающаяся с пронзительно тревожных обращений:

    Милые березовые чащи!

    Ты, земля! И вы, равнин пески!

    В этот миг душевного единения с природой лирический герой словно ищет понимания своему горестному чувству.

    Первая строка четвертой строфы “Много дум я в тишине продумал” свидетельствует о глубине философского начала, с которой он воспринимает судьбу. Не каждому из нас дано среди житейской суеты вдруг остановиться и предаться размышлениям. В такие минуты, как правило, происходит своеобразная переоценка ценностей. Человек осознает, что все время находится на краю той пропасти, которая отделяет этот мир от мира усопших. Мучительный вопрос о судьбе души после того, как она расстается с бренной плотью, издревле был включен во все религиозные учения мира. С. Есенин понимал, что не сможет получить на него ответа. Он с грустью смотрит в будущее и дорожит теми минутами созерцания и раздумий, которые отпущены судьбой.

    Говорят, перед концом человек вспоминает всю свою жизнь. Лирический герой С. Есенина словно оглядывается перед уходом и смотрит на то, что оставляет в этом мире. Он сожалеет лишь о двух ценностях этого света: о неповторимых красотах природы, которых, увы, нет в той благодатной стране, и о людях, которые живут на земле, обрабатывают ее, делая еще прекраснее.

    Провидческое предчувствие скорой смерти не поэтический прием, а реальный факт биографии С. Есенина. Данное стихотворение датируется 1924 годом. Поэт в это время был еще совсем молодым, но всего один год остается ему жить и творить на этой прекрасной земле, любоваться красотами русской природы.

    Величие души человеческой проявляется в том, как он встречает смерть, воспринимает ее неизбежность. Это, наверное, наиболее тягостное из всех испытаний, которые посылает на его долю судьба. В есенинской метафоре воплощено прежде всего религиозное понимание смерти как перехода из одного состояния жизни души в другое. Именно поэтому фраза “в ту страну, где тишь и благодать” звучит несколько умиротворенно по сравнению с надрывной и трагической тоской, которая пронизывает все естество поэта, когда он обращается к любимой природе. Он словно стремится запомнить и унести с собой это драгоценное воспоминание о неповторимых красотах мещерских лесов и песчаных равнин, милых сердцу берез и осин, розоватого отблеска предзакатной воды на озерах и реках. Характерные образы и детали среднерусского пейзажа свидетельствуют о том, что скорее всего картины, описанные в данном произведении, навеяны образом родной Рязанщины.

    Но не одна лишь природа заставляет С. Есенина любоваться этим светом. Страну украшают люди своим трудом, великодушием и добротой. Символично, что поэту дороги все люди, живущие на земле. В финале стихотворения не выделен какой-либо один образ, как это часто делается в подобных исповедальных произведениях. В этом плане данное стихотворение тесно соотносится с произведением Н. Рубцова “До конца”, в котором лирический герой перед уходом также прощается с миром и исповедуется “перед всем старинным белым светом”.

    Однако, несмотря на общую элегическую тональность, есенинский лирический герой все-таки выделяет и наиболее счастливые минуты своей земной жизни:

    Счастлив тем, что целовал я женщин,

    Мял цветы, валялся на траве

    И зверье, как братьев наших меньших,

    Никогда не бил по голове.

    В этих строках воплотилось глубокое философское представление поэта о праве каждой живой души на счастье и радость на этой планете. На первый взгляд пренебрежительное слово “зверье” в контексте есенинских строк звучит нежно и ласково. Поэт словно полемизирует с теми, кто позволяет себе обижать “братьев наших меньших”. Этим определением С. Есенин уравнивает людей и животных в их праве на жизнь. Данные строки наполняют произведение огромным воспитательным значением. Наряду с тем, что философский смысл остается главным для читательского восприятия стихотворения, огромную ценность имеет и эстетически выразительное описание природы в нем.