Author: admin

  • Прикольні факти про тварин

    Прикольні факти про тварин – допоможуть вам дізнатися багато нової, цікавої, смішної інформації. Прикольні факти про тварин зібрані в цій статті.

    Прикольні факти про тварин

    Якщо крапнути на скорпіона алкоголем, він тут же збожеволіє і вжалить себе до смерті.

    Термітів в світі в десять разів більше, ніж людей.

    Якби людина стрибала, як блоха, вона могла би перескочити футбольне поле.

    У тигрів не тільки смугасте хутро, але й смугаста шкіра.

    У броненосців завжди буває по чотири дитинчати. І всі чотири завжди однієї статі.

    Слони і люди – єдині ссавці, які можуть стояти на голові.

    Коли в 1850 році з Європи в Америку привезли першу партію горобців, американці так зраділи, що загодували їх усіх до смерті.

    Самка броненосця має унікальну здатність. При стресових ситуаціях вона може затримувати пологи на строк до двох років.

    Нападаючи на свою жертву, акули закривають очі, щоб здобич її не поранила.

    У жирафів абсолютно чорний язик, довжина якого може доходити до 45 см.

    Тхори сплять до 20 годин на добу.

    У стародавньому Єгипті головними шкідниками полів вважалися не жуки і навіть не сарана, а… гіпопотами.

    Тварина з найбільшим мозком по відношенню до тіла – мypаха.

    Верблюд може спокійно жити без води два тижні, але довше всіх може не пити – криса.

  • Прикмети про грудень

    Прикмети про грудень на українській мові допоможуть визначати погоду за зібраними спостереженнями попередніх поколінь.

    Народні прикмети про місяць грудень

      Якщо зима не настала в грудні і січні, то вона не настане до 10 лютого Снігурі прилетіли в грудні – зима буде суворою. Грудень холодний, сніжний та з вітрами – на врожай. Яким буде перший день грудня, такою бути зимі. Якщо грудень сухий, то буде довга суха весна і сухе літо. Як у грудні сніг заляже, то у серпні жито виляже.
      На полях сніг хвилястий – будуть хліба рясні. Дощова зима – ознака неврожайного року. Взимку сухо й холодно – влітку сухо й жарко. Багато снігу намете – багато хліба прибуде.
      Сніг на полях – зерно в засіках. Якщо взимку сніг лягає рівно – літо передбачається сухе; якщо гребенями, то вологе.

    Прикмети про погоду в грудні пов’язані з датами

    1 грудня
    Який перший день грудня, така і вся зима буде.
    3 грудня – Прокла.
    Коли 3 грудня йде сніг, то 3 червня піде дощ.
    Якщо заспівав снігур, а сорока лізе під стріху – бути завірюсі.

    4 грудня – Введення.

    Введенські морози ще зими не роблять.
    Як Введення мостить мости, а Микола (19 грудня) забива гвіздки, то люта зима буде.
    Як на Введення буде вода, то в літі буде молоко.
    Як горобець нап’ється на Введення в бичачім сліду води, то напасеться худоба до Юрія (6 травня) трави.
    Як буде на Введення в сліду вода, то на Юрія трава.
    Як ляже глибока зима, то готуй глибокі закрома.

    6 грудня – Митрофана

    Якщо на Митрофана моросить сніг і північний вітер, та 6 червня буде вітер з півночі і дощ побризкає.

    7 грудня – Катерини.

    Катерина по воді, то Різдво по льоді.
    Як на Катерини холодно, то буде голодно.

    9 грудня – Юрія, Юріїв день.

    На Юрія ходять слухати воду в колодязях: коли тихо, не хвилюється – зима буде теплою, почуються звуки – чекай сильних заметілей.
    12 грудня – Парамона, ПередАндрія.

    Ранок красний – бути грудню ясним, сніг на Парамона – бути заметілям до Миколиного дня.
    Якщо вдень йшов сніг, то бути хурделицям цілий тиждень.
    Якщо вода на річці тиха – на рівну зиму, шумовита – на завірюхи.
    Якщо до 13 грудня не випаде сніг, зима буде тепла й малосніжна, якщо випаде – холодна й сніжна.
    13 грудня – Андрія.
    Повторно слухають воду: тиха вода – хороша зима, шумна – тріщатимуть морози, будуть бурі, заметілі.

    17 грудня – Варвари.
    Якщо в грудні на Варвари болото, то
    буде зима красна, як золото.
    Якщо проти цього дня нічне небо в зорях – чекай холодів, а сліпе й тьмяне – на тепло.
    Якщо горобці збираються купками на деревах і цвірінькають, то буде тепла зима.
    Дерева в інеї – урожай на фрукти.
    Який день на Варвари, такий і на Сави.
    Яка погода на Варвари, така й на Різдво.
    Якщо до цього дня сніг не випав – зима буде теплою, а як з’явиться – довгою і холодною.

    19 грудня – Миколи, Миколи Чудотворця.
    Який день на Миколу зимового, такий і на Миколу літнього.
    У кожному році два Миколи: до першого Миколи не буває холодно ніколи, а до другого Миколи не буває тепла ніколи.
    Як впаде великий іній – на гарний врожай хліба.
    Як на Миколу піде дощ, то врожай на озимину.
    Морозяний день – на уроду хліба й городини.
    22 грудня – Ганни.
    Коли йде дощ – вся весна буде дощовою.
    Тихий і безвітряний день – на врожай садовини.
    Сонце ясне, променисте – Новоріччя буде морозяним; якщо ховається за хма-
    рами, а на деревах висне іній – під Новий рік буде хмарно, з відлигою.
    Яка Ганна до ніченьки, така зима до весноньки.
    Яка Ганна до полудня, така зима до кінця грудня.

    25 грудня – Спиридона Сонцеворота.
    Якщо на Спиридона світло, то Новий рік буде морозним, ясним, а коли похмуро і на деревах буде іній – похмурим і теплим.
    Якщо ніч ясна, то зима буде холодна, а літо жарке; як темна – зима тепла, а літо похмуре.
    Новоріччя буде морозним, якщо 25 грудня сонце ясне, променисте; якщо ховається за хмарами, а на деревах висне іній – під Новий рік буде хмарно і відлига.

    26 грудня – Євстрата, Євгенія.
    Який Євстрат – такий січень.

    28 грудня – Трифона.
    Який Трифон – такий і березень.

    29 грудня – Агей.
    Який Агей – такий і квітень.

    30 грудня – Данила.
    Якщо з’явиться іній – Різдво буде теплим.
    Який Данило – такий і травень.

  • Різниця між доходом і прибутком

    Всі ми знаємо про такі терміни як дохід та прибуток, але Яка різниця між доходом і прибутком пояснить не кожен.

    Різниця між доходом і прибутком

    Дохід – це всі грошові кошти, отримані за певний період часу, а прибуток – це кошти за вирахуванням податків, собівартості продукції та інших витрат.
    Дохід розраховується як загальна сума грошей, отримана в результаті реалізації товарів або послуг, а прибуток – це дохід з вирахуванням витрат на виробництво, придбання і збут товарів або послуг.

    Що таке прибуток та дохід? Як їх визначити?

    Дохід – це всі грошові або матеріальні цінності, отримані фізичною, юридичною особою, організацією за певний термін.

    Прибуток – те, заради чого здійснюється діяльність підприємця, тобто фінансові кошти, що залишаються після вирахування витрат на виробництво і реалізацію продукції.

    Як розрахувати дохід?

    Дохід = вся виручка

    Причому, вибірка робиться за певний період.

    Як розрахувати прибуток?

    Прибуток = дохід – всі витрати на виробництво і реалізацію.

    Причому чистий прибуток, або, кажучи простими словами, гроші, що залишаються на руках підприємця – це прибуток, з якої вже відняли податки та інші відрахування.

  • “Друкар книжок небачених” Оксана Іваненко

    “Друкар книжок небачених” читати

    Присвячується

    ВОЛОДИМИРУ ТАТАРИНОВУ

    Тобі присвячую оцю нехитру повість
    Про друкаря небачених книжок.
    Книжки – це наша праця, наша совість.
    Цілющої води живий струмок.
    Не знаю досі, де твоя могила,
    Чи ти в боях, чи в катівнях поліг,
    Та я робитиму, поки в руках є сила,
    Усе, що ти в своїм житті не встиг…

    1945-1964 рр.

    МАКСИМ ГРЕК

    – Книги – це ріки, що напувають всесвіт,- почув диякон глухий голос старця.

    Другий голос роздумливо, але твердо повторив за ним:

    – Книги – це ріки, що напувають всесвіт.

    Диякон не насмілився постукати і схвильовано відійшов у кінець сіней. Під цією низенькою стелею він здавався особливо високим. Коли будували монастир, мабуть, хотіли, щоб стеля нагадувала своїм склепінням небо, але занадто низько спустили її над головами людей.

    Слова, що почув диякон, пройняли до серця, наче пронизали його. Книги. Як він часто думав про них, особливо після того, як померла його дружина і він лишився самотнім з малим сином. Він прагнув знайти якусь вищу втіху. Досі книги були скарбом небагатьох. Місяці й роки переписувалася кожна книга, ретельно оздоблювалася художнім орнаментом, заставками, кінцівками. Її оправляли в розкішну оправу, часто з коштовними каменями. Це все показувало любов і повагу до книги. Але хто міг придбати її, таку дорогу? Тільки багаті монастирі, церкви та заможні бояри, що інколи віддавали за бажану книгу і землі, і села. А скільки людей жадало читати і не мало змоги! Як часто диякон думав над цим.

    Дверцята келії відчинилися. Трохи схиливши голову, щоб гостроверха з хутром шапка не зачепила стелі, бо він також був високий, вийшов цар Іван Васильович. Він пройшов на подвір’я, зосереджений і замислений, не звернувши уваги на диякона, який низько схилився перед ним.

    Двері келії лишились відчинені. У сутінках біліла одна довга вузька борода. Старець стояв у кутку, худий, схожий на святих, мальованих на монастирських іконах. Але хто підходив ближче, в того таке порівняння мимоволі зникало. На іконах святі були спокійні, тихі, а в цього очі й досі горіли таким вогнем, ніби жаринки там були, в цих чорних очах.

    – Це ти, Іване? – спитав він тихо. – Іди ближче, сідай!

    Диякон майже з побожністю наблизився до старого і поцілував руку, яка важко підвелася, щоб поблагословити його. Він відчув на вустах дотик холодної тонкої шкіри, що обтягала кістки, наче на руці зовсім не було м’язів. З-під чорного рукава підрясника, коло зап’ястка, диякон Іван побачив темні рубці. Він знав, відкіля ці рубці. Адже перед ним був той непримиренний славетний учений, відомий Максим Грек, що близько тридцяти років сидів ув’язнений, а з них двадцять два роки був у ланцюгах,- і він шанобливо поцілував цю руку. Колись-то, ще за царя Івана III, молодого талановитого вченого, добре обізнаного не тільки з грецькою, а й з різними південнослов’янськими мовами, з італійською, з латинню, викликали з Афона виправляти та перекладати святі книги. Вчений грек Максим не тільки виправляв, він, який чув колись нестримно-запального проповідника Саванаролу, почав викривати багаті монастирі, багатіїв, що жили із страшної праці селян. Ці викриття не подобалися владарям світу. Максима Грека обвинуватили в єресі, тобто в неправдивому тлумаченні християнської віри, і засудили. Ніколи більше він уже не побачив своєї батьківщини. Звільнили його сімдесятип’ятилітнім немічним старцем.

    Тепер, коли після страшного заслання Максима Грека привезли в Троїцю, йому важко було рухатися, важко говорити, але думка так само горіла й пломеніла, і сам цар Іван приїздив розмовляти з ним і радитися.

    – Сідай, Іване, – повторив Максим. – Ми говорили з царем про книги. Так, книги – це ріки, що напувають всесвіт. Моє життя проходило з книгами. Я переписував, перекладав, тлумачив книги. Я виправляв помилки, що їх робили несвідомо переписувачі і цим затьмарювали їхній високий зміст. Та єдиний спосіб уникнути цих помилок і дати всім людям читати книги – це друкувати їх… Я вже розповідав тобі про Яна Гутенберга, що перший винайшов друкарський верстат і, виливши з свинцю літери, складав їх у слова, а намазавши чорною фарбою, на верстаті притискував до паперу. Його були перші спроби. Потім інші люди, наділені святим даром, робили ще краще. Як суха земля конає від спраги і жадає животворної води, так людські душі жадають знання.

    Старий бачив, що диякон, затамувавши подих, слухає, і це втішало його. Як йому все життя хотілося передати тим, хто оточував його, всі свої знання, свої думки! Ніколи не був він честолюбцем та сріблолюбцем. За те й не злюбили його ситі, пишні архієреї, ченці з багатих монастирів-вотчин. Цього молодого диякона Івана Федорова помітив Грек своїм проникливим поглядом чорних пломенистих очей. Йому до вподоби було високе ясне чоло, світлі, допитливі й розумні очі, вправні великі руки, що любили ремесла і тесляра і палітурника. Іванові охоче розповідав старець про своє життя, про людей, що стрівав на довгому, заплутаному і невторованому шляху.

    Найкращі спогади були, звичайно, про юність. Юність! Юність у чудесній розкішній Італії, куди він поїхав вчитися.

    – Пробув я багато років в Італії,- розказував Максим Грек, – і багато писань різних філософів прочитав, з багатьма мудрецями познайомився і велику душевну користь з того набув.

    Жив тоді у Венеції філософ, досвідчений чоловік, ім’я йому Альдус, а прізвище Мануціус, італієць, великий знавець грецької і римської мов, стародавньої літератури. Я його знав у Венеції і часто ходив до нього у книжкових справах. Той Альдус Мануціус замислив премудре діло – видати древні рукописи. Була вже в нього школа стародавніх мов, та захопився він ще друком і заснував друкарню.

    Не знав до того світ кращого друкаря. Дай мені перо, Іване, та поглянь, я намалюю тобі літери, як вигадав писати їх Альдус Мануціус, щоб було їх зручно друкувати і читати.

    Іван стежив за кожним рухом Максима Грека.

    – Пам’ятай, Іване,- промовив той,- стару притчу про таланти. Одержали два чоловіки по таланту. Один ледачий та лукавий закопав його, а другий повернув його з прибутком. Коли ма€ш ти хист до чого, плекай його, вирощуй. Дорожчий хай він тобі буде за багатство, за втіхи мирські, щоб не був ти подібний до мужа лукавого, а віддав його в стократ більшим на службу людям.

    Замисленим повертався Іван від старця. Давній церковний звичай вимагав, коли помирала жінка у служителя церкви – попа чи диякона,- повинен був той або йти в ченці, або покинути служіння в церкві. Та чим більше слухав Іван вченого старця, тим дужче відчував жадобу до життя, праці, знань. Найдужче він любив працю коло книг. З любов’ю і увагою брався він переписувати, робити до них малюнки. Сам оправляв їх. Але друкувати книжки! Не переписувати повільно слово за словом, рядок за рядком, сторінку за сторінкою і, може, лише три-чотири сторінки списати за день, а відразу надрукувати їх сотні, тисячі, ще більше… З благоговінням брав він у руки, коли траплялось, друковані книги, завезені з інших країн, розпитував усіх, хто приїздив з інших земель, про друкування.

    Він ішов широким бадьорим кроком вузенькими вуличками Москви, а у вухах лунали слова старця: “Коли маєш ти хист до чого, плекай його, вирощуй”.

    Може, його хист, його талант саме в цій великій, святій книжковій справі?

    “ГАНЗА”

    Корабель мав незабаром відплисти. Жителі німецького міста Любека у передвечірню пору приходили помилуватися, як матроси швидко і вправно вантажать на корабель речі, заповнюють трюм та палуби різним крамом. Метушились купці, які везли цей крам у чужі землі. Сумно дивилися жінки, які виряджали в путь своїх чоловіків. І їх було немало, таких жінок. На цьому кораблі більше як сто двадцять чоловіків мало виїхати у далеку невідому Московію. Не всі вони були, звичайно, з Любека. По багатьох містах їздив енергійний, діловитий майстер саксонець Шлітт, розпитував, шукав охочих їхати з ним до Московії. Потрібні були йому різні люди: і лікарі, і цирульники, і теслярі, і ливарі, і архітектори, і каменярі, і друкарі – різні майстри різних спеціальностей. Цар московський Іван просив його навербувати таких людей, привезти до його столиці.

    Царя Івана IV прозвали Грозним. Він вів нещадну боротьбу з боярами, які відчували себе повними владарями в своїх вотчинах-князівствах, а Іван об’явив себе самодержавним царем всієї Русі. Його боялися і поважали сусідні країни, бо завоював він царство Казанське і Астраханське, а згодом переміг і Лівонський орден хрестоносців. Багато переказів і легенд лишилося про нього в народі, і одна з них розповідала, як кинув він клич: хто добуде йому царства корону, скіпетр, золоте царське яблуко – “рук державу” і книжку про них?

    І справді, не тільки про завоювання дбав цар, а й про книжки. У нього була величезна на той час бібліотека, що викликала подив у всіх іноземних гостей. Багато книг було привезено з Візантії. Як свій дорогоцінний посаг, привезла колись розкішну бібліотеку наречена царя Івана III візантійська царівна.

    Усіх дивувала освіченість Івана IV, красномовність, його листи вражали яскравим талантом письменника.

    От і дав він саксонцю Шлітту немалі кошти і обіцяв щедро нагородити, коли той привезе майстрів різних справ і між ними і друкарів.

    Цар Іван розумів – і на Русі потрібно друкувати книги, це ще дужче прославить його і зміцнить його самодержавну владу.

    Іноземець Шлітт охоче взявся за цю справу. Довгенько попоїздив він по всій Німеччині, розшукуючи потрібних людей, набрав немало майстрів і зібрав їх усіх у Любеку.

    Вже напнуті велетенські полотнища вітрил. Подме ходовий вітер – і корабель рушить у путь. Уявляв Шлітт, як загоряться очі царя, коли побачить він стільки майстрів у своїй первопрестольній Москві. Та щось надто підозріло стежать за Шліттом останніми днями купці міста Любека. Спілка німецьких торговельних міст Ганза – найбільший владар і міста Любека. Не знає Шлітт, що увечері зібралися ганзейці з німецькими лицарями-хрестоносцями на нараду в домі найбагатшого і найстарішого купця міста Любека.

    – Не можна допустити, щоб їхали ці майстри до Московії,- сказав найстарший і найповажніший серед ганзейських купців. – Яка рація нам у тому, щоб росіяни самі виробляли те, що тільки ми можемо робити?

    – Яка рація нам у тому,- підтримали його і хрестоносці, – щоб Московія була ще дужчою та могутнішою?

    – Навіщо у дикій, холодній Московії процвітатимуть різні ремесла?.. Хай вона буде залежною від нас! – підтримали й інші.

    – Ми не повинні їх випускати! – говорив далі найвладніший серед ганзейців.

    – А цього Шлітта треба приборкати та провчити,- лютували хрестоносці.

    На цьому й порішила “Ганза” – спілка німецьких купців: не пускати німецьких майстрів до Москви, а Шлітта, привідця та верховоду, приборкати, щоб не поїхав він десь-інде шукати людей для московського царя Івана.

    Шлітта приборкали. Десять років просидів він у в’язниці за справу, до якої взявся так гаряче. А люди, яких він зібрав, розбіглися. Були серед них і майстер паперової справи, і палітурник, і друкар.

    ГІСТЬ З ДАНІЇ

    До царя Івана приїхав посол від датського короля Християна III.

    Вузенькими низькими ходами та переходами Кремлівського палацу ведуть його до царських палат.

    У куцому, до колін, зеленому каптані з пишним мереживним коміром, у довгих панчохах і черевиках з пряжками, заморський гість з прихованою цікавістю поглядає на розписні стіни і стелі, на дивний для нього одяг бояр – довгі шуби, оторочені дорогим хутром – сріблястими лисицями, соболями, високі шапки. Між ними, огрядними, бородатими, поважно-повільними, посол виглядає якимось вертким куцохвостим птахом. Кроки його, що спочатку лунають так упевнено, поволі, в міру наближення до царської палати, робляться майже нечутними. На тонких вустах з’являється запобіглива усмішка.

    Йому доручено його величністю королем датським влаштувати дуже вигідну для Данії справу.

    Під коротким, але уважним і ніби наскрізь проколюючим поглядом царя Івана посол на якусь мить раптом розгублюється, але враз опановує себе, і починається церемоніал привітання.

    Коло царя його найближчі друзі – радник окольничий Олексій Адашев, ровесник і друг юнацьких років князь Курбський та інші, що утворили “Вибрану раду”. Вони підтримують царя в боротьбі проти великих іменитих бояр. Вони підтримують його прагнення ширити в Московській державі книги, відкривати школи, розвивати різні ремесла. Не менш уважно, ніж цар, слухають його ближчі друзі листа, що надіслав король датський.

    “…З такою метою надсилаємо до тебе,- читає поважно дяк,- возлюблений брате, щиро нами любимий, слугу і підданого нашого Ганса Місенгейма з Біблією і двома іншими книгами, в яких міститься суть нашої християнської віри. Якщо прийняті і схвалені будуть тобою, возлюбленим братом, патріархом, митрополитом, епіскопами і іншим духовенством сія наша пропозиція і дві книги разом з Біблією, то оний слуга наш надрукує в декількох тисячах примірників зазначені твори, переклавши на вітчизняну вашу мову, так що у сей спосіб можливо буде у небагато років сприяти користі ваших церков і ваших підданих”.

    Друкувати книжки! Це те, про що давно мріяв він, про що говорив з полум’яним страдником – вченим Максимом Греком.

    Цар Іван знав, що в Данії, як і в інших країнах Європи, після того, як Ян Гутенберг винайшов друкарський верстат, уже друкували, а не переписували книжки.

    Але ж “возлюблений брат” – король датський Християн III не безкорисливо, не від щирого серця пропонує свою допомогу. Цар Іван розуміє, як вабить Московська держава своїми величезними, недослідженими ще багатствами чужоземних королів, як хочеться їм наслати сюди своїх купців, використати ці незчисленні багатства для себе.

    А коли б цар Іван перейшов на віру короля датського, а за ним і народ московський, як би це було вигідно Християну III.

    Ні, треба обійтися в цій справі без іноземців.

    Царю Івану потрібно друкувати книжки, щоб ще більше зміцнити свою владу, об’єднати народ навколо Москви.

    На книжки дедалі більше зростає попит, особливо після приєднання Казані та Астрахані. Цар весь час повертався до цієї думки – заснувати друкарню.

    Вчений старець Максим Грек казав йому, що тільки друкуванням можна уникнути тої безлічі помилок, яку припускають переписувачі. Часто ці помилки зовсім переінакшують увесь зміст. Недарма Максим Грек велику увагу приділяв граматиці. Помилки можуть призвести до єресі – неправильного тлумачення православної віри. Як же можна доручити іноземцям друкування церковних книг? Адже тільки церковні й були на той час у Москві. А що, як іноземні друкарі на свою віру повернуть?

    Ні з чим повернувся Ганс Місенгейм до Данії.

    “ПЕЧАТНИЙ ДІМ”

    – Час нам самим видавати друковані книги, як у греків, Венеції, Італії, як у інших державах,- мовив цар.

    – Ця думка тобі, царю, надіслана, як святий дар,-сказав митрополит Макарій, старий, розумний книголюб, що за його керівництвом протягом багатьох років у Новгороді переписали дванадцять фоліантів – товстих томів, куди увійшли твори багатьох візантійських, західних і руських письменників. У ці книги хотів зібрати Макарій все, що читали й поважала на Русі.

    Окольничий Олексій Адашев, думний дяк Висковатий, який вів найважливіше листування з іноземними державами, підтримали царя так само, як і Макарій, і Максим Грек. Адашев і Висковатий тут, у Москві, виправляли і стежили за переписуванням усіх руських літописів. Це були люди найосвіченіші в Московській державі. Вони розуміли – книги зміцнять самодержавну владу царя, об’єднають навколо Москви завойовані нові землі, розбуркають прагнення людей до письменності й знань. І цар наказав розшукувати здібних до цієї справи. Якогось майстра Марушу Нефедієва надіслали до Новгорода, щоб звідти привіз майстрів, що вміють “різати різьбу всіляку”. Відомо стало, що і тут, у Москві, дехто самотужки пробує друкувати, і показували цареві перші, ще невправні спроби.

    – Кажуть, Іван Федоров, колишній диякон Миколо-Гостунської церкви, цим ділом цікавиться й займається,- сказали цареві.

    – Покличте його до мене,- наказав цар.

    Страшно йти до царя простій людині. Та згадав Іван Федоров, як зустрів його ненароком у Максима Грека і почув тоді слова, що повторив їх цар роздумливо та твердо:

    – Книги – це ріки, що напувають всесвіт.

    А чутки, як весняні пташки, вже носяться над Москвою, що хоче цар тут, у Москві, свій “Печатний дім” будувати і шукає людей, що друкуванням цікавляться і мають до цього хист.

    Давно не бачив маленький син Івашко свого батька Івана таким бадьорим, таким задоволеним, таким діяльним. Як прийшов він тоді з Кремля від царя, так і почалось інше життя. З ранку до пізньої ночі зайнятий він. Доручив йому сам цар – тільки подумати: сам цар! – збудувати “Печатний дім”, де друкуватимуть безліч книжок.

    Кипить робота. Теслярі, каменярі виводять стіни. Усім керує його батько, він же замовляє все для друкарні, стежить за всім. Є в нього помічник. Веселий і бувалий Петро Мстиславець, прибулець з Білорусі.

    При “Печатному домі” будують і “Справну палату”. Там виправляють книги, з яких будуть друкувати. Радяться у всьому з зовсім старим Максимом Греком, з митрополитом Макарієм. Скрізь встигає Іван Федоров. Скільки ще роботи! Але якої роботи – цікавої, живої, потрібної.

    Цар Іван також приходить на “Печатний двір”, показує йому проста людина Іван Федоров перші спроби, показує верстати, шрифти, різне друкарське приладдя. Приязно дивиться цар Іван на першодрукаря.

    Велику справу робить найперший друкар. Імені його не забудуть нащадки.

    СВЯТО КНИГИ

    Це сталося навесні 1564 року, чотириста років тому. Цей день можна прирівняти до великої перемоги, до найсвітлішого свята всього народу. Іван Федоров подав цареві першу книгу, надруковану в “Печатному домі” “повелінням і коштом” самого царя. Ця книга звалася “Апостол”.

    Як у казці-легенді, переказував народ – простий “ярижка” здобув книгу цареві.

    Стопи книг, однаково великих, однаково гарно оправлених в темну шкіру з тисненням, були перед царем. Скільки людей читатимуть їх! Не тільки в церквах лежатимуть вони, як колишні рукописні, важкі, дорогі, недоступні для більшості людей, а зможуть їх купити, читати і не такі вже багатії.

    Цар із задоволенням хвалить прекрасний чіткий шрифт, чорний і червоний, чудесні малюнки, заставки.

    Малюнки були різноманітні. їх надруковано дуже багато, кожен розділ починався розкішною заставкою, в якій перепліталися квіти, трави, плоди. Візерункові великі літери починали текст. Жодна переписана книга на Русі ще не була так багато ілюстрована. Це видання аж ніяк не поступалося перед виданням італійських й інших західноєвропейських майстрів… Добре ознайомившись з їхніми роботами, Іван Федоров з великим художнім смаком зробив по-своєму так, як змогли зробити тільки на його батьківщині, і орнамент, і літери.

    Цікава була післямова першої книги. Урочисто розповідалось у ній, що цар Іван продовжує справу імператорів грецьких, і за прикладом Греції, Італії та інших країн вводиться на Русі книгодрукування. Розповідалось у ній, як, не шкодуючи, давали кошти на цю справу “делателям” – Івану Федорову та Петрові Тимофійовичу Мстиславцю.

    З любов’ю дивиться великий дужий Іван Федоров на справу своїх рук і, як любиме дитя, тримає книгу на міцних широких долонях.

    “Ех, шкода, не дожив ані Максим Грек, ані Макарій до цього свята,- думає з жалем першодрукар. – Оце б раділи!”

    – Знаєш, друже,- каже він Петрові,- а треба нам ще й менші книги друкувати, щоб і проста людина могла їх купити і синів своїх навчати. Оце подякують нам люди!

    – Авжеж,- згоджується Петро.

    І вони заходжуються коло нових книжок.

    ЄРЕТИКИ

    Іван Федоров і його помічник Петро Мстиславець з таким же запалом і натхненням друкували інші книги, а над ними вже збиралася гроза.

    Наче хмари, що раптово затьмарюють погожий день, починають рости, громадитися, спускатися низько над землею і давити повітря, так росло і дужчало невдоволення бояр та вищих церковників, які були з ними заодно. Ширилися плітки, злостиві чутки навколо друкарні…

    – І де це видано, щоб книги не рукою богобоязливою переписувалися, а на верстаті бісівському робилися?

    – І не поставили когось з старих бояр, а смерда невідомого, дияконця якогось.

    – Від диявола це, від диявола,- шепотіли бояри, показуючи на “Печатний двір”, на високу постать царського друкаря Івана Федорова. І дратував їх його спокійний вигляд, його впевнені рухи, безбоязний і одвертий погляд розумних очей – погляд людини, що знає свою справу і вірить у добро.

    Не зраділи бояри і великому святу – виходу першої книги. Та до чого вони могли прискіпатися, коли самі мало що розуміли!

    – У таких книжках диявольська єресь, нема на них божого благословення. А малюнки! Недарма він з іноземцями-єретиками знається,- бубоніли вони і підбурювали темний, неписьменний народ, під’юджували переписувачів книг.

    – Тепер вам кінець. Не потрібна тепер ваша праця.

    – Єретики!

    От яке страшне слово сичали бояри, от яке страшне слово уже часто чули за своєю спиною друкарі.

    І попи не відставали від бояр. Не було в живих освіченого Макарія, помер натхненний вчений Максим Грек. На чолі церкви стояли люди, яким не потрібна була ця культурна велика справа. Вони хотіли, щоб книги були лише в їхніх руках.

    А цар Іван? Чому він не захищає свою улюблену справу, своїх першодрукарів?

    Та тепер уже справді страшно звертатися до нього.

    Важкі, скрутні часи свого царювання переживає він. Йому зрадили найближчі друзі. Не підтримали в Лівонській війні не тільки старі бояри, а навіть Адашев, князь Курбський. Князь Курбський втік до Литви і звідти надсилав цареві сповнені трутизни і докорів листи, а розлютований цар відповідав йому не менш ущипливо та нестримно.

    Цар оточив себе новими людьми з дрібних бояр, створив загін опричників і майже весь час проводив в Олександрівській слободі.

    Скрізь йому тепер ввижалися зради, і почалися страшні страти, катування винних і невинних людей, заслання. Цар став немов несамовитий, дня не минало без страт, а потім він сам починав каятися і, одягнувши чернецький одяг, дзвонив на дзвіниці і молився за убиті ним сотні людей, записував їхні імена в свою книжечку, що збереглася й досі, і з якої ми довідалися про імена сотень закатованих.

    Люди жахались його, боялись потрапляти на очі.

    Чи до друкарні йому було!

    А може, хтось в недобрий час і про друкарів шепне йому лихе слово “єретики”?

    Та ні. Лють царя не зачіпає їх. Йому зараз не до них.

    З болем дивився Іван Федоров на свою працю. Через книги він хотів ширити освіту, науку серед людей, а його обвинувачують у єресi. Не можуть зрозуміти тупі пихаті люди, на що здатний людський розум і людські вправні руки. Здається їм це “чудом”, “бісовим ділом”.

    – Що робити? – питає Петро Мстиславець. – На майданах та вулицях уже й пройти не можна. Кажуть уже вголос, що ми з бісівського гнізда. Цареві не до нас. Перед ним бояри один одного оплутують, скрізь змови, страти. Треба нам звідси їхати.

    Опускає Іван Федоров голову з довгим хвилястим русявим волоссям на свої міцні руки. Як блискуче почалася робота, яким вогнем запалило його душу! І невже це все покинути?

    – Ще й нас самих, як єретиків, схоплять та стратять,- роз’ятрює серце Петро Мстиславець.

    – Я боюся, тату,- шепоче маленький синок Івашко, притуляючись до батька.

    Іван Федоров оглядає замисленими, повними турботи очима друкарню. І каже:

    – Так, треба з Москви їхати.

    Сумно складає Петро Мстиславець дошки гравюр, велику рамку фронтиспісу “Апостола”, форми для виливання літер, матриці. Це можна взяти з собою. І з невимовною печаллю дивляться обидва на друкарський верстат. Він лишиться тут. Хай бережуть його учні, що навчилися у першодрукарів.

    Ніколи в житті не забуде Іван Федоров і маленький його Івашко тої гіркої ночі, коли збирались лишати Москву.

    З клунками за плечима, з довгими палицями в руках, тримаючи за руку Івашка, що в темряві спотикався і падав, пробиралися перші друкарі вузенькими покрученими вуличками Москви. На їхньому возі лежало небагате майно та дорогоцінний скарб – матриці, шрифти, книги.

    На Красній площі зупинились, оглянулися, вклонилися низько на всі сторони.

    – Прощавай, Москва! Прощавай, Кремль! Дай боже повернутися на рідну землю.

    БОРЕЦЬ І СІЯЧ

    – Звідкіля ж ви будете, люди добрі?-спитав їх чорновусий, чорнобородий, ще нестарий пан з чорними живими очима. Він стояв церед ними, високий, дебелий, взявшись руками в боки. Дивився з цікавістю, але привітно.

    Втікачі низько вклонились. Перед ними був один з найбагатших литовських панів, українець родом, вельможний гетьман Ходкевич.

    Іван Федоров випростався і спокійно, серйозно розповів, хто вони, як за наказом царя Івана збудували друкарню, як надрукували першу книгу і як мусили втекти від темного народу, підбуреного боярами та попами.

    – Начальники та священноначальники обвинуватили нас у єресі та чорнокнижництві,- казав Іван Федоров. – Ми подалися до Литви, щоб урятувати життя своє і продовжувати труд. Важко було нам кидати рідну землю, але бачимо ми, , що й тут багато народу нашої віри і мову нашу так само розуміють.

    – Отож-бо воно й є,- мовив гетьман. – І гаразд ви, люди добрі, зробили, що сюди напрям узяли. Може, тут, як ніде, і потрібен буде ваш труд для нашого народу, що однієї з вами віри, та мусить віру й мову свою боронити. Друкував книги колись у Празі, а потім і тут доктор Франціск Скорина, та давно він уже помер, і ніхто не продовжує його справи. Книги будуть також нашою зброєю. Кличу я вас до себе, в свій маєток, у Заблудове. Матимете ви там і дах над головою, і хліба кусень, і все, що для вашої роботи потрібно.

    Розмова велася у столиці Литви – Вільні, старовинному прекрасному місті. Саме в ці дні відбувався там литовський сейм, і Ходкевич був на ньому. Довідавшись, що він “руський”, як тоді звали не лише росіян, а й українців та білорусів, друкарі вирішили звернутися до нього за порадою – куди податися, і он яка щаслива була їхня зустріч! Незабаром вони опинилися в багатому родовому маєтку Заблудове.

    Може, то настали найщасливіші часи в житті друкаря Івана Федорова та його сина Івашка, що вже підріс і потрошку привчався до діла.

    Справді, не пошкодував пан Григорій Ходкевич нічого ані для друкарів, ані для друкарні. Вони мали і теплу хату, і добрий кусень хліба, і до хліба всього. А головне – нового змісту набирала тут робота друкарів.

    Це ж бо було в ті часи, коли польські пани хотіли загарбати собі всі українські землі, завести скрізь католицьку віру. Отже, православні книжки – це була велика зброя проти ополячення. І це добре зрозумів Іван Федоров своїм глибоким розумом і відбув себе справжнім борцем за свій народ. Це ще більше окрилювало його в роботі. Треба було знову робити друкарський верстат та інше друкарське приладдя, бо скільки ж там вони могли захопити з собою. Треба було шукати та вчити нових помічників. Один з них підростав дома – Івашко. Найбільше його цікавили великі розкішні оправи книг. Не така то була проста справа! Оправу робили з дерев’яних дощок, обтягали шкірою, робили прикраси, витискували герби, робили металеві застібки, щоб краще зберегти книгу.

    – Диви, Івашко,- казав батько,- що пишуть у книгах: “а котрий поп або дьякон чтьот”, а не застібує усіх застібок, “буді проклятий”. Та треба, щоб застібки і прикрашали, а не псували обличчя книги.

    Батько уважно оглядав, як син робить застібки. Він учив його бути справжнім митцем, майстром з великим смаком, щоб добре виконувати таку роботу.

    Серед хлопчаків, товаришів сина, був один, на ймення Гринь, жвавий, меткий хлопчисько. Він не вилазив з Заблудовської друкарні, скрізь сунув свого носа. Потроху і його втягли в роботу, і Іван Федоров покладав на нього великі надії.

    Через вісім місяців, у березні 1569 року, вийшла з друку перша руська книга в Литві – “Учительне євангеліє”. І знову, як і в Москві, після випуску першої книги, доля ніби почала глузувати з першодрукаря. Покинув Івана Федорова помічник і друг Петро Мстиславець. Його переманили до себе багаті віденські купці Мамоничі. Та в Івана Федорова були вже учні ж інші помічники, і він виконував те, про що сповіщав у першій заблудовській книзі від імені видавця “гетьмана найвищого великого князівства Литовського, його милості пана Григорія Олександровича Ходкевича”, який обіцяв: “А я про інші книги помишляти буду і коштів моїх на те не пошкодую і скоро їх друкувати дам”. Така обіцянка надавала нових сил Іванові Федоровичу Москвитіну, як його тепер звали.

    Через рік вийшла з заблудовської друкарні і друга книга. Але за цей рік трапилася велика подія в житті Литви, Польщі та України. Відбулася у 1569 році Люблінська унія. У місті Любліні, на сеймі, підписали союз – унію між Литвою та Польщею. Сейм постановив, що Україна, яка була під Литвою, тепер відходить до Польщі. Отож до Польщі відійшли Волинь, Поділля, Київщина. Поки не підписали цієї унії, Григорій Ходкевич боровся проти неї. Він знав, що панська Польща всіма силами запроваджуватиме свої закони та звичаї на українських землях. Та це загрожувало найбільше простому людові, а не великим панам, таким як Ходкевич. Він почав вагатися, не об’єднав незадоволених, не повстав проти Польщі. Унію підписали і ніби обрубали крила Ходкевичу.

    Ходкевича не пізнавали його близькі. Він повернувся з Любліна прибитим, дряхлим, хворим дідом. Іван Федоров чекав нових розпоряджень. Книги – це ж була зброя його народу проти іноземних загарбників, він був теж борцем! Але гетьман Ходкевич його не кликав. Він взагалі майже нікого не хотів бачити. Іван Федоров сам пішов до нього. Хлопці нетерпляче чекали його. Вже й ніч настала, а він усе не повертався з панського замку. Полягали спати. Не чули, як прийшов батько. І раптом дивні звуки збудили Івашка. Він підвівся на ліжку, почав прислухатися й приглядатися в той куток, де спав батько. І побачив, що голова батька – велика, з хвилястим волоссям – труситься від стриманих ридань. Він плакав! Так, батько, великий, розумний батько, що перший надрукував книги в Москві, що перший надрукував книги тут, гірко плакав уночі, ховаючи лице в подушку. Може, образив його чим пан гетьман Ходкевич? Може, прогнав його від себе, як прогнали московські попи та бояри? Знову доведеться їм мандрувати, кидати теплу хату, розкішний парк коло замку, де крадькома любили бігати хлопці. Івашкові зробилося жалко і себе, і тата, але він не насмів розпитувати його і, сам того не помічаючи, в сльозах заснув.

    Уранці батько говорив і з ним, і з Грилем, як з дорослими.

    Ні, не образив його нічим пан Ходкевич, ні не прогнав його, навпаки, дарує він йому хутір коло свого маєтку і землю, дідичем робить.

    – Як добре, тату! – аж скрикнув від задоволення Івашко. – Свій хутір! Земля! Ми самі хазяї!

    – Добре? – спитав батько серйозно. – Хутір, земля – будемо орати, сіяти… А як же те насіння, що розсівав я досі між людьми своїми книжками? А як же ремесло моє художнє? На рало змінити?

    Не хоче пан гетьман більше друкарню тримати, книжки друкували… Постарів, знесилився, зневірився – навіщо йому ця морока? Доживатиме свій вік спокійно.

    Хлопці замовкли, принишкли. Мовчазний ходив батько. Цей радісний вигук Івашка, коли почув той про хутір, ця втіха дитяча краяли йому серце. Та й у самого вже срібло пробивається на скронях. Треба подбати про затишний, спокійний куток на старість.

    А перед очима раптом з’являється худа, висока постать старого Максима Грека, виснажене жовте лице і полум’яні очі.

    – Рабе лукавий та ледачий,- немов чує він голос старого Грека, який розказував йому давню притчу,- навіщо талант, що дав я тобі, закопав ти у землю?..

    Невже кине він оці матриці, шрифти, цей верстат, книги, книги… і оратиме, засіватиме землю і дбатиме лише про свій кусень хліба? Він дивився на роботу рук своїх, потім поглядав на Івашка, і гіркі сльози текли по його обличчю.

    Він ще жив у Заблудові, коли помер старий Ходкевич.

    І тоді він сказав рішуче і своєму синові, і синам Ходкевича:

    – Не личить мені в оранні та сіянні насіння життя своє коротати. Замість рала в мене ремесло художнє, замість насіння житнього – духовне насіння повинен я по світу розсівати… і всім роздавати духовну їжу.

    Зворушливо прощалися заблудовські жителі, сини Ходкевича, їхні помічники, уся челядь з натхненним друкарем. Дивувало усіх, що не спокушає його мирне, забезпечене життя, що міняє він це життя на невідоме, повне тривог і пригод. Дозволили йому взяти все з друкарні, вирядили його добре в дорогу.

    Зарипіла гарба з верстатом та іншим приладдям. Вклонилися друкар Москвитін і два його юні помічники та й почвалали потихеньку в далеку путь – за п’ятсот верст в українське місто Львів.

    Ліси, болота, обшарпані села, деякі зовсім вимерлі від якоїсь страшної пошесті, залякані, пригнічені люди – отакий був їхній невеселий шлях. За Любліном пішли пагорки, горби, густі ліси, стрімкі річки – це вже була Галичина – “Червона Русь”. Частіше на шляху траплялися багаті замки польських магнатів.

    Хлопці як хлопці, розважаються усім, що побачать, радіють з того, що у велике місто йдуть. А на батька глянуть – уперто зсунуті брови на переніссі, очі замислено-натхненно дивляться вперед.

    Борець і сіяч.

    У СТАРОВИННОМУ МІСТІ ЛЬВОВІ

    На пагорках, оточених високою міцною стіною від нападу ворогів, височів Львів – місто, що його збудував для сина Лева у XIII столітті князь Данило Галицький.

    Перехрестилися подорожні, в’їхали в міські ворота. Відразу у хлопців аж очі розбіглися. Скільки людей, який гомін навколо! І люди в різних чудових вбраннях, несхожих на їхній московський одяг.

    – Ой, сорочки які вишиті! – шепочуть хлопці, дивлячись на барвисте українське вбрання дівчат.

    Українські, польські, єврейські, грецькі, вірменські, німецькі слова, слова багатьох інших мов лунають на вулицях. А вулиці рівні, зелені, а будинки кам’яні, чисті.

    – Куди це ми потрапили? – питає Івашко.

    Іван Федоров знав від Ходкевичів, що Львів – велике і багате місто, де ведуть торгівлю купці з різних країн, де багато монастирів і церков, де живе сила ремісників. Знав він, що має місто пільги і привілеї від польських королів і за це королі мають від міста немало грошей. Городяни міста Львова обирали собі самі міського голову – “бургомістра”.

    З цікавістю глянули на великий кам’яний будинок з баштою – ратушу, там засідали бургомістр і радники. Хлопці дивувались левами перед будинком.

    Нічого, що такий довгий шлях. У такому місті, напевно, потрібна робота друкаря. Хлопці вже ладні забути всі прикрощі шляху, тільки б швидше побігти на величезний львівський ринок, де, мабуть, є все, чого тільки могло заманутися людині: і східні товари – барвисті тканини, килими – і вина, і хутра з півночі, і різна зброя, і овочі, і ласощі – усе, усе!

    На вулицях Львова, на його майданах, а особливо на ринку, завжди було повно люду, а в той день було ще й свято.

    – Може, це тільки в свято так? – спитав Івашко, але не встиг почути відповіді і замовк.

    Саме повз них проходила зараз незвичайна процесія.

    – Дивись! Хлібина! – захоплено вигукнув Гринь.

    Перед великою лавою людей несли корогву, а поряд з нею,

    На довгій палиці, величезну дерев’яну пофарбовану хлібину.

    – Це іде цех пекарів,- пояснив якийсь доброзичливий стариганчик у довгих панчохах і купецькій широкій, але куцій чи то кофті, чи то жупанчику з коміром, оздобленим хутром.

    За пекарями йшли кравці з своєю корогвою та з величезними ножицями, якими можна краяти одяг велетню. Далі – шевці з черевиком, мабуть, з ноги того ж велетня. За ними – гончарі, ковалі, теслярі, цирульники.

    Ремісники об’єднувались тут по цехах.

    На свята цехи проходили містом, кожен під своїм прапором і знаком свого ремесла.

    – Тату, а друкарі тут є? – спитав Івашко.

    Той же стариганчик, очевидно якийсь дрібний купець, похитав головою. Та батько усміхнувся своєю доброю посмішкою:

    – Будуть і друкарі. А ми з тобою хто?

    Цікавий стариганчик устряв у розмову. За кілька хвилин подорожні зі своїм возом вже повертали на Підзамче. Квартал, де жили купці та ремісники.

    У Львові оселився перший друкар.

    У лютому місяці 1574 року, через десять років після надрукування першої книги у Москві, вийшла у Львові перша друкована книжка на Україні.

    Художньо і тонко була вона зроблена. Майстер перевершив своє перше видання, хоча “Апостол” львівський був подібний до московського. Та нічого дивного в цьому не було. Друкував львівського “Апостола” той самий першодрукар Іван Федоров. Але було в книжці дещо відмінне. Нові малюнки, інша післямова. Новий малюнок самого апостола Луки. Цікавою і новою була в книзі сторінка, де з лівого боку красувався герб старовинного міста Львова з левом посередині, а з правого – герб самого друкаря: кутник – необхідний прилад для друку і вигин річки, адже “книги – це ріки, що напувають всесвіт”. Це був знак, що відображав його працю на все життя. Під малюнком – підпис: “Іван Федорович, друкар Москвитін”.

    А про самого друкаря, про його поневіряння, про його незламну віру в своє покликання читачі дізнавалися з післямови…

    Післямова-це була звичайна річ у старовинних книжках. У післямові розповідалося, де, коли та як виготовлена книга. У московській першій книзі прославлявся цар Іван IV, в “Учительнім євангелії”, надрукованім у Заблудові,- гетьман Григорій Ходкевич.

    Післямова львівської книги нікого не вславляла, вона тільки мала розповісти всьому світу про важкий труд та перешкоди на шляху друкаря.

    Пристрасно й палко написав Іван Федоров цю післямову. “Сія повість, відкіля почалася і як зробилася друкарня ця”.

    Він писав, що друкарня почалася в Москві з наказу царя і великого князя Івана Васильовича, писав про все, що ми тут розповіли.

    Він написав про те, як, прийшовши до Львова, ходив до багатих купців, ставав перед ними на коліна, проливав сльози, прохаючи допомогти заснувати друкарню. Він певен був, що у Львові, старовинному українському місті, відгукнуться на його заклик, дадуть йому можливість розповсюджувати “слова істинні” в друкованих книжках. З папертей церков закликав збирати кошти. Він був певен, що найскорше ті, що стоять на чолі духівництва, схопляться за цю справу. Але “великі світу цього байдужі залишилися до його заклику. Він був певен, що й купці охоче подадуть допомогу, бо матимуть з цього велику вигоду для себе. Але купці вважали його за непрактичного дивака – та й годі. Коли б він узявся друкувати для католиків – о, то була б інша справа! Тоді знайшов би він державну допомогу і жив би без журби та клопоту. Але зрадити свій народ він не міг. Він хоч і опинився за кордонами московської землі, проте вважав, що і тут служить рідному народові і цей народ братній також рідний, бо тут люди були однієї з ним віри, і на народ свій він не мав образи, бо гнали його бояри та священноначальники.

    Так, і тут великі пани, попи не хотіли зрозуміти, яку зброю пропонує їм скромний друкар у боротьбі за незалежність батьківщини. Їх цікавили тільки власні маєтки та власний добробут, і коли їм було вигідно, то вони спокійнісінько зраджували і віру, і мову та переходили в католицтво.

    Бідні люди, міщани міста Львова, православне “братство” відгукнулися на палкий заклик Івана Федорова. По копійці збирали вони кошти, щоб міг він відкрити свою друкарню і випускати книги. І про це написав Іван Федоров у своїй післямові.

    Він згадував добрим словом Ходкевича і його синів і закінчував скромним проханням до читачів: “А нам недостойним хай просять прощення за те, що дерзнули почати… А якщо в чому погрішність буде, бога ради виправляйте, благословіть, а не кляніть, бо писав не дух святий і не ангел, але така ж грішна і тлінна рука, як і у всіх інших неумудрених”…

    Книга вийшла. Прекрасна книга, вперше надрукована на Україні…

    НАЙПЕРШИЙ БУКВАР

    Його вже пізнали і шанували люди. Пізнали його пристрасну вдачу і добру душу. Просили його позичити гроші – він позичав, не вистачало у нього на його корисну справу – і він не боявся позичити, аби тільки не зупиняти роботи.

    А він не зупинявся, нові й нові задуми народжувалися у голові й серці.

    – Івашко,- казав він синові,- от вивчив я тебе читати, тому що зі мною ти змалку коло книг ще рукописних був, а тепер ці великі друковані книги тобі зрозумілі. Та чи ж можливо у маленькому дитячому віці таку книгу подолати? Треба для дітей виготувати книги, щоб змалку вчилися читати і щоб легко їм було не тільки вчитись, а й в малих слабких рученятах тримати. – І додав сміючись: – От одружишся ти, будуть у тебе діти, мої онуки, і згадаєш, що дід для них перший буквар надрукував.

    Львівське братство зраділо, коли почуло про новий задум цієї надзвичайної і такої простої, своєї людини. Бо хоч прийшов він із Москви, але всією діяльністю показав, що там рідні люди і єдиний у них шлях.

    Іван Федорович Москвитін, так всі звали його у Львові, сам сів за редагування граматики. І от як написав він про це у післямові до букваря: “Скоротивши до найменшого, склав я для швидкого навчання дітей… і, якщо труди мої виявляться достойними вашої милості, прийміть їх з любов’ю. А я охоче готовий працювати і над іншими угодними вам книгами”.

    Найперший на всій Русі на Україні буквар для дітей на-друкував Іван Федоров у Львові у 1574 році.

    Хотів він й інші книжки друкувати, та коштів більше не було, борги росли. Іван Федоров пробує всілякими способами вибитися з скрутного становища, але дедалі більше заплутується в боргах, у сітях, що розставляють хитрі лихварі.

    Та доля – як та ріка, що коливає хвилі свої то вище, то нижче.

    Саме тоді, коли вже й не знав, що робити, одержує Іван Федоров запрошення від князя Костянтина Острозького приїхати в його маєток Острог для заснування друкарні.

    Хвиля знову підноситься вгору. Знову ясніє чоло невтомного друкаря, і з помічником своїм Гринем їде він до князя. Син Івашко уже дорослий, уже одружився і лишився працювати у Львові. А за той час, що жив Іван Федоров у Львові, протягом двох років Гринь вчився малярству, різьбярству на сталі у майстра художника Пилиповича, друга Івана Федорова, та столярному ремеслу, і платив за навчання Гриня сам Іван Федоров.

    ОСТРОЗЬКА АКАДЕМІЯ

    Двадцять п’ять міст, десять містечок, близько семисот сіл мав у своїх володіннях князь Костянтин Костянтинович Острозький, воєвода Київський, і одержував прибутку щось із мільйон червоних злотих на рік. Рід князів Острозьких був відомий з давніх-давен. Прапрадідом князя Костянтина був знаменитий Федько Острозький, який боровся за незалежність Русі проти Польщі та Литви, брав участь у Грюнвальдській битві, коли слов’янські народи об’єдналися проти німецької навали і надовго відбили німцям охоту зазіхати на наші землі.

    Ніякими особистими надзвичайними властивостями не відзначався його праправнук, хіба лише тим, що володів незчисленними багатствами і через це мав владу, силу і право. Він не перейшов у католицтво, обставини зробили його родовий замок в Острозі центром культурної діяльності на Україні, а він сам стояв на чолі знаменитої Острозької Академії.

    Князь Острозький запросив до себе досвідченого друкаря Івана Федоровича Москвитіна.

    Радісно було побачити друкареві, що в Острозі зібралися найученіші люди України – Лукаріс, Смотрицькі – Герасим, батько, та син його Максим, Дем’ян Наливайко – брат славетного потім Северина Наливайка. Князь влаштував в Острозі школу, з якої хотів зробити вищу на зразок Польської Академії. Звали її “трьохязичним ліцеєм”, бо вчили в ній по-слов’янськи, по-грецьки і по-латині. Ця Острозька Академія була першою спробою організувати вищу школу на Україні.

    Перш за все князь бажав надрукувати Біблію церковнослов’янською мовою. Це була величезна і складна справа. Він розіслав по всіх усюдах шукати тексти Біблії. І як казали про це: “…сего ради много стран далеких вселенських проходя, яко римские пределы, тако и Канадийские острова, паче же много монастырей грецких, сербских и болгарских и даже до архиепископа Константиноградского, нового Рима дойдя”.

    Найповніший текст дістали з Москви.

    Спочатку князь Острозький запропонував Івану Федорову бути “справцею”, тобто управителем в Дерманському монастирі, що належав князеві. Майже рік пробув там Іван Федеров, але ця робота була не для його вдачі та нахилів, і він дуже зрадів, коли князь Острозький наказав йому взяти участь у підготовчій роботі над Біблією, зайнятися устаткуванням друкарні, забезпечити папером видання. Іван Федоров знову побував у Львові, завітав до сина, який на той час уже мав свою палітурню. У Івана Федорова було багато зв’язків з діловими людьми, купцями з Польщі, Валахії, Туреччини. Він відвідував по дорозі монастирі, заходив до різних вчених людей. Першодрукар добре знав грецьку мову. Це все давало йому змогу знайомитися, розмовляти, збагачувати себе і досвідом, і новими думками. До душі була йому висока мета цієї справи.

    З новим запалом узявся він до роботи в Острозі. Дарма, що посивіло волосся у друкаря, що нема вже тої сили, яка була замолоду. Зате є досвід і глибокі знання.

    Друкування Біблії – це була знаменна подія в усьому слов’янському світі, це був величезний труд. Над Біблією працювали найвидатніші уми на Україні. І Іван Федоров, перший друкар, також брав участь у звірці списків, у доборі кращих.

    Але найбільше часу треба було йому віддавати безпосередньо друкарні. Треба було зробити новий верстат, вирізати новий шрифт, різати пунсони, відливати літери, готувати матриці.

    Біблія ще довгі роки була неперевершеним мистецьким твором завдяки своїм шрифтам, верстці, друкові, великій кількості заставок та різних художніх прикрас. Це все виконав Іван Федоров. І, крім герба князя Острозького, крім віршів на його честь, був надрукований у книзі і скромний герб старого друкаря Івана Москвитіна…

    “ЧАЮ ВОСКРЕСІННЯ З МЕРТВИХ”

    Високий дід з срібним хвилястим волоссям і з срібною довгою бородою постукав у майстерню львівського палітурника Івана Друкаревича, так прозивали тепер сина Федорова Івана.

    Вибігли маленькі діти, вибігла моторна весела жінка Тетяна.

    – Іванко, Іванко, біжи стрічай! Батько приїхали!

    Діти з цікавістю поглядають на підводи: чого це навіз дід? Трохи розчаровані відходять. Чорнявий дядько Гринь, що приїхав з дідом і міцно, як з братом, поцілувався з їхнім татом, зносить з підвод книжки… Самі книжки. Але тато обережно, з пошаною бере їх тремтячими від хвилювання руками. А мати навіть не насмілюється доторкнутись.

    – Це дід ваш надрукував ці книжки,- шепоче вона дітям.

    – Це дід ваш склав і надрукував для вас буквар, який ви вчите,- каже батько.

    – Дав князь книги розповсюдити,– пояснює Гринь,- а більше нічого й не дав. Це не те, що пан Ходкевич,- махає презирливо рукою.

    Але дід спокійно усміхається.

    – Нічого, Гриню, ми й самі тепер зуміємо налагодити нашу друкарню. А князеві Острозькому налагодив справу і більше не потрібний,- додає він, і гіркий сум на якусь мить з’являється в глибоких очах.

    Тільки один вечір, може, й посидів дід з онуками, але ніколи вони не забудуть того вечора та надзвичайних дідових оповідань і про Москву, і про свої мандрівки.

    А вже другого дня зранку,- ніби й не сиве волосся, не сива борода,- узявся дід до роботи. Треба викупити свій верстат, свою друкарню, що заставив колись львівським купцям. Треба вже докладатися тільки на свої сили, а не на ласку примхливих панів, що забирали сили й уміння, а потім, самі одержавши за це славу і шану, викидали його геть.

    Знову з упертістю й енергією, дивною в його роки, заходився Іван Федоров коло своєї друкарні. Адже його знали й шанували у Львові, його знали і в інших містах України і поза Україною. Правда, не було головного – грошей. А тут ще князь Острозький наклав арешт на друкарське майно Івана Федорова: боявся, мабуть, що буде конкурент його острозькій друкарні.

    Та це не зупинило старого. З Гринем почав обладнувати все спочатку.

    Але новий удар долі підстерігав його.

    Найвірнішим помічником був у нього Гринь, який ще хлопчиськом бавився колись з сином Івашком. Той самий Гринь, якого він на свої кошти вчив у теслярів, у художника, якого власноручно вчив друкарського мистецтва. На старість це була права рука Івана Федорова.

    Але останнім часом ходив чогось Гринь занепокоєний, сердитий. Може, йому набридли нестатки, бідне життя, а місто спокушало на гарні легкі заробітки, розваги та втіхи.

    “Та чого мені свій вік коло старого дивака нидіти? – думав Гринь. – Що з того, що я з ним умову маю? Хіба мені очі зав’язані?”

    А тут, дізнавшись, що він уже вправний друкар, не раз засилали до нього і підлещувалися, обіцяючи золоті гори, ті самі купці Мамоничі, що колись перетягли до себе й Петра Мстиславця.

    І от якось, повернувшись додому після невдалих відвідувань купців, Іван Федоров побачив, що Гриня немає в друкарні, не повернувся він і увечері, і на ніч, і на ранок… Зрадливо втік від свого вчителя.

    Гірко і боляче стало старому. Він відчував, що сили вже не ті, що з роботою справлятися важко. Але хай не радіють заздалегідь католики-єзуїти, що ненавидять завзятого друкаря Москвитіна. До останньої хвилини не кине він кувати свою зброю! Не загасить вогню, що запалив у нього талант.

    Він не занепав духом і був нагороджений за це. Якось увечері постукали в його низеньку хатинку.

    – Батьку! Прости! Прости мене грішного, ніколи вже не розлучуся з тобою! – Гринь кинувся перед ним навколішки і припав устами до любих рук свого вчителя.

    Старий усміхнувся і міцно притис його до себе.

    З новим піднесенням узялися вони за книжки. А тут саме і лихварі дали в позичку грошей.

    – Ні, цей Москвитін неабияка людина, йому можна довірити.

    Знову замовляли папір, готували шрифти, обладнували друкарню. Та роки, повні тривог, поневірянь, горіння і невтомної праці, далися взнаки. Він захворів. Мусив лягти в ліжко. І раптом почув, що сил вже нема. Гринь, розгублений, нещасний, стояв коло нього. Лихварі, почувши про важку хворобу друкаря, як шуліки, налетіли і описали все його майно.

    Перший друкар помирав у страшних злиднях.

    – Не сумуй, Гриню,- казав він помічникові. – Як ті річки, потекли книжки мої по всіх усюдах, напувають розум людський. Чув я, в Москві мої учні друкують книги. Знаю я, що й тут не загине справа.

    Гринь плакав, і син Іван, і маленькі онуки, що гаряче любили свого дивного, незвичайного діда,- усі плакали. А з сусідніх кімнат вже виносив майно першодрукаря один з лихварів.

    5 грудня 1583 року помер першодрукар Іван Федоров. Його поховали у Львові. Син Іван і Гринь поклали плиту на могилі і вирізьбили на ній слова:

    “Воскресіння із мертвих чекаю.

    Друкар книг, перед тим небачених.

    Іван Федорович, друкар Москвитін…”

    А посередині його знак – кутник і вигин ріки: книги – це ріки, що напувають всесвіт.

  • “Фарбований Лис” казка

    “Фарбований Лис” казка Івана Франка – цікава та повчальна. Лис був хитрим і кмітливим, для свого звеличення він використав обман. А брехня завжди колись викривається. Через це Лис і постраждав.

    “Фарбований Лис” читати

    Жив собі в однім лісі Лис Микита, хитрий-прехитрий. Кілька разів гонили його стрільці, травили його псами, заставляли на нього заліза або підкидали йому затроєного м’яса, нічим не могли йому доїхати кінця. Лис Микита кпив собі з них, оминав усякі небезпеки, ще й інших своїх товаришів остерігав. А вже як вибрався на лови – чи то до курника, чи до комори, то не було смілішого, вигадливішого та зручнішого злодія над нього. Дійшло до того, що він не разу білий день вибирався на полювання і ніколи не вертав з порожніми руками.

    Се незвичайне щастя і та його хитрість зробили його страшенно гордим. Йому здавалося, що нема нічого неможливого для нього.

    – Що ви собі думаєте! – величався він перед своїми товаришами. – Досі я ходив по селах, а завтра в білий день піду до міста і просто з торговиці Курку вкраду.

    – Ет, іди, не говори дурниць! – уговкували його товариші.

    – Що, дурниць! Ану, побачите! – решетився Лис.

    – Побачимо або й не побачимо. Там пси купами по вулицях ходять, то вже хіба б ти перекинувся в Блоху, щоб тебе не побачили і не роздерли.

    – От же побачите, і в Блоху не перекинуся, і не розідруть мене! – товк своє Лис і поклав собі міцно зараз завтра, в сам торговий день, побігти до міста і з торговиці вхопити Курку.

    Але сим разом бідний Микита таки перечислився. Поміж коноплі та кукурудзи він заліз безпечно аж до передмістя; огородами, перескакуючи плоти та ховаючися між яриною, дістався аж до середмістя. Але тут біда! Треба було хоч на коротку хвильку вискочити на вулицю, збігати на торговицю і вернути назад. А на вулиці і на торговиці крик, шум, гармидер, вози скриплять, колеса туркочуть, коні гримлять копитами, свині квичуть, жиди шваркочуть, селяни гойкають – одним словом, клекіт такий, якого наш Микита і в сні не бачив, і в гарячці не чував.

    Але що діяти! Наважився, то треба кінчити те, що зачав. Посидівши пару годин у бур’яні коло плоту, що притикав до вулиці, він освоївся трохи з тим гамором. Позбувшися першого страху, а надто роздивившися потроху, куди і як найліпше бігти, щоб осягнути свою ціль, Лис Микита набрав відваги, розбігся і одним духом скочив через пліт на вулицю. Вулицею йшло і їхало людей багато, стояла курява. Лиса мало хто й запримітив, і нікому до нього не було діла. “От Пес так Пес”, – думали собі люди. А Микита тому й рад. Знітився, скулився та ровом як не чкурне просто на торговицю, де довгим рядом сиділи жінки, держачи на решетах, у кошах і кобелях на продаж яйця, масло, свіжі гриби, полотно, сім’я, курей, качок і інші такі гарні речі.

    Але не встиг він добігти до торговиці, коли йому настрічу біжить Пес, з іншого боку надбігає другий, там видить третього. Псів уже наш Микита не здурить. Зараз занюхали, хто він, загарчали та й як не кинуться до нього! Господи, яке страхіття! Наш Микита скрутився, мов муха в окропі: що тут робити? куди дітися? Недовго думаючи, він шмигнув у найближчі отворені сіни, а з сіней на подвір’я. Скулився тут і роздивляється, куди б то сховатися, а сам надслухує, чи не біжать пси. Ого! Чути їх! Уже близько!

    Бачить Лис, що на подвір’ї в куті стоїть якась діжа. От він, недовго думаючи, скік у діжу та й сховався.

    Щастя мав, бо ледве він щез у діжі, коли надбігли пси цілою купою, дзявкаючи, гарчачи, нюхаючи.

    – Тут він був! Тут він був! Шукайте його! – кричали передні.

    Ціла юрба кинулася по тісненькім подвір’ї, по всіх закутках, порпають, нюхають, дряпають – Лиса ані сліду нема. Кілька разів підходили й до діжі, але негарний запах, який ішов від неї, відгонював їх. Вкінці, не знайшовши нічого, вони побігли далі. Лис Микита був урятований.

    Урятований, але як!

    У діжі, що так несподівано стала йому в пригоді, було більше як до половини синьої, густо на олії розведеної фарби. Бачите, в тім домі жив маляр, що малював покої, паркани та садові лавки.

    Власне завтра мав малювати якийсь великий шмат паркану і відразу розробив собі цілу діжу фарби та й поставив її в куті на подвір’ї, щоб мав на завтра готову. Вскочивши в сю розчину, Лис Микита в першій хвилі занурився в неї з головою і мало не задушився. Але потім, діставши задніми ногами дна бочки, став собі так, що все його тіло було затоплене в фарбі, а тільки морда, також синьо помальована, трошечки вистирчала з неї. Отак він вичекав, поки минула страшна небезпека. Серце у бідолахи билося сильно, голод крутив кишки, запах олії майже душив його, але що було діяти! Слава богу, що живий! Та й то ще хто знає, що буде. Ану ж надійде господар бочки і застане його тут?

    Але й на се не було ради. Майже вмираючи зо страху, бідний Лис Микита мусив сидіти в фарбі тихо аж до вечора, знаючи добре, що якби тепер, у такім строї, появився на вулиці, то вже не пси, але люди кинуться за ним і не пустять його живого. Аж коли смерклося, Лис Микита прожогом вискочив із своєї незвичайної купелі, перебіг вулицю і, не спостережений ніким, ускочив до садка, а відси бур’янами, через плоти, через капусти та кукурудзи чкурнув до лісу. Довго ще тяглися за ним сині сліди, поки фарба не обтерлася трохи або не висхла. Вже добре стемнілося, коли Микита добіг до лісу, і то не в тім боці, де була його хата, а геть у противнім. Був голодний, змучений, ледве живий. Додому треба було ще бігти зо дві милі, але на се у нього не ставало вже сили. Тож, покріпившися трохи кількома яйцями, що знайшов у гнізді Перепелиці, він ускочив у першу-ліпшу порожню нору, розгорнув листя, зарився у ньому з головою і заснув справді, як по купелі.

    Чи пізно, чи рано встав він на другий день, сього вже в книгах не записано, – досить, що, вставши з твердого сну, позіхнувши смачно і сплюнувши тричі в той бік, де вчора була йому така немила пригода, він обережненько, лисячим звичаєм, виліз із нори. Глип-глип! Нюх-нюх! Усюди тихо, спокійно, чисто. Заграло серце в лисячій груді. “Саме добра пора на полювання”! – подумав. Але в тій хвилі зирнув на себе – господи! Аж скрикнув неборачисько. А се що таке? З переляку він кинувся тікати, але ба, сам від себе не втечеш! Зупинився і знов придивляється: та невже се я сам? Невже се моя шерсть, мій хвіст, мої ноги? Ні, не пізнає, не пізнає, та й годі! Якийсь дивний і страшний звір, синій-синій, з препоганим запахом, покритий не то лускою, не то якимись колючими гудзами, не то їжовими колючками, а хвіст у нього – не хвіст, а щось таке величезне а важке, мов довбня або здоровий ступернак, і також колюче.

    Став мій Лис, оглядає те чудовище, що зробилося з нього, обнюхує, пробує обтріпатися – не йде. Пробує обкачатися в траві – не йде! Пробує дряпати з себе ту луску пазурами – болить, але не пускає! Пробує лизати – не йде! Надбіг до калюжі, скочив у воду, щоб обмитися з фарби, – де тобі! Фарба олійна, через ніч у теплі засохла добре, не пускає. Роби що хочеш, небоже Микито!

    В тій хвилі де не взявся Вовчик-братик. Він ще вчора був добрий знайомий нашого Микити, але тепер, побачивши нечуваного синього звіра, всього в колючках та гудзах і з таким здоровенним, мов із міді вилитим, хвостом, він аж завив з переляку, а отямившися, як не пішов удирати – ледве хлипає! Подибав у лісі Вовчицю, далі Ведмедя, Кабана, Оленя – всі його питають, що з ним, чого так утікає, а він тільки хлипає, баньки витріщив та, знай, тільки лепоче:

    – Он там! Он там! Ой, та й страшне ж! Ой! та й люте ж!

    – Та що, що таке? – допитують його свояки.

    – Не знаю! Не знаю! Ой, та й страшенне ж!

    Що за диво! Зібралося довкола чимало звіра, заспокоюють його, дали води напитися. Малпа Фрузя вистригла йому три жміньки волосся з-між очей і пустила на вітер, щоб так і його переполох розвіявся, але де тобі, все дарма. Бачачи, що з Вовком непорадна година, звірі присудили йти їм усім у той бік, де показував Вовк, і подивитися, що там таке страшне. Підійшли до того місця, де все ще крутився Лис Микита, зирнули собі ж та й кинулися врозтіч. Де ж пак! Такого звіра ні видано ні чувано, відколи світ світом і ліс лісом. А хто там знає, яка у нього сила, які в нього зуби, які кігті і яка його воля?

    Хоч і як тяжко турбувався Лис Микита своєю новою подобою, а все-таки він добре бачив, яке вражіння зробила та його подоба зразу на Вовка, а отеє тепер і на інших звірів.

    “Гей,- подумав собі хитрий Лис,- та се не кепсько, що вони мене так бояться! Так можна добре виграти. Стійте лишень, я вам покажу себе”!

    І, піднявши вгору хвіст, надувшися гордо, він пішов у глиб лісу, де знав, що є місце сходин для всеї лісової людності. Тим часом гомін про нового нечуваного і страшного звіра розійшовся геть по лісі. Всі звірі, що жили в тім лісі, хотіли хоч здалека придивитися новому гостеві, але ніхто не смів приступити ближче. А Лис Микита мов і не бачить сього, йде собі поважно, мов у глибокій задумі, а прийшовши насеред звірячого майдану, сів на тім пеньку, де звичайно любив сідати Ведмідь. Сів і жде. Не минуло й півгодини, як довкола майдану нагромадилося звірів і птахів видимо-невидимо. Всі цікаві знати, що се за поява, і всі бояться її, ніхто не сміє приступити до неї. Стоять здалека, тремтять і тільки чекають хвилі, щоб дати драпака.

    Тоді Лис перший заговорив до них ласкаво:

    – Любі мої! Не бійтеся мене! Приступіть ближче, я маю вам щось дуже важне сказати.

    Але звірі не підходили, і тільки Ведмідь, ледво-не-ледво переводячи дух, запитав:

    – А ти ж хто такий?

    – Приступіть ближче, я вам усе розповім, – лагідно і солодко говорив Лис. Звірі трохи наблизилися до нього, але зовсім близько не важилися.

    – Слухайте, любі мої, – говорив Лис Микита, – і тіштеся! Сьогодні рано святий Миколай уліпив мене з небесної глини – придивіться, яка вона блакитна! І, ожививши мене своїм духом, мовив:

    – Звіре Остромисле! В звірячім царстві запанував нелад, несправедливий суд і неспокій. Ніхто там не певний свойого життя і свойого добра. Іди на землю і будь звірячим царем, заводи лад, суди по правді і не допускай нікому кривдити моїх звірів!

    Почувши се, звірі аж у долоні сплеснули.

    – Ой господи! Так се ти маєш бути наш добродій, наш цар?

    – Так, дітоньки, – поважно мовив Лис Микита.

    Нечувана радість запанувала в звірячім царстві. Зараз кинулися робити порядки. Орли та яструби наловили курей, вовки та ведмеді нарізали овець, телят і нанесли цілу купу перед нового царя. Сей узяв часточку собі, а решту по справедливості розділив між усіх голодних. Знов радість, знов оклики зачудування і подяки. От цар! От добродій! От премудрий Соломон! Та за таким царем ми проживемо віки вічисті, мов у бога за дверми!

    Пішли дні за днями. Лис Микита був добрим царем, справедливим і м’якосердним, тим більше, що тепер не потребував сам ходити на лови, засідати, мордувати. Все готове, зарізане, навіть обскубане і обпатране, приносили йому услужні міністри. Та й справедливість його була така, як звичайно у звірів: хто був дужчий, той ліпший, а хто слабший, той ніколи не виграв справи.

    Жили собі звірі під новим царем зовсім так, як і без нього: хто що зловив або знайшов, той їв, а хто не зловив, той був голоден. Кого вбили стрільці, той мусив загинути, а хто втік, той богу дякував, що жиє. А проте всі були дуже раді, що мають такого мудрого, могутнього і ласкавого царя, а надто так неподібного до всіх інших звірів.

    І Лис Микита, зробившися царем, жив собі, як у бога за дверми. Тільки одного боявся, щоб фарба не злізла з його шерсті, щоби звірі не пізнали, хто він є по правді. Для того він ніколи не виходив у дощ, не йшов у гущавину, не чухався і спав тільки на м’якій перині. І взагалі він пильнував, щоб нічим не зрадити перед своїми міністрами, що він є Лис, а не жаден звір Остромисл.

    Так минув рік. Надходили роковини того дня, коли він настав на царство. Звірі надумали святкувати врочисто той день і справити при тій нагоді великий концерт. Зібрався хор з лисів, вовків, ведмедів, уложено чудову кантату, і вечором по великих процесіях, обідах і промовах на честь царя хор виступив і почав співати. Чудо! Ведмеді ревли басом, аж дуби тряслися. Вовки витягали соло, аж око в’януло. Але як молоді лисички в народних строях задзявкотіли тоненькими тенорами, то цар не міг витримати. Його серце було переповнене, його обережність заснула, і він, піднявши морду, як не задзявкає й собі по-лисячому!

    Господи! Що стало? Всі співаки відразу затихли. Всім міністрам і слугам царським відразу мов полуда з очей спала. Та се Лис! Простісінький фарбований Лис! Ще й паскудною олійною фарбою фарбований! Тьфу! А ми собі думали, що він не знати хто такий! Ах ти, брехуне! Ах ти, ошуканче!

    І, не тямлячи вже ані про його добродійства, ані про його величну мудрість, а люті тільки за те, що так довго давали йому дурити себе, всі кинулися на нещасного Лиса Микиту і розірвали його на шматочки. І від того часу пішла приповідка: коли чоловік повірить фальшивому приятелеві і дасть йому добре одуритися; коли який драбуга отуманить нас, обідре, оббреше і ми робимося хоть дрібку мудрішими по шкоді, то говоримо: “Е, я то давно знав! Я на нім пізнався, як на фарбованім Лисі”.

  • Бароко і класицизм: спільне і відмінне

    Бароко і класицизм спільне та відмінне між цими двома напрямами викладене в цій статті.

    Що спільного між бароко і класицизмом?

    Спільні риси між бароко та класицизмом полягають в тому, що обидва напрямки є напрямками-антагоністами, які сформувались в одну епоху та в одній країні.

    Що відмінного між бароко і класицизмом?

    Основними відмінностями між двома культурними напрямки є:

      Бароко відрізняється від класицизму динамічними формами, в той час як класицизму характерні стрункість та точність, рівновага всіх деталей За основу бароко бере – розкіш, пишність, пихатість, багатство обробки та блиск. В основі ж класицизму панує стриманість та простота в лініях, декор використовується дуже акуратно Бароко використовує просторові ілюзії, які спотворюють пропорції та надають масштабності. Класицизм базується на гармонійних пропорціях, які беруть свій початок в античних традицій

    Що таке бароко?

    Бароко – це особливий художній стиль, який зародився в Італії та набув поширення в європейському мистецтві до середини XVIII століття. Він виник на гребні кризи гуманізму і паралельному народженні маньєризму.

    Що таке класицизм?

    Класицизм – це особливий художній стиль, який зародився в Італії та набув поширення в європейському мистецтві до другої половини XVIII століття. Особливістю цього напрямку є принцип свободи вибору та вільного трактування того чи іншого явища.

    Сподіваємося, що з цієї статті Ви дізнались про спільне та відмінне між бароко і класицизмом.

  • Україна під час Другої світової війни та великої вітчизяної

    УКРАЇНА ПІД ЧАС ДРУГОЇ СВІТОВОЇ ТА ВЕЛИКОЇ ВІТЧИЗНЯНОЇ ВОЄН (1939-1945 рр.)

    Наслідки радянсько-німецьких договорів 1939 р. для українських земель. і 23 серпня 1939 р. між СРСР і Німеччиною було підписано Пакт про ненапад, а також додаткові таємні протоколи. Цей документ увійшов в історію під назвою Пакт Ріббентропа – Молотова. Секретними протоколами Польща поділялася на сфери впливу, радянська територія окупації східних територій Польщі передбачалася уздовж лінії річок Нарев – Вісла – Сян. 28 вересня 1939 р. обидва тоталітарні режими підписали договір про дружбу, кордон і співробітництво, який дещо змінив кордон в окупованій Польщі, приблизно по лінії річок Західний Буг – Сян.

    До Німеччини відійшли українські етнічні землі Лемківщина, Надсяння, Підляшшя, Холмщина.

    Початок Другої світової війни

    1 вересня 1939 р. Німеччина напала па Польщу, що поклало початок Другій світовій війні. Швидко війська окупантів дійшли до Бреста і Львова. 17 вересни 1939 р. – вступ Червоної армії на територію Західної України, окупацію польської території (“визвольний похід”) розпочали частини Червоної армії – Український фронт під командуванням Семена Тимошенка. СРСР офіційно виправдовував свої дії необхідністю “надати допомогу українцям перед загрозою, що насунулася”.

    Приєднання Західної України, Південної та Північної Бессарабії, Північної Буковини до складу УРСР. До СРСР було приєднано понад половину території колишньої Польщі, переважно землі, населені українцями та білорусами. Для радянського керівництва “збирання” українських земель не було самоціллю, а лише частиною більш загальних планів убезпечення західних кордонів СРСР, формою поширення свого впливу в західному напрямі. У жовтні 1939 р. на Західній Україні було проведено вибори до Народних зборів, які прийняли декларацію про проголошення радянської влади та з проханням про возз’єднання з УРСР. 1 листопада 1939 р. – Східну Галичину і Західну Волинь включено до складу УРСР.

    У червні 1940 р. радянські війська зайняли територію Північної Буковини та Бессарабії. 2 серпня 1940 р. була створена Молдавська РСР, до якої включені українські етнічні землі Придністров’я, а територія Північної Буковини та Північної Бессарабії (була створена Чернівецька область) і Південної Бессарабії (Ізмаїльська область) включена до складу УРСР. На Волині й Галичині створено ще 6 областей.

    Наслідки політики радянізації новоприєднаних до УРСР територій.

    У новостворених областях негайно розпочалися заходи з радянізації краю:

      формування радянських органів влади, прибуття зі східних районів керівних кадрів; заборона діяльності усіх українських партій і громадських організацій, у тому числі “Просвіти”; експропріація близько 2 гис. промислових підприємств, ліквідація поміщицького землеволодіння; початок колективізації сільського господарства (спочатку поділ землі між селянами) й індустріалізації: розширення мережі українських шкіл, поліпшення медичного обслуговування (безплатне), зокрема на селі; широкомасштабна депортація населення (близько 1,2 млн осіб, понад 10% людей); масові арешти, утиски церкви, особливо УГКЦ, насадження комуністичної ідеології..

    Принесений на багнетах Червоної армії репресивний режим остаточно переконав західноукраїнське населення в тому, що його майбутнє не в інтеграції у СРСР, а в творенні незалежної соборної Української держави.

    Початок Великої Вітчизняної війни

    22 червня 1941 р. гітлерівська Німеччина разом зі своїми союзниками напала на СРСР, розпочалася радянсько-німецька війна, яку радянські історики й ті, хто дотримується подібних поглядів, називають Велика Вітчизняна війна. За планом “Барбаросса” Німеччина мала швидко захопити Україну з метою створити вигідний плацдарм, забезпечити себе ресурсами для дальшого ведення війни.

    Мобілізаційні заходи. Запровадження воєнного стану; створення ДКО на чолі з Й. Сталіним;

      організація мобілізації в Червону армію, з України – близько двох мільйонів осіб; створення загонів народного ополчення з числа добровольців, спорудження оборонних укріплень; організація збору коштів на оборону, гіербудова народного господарства на військовий лад.

    Процес окупації України

    На Україну наступала німецька група армій “Південь”, яку очолював Г. Рундштедт. Досить швидко їм вдалося захопити більшу частину України. Тривалий час оборонялися Київ (11 липня – 19 вересня, 72 дні). Одеса (5 серпня – 16 жовтня, 73 дні), Севастополь (ЗО жовтня 1941 р. – 4 липня 1942 р., 250 днів). Південно-Західний фронт під командуванням Михайла Кирпоноса через помилки Й. Сталіна потрапив в оточення, понад 665 тис. бійців і командирів потрапили в полон, значна частина на чолі з командувачем фронту загинула. Це була найбільша поразка Червоної армії у цій війні. Ще двох серйозних невдач радянські війська зазнали в травні 1942 р. під Харковом і па Керченському півострові. 22 липня 1942 р. німецька армія зайняла Сверд-ловськ, вся територія України опинилася під нацистською окупацією.

    Причини поразок Червоної армії у 1941 р.

      – репресії влади проти командного складу напередодні війни (лише 7 % командного складу мали вищу освіту); – ігнорування численних даних розвідки про підготовку Німеччини до війни з СРСР; – недовіра Й. Сталіна до близької агресії Німеччини, оскільки вона вощвала з Великою Британією; – відсутність наказів армії перебувати у стані готовності до відсічі агресії, планів оборонної війни; – тоталітарний характер влади не сприяв проявам ініціативності, що важливо в умовах війни; – недостатня обороноздатність СРСР порівняно з Німеччиною.

    Встановлення нацистського окупаційного режиму:

      – захотівши Україну, окупанти ліквідували її цілісність. 20 серпня 1941 р. було утворено райхскомісаріат “Україна” на чолі з Е. Кохом, центр Рівне; – Галицькі землі під назвою “дистрикт Галичина” було віднесено до складу генерал-губернаторства, створеного на території Польщі, центр – Львів, дещо м’якший режим; – Одещину, частину Вінниччини та Миколаївщини (землі між Південним Бугом і Дністром) об’єднали в губернаторство “Трансністрію” під управлінням Румунії, центр – Одеса; – північні і східні області (Донбас, Чернігівщина, Сумщина, Харківщина) утворили “прифронтову зону”.

    Суть гітлерівського плану “Ост”

    Установлення “нового порядку” на окупованих територіях передбачалося Планом “Ост” , розробленим ще в травні 1940 р. Планувалося здійснити таке:

      знищення місцевого населення для звільнення українських земель, щоб оселилися німецькі колоністи; депортація частини населення на роботи в Німеччину (остарбайтери); перетворення України в аграрно-сировинний придаток Німеччини, місцевого населення на рабів; інші заходи з пограбування населення та економіки України (зокрема культурних цінностей).

    Нацистський “новий порядок” в Україні:

      близько 4 млн пересічних українців було знищено; створення системи концтаборів для радянських військовополонених і цивільного населення; особлива жорстокість була виявлена до євреїв, які зазнали голокосту – масового знищення, катастрофи (Бабин Яр у Києві й багато інших місць масових розстрілів, понад два мільйони осіб), близько 220 тис. циганів; на роботу в Німеччину в нацистське рабство було вивезено майже 2,5 млн молодих людей; вивезення хліба та інших продовольчих товарів, устаткування заводів, навіть чорнозему; збереження колгоспів під новою назвою “лігеншафти” як зручної системи викачування продовольства; з нашої землі вивезли понад 40 тис. найцінніших творів мистецтва, історичних реліквій і колекцій; запровадження трудової повинності від 18 до 45 років, згодом – від 14 до 65 років; становище тих людей, що залишилися під окупацією було надзвичайно складним, з 1943 р. – деякі зміни. Незначна частина населення пішла на співробітництво з окупантами, Спричинивши колабораціонізм, причини : визнання радянською владою військовополонених зрадниками штовхало їх на співпрацю з ворогом; прагнення помститися більшовицькій владі за заподіяні нею злочини; часто був єдиним шансом на виживання певної особи та її родини, пристосування до нових умов життя.

    Діяльність ОУН

    Такий нацистський “новий порядок” викликав Рух Опору. В ньому було дві течії, одна боролася за створення незалежної Української держави, друга керувалася радянськими гаслами. Уже 30 червня 1941 р. у Львові було проголошено “Акт відновлення Української держави” та формування національного уряду – Державного правління на чолі з Ярославом Стецьком. Однак 15 вересня 1941 р. він і керівник ОУН-Б, ініціатор проголошення незалежності С. Бандера були ув’язнені в німецькому концтаборі, де провели три роки. Було арештовано багатьох інших членів ОУН, а 25 листопада вийшов німецький наказ про страту членів підпілля ОУН, яке на той час поширилося майже на всю Україну, а в 1942 р. – і на Крим, Кубань, Східну Україну. У лютому 1942 р. в Києві німецькі окупанти розстріляли визначну поетесу Олену Телігу, яка належала до ОУН, багатьох її соратників.

    Утворення УПА

    Ще в 1941 р. існували дрібні збройні загони, які організували члени ОУН. У 1942 р. їх кількість зросла, загони ставали більш масовими, особливо на Волині та Поліссі, вони почали об’єднуватися під єдиним командуванням і отримали назву Українська повстанська армія (УПА). 14 жовтня 1942 р. – день Покрови святої Богородиці, яка вважалася покровителькою Війська Запорізького, – стало офіційною датою Створення УПА. У середині 1943 р. бандерівці взяли під контроль загони, підпорядковані А. Мельнику й Тарасові Бульбі (псевдонім Тараса Боровця, який ще в 1941 р. створив збройні загони, об’єднані в “Поліську Січ”), і розгорнули партизанську війну великими силами. їхні масові підрозділи було створено в Галичині, на Поділлі, загони УПА з’явилися на Київщині та Черкащині. Було сформовано ударні групи під назвами: УПА-Північ, УПА-Захід, УПА-Південь. Головним командиром армії став Роман Шухевич (Тарас Чупринка).

    Діяльність українського визвольного руху

    Вже навесні 1943 р. цілі райони Волині та Полісся опинилися під повним чи частковим контролем УПА (наприклад, Колківська республіка), а з осені 1943 р. – те ж саме діялося в Галичині. У липні-листопаді 1943 р. УПА провела 120 боїв, знищивши за неповними даними, 4,5 тис. солдатів та офіцерів і навіть одного генерала. Крім гітлерівців, УПА довелося вести бої і з радянськими та польськими партизанами, які не хотіли воювати проти німців єдиним фронтом. Оскільки УПА, на відміну від руху Опору в Європі та радянських партизанів, не підтримувала жодна з держав, вона змушена була дотримуватися своєрідної тактичної лінії, в основі якої лежали збереження та зміцнення власних сил, намагання поширити свій контроль на якомога більшу частину українських земель, вичікування слушного моменту для вирішального удару. Отже, УПА спиралася на сили власного народу.

    Розгортання радянського партизанського руху. Діяльність радянських партизанів.

    Особливості:

      спочатку взагалі не планувалося існування радянського партизанського руху, лише літом 1942 р. – штаб; першими радянськими партизанами вимушено ставали бійці Червоної армії, що потрапили в оточення; спроби організації руху партизанів належать працівникам спецслужб, залишених в тилу для диверсій; піднесення радянського партизанського руху настало зі створенням у червні 1942 р. Українського штабу партизанського руху (УШПР) на чолі з Т. Строкачем.

    Найбільші загони були створені у Чернігівській і Сумській областях. Найвідоміші партизанські керівники двічі Герої Радянського Союзу Сидір Ковпак, Олексій Федоров, Герої Радянського Союзу М. Наумов, О. Сабуров, Я. Мельник та інші. Згодом вони робили глибокі рейди на Захід, отримуючи завдання боротися із частинами УПА. Під час Курської битви радянські партизани провели операцію “Рейкова війна”, знищивши чимало ворожих ешелонів, не даючи змоги перекидати резерви на фронт. У багатьох містах і селах діяли радянські підпільники. Широко відомі організації “Партизанська іскра” на Миколаївщині, “Молода гвардія” в Краснодоні на Луганщині тощо. Партизанські загони виснажували війська окупантів, зробили свій вагомий внесок у перемогу над нацистами, були справжнім другим фронтом.

    Перебіг найважливіших воєнних подій. Початок визволення України

    Звільнення України від нацистських окупантів Почалося в ході Сталінградської битви. 18 грудня 1942 р. Червона армія зайняла перший український населений пункт – село Півнівка Ворошиловградської (тепер Луганської) області. Широкомасштабне визволення території України розпочалося після перемоги Червоної армії в Курській (Орловсько-Курській) битві (липень-серпень 1943 р.), яка завершилася взяттям Червоною армією Харкова.

    Битва за Дніпро. Визволення Києва. Радянські війська швидко наблизились до Дніпра і форсували його, хоча німецькі укріплення (“Східний вал”) були досить міцними. Битва за Дніпро (серпень-грудень 1943 р.) закріпила ініціативу за Червоною армією. В ході цієї битви 6 листопада 1943 р. радянські війська І Українського фронту (командувач Н. Ватутін) Вступили до Києва, зазнавши значних невиправданих втрат, оскільки виконували наказ Й. Сталіна взяти місто до більшовицького свята “за будь-яку ціну”.

    Корсунь-Шевченківська наступальна операція. У Січні-лютому 1944 р. в Корсунь-Шевченківській операції радянські війська оточили й знищили чимале угруповання ворога, цю битву ще називають “Сталінград на Дніпрі”. Відкрився шлях для визволення Правобережної та Західної України.

    Депортація кримських татар та інших народів Криму. У квітні-травні 1944 р. Червона армія успішно здійснила Кримську наступальну операцію. Після цього все кримськотатарське населення (близько 240 тис.) було звинувачене в колабораціонізмі й депортоване в Середню Азію. Така ж доля спіткала грецьке, вірменське і болгарське населення. Майже половина виселених загинула.

    Карпатсько-Ужгородська наступальна операція. В другій половині 1944 р. радянські війська здійснили Львівсько-Сандомирську (липень 1944 р.), Яссько-Кишинівську (серпень 1944 р.) і Карпатсько-Ужгородську (вересень-жовтень 1944 р.) наступальні операції. 8 жовтня 1944 р. звільнено с. Лавочне тодішньої Дрогобицької області – останнє на території УРСР, а 28 жовтня 1944 р. зі всієї сучасної території України (Закарпаття) нацистські окупанти були вигнані, визволення всієї території України.

    Перемога у Великій Вітчизняній війні

    Повна перемога над Німеччиною настала 8 травня 1945 р., коли було підписано акт про її капітуляцію. Й. Сталін оголосив 9 травня 1945 р. завершенням Великої Вітчизняної війни, Днем Перемоги. З розгромом Японії 2 вересня 1945 р. закінчилася Друга світова війна. Головні нацистські злочинці та їхня ідеологія були засуджені на Нюрнберзькому процесі (1945-1946 рр.).

    Основні результати та наслідки війни для України й українського народу.

    У цій війні Україна втратила близько 8 млн осіб, п’яту частину населення; понад 10 млн мешканців залишилися без даху над головою. Було зруйновано близько 700 міст, 30 тис. сіл, понад 16 тис. промислових підприємств, матеріальні збитки становили 42 % від усіх збитків СРСР.

    Внесок українського народу в перемогу над Німеччиною та її союзниками.

      – Україна в загальну перемогу внесла величезний вклад. У складі Червоної армії воювало близько 7 млн мешканців України, загинуло 4 млн; – серед командувачів фронтами було чимало українців: С. Тимошенко, М. Кирпоніс, Р. Малиновський, І. Черняхівський, А. Єременко, багато командувачів армій та інших осіб командного складу; – пілот Іван Кожедуб був тричі удостоєний звання Героя Радянського Союзу, 32 особи – двічі Герої; – перемогу над гітлерівцями українці наближали також своєю героїчною працею в радянському тилу; – свій внесок зробили і діячі культури: учений-фізик Є. Патон (автоматичне дугове зварювання під флюсом), лікар М. Стражеско, фізіолог О. Богомолець (сироватка для лікування ран), біохімік О. Палладій (препарат для прискорення згортання крові), поети П. Тичина, М. Рильський, В. Сосюра (вірш “Любіть Україну” ), письменник і кінорежисер О. Довженко (” Україна в огні “), співачка Зоя Гайдай, хоровий диригент Г. Верьовка і багато інших.

    Попри всі негаразди та величезні жертви, участь українського народу в Другій світовій війні дала потужний поштовх його національній консолідації, згуртуванню як сучасної європейської нації. Відчуття причетності до Великої Перемоги зміцнювало самоповагу, сприяло загальнонаціональному піднесенню.

  • Як почистити жалюзі з тканини?

    Як почистити жалюзі з тканини? Таке питання може виникнути у власників таких жалюзі, а особливо коли в домі є діти.

    Як почистити жалюзі з тканини?

    Вертикальні тканинні жалюзі зараз найбільш популярні вироби для дому та офісу. Всі тканини для виготовлення вертикальних жалюзі просочені спеціальним пилевідштовхуючим складом. В залежності від вартості вертикальних жалюзі ця просочення може бути більш стійке або не дуже. Тому основний догляд за вертикальними жалюзі – це час від часу чистити їх просто пилососом, а карниз протирати вологою ганчірочкою. З практики, цих не складних дій цілком достатньо, щоб Ваші жалюзі прослужили Вам довго.

    Всі тканини пилососяться на слабких режимах, бажано із застосуванням спеціальних насадок або просто м’яких щіточок.

    Якщо Ви забруднили жалюзі, і на них з’явилася брудна пляма, можна протерти забруднену ділянку вологою ганчіркою. Звичайно, при великому бажанні і сильному забрудненні жалюзі можна випрати. Для цього зніміть ламелі з вікна, зверніть кожну в рулон.

    Опустіть згорнуті ламелі у ванну з теплою водою і порошком на годину. Потім дістаньте жалюзі і сполосніть їх чистою водою. Не викручуючи, розгорніть рулони і повісьте їх сушитися. Не слід терти тканину руками або щіткою. Сушити жалюзі бажано в теплому, добре провітрюваному приміщенні. На вікні ламелі виправивляться і будуть як нові.

    Однак Ви не повинні забувати – що навіть після першого прання – тканина для вертикальних жалюзі втратить свої “чарівні” пиловідштовхуючі властивості і Вам доведеться прати їх все частіше і частіше. Тому при сильному забрудненні вертикальних жалюзі, набагато краще замінити саму тканину на нову.

    Досвідчені менеджери допоможуть вибрати нову якісну тканину або взагалі новий вид.

    Для того щоб у майбутньому жалюзі прослужили довше при замовленні звертати увагу на рекомендації, які дає виробник тканин для жалюзі! Ці рекомендації завжди є в каталогах тканин для жалюзі.

  • Накивати п’ятами: значення фразеологізму

    Що означає фразеологізм “накивати п’ятами” знає багато школярів, адже його часто можна зустріти в літературі та повсякденному житті.

    Накивати п’ятами: значення фразеологізму

    Накивати п’ятами – утекти; швидко, поспішно втекти; кинутися навтіки.

    Речення з фразеологізмом “накивати п’ятами”

    Забравши деяких Троянців, Осмалених, як гиря, ланців, [Еней] П’ятами з Трої накивав (Іван Котляревський);

    У дев’ятнадцятому році не один пан п’ятами накивав, коли почали наші люди маєтки палити… (Ігор Муратов, Буковинська повість)

    Воно б то й тягу дати, п’ятами накивати – так як глянуть вони (селяни) на свої хати,…Шкода їм стане рідної сторони (Панас Мирний, Хіба ревуть воли, як ясла повні?);

    Що таке – балакати? з тими з розпроклятими? Ваше благородіє, накиваєш п’я­тами. Биймо да биймо панів з паненятами! (Тичина);

    І не раз у това­ристві пани глузливо розпитували (Бжеського) за чар­кою венгржина, чим налякали його служниці боярині, що шляхетний лицар накивав їм п’ятами, тікаючи, мов від самого пана Люціфера (Тулуб, Людолови);

    Геннадій. Знаю, знаю! Все знаю, тільки не маю часу на розмову. Бувайте здорові, бувайте… (зникає в дверях, поспішаючи). Дудар. Бачите – накивав п’ятами. Ну, треба і собі (Смілянський, Червона троян­да).

    Зніметься оце чоловік, майне на вільні степи Катеринославські або Херсонські.. Багато тоді Накивало п’ятами й одиноких і цілими сім’ями… (Панас Мирний);

    Доповідайте, як ви там у млині порядкували..- Мусив! Бо власник того млина в Австрію П’ятами накивав, а в людей мливо кінчилось… (О. Гончар);

    Марнуємо час, батьку.. Коли б не довелося Накивати п’ятами на ці капосні Бендери (С. Добровольський);

    Дехто вже позадкував, ховаючись за спини передніх, щоб, коли треба буде, вчасно Накивати п’ятами (А. Іщук);

    Нічого старостам робити, мерщій за шапки та.. з хати! Закивали п’ятами, скільки видно! (Г. Квітка-Основ’яненко);

    Їх оборонці збили всіх до ноги, а хто встиг, Кивав п’ятами (О. Ільченко).

    “Накивати п’ятами” синоніми

      дати драла (драпака, дьору, дьорки) драпонути (дременути) навтікача (навтьоки) дати ногам волю дати ногам знати дати тягу дати чосу, намастити (намазати) п’яти салом.

    Тепер Ви знаєте що означає “накивати п’ятами” та зможете скласти речення з фразеологізмом “накивати п’ятами”.

  • Чим відома Україна?

    Чим відома Україна в Європі, світі?

    Україна – країна солов’їного співу, червоних маків, родючого чорнозему, смачного борщу та гарних дівчат. Чим же ще славиться наша рідна ненька в світі? Сьогодні Ви дізнаєтесь про найвідоміші факти про нашу Батьківщину. Про неї донині знало чимало, але через патріотичність народу та нинішню ситуацію про країну знають всі.

    Відомі українці

    Наша Батьківщина відома на весь світ завдяки творчості Тараса Григоровича Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка, Ліни Костенко, їхня творчість стала прикладом для світових наслідувачів, їхні твори навіть вивчають в школах діти за кордоном. Вони стали зразком писемного мистецтва.
    В Україні та за її межами існує багато пам’ятників Шевченку: у Росії (Москва, Санкт-Петербург), США (Вашингтон), Канаді (Вінніпег, Торонто), Польщі (Білий Бір, Варшава), Чехії (Прага). Білорусі (Берестя, Гомель, Мінськ, Могильов, Слуцьк), Грузії (Тбілісі), Угорщині, Парагваї, Узбекистані, Франції (Париж, Монтаржі) Австралії (Канбера), Китаї (Пекін).
    Пам’ятники Іванові Яковичу Франку в різних містах України та за кордоном, зокрема в м. Ліпік та м. Відень.
    Іменем Лесі Українки названо безліч музеїв, шкіл, вулиць, театрів тощо. Меморіальна дошка Лесі Українки знаходиться в Берліні. На її честь названо астероїд 2616 Леся.

    Українські художники

    Українські художники прославили рідну країну не тільки на теренах своєї держави, а й за її межами. Ми можемо пишатися творчістю Катерини Білокур, Максима Мамсікова, Олега Голосія тощо.
    Три картини Білокур – “Цар-Колос”, “Берізка” і “Колгоспне поле” – були включені до експозиції радянського мистецтва на Міжнародній виставці в Парижі (1954). Тут їх бачить Пабло Пікассо.
    Картини Максима Мамсікова, окрім України, бачили Франція, Німеччина та Росія. Творчість Мамсікова чомусь не так високо цінують на Батьківщині, як, наприклад, у Франції.
    Олег Голосій встиг побути митцем Незалежної України недовго, бо в дуже раному віці помер, але за своє коротке життя він встиг взяти участь у виставках в Англії, Німеччині, Франції, Росії.

    Українські спортсмени

    Також, Україна – спортивна країна, завдяки досягненням братів Кличко, Лілії Подкопаєвої, Яни Клочкової, Сергія Бубки, Андрія Шевченка та ін.
    Брати Клички заявили про себе у світі професійного боксу у 1996 році і відтоді рік за роком вчили світ вимовляти їхні імена та розрізняти їхні обличчя. Їх вважають своїми не лише в Україні, але й у Німеччині та й загалом у Європі. Їх поважають та побоюються в Америці та інших континентах.
    Лілія Подкопаєва на Олімпійських іграх в Атланті, вигравши абсолютну першість зі спортивної гімнастики, заставила стоячи аплодувати тодішнього президента Америки Біла Клінтона та 45 тисяч глядачів зааншлагованого залу “Джорджиа Доум”. Після цього успіху Ліля ще зуміла додати до своїх здобутків на цій Олімпіаді “золото” у вільних вправах та “срібло” на колоді. Її коронне подвійне сальто вперед з поворотом на 180 градусів і досі не може повторити ніхто, навіть серед чоловіків.
    Чотири рази на честь Яни Клочкової грав український гімн на Олімпійських іграх, п’ять разів здіймався синьо-жовтий прапор. Її прозвали “золотою рибкою”. І справді, більше олімпійського золота за Яну Україні досі ніхто так і не приніс. А ще на її рахунку перемоги на чемпіонатах та кубках світу, європейській першості, а також світові, континентальні та національні рекорди.
    Сергій Бубка став людиною-легендою ще до народження незалежної України, першим у світі здолавши планку на висоті 6 м ще у 1985 році. Але із 35 світових рекордів частину Бубка встановив і під синьо-жовтим прапором.
    Андрій Шевченко – володар “Золотого м’яча”, переможець Ліги чемпіонів, володар Суперкубка УЄФА, багаторазовий чемпіон та володар Кубка України та Італії, володар Кубка Англії, найкращий бомбардир української національної першості та італійської “Серії А”, чвертьфіналіст чемпіонату світу 2006 року. Це далеко не повний перелік здобутків та заслуг Андрія Шевченка.

    Українські козаки

    Сьогодні в Україні намагаються відродити козацтво, ретельно вивчають життя козаків, їх звичаї, традиції, створюють сучасні козацькі загони. Справді, часи козацтва – частина героїчного минулого українського народу.
    Козацтво в Україні виникло більше 500 років тому, в час розпаду Київської Русі після монголо-татарської навали. Протягом кількох століть українські козаки стерегли кордони, воювали, захищаючи не лише власні інтереси, а й інтереси інших країн: козацькі загони були бажаною підмогою і у польському, і у французькому війську. Воювали на суші і на морі. Про славетні бої і походи козаків, про їх сміливість, відвагу й винахідливість ходять легенди, які знає весь світ.
    Прославили козацтво хоробрі, талановиті ватажки: Остап Дашкевич, Іван Підкова, Северин Наливайко, Петро Конашевич-Сагайдачний, Б. Хмельницький та інші.

    Українські вчені

    Також, Україна відома завдяки розробкам наших вчених. Ігор Сікорський, Петро Бобонич, Леонард Смирнов, В’ячеслав Євмінов, Олег Збарський та інші.

    Винахідником вертольоту є київський авіаконструктор, який емігрував до США, Ігор Сікорський. У 1931 році він запатентував проект машини з двома пропелерами – горизонтальним на даху і вертикальним на хвості. Перший вертоліт VS-300 піднявся в небо в 1939 році. Пізніше на його основі VS-300 був створений перший у світі вертоліт-амфібія на поплавковому шасі, який міг злітати з води і сідати на суші.
    Серед яскравих досягнень українського літакобудування – найбільший в світі літак АН-225 “Мрія”, а також найпотужніший літак АН-124 “Руслан”. У 2001 році, літак “Мрія”, взявши на борт вантаж у 253 тонни, за один політ встановив 124 рекорди.

    Вчений із Закарпаття Петро Бобонич винайшов глюкометр у вигляді наручного годинника. З його допомогою діабетики можуть дізнаватися рівень цукру в крові в будь-який момент. Для цього не потрібно здавати кров.
    Технологію опріснення морської води для пиття розробив професор Одеської державної академії холоду Леонард Смирнов. Заморожена особливим чином морська вода перетворюється в кристали, з поверхні яких можна видалити солі, шкідливі речовини, а також важкі ізотопи водню, які негативно впливають на гени і нервову систему людини

    До створення тренажера і відомої зараз у всьому світі методики профілактики і лікування захворювань хребта В’ячеслава Євмінова підштовхнула власна серйозна травма. В ході експериментів з дозуванням навантажень і виконання вправ під різними кутами, які активізували обмінні процеси і зміцнювали м’язи хребта, був винайдений тренажер, який отримав назву профілактор Євмінова.
    Олег Збарський, створив автомобіль, що працює на стисненому повітрі. Така пневмомашин, хоч і їздить зі швидкістю 40 км / год, не виробляє шкідливих викидів. І хоча екоавтомобіль дуже громіздкий, при відповідному доопрацюванні технологія може отримати широке застосування.

    Українські страви

    Кожен європеєць, житель Азії та континентів Америки знають про українську національну страву – борщ. Окрім нього ще є безліч національних страв, таких як: пампушки з часником, галушки, сало, деруни, голубці тощо. Всі ці страви є чи не в кожному меню нашої країни. Також вони мають велику популярність і за межами нашої держави.

    В українській культурі багато чого вражаючого і дуже красивого. Особливу увагу хотілося б приділити Національних костюмах. Разом з тим, традиційний одяг українців має свою етнічність, що склалася на спільнослов’янський основі в XVI-XVIII ст.
    Світовою популярністю користувалися українські вінки зі штучних і живих квітів зі стрічками як дівочий головний убір. Поряд з ними були відомі й інші: металевий дріт з підвісками, стрічка, хустка, шматок срібної або золотої парчі, картонний коло та ін.

    Українська архітектура

    Україна відома на весь світ своїми історичними пам’ятками, такими як:

    Кам’янець-Подільський замок, який був споруджений в 11-12 століттях. Основні укріплення фортеці були добудовані в 16-17 століттях. Фортеця є відмінним зразком надійної фортифікації Східної Європи. Фортеця досі приймає відвідувачів.
    Замок Любарта в Луцьку називають Луцьким замком. На території замку знаходяться музеї. Замок добре зберігся, його історія почалася з 14 століття.

    Олеський замок був побудований в 14-17 століттях, на землях Галичини. Точна дата будівництва замку невідома. Вперше про нього згадується в 1837 році. Кажуть, що його побудував син князя Львовича.
    Острозький замок побудований на пагорбі. Раніше там було дерев’яне укріплення, але у 1241 році воно було зруйноване. З 14 по 17 століття він був родовим маєтком Острозьких. У замку є дві вежі. На території замку є Богоявленський собор.

    Золочівський замок знаходиться у Львівській області. Був побудований більше ніж 500 років тому. Це комплекс з двох палаців. Обидва побудовані в стилі ренесанс. У ньому були знайдені два камені з невідомими написами на них.
    Палац Розумовських в Батурині, гетьманський палац – велична споруда, яка будувалася у 1799-1803 рр. за проектом видатного шотландського архітектора Чарльза Камерона. Це не єдина подібна споруда в Україні. В основі цього стилю лежить суворе дотримання симетрії, облік і запозичення принципів класичної храмової архітектури античного періоду.

    Отже, Україна може пишатися тим, що вона має географічний центр Європи (м. Рахів), найбільшу площу у Європі (площа Свободи, м. Харків), першим вищим навчальним закладом в Східній Європі (Острозька академія), найбільшим плавучим фонтаном у Європі Roshen (м. Вінниця) тощо. Ми маємо любити Україну та пишатися тим, що ми є українці!