Author: admin

  • Отражение истории в лирике О. Э. Мандельштама

    Отражение истории в лирике О. Э. Мандельштама

    Личная и творческая судьба поэта Осипа Мандельштама сложилась весьма трагично. Он творил и жил в непростую для страны эпоху сталинского тоталитаризма.

    Если в своих ранних поэтических произведениях Мандельштам любуется красотой природы, в них ощущается полная гармония, единение поэта со всем миром, то позже происходит значительная переоценка красоты и на смену романтическому, светлому восприятию жизни приходят реализм и трезвый взгляд на горькую действительность. И на смену маленьким царствам и чудесам приходит “омут злого и вязкого”.

    Столкнувшись с суровой реальностью, жестокой политикой тоталитарного государства, несправедливой и глухой к нуждам простых людей, Мандельштам считает своим гражданским долгом писать об этом и отражать ход и ужасные последствия исторических событий в своих стихотворениях:

    Отравлен хлеб и воздух выпит,

    Как трудно раны врачевать!

    Иосиф, проданный в Египет,

    Не мог сильнее тосковать!

    Вольнолюбивый дух поэта, боль за страну и народные беды одерживают верх над страхом, и он с уверенностью в голосе пишет обо всем и обо всех, кто вершил в ту пору историю, кто взял в свои руки власть и распоряжался жизнью страны и судьбой каждой отдельной личности, кто взял на себя право казнить и миловать ни за что. Из-под пера поэта выходят гневные антисталинские строки:

    Мы живем, под собою не чуя страны,

    Наши речи за десять шагов не слышны.

    А где хватит на полразговорца,

    Там припомнят кремлевского горца.

    А вокруг него сброд тонкошеих вождей,

    Он играет услугами полулюдей.

    Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,

    Но один он бабачит и тычет.

    Как подковы кует за указом указ –

    Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь,

    Кому в глаз.

    Страшным “13 мая” 1934 г. поэт был арестован, его ждали жестокие пытки и физическое истощение, а потом – воронежская тюрьма, за время пребывания в которой поэт заканчивает работу над своей “воронежской тетрадкой”, ставшей лебединой песней творчества Мандельштама. Поэт не терпел лжи и за правду вынужден был избрать тяжелую жизненную дорогу:

    Пусти меня, отдай меня, Воронеж:

    Уронишь ты меня иль проворонишь,

    Ты выронишь меня или вернешь,

    Воронеж – блажь, Воронеж – ворон, нож.

    Сердце Мандельштама давно предчувствовало свою судьбу. За несколько лет до своей гибели им было написано пророческое стихотворение, в котором, словно в зеркале, отразилась надвигающаяся беда:

    Колют ресницы, в груди прикипела слеза.

    Чую без страху, что будет и будет гроза.

    Кто-то чудной меня что-то торопит забыть.

    Душно – и все-таки до смерти хочется жить.

    Поэт предчувствовал свою судьбу. Но его, как истинного борца, не пугали угрозы, не пугала смерть.

    Он, как и многие другие, противостоящие уродству власти и насилию, шел навстречу судьбе со словами: “Немногие для вечности живут”.

    Стихи Мандельштама пережили своего создателя и дошли до нас, они – живые свидетели той страшной эпохи, в которой безнаказанно творились злодеяния, погибали миллионы ни в чем не повинных людей. В своих замечательных стихотворениях Осип Мандельштам донес до нашего слуха звуки истории:

    За гремучую доблесть грядущих веков,

    За высокое племя людей

    Я лишился и чаши на пире отцов,

    И веселья, и чести своей.

    Мне на плечи кидается век-волкодав,

    Но не волк я по крови своей,

    Запихай меня лучше, как шапку, в рукав

    Жаркой шубы сибирских степей.

  • Биография Аллена Айверсона

    Аллен Айверсон – баскетбольный игрок, родился 7 июня 1975 года в городе Хамптон, штат Вирджиния. Наиболее известен как лучший игрок NBA 2001 года.

    За первые два года участия в студенческой сборной спортсмен проявил себя как превосходный защитник с штурмующим стилем игры. Тогда спортсмен играл за команду университета Джорджтауна. В 1996 году Айверсон на драфте был выбран в команду “Филадельфия Сиксерс”. Вскоре Аллен стал лидирующим игроком команды, получил прозвище “The Answer”. В 1999 он стал одним из лучших игроков NBA, набирая в среднем за игру 26.9 очков.

    На теле Аллена много татуировок, сам спортсмен предпочитает африканский стиль, носит дреды. А урбанистическое отношение к жизни сделало его символом больших перемен NBA. В 2000 году Айверсон записал пластинку с рэпом под именем Jewelz. Его грубоватая лирика вызвала незначительные дискуссии. Его альбом не раскручивался коммерчески.

    Не смотря на отвлечение от баскетбола, спортивная деятельность продолжалась. В 2001 в биографии Аллена Айверсона было получено звание самого ценного игрока NBA. Рост спортсмена был всего 183 см. Так Аллен стал самым низким игроком NBA, когда-либо получавшим звание лучшего. В декабре 2006 года он начал играть за “Денвер Наггетс”, будучи в одной команде с подающим большие надежды Энтони Кармело.

    Дополнительные данные:Айверсон носил униформу № 3. Прозвищами спортсмена были “The Answer”, “AI”. В 2006 в команду “Филадельфия” пришли защитник Андре Миллер, центровой Джо Смит. А за “Денвер” стали играть Айверсон, новичок Айвэн МакФэрлин. Согласно официальным данным NBA, рост Айверсона составляет 183 см, а вес – 74,8 кг.

  • “…ЧТО ЕСТЬ КРАСОТА И ПОЧЕМУ ЕЕ ОБОЖЕСТВЛЯЮТ ЛЮДИ?”

    “…ЧТО ЕСТЬ КРАСОТА И ПОЧЕМУ ЕЕ ОБОЖЕСТВЛЯЮТ ЛЮДИ?”

    (По произведениям русской литературы)

    Существует ли у человечества единая истинная религия, которой движется каждая частичка Вселенной? Сила, способная подняться над временем и тленом, вдохновляя смычок музыканта, кисть художника, лиру поэта?

    Да, есть… и будет вечно. Никто, ничто не устоит перед ее загадочно-великолепным притяжением. Ей одной дана власть над прекраснейшими чувствами человеческих душ. Эта сила – красота.

    Волнует, будоражит воображение лабиринт правильных и рваных линий, гамма звуков, палитра красок… Все, из чего состоит мироздание, видится каждому сквозь призму его внутреннего мира, преломляется неповторимо, как солнечный луч в сложно ограненном хрустале; но человеку свойственно стремление к прекрасному, к тому, что кажется ему совершенным, к красоте, которую можно увидеть, услышать, почувствовать. Пусть на земле бесконечно много людей, пусть каждый из них понимает красоту по-своему, – всех их без исключения объединяет одно: бесконечная, неограниченная власть прекрасного, божества поколений.

    В поисках совершенства человек проводит всю жизнь. Сколько великих восхищались мудростью природы, красотой окружающего пространства, гармонией вневременной! Почему Тургенев, Толстой, Достоевский так тщательно выписывали свои пейзажи? Потому что им ведома была связь между природой и человеческим внутренним миром! У каждого из них природа участвует в действии, в сюжете, неотделима от настроения персонажа. Мальчишески радуется Аркадий весеннему ясному небу, проезжая с отцом по имению; раскинув руки, лежит смертельно раненный Андрей Болконский под опрокинутым в вечность небом Аустерлица; задыхается Родион Раскольников под гнетущим, душным, желтым, пыльным небом Петербурга… Подсознание человека тянется к прекрасному – к майскому, чистому, ясному, к тому, что самого героя сделает чище, прогонит сомнения, успокоит, овеет теплом и весенней негой… Люди, влюбленные в красоту, ищут спасения от своих печалей, растворяясь взглядом в бесконечности горизонта, думая о непреходящей природной гармонии, – природа прекрасна, потому что в ней все вечно и закономерно. Тютчев сказал об этом в своем стихотворении:

    Поочередно всех своих детей,

    Свершающих свой подвиг бесполезный,

    Она все равно приветствует своей

    Всепоглощающей и миротворной бездной.

    Именно по своим законам, по особым правилам живет природа, прекрасная и свободная… Ее неправильные линии, не выверенные геометрически, но рассчитанные и предопределенные от века, верны уже потому, что естественны. Торжество этой естественности над умом и силой человека идея замятинского романа “Мы”… Зеленая Стена, здания из стекла и бетона, идеальная геометрическая правильность сооружений, рассчитанная и расписанная по минутам жизнь, одинаковые стройные шеренги “нумеров”, слаженно марширующих по линейно прямому проспекту, – все это насилие над природой некрасиво! Уродливо – при соблюдении всех законов геометрии и при безукоризненно правильной форме! Кажется, все правильно, выверено, проверено, подсчитано, люди довольны, – а что-то все-таки нарушает гармонию… Красота не обязательно и не только совершенство. Красота – это то, что трогает душу. Чего недостает в царстве Благодетеля, а если появляется вдруг, по недосмотру, – сразу же ампутируют, вырезают, как раковую опухоль? Душу!

    Значит, красота, ничем не одухотворенная и бездушная, отталкивает? И склоняется бездуховная правильность совершенных форм перед необъяснимой, нелогичной, свободной жизнью? У красоты должна быть фантазия, должна быть душа, многое еще должно быть, чтобы перед всем этим прекрасным в совокупности падали ниц миллионы… Наверное, красота – самое относительное из всех понятий.

    Великолепная Элен Курагина, героиня романа Л. Н. Толстого “Война и мир”, появляется в высшем обществе, – и у всех присутствующих захватывает дух от восхищения! Ее лицо красиво? Несравненно! Она действительно красивая женщина, это признают все. Но почему тогда на балу больший успех имеет Наташа Ростова? Наташа Ростова, вчерашний “гадкий утенок”, с неправильным ртом и черносливинами глаз? Толстой объясняет, почему Наташа – одна из его любимых героинь: в Наташе нет красоты черт, нет совершенства форм, как в Элен, но зато она с избытком наделена другой красотой – духовной. Ее живость, ум, грация, обаяние, заразительный смех увлекают князя Андрея, Пьера… Снова торжество одухотворенной красоты! Наташу, естественную, непосредственную, невозможно не полюбить… и люди тянутся к ней, потому что она – воплощение той истинной красоты, которая очаровывает, притягивает, пробуждает чувства. Ее красота – шарм, обаяние, искренность. Андрей Болконский и Пьер Безухов… Их не назовешь красавцами. Но каждый из них прекрасен своей естественностью, свободой внутренней, простотой, открытостью. Неуклюжий Пьер вызывает симпатию, нравится; невысокий князь Андрей кажется неотразимым, блистательным офицером… таковы они благодаря своей душевной красоте. Для Толстого ведь внутреннее важнее внешнего! И любимые его герои привлекают читателя своими качествами, достоинствами духа, а не внешности.

    Наполеон в “Войне и мире” показан невысоким человечком, совершенно обычным, ничем не выдающимся внешне. Кутузов – грузным, тяжелым, одряхлевшим… но он прекрасен в своем патриотическом порыве – и отталкивает Наполеон, снедаемый честолюбием, алчущий неограниченной власти и единоличного господства, готовый ради этого пролить океаны крови и уничтожить мир войной.

    Красоту определяет душа. Внутренняя сущность. А как трогательно описана Наташа Ростова в финале романа, несмотря на то, что “пополнела”, “подурнела”… Красота ее души неподвластна времени, как и любая истинная красота. А внешнюю красоту время убивает…

    Безусловно, духовная красота выше внешней. Но с другой стороны, разве не во славу внешней красоты, не во имя прекрасных ликом были созданы творения гениев? Люди обожествляют красоту своих любимых – тех, благодаря кому ожила их душа, кто одним своим взглядом, словом, жестом, просто присутствием вдохновляет их, наполняет смыслом их жизнь.

    Самое яркое, одухотворяющее, созидающее чувство на земле – любовь… но что такое любовь? Восхищение красотой, преклонение перед красотой тела и души. Мы любим тех, чью духовную и физическую красоту считаем эталоном. Интеллект? И это красота – красота ума. Люди, обожествляющие любовь, не могут остаться равнодушными к красоте, ведь любовь – гимн ей!

    Александр Блок. “Стихи о Прекрасной Даме”… Прекрасной! – вот оно, восхищение… Божественно-недосягаемый образ, хранимый трепетно, кажущийся непогрешимым, священным. Ради одной улыбки Прекрасной Дамы рыцарь отдаст жизнь не задумываясь, начертав кровью на щите ее инициалы… поэт сплетет венок из слов, бессмертных, сияющих подобно нимбу, чтобы положить к подножию ее трона… почему? Ни один из них не в состоянии разумом понять это.

    Был в щите Твой лик нерукотворный

    Светел навсегда…

    Маяковский, в противоположность Блоку, воспевал. не классическую красоту Прекрасной Дамы,- цыганок и актрис, не томную Незнакомку, не Изору, – нет, его идеал женской красоты был иным… Времена “гениев чистой красоты” ушли! – провозглашал Маяковский, утверждая новый идеал, боготворимый им:

    Тебя пою –

    Накрашенную,

    Рыжую.

    Яркость красок, резкость, смелость, живость образа… В двух словах – столько! Он тоже “короновал” и “душу цветущую любовью выжег”, – но иначе. Он прославлял красоту, несущую ему всплески отчаяния, ревности, бешенства, бессонниц…

    Тебе в веках уготована корона, а в короне слова мои – радугой судорог.

    Рваные ритмы, неровные строки, высочайшее напряжение нервов. И боль, и горечь, и скачка нервов по комнате, как в “Облаке в штанах”, – этому виной красота его возлюбленной… Ей, казавшейся ему небожительницей, ей, кого он любил, проклиная, посвящены его лучшие произведения, обогатившие искусство, историю, человечество! Красота вдохновляет на еще более прекрасное и вечное – даже тогда, когда ранит. Сергеи Есенин в “Персидских мотивах” заставил мир восхищаться: перенесся воображением в экзотическую, почти сказочную страну, в Персию… Загадочная, мистическая красота Востока опьяняет, кружат голову ароматы шафрана, шорох мягких ковров под ногами. Женщины в Персии красивы, гибки и нежны… и взгляд из-под чадры что-то безмолвно обещает…

    Месяца желтые чары

    Льет по каштанам в пролечь…

    Лале склонясь на шальвары,

    Я под чадрою укроюсь…

    Но “рязанских раздолий” Ширад Есенину не заменит! И любовь Шаганэ не заглушит воспоминаний о северной холодной красоте оставленной в России девушки. Из двух прекрасных миров Есенин выбирает “край свой милый” – красоту Родины. Земля предков так дорога ему, умеющему видеть в ней больше прекрасного, чем в любом другом уголке мира… Как и Блок, Есенин любит Русь, отождествляя ее с красавицей в узорном платке… Но даже не одну родную землю – весь мир, все прекрасное в нем восхваляет Есенин!

    Как прекрасна

    Земля и на ней человек!

    Красота для Есенина – мир и гармония, природа и любовь к Родине, нежность к любимой. Красота – это все то, что дарит счастье…

    Красота будет всегда. Люди никогда не сумеют побороть в себе чувство прекрасного. Мир будет бесконечно меняться, но останется то, что радует глаз и волнует душу. Люди будут, замирая от восторга, слушать вечную музыку, рожденную вдохновением, будут читать стихи, любоваться полотнами художников… И любить, боготворить, увлекаться, притягиваться, словно железо к магниту, мечтая о ком-то близком и далеком, неповторимом, непредсказуемом, загадочном и прекрасном.

    Нежнее нежного

    Лицо твое.

    Белее белого

    Твоя рука,

    От мира целого

    Ты далека,

    И все твое –

    От неизбежного.

    От неизбежного

    Твоя печаль,

    И пальцы рук

    Неостывающих,

    И тихий звук

    Неунывающий

    Речей,

    И даль Твоих очей.

    (О. Мандельштам)

  • ИЗОБРАЖЕНИЕ ВЕЛИЧАЙШЕГО СОЦИАЛЬНОГО ПЕРЕЛОМА В СУДЬБЕ НАРОДА

    Четыре подпорки у человека в жизни: дом с семьей, работа, люди, с кем вместе правишь праздники и будни, и земля, на которой стоит твой дом. И все четыре – одна важнее другой…

    В. Распутин

    Появление гениального романа-эпопеи Михаила Шолохова “Тихий Дон” равносильно чуду. Этот роман поистине стал шедевром XX века благодаря могучему таланту писателя. “Тихий Дон” – народная эпопея, в которой автор совершенно по-новому, опираясь на строго выверенный материал истории, воспроизвел истинную картину донской жизни, ее эволюцию. Действительность России предоставила в распоряжение автора конфликты, которых еще не знало человечество. Старый мир до основания разрушен революцией, ему на смену идет новая социальная система. Все это и обусловило качественно новое решение таких “вечных” вопросов, как человек и история, война и мир, личность и массы.

    “Тихий Дон” называют трагедией-эпопеей. И не только потому, что в центре поставлен трагедийный характер – Григорий Мелехов, но и потому, что роман от начала до конца пронизывают трагические мотивы. Это трагедия и тех, кто не осознал смысла революции и выступил против нее, и тех, кто поддался обману. Это трагедия многих казаков, втянутых в Вешенское восстание в 1919 году, трагедия защитников революции, гибнущих за народное дело. Народ, его прошлое, настоящее и будущее, его счастье – вот основная тема раздумий писателя.

    “Мелеховский двор – на самом краю хутора” – так начинается роман-эпопея, и на протяжении всего повествования Шолохов будет рассказывать нам о его обитателях. Через двор Мелеховых проходит линия обороны, его занимают то красные, то белые, но отчий дом навсегда остается тем местом, где живут самые близкие люди, всегда готовые принять и обогреть. Жизнь их предстает со страниц эпопеи в переплетении противоречий, притяжений и борьбы. Можно сказать, на перекрестке больших исторических событий, кровавых столкновений оказалась вся семья.

    Революция и Гражданская война вносят крутые перемены в сложившийся семейно-бытовой уклад Мелеховых: рушатся привычные родственные связи, рождаются новые мораль и нравственность. Автору “Тихого Дона”, как никому другому, удалось раскрыть внутренний мир человека из народа, воссоздать русский национальный характер эпохи революционного разлома. Прежде всего мы знакомимся с главой семьи – Пантелеем Прокофьевичем. “Под уклон сползавших годов закряжистел Пантелей Прокофьевич: раздался в ширину, чуть ссутулился, но все же выглядел старичком складным. Был сух в кости, хром (в молодости на императорском смотру на скачках сломал ногу), носил в левом ухе серебряную полумесяцем серьгу, до старости не слиняли на нем вороной масти борода и волосы, в гневе доходил до. беспамятства..”. Пантелей Прокофьевич стоит на страже старых казачьих устоев, выказывая порой черты крутого характера, не терпящего непокорства, но в то же время в душе он добрый и чувствительный. Он умеет рачительно вести хозяйство, сам работает от зари до зари. На него, а еще в большей мере на его сына Григория ложится отсвет благородной и гордой натуры деда Прокофия, бросившего некогда вызов патриархальным нравам хутора Татарского. Несмотря на внутрисемейный раскол, Пантелей Прокофьевич старается соединить в одно целое куски старого быта, хотя бы ради внуков и детей. И в том, что он умирает вне дома, который любил больше всего на свете, – трагедия человека, у которого время отняло самое дорогое – семью и кров.

    Такую же всепоглощающую любовь к родному дому отец передал своим сыновьям. “Старший, уже женатый сын его Петро напоминал мать: большой, курносый, в буйной повители пшеничного цвета волос, кареглазый, а младший, Григорий, в отца попер: на полголовы выше Петра, хоть на шесть лет моложе, такой же, как у бати, вислый коршунячий нос, в чуть косых прорезях подсиненные миндалины горячих глаз, острые плиты скул обтянуты коричневой румянеющей кожей. Так же сутулился Григорий, как и отец, даже в улыбке было у обоих общее, звероватое”.

    С большим мастерством М. Шолохов изобразил сложный характер Григория Мелехова. Он одаренный сын народа, искренний человек, даже в своих заблуждениях. Он никогда не искал собственной выгоды, не поддавался соблазну наживы и карьеры. Заблуждаясь, Григорий немало пролил крови тех, кто утверждал новую жизнь на земле. Вина его несомненна. Он сам осознает ее. Однако его нельзя судить однозначно; враг, и только. С особым проникновением Шолохов показал сложный путь главного героя. В начале эпопеи это восемнадцатилетний парень – веселый, сильный, красивый. Григорий – исключительно цельная, чистая натура. Тут и кодекс казачьей чести, и напряженный крестьянский труд, и удальство в народных игрищах и гуляньях, и приобщение к богатому казачьему фольклору, и чувство первой любви. Из поколения в поколение воспитываемые смелость и отвага, благородство и великодушие по отношению к поверженным, презрение к малодушию и трусости определяли поведение Григория во всех жизненных обстоятельствах. В тревожные дни революционных событий он совершает немало ошибок. Но на пути поисков истины казак порой не в силах постичь железную логику революции, ее внутренние закономерности. Григорий Мелехов – гордая, вольнолюбивая личность и вместе с тем философ-правдоискатель. Для него величие и неотвратимость революции должны быть выявлены и доказаны всем последующим ходом жизни. Мелехов мечтает о таком строе жизни, при котором человеку воздавалось бы мерой его ума, труда и таланта.

    Больше всего в романе меня поразили женские образы: Ильинична, Аксинья и Наталья. Эти женщины совершенно разные, но их объединяет возвышенная нравственная красота. Исполнен обаяния в романе образ старой Ильиничны, олицетворяющей трудную долю женщины-казачки, ее высокие нравственные качества. Жена Пантелея Мелехова – Василиса Ильинична – коренная казачка Верхне-Донского края. Жизнь с мужем была несладкой: порой, вспылив, он тяжело избивал ее, она рано постарела, растолстела, страдала болезнями, однако оставалась заботливой, энергичной хозяйкой. Покоряет читателя образ Натальи, женщины высокой нравственной чистоты и чувства: “ее глаза лучились сияющей трепетной теплотой”. Сильная характером, она долго мирилась с положением нелюбимой жены и еще надеялась на лучшую долю. Но может решительно постоять за себя и своих детей, властно заявить о своем праве на яркую, настоящую жизнь. Она проклинает и любит Григория бесконечно. С невиданной глубиной в последние дни ее жизни раскрываются сила духа и покоряющая нравственная чистота этой героини. К ней пришло ее счастье. Семья восстановлена, подвижничеством Натальи в ней воцарились согласие и любовь. Она родила двойню: сына и дочь. Наталья оказалась столь же любящей, преданной и заботливой матерью, какой была и женой. Эта прекрасная женщина – воплощение драматической судьбы сильной, красивой, беззаветно любящей натуры, которая может пожертвовать всем, даже жизнью, во имя высокого чувства.

    Любовь Аксиньи к Григорию на страницах романа граничит с подвигом. И хоть перед нами простая полуграмотная казачка, нельзя забыть, как прекрасен внутренний мир этой женщины с непростой судьбой.

    Герои эпопеи Шолохова вошли в нашу жизнь как реальные люди, живут с нами и среди нас. К сожалению, семья Мелеховых все-таки распалась, но ее члены смогли создать очаг, где всегда будет теплиться огонек любви, тепла и взаимопонимания, который не погаснет никогда.

    Человек для Шолохова – самое ценное, что есть на нашей планете, а самое важное, что помогает формированию души человека, – это прежде всего его семья, дом, в котором он родился, вырос, где его всегда будут ждать и любить и куда он обязательно вернется. Столкнулись два мира представлений и верований, произошли крутые исторические разломы. Герои эпоса – современники и участники переломных событий эпохи, перед каждым из которых встала необходимость определить свое место в новой жизни, найти свою правду. На примере семьи Мелеховых в “Тихом Доне” показан величайший социальный перелом в судьбе всего народа, в жизни всей нации.

  • Белый Клык

    АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

    Джек Лондон (Jack London)

    Белый Клык (White Fang)

    Повесть (1906)

    Отец Белого Клыка – волк, мать, Кичи, – наполовину волчица, наполовину собака. Пока еще у него нет имени. Он родился в Северной Глуши и выжил единственный из всего выводка. На Севере часто приходится голодать, это и погубило его сестер и братьев. Отец, одноглазый волк, вскоре погибает в неравной схватке с рысью. Волчонок и мать остаются вдвоем, он часто сопровождает волчицу на охоту и вскоре начинает постигать “закон добычи”: ешь – или съедят тебя самого. Волчонок не может ясно сформулировать его, а просто живет по нему. Кроме закона добычи, существует множество других, которым следует повиноваться. Жизнь, играющая в волчонке, силы, управляющие его телом, служат ему неиссякаемым источником счастья.

    Мир полон неожиданностей, и однажды по дороге к ручью волчонок натыкается на незнакомые ему существа – людей. Он не убегает, а припадает к земле, “скованный страхом и готовый изъявить ту покорность, с которой его отдаленный предок шел к человеку, чтобы погреться у разведенного им костра”. Один из индейцев подходит ближе, и когда его рука касается волчонка, тот хватает ее зубами и тут же получает удар по голове. Волчонок скулит от боли и ужаса, мать спешит ему на помощь, и вдруг один из индейцев повелительно кричит: “Кичи!”, узнав в ней свою собаку (“отец у нее был волк, а мать собака”), убежавшую год назад, когда в очередной раз наступил голод. Бесстрашная мать-волчица, к ужасу и изумлению волчонка, ползет к индейцу на брюхе. Серый Бобр вновь становится хозяином Кичи. Ему же теперь принадлежит и волчонок, которому он дает имя – Белый Клык.

    Белому Клыку трудно привыкать к новой жизни в стойбище индейцев: он беспрестанно вынужден отражать атаки собак, ему приходится строго соблюдать законы людей, которых он считает богами, зачастую жестокими, иногда – справедливыми. Он постигает, что “тело бога священно”, и никогда больше не пытается укусить человека. Вызывая у своих собратьев и у людей только одну ненависть и вечно враждуя со всеми, Белый Клык развивается быстро, но односторонне. При такой жизни в нем не могут зародиться ни добрые чувства, ни потребность в ласке. Но в проворстве и хитрости с ним не может сравниться никто; он бегает быстрее всех остальных собак, а драться умеет злее, ожесточеннее и умнее, чем они. Иначе ему не уцелеть. Во время смены места стойбища Белый Клык убегает, но, очутившись один, ощущает страх и одиночество. Гонимый ими, он разыскивает индейцев. Белый Клык становится ездовой собакой. Спустя какое-то время его ставят во главе упряжки, что еще усиливает ненависть к нему его собратьев, которыми он правит со свирепой непреклонностью. Усердная работа в упряжке укрепляет силы Белого Клыка, и его умственное развитие завершается. Мир вокруг суров и жесток, и у Белого Клыка нет на этот счет никаких иллюзий. Преданность человеку становится для него законом, и из родившегося на воле волчонка получается собака, в которой много волчьего, и все же это собака, а не волк.

    Серый Бобр привозит в Форт Юкон несколько тюков с мехами и тюк с мокасинами и рукавицами, надеясь на большую наживу. Оценив спрос на свой товар, он решает торговать не спеша, только бы не продешевить. В Форте Белый Клык впервые видит белых людей, и они кажутся ему богами, обладающими еще большим могуществом, чем индейцы. Но нравы богов на Севере довольно грубы. Одно из любимых развлечений – драки, которые затевают местные собаки с собаками, только что приехавшими вместе с новичками хозяевами на пароходе. В этом занятии Белому Клыку нет равных. Среди старожилов есть человек, которому собачьи драки доставляют особое удовольствие. Это исполняющий всякую грязную работу злобный, жалкий трус и урод по прозвищу Красавчик Смит. Однажды, подпоив Серого Бобра, Красавчик Смит покупает у него Белого Клыка и жесточайшими побоями заставляет того понять, кто его новый хозяин. Белый Клык ненавидит этого сумасшедшего бога, но вынужден повиноваться ему. Красавчик Смит делает из Белого Клыка настоящего профессионального бойца и устраивает собачьи бои. Для обезумевшего от ненависти, затравленного Белого Клыка драка становится единственным способом проявить себя, он неизменно выходит победителем, а Красавчик Смит собирает деньги со зрителей, проигравших пари. Но драка с бульдогом чуть не становится для Белого Клыка роковой. Бульдог вцепляется ему в грудь и, не разжимая челюстей, висит на нем, перехватывая зубами все выше и подбираясь к горлу. Видя, что бой проигран, Красавчик Смит, потеряв остатки разума, начинает бить Белого Клыка и топтать его ногами. Собаку спасает высокий молодой человек, приезжий инженер с приисков, уидон Скотт. Разжав с помощью револьверного дула челюсти бульдога, он освобождает Белого Клыка от смертельной хватки противника. Затем выкупает пса у Красавчика Смита.

    Белый Клык довольно скоро приходит в себя и демонстрирует новому хозяину свою злобу и ярость. Но у Скотта хватает терпения приручить собаку лаской, и это пробуждает в Белом Клыке все те чувства, которые дремали и уже наполовину заглохли в нем. Скотт задается целью вознаградить Белого Клыка за все то, что тому пришлось вынести, “искупить тот грех, в котором человек был повинен перед ним”. За любовь Белый Клык платит любовью. Он узнает и горести, неотъемлемые от любви, – когда хозяин неожиданно уезжает, Белый Клык теряет интерес ко всему на свете и готов умереть. А по возвращении Скотта впервые подходит и прижимается к нему головой. Однажды вечером рядом с домом Скотта раздается рычание и чьи-то крики. Это Красавчик Смит безуспешно пытался увести Белого Клыка, но изрядно поплатился за это. Уидону Скотту предстоит возвращаться домой, в Калифорнию, и он поначалу не собирается брать с собою пса – вряд ли тот вынесет жизнь в жарком климате. Но чем ближе отъезд, тем больше волнуется Белый Клык, а инженер колеблется, но все же оставляет собаку. Но когда Белый Клык, разбив окно, выбирается из запертого дома и прибегает к сходням парохода, сердце Скотта не выдерживает.

    В Калифорнии Белому Клыку приходится привыкать к совершенно новым условиям, и это удается ему. Овчарка Колли, долго досаждавшая псу, становится в конце концов его подругой. Белый Клык начинает любить детишек Скотта, ему нравится и отец Уидона, судья. Судью Скотта Белому Клыку удается уберечь от мести одного из осужденных им, отпетого преступника Джима Хилла. Белый Клык загрыз Хилла, но тот всадил в пса три пули, в схватке у пса оказалась сломана задняя лапа и несколько ребер. Врачи считают, что у Белого Клыка нет никаких шансов выжить, но “Северная Глушь наградила его железным организмом и живучестью”. После долгого выздоровления с Белого Клыка снимают последнюю гипсовую повязку, последний бинт, и он, пошатываясь, выходит на солнечную лужайку. К псу подползают щенки, его и Колли, и он, лежа на солнышке, медленно погружается в дремоту.

    В. С. Кулагина-Ярцева

  • Анализ стихотворения Ахматовой “Есть в близости людей заветная черта

    Любовь и влюбленность – два эти чувства люди нередко путают, выдавая желаемое за действительное. Именно это случилось и с Анной Ахматовой, которая уже через несколько лет супружества поняла, что испытывает к Николаю Гумилеву теплые дружеские чувства, но никак не любовь. О своих внутренних переживаниях поэтесса не может и не хочет делиться даже с супругом, так как знает, что подобные откровения способны причинить ему сильную боль. Однако в стихах она все же затрагивает эту непростую тему семейных взаимоотношений, публикуя в 1911 году произведение “Есть в близости людей заветная черта…” .

    Говоря о некоем рубеже, к которому стремятся многие влюбленные пары, Ахматова имеет ввиду ту искреннюю и чистую любовь, когда жертвенность уступает место самолюбию, а жизнь без по-настоящему близкого человека попросту не представляется возможной. Эту черту, по утверждению поэтессы, “не перейти влюбленности и страсти”, т. е. тем чувствам, которые являются лишь имитацией истинной любви. Как бы не волнительны были поцелуи, рано или поздно их вкус становится пресным и обыденным, если они не подкреплены подлинной любовью. В свою очередь, это чувство, даже если люди расстаются, сохраняется на всю жизнь, и для него нет препятствий в виде времени либо стечения обстоятельств.

    Настоящая любовь гораздо выше дружбы и, как считает Ахматова, выше любых плотских утех. Ведь в данном случае речь идет не о физиологии, а о душе, которая “свободна и чужда медлительной истоме сладострастья”. Вместе с тем, преодоление заветной черты нередко приносит разочарование, так как очень редко подобное чувство является взаимным. Точнее, в паре кто-то один любит искренне и по-настоящему, а другому лишь кажется, что они испытывает то же самое. Поэтому Ахматова, обращаясь в своем стихотворении к Николаю Гумилеву, отмечает: “теперь ты понял, отчего мое не бьется сердце под твоей рукою”. Тем самым поэтесса признает ошибочность брака, в который вступила из чувства сострадания к человеку, готовому покончить жизнь самоубийством из-за неразделенной любви. Однако исправление подобных ошибок вновь влечет за собой душевную боль, но уже не одного, а двух человек, принявших неверное решение. Что лучше в такой ситуации – оставить все как есть или же расстаться? Ахматова не дает ответа на этот вопрос, хотя в глубине души прекрасно понимает, что ее брак уже обречен, и приговор подписан самой судьбой.

  • ОДИССЕЙ У ЦИКЛОПОВ

    ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

    ГОМЕР

    Древнейшими письменными памятниками греческой литературы валяются поэмы “Илиада” и “Одиссея”, созданные приблизительно в IX-VIII веках до н. э., автором которых считается слепой странствующий поэт Гомер.

    ОДИССЕЙ У ЦИКЛОПОВ (Отрывок )

    Возвращаясь в родную Итаку, Одиссей пережил много приключений. Одно из них – пребывание на земле циклопов.

    Все на суда собрались и, севши на лавках у весел, Разом могучими веслами вспенили желтые воды. Далее поплыли мы, сокрушенные сердцем, и в землю Прибыли сильных, скверных, не знающих правды циклопов.

    Выйдя на берег, путешественники в одном из утесов увидели пещеру и двор, обнесенный высоким и частым забором: там жил нелюдимый и свирепый великан Полифем, пасший овец, коз и баранов. Одиссей вместе с двенадцатью спутниками решил ближе познакомиться с ним. И вот он вошел в пещеру и стал ждать хозяина. Вечером, пригнав стадо, увидев Одиссея со спутниками и узнав, кто они такие, великан свирепо рассмеялся и поужинал двумя ахейцами. Путешественники были в ужасе, и Одиссей решил отомстить циклопу. Когда на следующий день, предварительно заперев пещеру, великан снова отправился пасти стадо, Одиссей нашел дубину, заострил ее, обжег, чтобы во время сна пронзить циклопу единственный глаз. Возвратившись в пещеру, выпив за ужином предложенное храбрым ахейцем вино и узнав, что того зовут Никто, великан громко захрапел. И тут путешественники вонзили раскаленный кол спящему в глаз. Страшно заревел великан и стал сзывать других великанов. Но когда те прибежали и попытались выяснить, кто же обидел его, Полифем с диким ревом отвечал: “Никто!” Удивившись и ничего не поняв, великаны ушли. А Одиссей придумал новую хитрость, как им выйти из пещеры и спастись. Утром ослепший циклоп, выпуская стадо, ощупывал каждого барана и каждую овцу. Одиссей связал всех баранов по трое, каждый ахеец прошел под брюхом среднего из них. Так благодаря хитрости и уму Одиссея спаслись оставшиеся в живых ахейцы. Они сели на свой корабль и скоро были уже далеко от земли, принесшей им такие страдания.

    Комментарий. Хотя в поэмах Гомера много героев, каждый имеет свой, ни на кого не похожий характер. Ученые-литературоведы считают, что каждое из действующих лиц поэмы выражает какую-нибудь особенность национального греческого характера. Одиссей – герой хитроумный и многострадальный. По натуре он очень любознателен, поэтому часто попадает в опасные ситуации, успешно выйти из которых ему помогает не столько воинская доблесть, сколько ловкость, находчивость и изворотливость.

  • Биография Данте Алигьери

    Данте Алигьери – итальянский поэт, общественный деятель.

    Первой любовью в биографии Данте Алигьери стала Беатриче Портинари. Но она скончалась в 1290 году. После этого Алигьери женился на Джемме Донати. Одной из первых повестей Данте Алигьери была “Новая жизнь”. В 1300-1301 годах Алигьери носил титул приора Флоренции, а в следующем году был изгнан. При этом его жена осталась жить на старом месте, он не звал Джемму сопровождать себя. За всю дальнейшую жизнь Алигьери больше ни разу не приехал во Флоренцию.

    Следующим произведением в биографии Алигьери стал “Пир”, написанный в изгнании. За ним последовал трактат “О народном красноречии”. Вынужденный покинуть Флоренцию, Алигьери ездил по Италии, Франции. Тогда же был активным общественным деятелем – читал лекции, принимал участие в диспутах. Самым известным произведением в биографии Данте Алигьери стала “Божественная комедия”, которую писатель создавал с 1306 года и до конца своей жизни. Произведение состоит из трех частей – Ад, Чистилище, Рай. Среди других сочинений Алигьери: “Эклоги”, “Послания”, поэма “Цветок”, трактат “Монархия”.

    В 1316 году стал жить в Равенне. Скончался Данте Алигьери в сентябре 1321 года, заболев малярией.

    Новая функция! Средняя оценка, которую получили учащиеся в школе за эту биографию. Показать оценкуСпасибо за лайк. Средняя оценка: 4.57 балла. Всего получено оценок: 749.

    Скачать биографию Алигьери

  • Мироощущение “Человека в футляре” (По рассказам Чехова “Ионыч”, “Человек в футляре”, “Крыжовник”, “О любви”)

    Доктору Старцеву из рассказа “Ионыч” претит пошлое, бездуховное существование обитателей городка С., но он тем не менее соглашается жить по их законам: он регулярно наведывается а клуб, хотя там ему совсем не интересно, посещает “самую образованную и талантливую” в городе семью Туркиных, хотя и видит ограниченность и заурядность этих ничем не примечательных людей. Когда на краткий миг в душе Старцева вспыхивает что-то похожее на любовь к Екатерине Ивановне, дочери Туркина, он готов нарушить свою мерно текущую жизнь и даже отправляется на любовное свидание на кладбище, хотя и не находит в этом ничего романтического, а, напротив, считает детским “дурачеством”, “неумною выходкою”. Напрасно прождав на кладбище, где он чувствует себя – солидный, преуспевающий врач – неуютно и неловко, он возвращается домой усталый и раздосадованный. На следующий день Старцев совершает последний свой решительный поступок: признается ей в любви и получает отказ. Какое облегчение чувствует он, когда наконец жизнь его вновь входит в привычную колею: “У Старцева перестало беспокойно биться сердце”. А через несколько лет он вообще забывает о своей любви. От скучной, вялой и малоподвижной жизни он начинает полнеть и постепенно обрастает никчемными знакомствами, привычками, обязательствами. В пошлой среде обывателей он становится, что называется, своим: ему даже дают добродушное прозвищ” “Ионыч”. Когда через четыре года Екатерина Ивановна, вернувшаяся в городок С. после неудачной попытки стать актрисой, хочет воскресить былое чувство в его душе, она вместо человека, который был влюблен в нее, наталкивается на “футляр”, которым Ионыч отгородился от ненужных волнений.

    В рассказе “Человек в футляре” это отчужденное “футлярное” существование доходит до абсурда. Главный герой, учитель гимназии Беликов, настолько боится неурядиц, что постоянно хочет спрятаться от жизни, он пытается защититься от “внешних влияний” с помощью каких-либо защитных приспособлений: он постоянно носит черные очки; закладывает уши ватой; в любую погоду надевает калоши, перчатки и не расстается с зонтиком; часы, перочинный ножик прячет в “чехлы”. В гимназии он преподает древнегреческий язык, что глубоко символично, ибо в мертвом языке все раз и навсегда подчинено строгим правилам. Любимое выражение Беликова: “Как бы чего не вышло”. Когда в его жизни, которую он так старательно оберегает от пугающего внешнего мира, появляется новое, незнакомое ему до сих пор чувство – любовь (если только его чувство можно назвать любовью) и даже мысли о женитьбе, – то он. не знает, как себя вести. Его беззащитная, неразвитая душа не выносит ни этой “любви”, ни, конечно же, грубого обращения с ним Коваленко, и учитель умирает. На протяжении всей своей призрачной жизни он стремился отгородиться от нее с помощью чехлов и футляров, и вот наконец благодаря смерти он достигает идеального состояния. Его кладут в гроб, футляр, “из которого он уже никогда не выйдет”, и засыпают землей. Словно отдавая последнюю дань уважения пристрастиям покойника, даже природа идет ему навстречу: идет дождь, а все присутствующие обуты в калоши и вооружены зонтами… :

    Николаю Ивановичу, герою рассказа Чехова “Крыжовник”, таким спасительным убежищем, “футляром”, видится жизнь в собственном имении, где будет расти любимый им крыжовник. Мысли о крыжовнике, выращенном в собственном имении, настолько завладевают душой этого Человека, что он, словно идолопоклонник, жертвует этой бесплотной мечте свою действительную жизнь. Он становится скрягой и ханжой, он женится лишь для того, чтобы пополнить свою копилку, а когда жена не выдерживает нищенского и голодного существования и умирает, это не становится для него ударом, ибо у него есть цель.- крыжовник! Наконец мечта стала явью, и он с гордостью приглашает брата погостить в своем имении. Но тот со смущением обнаруживает, что имение – весьма плохонькое, хозяйство бедное, а крыжовник – невыносимо кислый! Но хозяин, уже пожилой человек, ослеплен: он видит себя чуть ли не в раю, и даже по ночам встает, чтобы полакомиться крыжовником…

    Рассказ “О любви” близок к “Ионычу” и “Человеку в футляре” тем, что в нем окружающий мир представлен таким же бездуховным, рутинным и пошлым. В болоте обывательского существования погибает искренняя “светлая” любовь Алехина, ибо этот чуткий, образованный и умный человек ничего не может изменить, а сломать существующий порядок вещей ему не по силам.

    Трагедия “маленького человека” в том, что все его устремления направлены вовне: слабый, нерешительный и беспомощный он первым делом придумывает себе удобную в неуязвимую форму, в которой он – как ему кажется – будет чувствовать себя уютно и безопасно.

  • Путешествие пилигрима

    АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

    Джон Беньян (John Bunyan)

    Путешествие пилигрима

    (The Pilgrim’s Progress from This World, To That Which Is to Come)

    Роман. (1678-1684)

    Некий благочестивый человек был ввержен нечестивцами в узилище, и было ему там видение:

    Посреди поля, спиною к своему жилищу в граде Гибель стоит человек, согбенный под тяжкою ношей грехов. В руках у него Книга. Из Книги этой человек. Христианин, узнал, что город будет пожжен небесным огнем и все жители его безвозвратно погибнут, если немедленно не выступят в путь, ведущий от смерти к Жизни Вечной. Но где он, этот желанный путь?

    Домашние сочли Христианина умалишенным, а соседи зло насмехались, когда он покинул дом в граде Гибель, сам не зная, куда идет. Но в чистом поле встретился ему человек по имени Евангелист, который указал Христианину на высившиеся вдали Тесные врата и велел идти прямо к ним, никуда не сворачивая.

    Из города вслед за Христианином пустились двое соседей: Упрямый и Сговорчивый, но первый вскоре повернул назад, не получив от спутников понятного ему ответа на вопрос, что за “наследство нетленное, непорочное” ожидает их за Тесными вратами.

    Сговорчивый тоже оставил Христианина, когда увидел, как тот вступил в непролазную топь уныния – место на пути к Тесным вратам, куда стекаются нечистоты греха сомнения и страха, овладевающего пробудившимся от затмения грешником. Ни обойти стороной эту топь, ни осушить или замоститьее невозможно.

    За топью Христианина поджидал Мирской Мудрец. Он соблазнил путника речами о том, что знает более простой и действенный способ избавиться от ноши грехов, нежели полное грозными опасностями странствие по ту сторону Тесных врат. Достаточно лишь свернуть в селение с красивым названием Благонравие и разыскать там человека по имени Законность, который помог уже очень многим.

    Христианин послушал недоброго совета, но на окольном гибельном пути его остановил Евангелист и направил на путь истинный, ступив на который он довольно скоро добрался до Тесных врат.

    “Стучите, и отворят вам”, – прочитал Христианин надпись над вратами и с замиранием сердца постучался. Привратник впустил Христианина и даже слегка подтолкнул его в спину, ибо неподалеку возвышался крепкий замок Вельзевула, из которого он и присные его пускали смертоносные стрелы в мешкающих пройти Тесными вратами.

    Привратник указал Христианину на множество путей, лежащих за вратами, но лишь один из всех – проложенный патриархами, пророками, Христом и Его апостолами – узок и прям. По нему, по пути истины, и должен идти дальше Христианин.

    Через несколько часов Христианин пришел в некий дом, где все – и комнаты, и предметы в них – символизировало наиважнейшие истины, без знания которых пилигриму не преодолеть было препятствий, уготованных на его пути. Значение символов разъяснил Христианину хозяин этого дома. Толкователь.

    Поблагодарив Толкователя и продолжив свой путь. Христианин вскоре завидел впереди холм, увенчанный Крестом. Едва он поднялся ко Кресту, как бремя грехов скатилось с его плеч и сгинуло в могиле, зиявшей у подножия холма.

    Здесьже, у Креста, три ангела Господня обступили Христианина, сняли с него дорожное рубище и обрядили в праздничные одежды. Наставив на дальнейший путь, ангелы вручили ему ключ Обетования и свиток с печатью, служащий пропуском в Небесный Град.

    По дороге Христианину попадались другие пилигримы, по большей части недостойные избранной ими стези. Так, встретились ему Формалист и Лицемер из страны Тщеславие, державшие путь на Сион за славою. Они стороною миновали Тесные врата, ибо в их стране принято ходить кратчайшим путем – будто бы не про них сказано: “Кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник”.

    Когда надо было перевалить через гору Затруднение, формалист с Лицемером избрали удобные на вид, ровные обходные дороги – одна звалась Опасность, а другая Погибель – и на них пропали.

    У самой вершины горы Христианину встретились Робкий и Недоверчивый; эти пилигримы убоялись опасностей, коими чревата дорога в Небесный Град, и по малодушию решили повернуть назад.

    С первой опасностью Христианин столкнулся у входа в чертог Великолепие: по сторонам тропы здесь были прикованы два грозных льва. Христианин оробел было, но тут привратник попрекнул его маловерием, и он, собравшись с духом, целым-невредимым прошел точно посредине между рыкающими тварями.

    Отвага Христианина была вознаграждена радушным приемом в чертоге и долгой, затянувшейся за полночь, проникновенной беседой с обитавшими в нем девами Мудростью, Благочестием и Милосердием о величии и благости Хозяина, созиждевшего сей чертог. Наутро хозяева проводили Христианина в путь, снарядив бронею и оружием, что не стареет и не снашивается вовек.

    Без этих оружия и брони несдобровать было бы Христианину в долине Унижения, где путь ему преградил ужасающего обличия ангел бездны Аполлион, ярый враг Царя, Которому служил Христианин. Пилигрим отважно вступил в поединок с супостатом и с именем Господним на устах одержал верх.

    Далее путь Христианина лежал долиной Смертной Тени, где в кромешной тьме ему пришлось ступать по узкой тропе между страшной трясиной и бездонной пропастью, минуя вход во ад. Благополучно он миновал и вертеп великанов Язычество и Папство, в былые времена, пока они еще были сильны, сплошь усеявших окрестности костьми путников, попавшихся в их лапы.

    За долиною Смертной Тени Христианин нагнал пилигрима по имени Верный, который, как и Христианин, прошел Тесными вратами и успелуже выдержать не одно испытание. Найдя друг в друге достойных спутников, Христианин с Верным решили продолжить путь вместе. Так они шли, пока не завидели вдали какой-то город.

    Тут им навстречу вышел знакомый обоим Евангелист и сказал, что в городе этом один из них примет мученическую кончину – примет ее на благо себе: он раньше вступит в Небесный Град, а кроме того, избегнет скорбей, уготованных оставшемуся в живых.

    Звался тот град Суета, и круглый год шла здесь ярмарка. Выбор товара был огромен: дома, имения, должности, титулы, царства, страсти, удовольствия, плотские утехи, богатые жены и мужья, жизнь тела и души; круглосуточно бесплатные зрелища: воровство, убийство, прелюбодеяние, клятвопреступление… Освещенаже ярмарка была зловещим багровым светом.

    На зазывы продавцов пилигримы отвечали, что ничего им не нужно, кроме истины. Эти слова вызвали среди торгующих взрыв негодования. Как возмутители спокойствия Христианин с Верным были привлечены к суду, на котором против них свидетельствовали Зависть, Суеверие и Угодничество.

    По неправедному приговору Верный был жестоко казнен, Христианину же удалось бежать. Но недолго пришлось ему идти в одиночестве – его нагнал Уповающий из города Суета, которого заставило пуститься в путь зрелище кончины Верного; так всегда смерть свидетеля истины воздвигает новых последователей Христа.

    Завидя удобную тропу, идущую вроде бы точно вдоль их дороги, Христианин уговорил Уповающего перейти на нее, что чуть было не погубило обоих: идя удобной тропою, пилигримы очутились у замка Сомнение. Замок принадлежал великану Отчаяние, который пленил их и принялся мучить, подговаривая наложить на себя руки и тем прекратить страшные мучения.

    Христианин был уже готов внять Отчаянию, но Уповающий напомнил ему заповедь “Не убий”, Тут Христианин вспомнил о врученном ангелами ключе Обетование и разомкнул им запоры узилища.

    Скоро пилигримы уже были в Отрадных горах, с вершин которых смутно виднелись ворота Небесного Града. Пастухи Познание, Опытный, Бдительность и Искренний дали Христианину с Уповающим подробное описание пути к ним.

    Имея полученное из верных рук описание, путники всеже последовали за чернокожим человеком в сияющей одежде, посулившим проводить их к Небесному Граду, но заведшим в хитро расставленные сети. Из сетей пилигримов высвободил Ангел Божий, который пояснил, что они попались в ловушку Соблазнителя, иначе – Лжеапостола.

    Далее Христианин и Уповающий шли чудной страной Сочетания, о которой говорил пророк Исаия и которую Господь называет Своею. Воздух здесь был напоен дивными ароматами и звенел от чарующего пения птиц. Все отчетливее и отчетливее взорам путников открывался вожделенный Небесный Град.

    И вот они вышли к реке, которую им непременно предстояло перейти, – лишь двое, Енох и Илия, попали в Небесный Иерусалим, миновав ее.

    Едва пилигримы вступили в воды реки, как Христианин стад тонуть и возопил словами Псалмопевца: “Я тону в водах глубоких, и волны накрывают меня с головой! Ужас смерти овладел мною!”

    Но Иисус Христос не оставил верных Своих, и они благополучно вышли на противоположный берег. У ворот Небесного Града пилигримов встретило воинство Ангелов; небесный хор грянул песнь:

    “Блаженны званные на брачную вечерю Агнца”.

    Пилигримы вошли в ворота и за ними вдруг преобразились и облеклись в одеяния, сверкающие словно золото. Ангелы, которых было здесь великое множество, воспели: “Свят, свят, свят Господь Саваоф!”

    И было благочестивому человеку другое видение, в котором открылась ему судьба Христианы, не пожелавшей некогда последовать за мужем.

    Лишь только муж перешел реку Смерти, женщина эта стала обдумывать свое прошлое и будущее;ее тяготило бремя вины – ведь не только себе, но и детям она помешала вступить в Жизнь Вечную.

    Как-то во сне видела она Христианина, стоящего меж бессмертными и играющего на лире пред Господом. А наутро вее дверь постучал гость по имени Тайна и передал приглашение Хозяина Небесного Града прийти к Его трапезе.

    Соседки осмеяли Христиану, когда узнали, что она отправляется в опасный путь, и только одна, звавшаяся Любовь, вызвалась идти вместе с нею.

    За Тесными вратами Христиану с детьми и с Любовью приветствовал Сам Господь. Он указал путь, по которому прошел Он и который предстояло преодолеть им.

    На этом пути женщин с детьми ожидали такие грозные опасности, что Толкователь счел нужным дать им в проводники своего слугу по имени Дух Мужества. Он не раз выручал путниц, ограждая их от страшных великанов и чудовищ, без числа сгубивших пилигримов, ступивших на ведущую к Небесному Граду стезю не через Тесные врата,

    Повсюду, где ни проходила Христиана со спутниками, она слышала восхищенные рассказы о славных подвигах мужа и его товарища Верного. За время пути сыновья ее взяли в жены дочерей благочестивых людей и у них родились дети.

    Младенцев, внуков Христианы и Христианина, пилигримы вручили на воспитание Пастырю, пасшему свои стада на Отрадных горах, а сами спустились в страну Сочетания. Здесь, среди дивных садов, осенявших берега реки Смерти, они оставались до тех пор, пока к Христиане не явился ангел с вестью, что Царь ожидаетее явления к Себе через десять дней.

    В должный срок Христиана с радостью и благоговением вступила в реку; на том берегу уже ждала колесница, чтобы принять ее и отвезти в Небесный Град.

    Д. А. Карельский