Author: admin

  • Превосходная степень прилагательных

    Что такое превосходная степень прилагательных?

    Превосходная степень прилагательных в русском языке – это грамматическая категория, обозначающая признак в его наивысшем проявлении. Превосходную степень сравнения имеют только качественные прилагательные.

    Примеры прилагательных в превосходной степени сравнения: редчайший, строжайший, добрейший, простейший, наисильнейший, наиболее холодный, наименее сложный, выше всех.

    Превосходная степень имен прилагательных рассматривается в 5 классе.

    Образование превосходной степени прилагательных

    Превосходная степень прилагательных представлена двумя рядами форм – простыми и составными формами.

    Образование простой формы превосходной степени

    Простая превосходная степень имен прилагательных образуется суффиксальным и префиксально-суффиксальным способами:

      В большинстве случаев к основе прилагательного присоединяется суффикс – ейш – . Суффикс – айш – присоединяется к основе прилагательного при чередовании конечной согласной основы. При образовании формы суффиксально-префиксальным путем к основе прилагательного присоединяются префикс наи – и суффикс – ейш – . Если основа прилагательного заканчивается на суффикс – ок-, происходит усечение данного суффикса, и к образовавшейся основе добавляется суффикс – ш – . Некоторые формы превосходной степени образуются от других основ.

    Исключения. Простой формы превосходной степени прилагательных не образуют прилагательные:

      С суффиксами – ск-, – н-, – ов-, – к-, – аст-, – ист – . Ряд прилагательных с суффиксами – лив-, – чив-, – оват – .
    Образование составной формы превосходной степени

    Составная форма превосходной степени прилагательных образуется:

      Путем прибавления к начальной форме прилагательного модальных слов наиболее, наименее, самый. Путем присоединения к простой форме сравнительной степени формы родительного падежа местоимения “все” – всех.

    Внимание! Недопустимо употребление модальных слов наиболее, наименее, самый с простой формой превосходной степени. Формы наиболее простейший, самый спокойнейший являются грубой ошибкой.

  • Характеристика главных героев “Кому на Руси жить хорошо”

    Введение

    Поэма “Кому на Руси жить хорошо” – одно из самых известных и важных произведений Некрасова. Оно задумывалось им как квинтэссенция его опыта писателя и общественного деятеля и должно было стать масштабной развернутой эпопеей, отражающей жизнь всех социальных слоев пореформенной России. Скоротечная болезнь и смерть не дали автору полностью воплотить свой замысел: то, что мы имеем, является лишь половиной задуманной работы, изначально же Некрасовым планировалось не менее семи частей. Однако же в тех главах, которые известны нам, уже просматриваются масштаб и характерные черты народной эпопеи.

    Одна из таких черт – отсутствие четко выраженного главного героя, чья фигура проходила бы сквозь все повествование.

    Проблема главных героев в поэме

    История начинается с того, как семеро крестьян отправляются в путь с целью найти на Руси счастливого человека. Зовут этих семерых Демьян, Роман, Пров, Пахом, Лука, Иван и Митродор Губины. Несмотря на то, что поначалу они кажутся главными героями “Кому на Руси жить хорошо”, каких-либо ярко прописанных индивидуальных черт никто из них практически не имеет, и уже в первой части мы видим, как они “растворяются” в повествовании и становятся своего рода “художественным приемом”. Их глазами читатель смотрит на других многочисленных героев, ярких, выразительных, которые в действительности и есть главные действующие лица поэмы.

    Ниже приведена краткая главных характеристика героев “Кому на Руси жить хорошо”.

    Ермил Гирин

    Общинный председатель Ермил Гирин появляется в первой части поэмы в качестве героя истории, которую странникам рассказывают в одном из сел. . Его называют первым кандидатом в счастливцы: избранный бурмистром за ум и честность, Ермил семь лет справедливо отправлял свою должность и заслужил глубокое уважение всей общины. Лишь раз позволил он себе злоупотребить властью: не отдал в рекруты младшего брата Митрия, заменив его сыном одной из крестьянок. Но совесть до того мучила Ермила, что он чуть было не покончил с собой. Положение спасло вмешательство барина, который вернул несправедливо отправленного на службу крестьянина. Однако Ермил после этого ушел со службы и сделался мельником. Он продолжал пользоваться почетом среди крестьян: когда арендованную им мельницу продавали, Ермил выиграл торг, но у него не оказалось при себе задатка; мужики за полчаса собрали для него тысячу рублей и спасли от разорения.

    Однако же история Ермила Гирина внезапно оканчивается сообщением рассказчика, что бывший бурмистр сидит в остроге. По отрывочным намекам можно понять, что арестовали Гирина за то, что он не пожелал помогать властям усмирять бунт в своей деревне.

    Матрена Корчагина

    Матрена Тимофеевна Корчагина по прозвищу Губернаторша – один из самых ярких женских образов русской классической литературы. Матрена – немолодая женщина “лет тридцати восьми” , сильная, статная, по-своему величественная. В ответ на вопрос странников, счастлива ли она, Матрена рассказывает им историю своей жизни, крайне типичную для крестьянской женщины того времени.

    Она родилась в хорошей, непьющей семье, родители ее любили, однако же после замужества она, как и большинство женщин, попала “с девичьей холи в ад”; родители мужа заставляли ее работать, не покладая рук, свекровь и золовка над ней издевались, свекор же был пьяницей. Муж, все время пропадавший на заработках, не мог за нее вступиться. Единственной поддержкой ей был дед свекра, старый Савелий. Матрене многое пришлось пережить: издевательства родни мужа, гибель любимого первенца, домогательства господского управляющего, неурожай и голод. Терпение ее сломилось, когда ее мужа без очереди забрали в солдаты. Отчаявшаяся женщина пешком дошла до города, отыскала дом губернатора и бросилась в ноги его жене, прося заступиться. Благодаря помощи губернаторской жены Матрене вернули мужа. С этих пор она и получила свое прозвище и славу счастливицы. Однако же неизвестно, что ждет ее в будущем; как говорит сама Матрена, “Ключи от счастья женского/…/Заброшены, потеряны/ У бога самого!”.

    Гриша Добросклонов

    Сын дьяка, семинарист Гриша Добросклонов появляется уже в эпилоге поэмы. Для автора он фигура очень важная, олицетворяющая новую социальную силу русского общества – интеллигента-разночинца, выходца из низов, всего добившегося в жизни исключительно своим умом и стараниями, но ни на мгновение не забывающего о народе, из которого он вышел.

    Гриша вырос в очень бедной семье, мать его рано умерла, отцу прокормить Гришу и его брата было не по силам; лишь благодаря помощи крестьян их удалось поднять на ноги. Выросший с чувством глубокой признательности и привязанности к простому народу, Гриша уже в пятнадцать лет решает сделаться его заступником и помощником. Народное счастье для него – просвещение и свобода; в Образе Гриши Добросклонова ясно просматривается тип революционера из народа, который автор хотел сделать примером для прочих сословий. Очевидно, что устами этого героя Некрасов выражает свою гражданскую позицию и собственное мировоззрение.

    Заключение

    Система персонажей в поэме Некрасова достаточно своеобразна: мы видим, что большинство героев фигурирует на протяжении всего одной главы, многие из них представлены как персонажи вставных историй, а семеро крестьян – сквозные фигуры произведения – в сущности, даже не являются его главными героями. Однако при помощи этой схемы автор, знакомя нас с многочисленными характерами и лицами, достигает поразительной широты и развернутости повествования. Многочисленные яркие персонажи поэмы “Кому на Руси жить хорошо” помогают изобразить жизнь России в истинно эпическом масштабе.

  • ВЫСТРЕЛ

    Александр Сергеевич Пушкин

    Повести покойного Ивана Петровича Белкина

    (1830)

    ВЫСТРЕЛ

    Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, так же как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться. Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления.

    Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед. Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну.

    Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился “молодой человек богатой и знатной фамилии”. Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага. На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно. Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, “что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой”. И Сильвио решил посмотреть, “так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!”. Друзья простились, и Сильвио уехал.

    Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная “двумя пулями, всаженными одна в другую”. Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно. На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина – своеобразный памятник их последней встрече.

    Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешенный граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное – страх и смятение графа, и с него довольно. Остальное – дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

  • Сочинение берегите природу

    Я очень люблю отдыхать на природе. Ходить в лес, плавать в речке. Но в последнее время мы так загрязнили моря и реки, леса и степи, что становится страшно за будущие поколения. В данное время много говорят об охране природы. В школах ввели предмет экологию. На этих уроках обсуждают ситуацию в окружающем мире, о том, как легко нарушить баланс в природе, а вот восстановить нарушенное очень сложно. Природа сама восстанавливается, но очень медленно, поэтому люди должны беречь и охранять тот мир, в котором живут.

    Люди в погоне за престижностью и деньгами истребили многочисленных видов животных, некоторые виды которых уже невозможно восстановить, или же остались единицы у некоторых ценителей природы. Хищник, преследуя животное, хочет одного – наесться. Он не убьет больше, чем ему нужно. И в этом есть гармония, равновесие. Человек же уничтожает все, что видит, ему нужно все больше и больше. И в результате он истребит все живое.

    Я считаю что, если каждый человек будет соблюдать чистоту в своем дворе, в лесу, где гуляет, на предприятии, на котором работает, вокруг все изменится! Я надеюсь, что люди одумаются, перестанут разрушать землю, на которой живут и поймут, что наша планета существует не для одноразового использования.

    Мне страшно представить, что безмятежному счастью общения человека с природой угрожает опасность. Еще страшнее от мысли, что человек сам часто становится угрозой природе. Ведь большой урон начинается с малого.

    Природа – это краса нашей Земли. Она дает нам пищу, кислород, а леса – древесину. Природу нужно беречь, а мы наоборот уничтожаем ее.

    Во-первых, люди за год срубают более двух миллионов деревьев, а, чтобы выросло одно дерево, нужно ждать от двадцати до пятидесяти лет.

    Во-вторых, нередко мы разводим костры. Из-за этого часто случаются пожары. Погибают миллионы растений. В-третьих, во время пожара животным приходится уходить. Потом люди вкладывают миллионы денег в фонды по защите лесов и восстановлению флоры и фауны.

    В-четвертых, за последние десятилетия в ходе освоения месторождений нефти и газа безвозвратно истреблялись леса, животные.

    Мы – хозяева нашей природы, а она – кладовая солнца со всеми ее сокровищами. И мы обязаны ее сохранить. Ведь, разрушая одно звено, мы разрушаем целую цепочку. Так давайте же не будем разводить костры в лесах, не будем убивать животных, ломать ветки деревьев и загрязнять реки и озера!

    Берегите природу! Так часто говорят эти слова на классном часу. Однако, что могут делать обыкновенные школьники? Как им удастся сберечь природу? Со временем дети вырастут, начнут работать на предприятиях, основывать собственные компании, которые могут наносить вред природе. Поэтому уже тогда в их сознании заложена ответственность за окружающую среду. Они будут беречь природу.

    Уже с детского садика нужно учить детей заботиться о природе, об окружающем мире. Почему сейчас столько проблем с экологией? Потому что у многих нет понятия о том, что нужно заботиться о природе. Земной шар это наш дом, мы не должны загрязнять его. Где мы будем жить, если уничтожим его?

    Очень многие люди ради своей выгоды готовы пойти на все, они думают только о себе, их не беспокоит мысль о том, что на этой земле жить будут их потомки. У этих людей нет чувства ответственности. Поэтому, чтобы уберечь природу, нужно много работать и работать в первую очередь с детьми, мы должны научить будущее поколение бережно относиться к природе.

    Если ранее считалась, что природные богатства не иссякаемы, что не нужно думать об этом, то сейчас все обстоит иначе. Некоторые страны тратят огромные деньги для того, чтобы восстановить окружающую среду.

  • Красавица и чудовище образ Элен в романе “Война и мир” Л, Н. Толстого

    Влюбиться можно в красоту, Но полюбить лишь только душу.

    Красавица и чудовище. Несомненно, это словосочетание сразу же заставляет вспомнить сказку, в которой красавица полюбила чудовище, и чудовище затем превратилось в принца. Но речь в моем сочинении пойдет совсем о другом. Мое желание – попытаться разгадать все то совместимое и несовместимое, внутреннее и поверхностное в персонаже романа Толстого “Война и мир” – в красавице Элен. Может быть, мы в конце концов и придем именно к этому словосочетанию: красавица и чудовище.

    В каждом человеке есть свои достоинства и свои недостатки, некоторые из них мы даже порой не замечаем, просто не обращаем на них внимания. Хотя бывают такие моменты, когда в близком человеке, которого вы очень хорошо знаете, замечаешь что-то совершенно новое, о чем даже не подозревал. И опять-таки положительное сильно отличается от отрицательного. Редко баланс хорошего и плохого уравновешивается, чаще всего друг от друга мы слышим: добрый, злой. Красивый, некрасивый. Плохой, хороший. Умный, дурак. Что нас заставляет произносить те или иные прилагательные, характеризующие человека? Конечно же преобладание одних качеств над другими: зла над добром, красоты над уродством. Но рассматриваем мы как внутренний мир личности, так и внешний облик. И случается, что красота способна скрыть зло, а добру удается сделать незаметным уродство. Увидев человека в первый раз, мы совсем не думаем о его душе, мы замечаем только внешнюю привлекательность, но часто состояние души противоположно внешнему облику: под белоснежной скорлупой оказывается протухшее яйцо. Л. Н. Толстой убедительно показал нам этот обман на примере Элен.

    Элен – душа общества, ею восхищаются, ее хвалят, в нее влюбляются, но и только… притом из-за влекущей внешней оболочки. Она знает, какова она, знает, чего стоит, именно этим пользуется. А почему бы и нет?.. Элен всегда уделяет большое внимание своей внешности. Чаще всего от нее услышишь: “Мне подходит это…”, но не: “Я люблю…” Автор произведения “Война и мир” указал на тот факт, что сама Элен желает как можно дольше оставаться прекрасной внешне, чтобы скрыть уродство души. Элен – красавица, но она же – чудовище. Эту тайну раскрыл Пьер, правда, лишь после того, как приблизился к ней, после того, как она женила его на себе. Как бы это ни было подло и низко, Элен заставила Пьера произнести слова любви. Она решила за него, что он ее любит. Это весьма резко изменило наше отношение к Элен, заставило почувствовать холод и опасность в океане ее души, несмотря на поверхностную прелесть, сверкание и теплоту. Далее Л. Н. Толстой опять очень конкретно и без всяких сомнений приводит нам доказательства чудовищности Элен, которая не живет, а существует, и скорее даже не как человек, а как животное, которому нужна еда, жилище, и только… Элен ставит перед собой цель, при сем стремления ее не слишком отличаются от тех, коих пытается достичь, наверное, любой человек, но то, как она приходит к цели, заставляет сжиматься сердце от негодования, сразу хочется отвернуться от грязи, оставшейся после нее на дороге жизни, в судьбах других людей. И когда Элен понимает, что она натворила (хотя это и входило в ее планы) во имя достижения своей цели, все равно принимает это как неизбежное, по крайней мере, убеждена, что поступила правильно и ни в коем случае ни в чем не виновата: таковы, дескать, законы жизни. Элен знает цену своей красоте, но не знает, насколько она по своей натуре чудовищна, ведь самое страшное, когда человек не ведает, что он болен, и не принимает лекарства.

    “Елена Васильевна, никогда ничего не любившая, кроме своего тела, и одна из самых глупых женщин в мире, – думал Пьер, – представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются”. С Пьером нельзя не согласиться. Может возникнуть спор только лишь из-за ее ума, но если внимательно изучить всю ее стратегию по достижению цели, то ума-то особо не заметишь, скорее, догадливость, расчет, житейский опыт. Когда Элен добивалась богатства, она его получила с помощью Пьера. Это самый простой, не требующий ума, привычный для женщины способ разбогатеть. Ну а когда она возжелала свободы, и опять же нашелся самый легкий способ – вызвать ревность в муже, который в конце концов готов отдать все, лишь бы она навсегда исчезла, при этом Элен не потеряла денег, а также не утратила положения в обществе. Все осталось при ней лишь благодаря ее догадке о том, что существуют две религии. Для читателя не были сюрпризом слова Элен: “Я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня отжившая религия”, ведь это было одним из главных пунктов ее плана по достижению намеченной цели. Завести роман сразу с двумя – это не сложно, но обвинить в непорядочности и того и другого, для этого нужно иметь достаточно наглости, неприкрытого цинизма и эгоизма.

    Элен всегда все делала правильно. Неужели такая женщина может служить эталоном человека, которому не суждено ошибаться?! В Элен влюблялись, но никто ее не любил. И это еще одно доказательство ее чудовищности. Лично мне она представляется божественно красивой статуей из белого мрамора, на которую смотрят, восхищаются, но никто не считает ее живой, никто не готов полюбить ее, потому что то, из чего она сделана, – камень, холодный и твердый, там нет души, а значит, нет отклика и тепла. И чего доброго, таких красавиц и чудовищ на свете не счесть… Или все-таки не так?..

  • Сочинение по рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона “Снап”

    Я очень люблю животных, особенно собак. Стараюсь больше узнать о них. Особенно меня интересуют породы собак, их характеристики. Знакомясь со справочной литературой в отношении первых друзей человека, делала выводы относительно собственных предпочтений той или иной породы и поняла, что более всего мне нравятся “игрушечные” Собаки.

    Однажды подруга, зная о моем увлечении собаками, посоветовала прочитать Рассказ Сетона-Томпсона “Снап”. Не медля ни минуты, я глотала слово за словом. Мое воображение рисовало хрупкого беленького песика с маленьким хвостиком, черными глазками и носиком в виде пятачка поросенка. Хотелось его подержать, поласкать. Но это желание мгновенно исчезло, как только я начала понимать его характер. Чем дальше я погружалась в строки рассказа, тем больше мне становилось стыдно за “игрушечных” собак. И что там за собака! Стыдно за себя, за свои слабости: я боялась тяжелых домашних заданий, толстых книг, некоторых мальчишек из седьмого класса. Снап подавал мне пример сильной личности. Да, именно личности. Мне хотелось ему подражать, ему, маленькому песику.

    Я долго плакала, когда умер Снап. Плакала и радовалась одновременно, потому что открыла для себя породу бультерьеров, теперь мою любимую. А еще сделала для себя главный вывод: собаки – не игрушки, не слуги человека. Они – наши лучшие друзья, которые заслуживают уважения и даже подражания.

  • Школа для дураков

    Саша Соколов

    Школа для дураков

    Повесть (1976)

    Герой учится в специальной школе для слабоумных детей. Но его болезнь отличается от того состояния, в котором пребывает большинство его одноклассников. В отличие от них, он не вешает кошек на пожарной лестнице, не ведет себя глупо и дико, не плюет никому в лицо на больших переменках и не мочится в карман. Герой обладает, по словам учительницы литературы по прозвищу Водокачка, избирательной памятью: он запоминает только то, что поражает его воображение, и поэтому живет так, как хочет сам, а не так, как хотят от него другие. Его представления о реальности и реальность как таковая постоянно смешиваются, переливаются друг в друга.

    Герой считает, что его болезнь – наследственная, доставшаяся ему от покойной бабушки. Та часто теряла память, когда смотрела на что-нибудь красивое. Герой подолгу живет на даче вместе с родителями, и красота природы окружает его постоянно. Лечащий врач, доктор Заузе, даже советует ему не ездить за город, чтобы не обострять болезнь, но герой не может жить без красоты.

    Самое тяжелое проявление его болезни – раздвоение личности, постоянный диалог с “другим собой”. Он чувствует относительность времени, не может разложить жизнь на “вчера”, “сегодня”, “завтра” – как и вообще не может разлагать жизнь на элементы, уничтожать ее, анализируя. Иногда он чувствует свое полное растворение в окружающем, и доктор Заузе объясняет, что это тоже проявление его болезни.

    Директор спецшколы Перилло вводит унизительную “тапочную систему”: каждый ученик должен приносить тапочки в мешке, на котором крупными буквами должно быть указано, что он учится в школе для слабоумных. А любимый учитель героя, географ Павел Петрович Норвегов, чаще всего ходит вовсе без обуви – во всяком случае, на даче, где он живет неподалеку от героя. Норвегова сковывает солидная, привычная для нормальных людей одежда. Когда он стоит босиком на платформе электрички, кажется, что он парит над щербатыми досками и плевками разных достоинств.

    Герой хочет стать таким же честным, как Норвегов – “Павел, он же Савл”. Норвегов называет его молодым другом, учеником и товарищем, рассказывает о Насылающем ветер и смеется над книгой какого-то советского классика, которую дал герою его отец-прокурор. Вместо этой Норвегов дает ему другую книгу, и герой сразу запоминает слова из нее: “И нам то любо – Христа ради, нашего света, пострадать”. Норвегов говорит, что во всем: в горьких ли кладезях народной мудрости, в сладких ли речениях и речах, в прахе отверженных и в страхе приближенных, в скитальческих сумах и в иудиных суммах, в войне и мире, в мареве и в мураве, в стыде и страданиях, во тьме и свете, в ненависти и жалости, в жизни и вне ее – во всем этом что-то есть, может быть, немного, но есть. Отец-прокурор приходит в бешенство от этой дурацкой галиматьи.

    Герой влюблен в тридцатилетнюю учительницу ботаники Вету Акатову. Ее отец, академик Акатов, когда-то был арестован за чуждые идеи в биологии, потом отпущен после долгих издевательств и теперь тоже живет в дачной местности. Герой мечтает о том, как закончит школу, быстро выучится на инженера и женится на Вете, и в то же время осознает неосуществимость этих мечтаний. Вета, как и вообще женщина, остается для него загадкой. От Норвегова он знает, что отношения с женщиной – что-то совсем другое, чем говорят о них циничные надписи в школьном туалете.

    Директор, подстрекаемый завучем Шейной Трахтенберг-Тинберген, увольняет Норвегова с работы за крамолу. Герой пытается протестовать, но Перилло грозит отправить его в лечебницу. Во время последнего своего урока, прощаясь с учениками, Норвегов говорит о том, что не боится увольнения, но ему мучительно больно расстаться с ними, девочками и мальчиками грандиозной эпохи инженерно-литературных потуг, с Теми Кто Пришли и уйдут, унеся с собою великое право судить, не будучи судимыми. Вместо завещания он рассказывает им историю о Плотнике в пустыне. Этот плотник очень хотел работать – строить дом, лодку, карусели или качели. Но в пустыне не было ни гвоздей, ни досок. Однажды в пустыню пришли люди, которые пообещали плотнику и гвозди, и доски, если он поможет им вбить гвозди в руки распинаемого на кресте. Плотник долго колебался, но все-таки согласился, потому что он очень хотел получить все необходимое для любимой работы, чтобы не умереть от безделья. Получив обещанное, плотник много и с удовольствием работал. Распятый, умирающий человек однажды позвал его и рассказал, что и сам был плотником, и тоже согласился вбить несколько гвоздей в руки распинаемого… “Неужели ты до сих пор не понял, что между нами нет никакой разницы, что ты и я – это один и тот же человек, разве ты не понял, что на кресте, который ты сотворил во имя своего высокого плотницкого мастерства, распяли тебя самого и, когда тебя распинали, ты сам забивал гвозди”.

    Вскоре Норвегов умирает. В гроб его кладут в купленной в складчину неудобной, солидной одежде.

    Герой заканчивает школу и вынужден окунуться в жизнь, где толпы умников рвутся к власти, женщинам, машинам, инженерным дипломам. Он рассказывает о том, что точил карандаши в прокуратуре у отца, потом был дворником в Министерстве Тревог, потом – учеником в мастерской Леонардо во рву Миланской крепости. Однажды Леонардо спросил, каким должно быть лицо на женском портрете, и герой ответил: это должно быть лицо Веты Акатовой. Потом он работал контролером, кондуктором, сцепщиком, перевозчиком на реке… И всюду он чувствовал себя смелым правдолюбцем, наследником Савла.

    Автору приходится прервать героя: у него кончилась бумага. “Весело болтая и пересчитывая карманную мелочь, хлопая друг друга по плечу и насвистывая дурацкие песенки, мы выходим на тысяченогую улицу и чудесным образом превращаемся в прохожих”.

    Т. А. Сотникова

  • Христианские мотивы в прозе М. Булгакова (по роману “Мастер и Маргарита”)

    Доставлять счастье и делать добро – вот наш закон, наш якорь спасения, наш маяк, смысл нашей жизни.

    А. Амиелъ

    План

    I. Сложность морально-философской проблематики романа “Мастер и Маргарита”

    II. Философско-библейские мотивы в романе.

    1. Библейские события в интерпретации М. Булгаковым.

    2. Проблематика “евангельских” глав романа.

    3. Спор между Понтием Пилатом и Иешуа.

    III. Проблемы добра и истины в романе “Мастер и Маргарита”.

    Роман “Мастер и Маргарита” отличается сложностью и широтой морально-философской проблематики. В своем произведении Булгакову удалось соединить миф и реальность, сатирическое бытописание и романтический сюжет. В романе можно выделить три плана, которые взаимосвязаны друг с другом: реальный, библейский и фантастический. Понять это сложное произведение невозможно без учета культурно-исторического контекста. Обязательно нужно учитывать те литературные источники, на которые опирался М. Булгаков. Прежде всего, нужно обратиться к Библии, к Евангелию.

    В Новом Завете есть четыре Евангелия, четыре варианта истории деяний, осуждения и казни Иисуса Христа. Булгаков создает пятый вариант жизни и смерти Иисуса Христа. Образ Иешуа воспринимается в соотношении с образом Христа, хотя сам Булгаков в романе никогда не ставит между ними знака равенства. И это справедливо, потому что булгаковский Иешуа показан прежде всего не как Бог, а как человек, хотя, может быть, и не совсем обычный. Но общая линия евангельской биографии Христа в романе сохраняется. Подобно Христу, Иешуа, молодой странствующий философ, пришел в Ершалаим проповедовать свое учение. Как и реального Христа, его после предательства Иуды арестовывает полиция и передает в руки римскому прокуратору Понтию Пилату, который выносит странствующему философу смертельный приговор. Конечно, есть и существенные отличия между героями, которые касаются фактов их биографии. Может быть, главное отличие состоит в том, что учение, которое проповедует булгаковский герой, только отчасти напоминает евангельские проповеди Христа. Хотя оба героя никогда не отступают от своих взглядов.

    В этом, местами реальном, а временами совершенно фантастическом романе исследуется актуальная проблема как двадцатого, так и двадцать первого века – проблема человеческого самоуправления, ответственности человека и человечества за весь “распорядок жизни на земле”. Если человеческая жизнь действительно соткана из случайностей, то может ли человек ручаться за завтрашний день, за свое будущее, может ли человек отвечать за других? Что же значит управлять собою, какой же человек способен к самоуправлению? Существуют ли какие-нибудь неизменные нравственные категории, или они все изменчивы, и человеком движет страх перед силой и смертью, жажда власти и богатства? Эти вопросы ставятся автором романа в “евангельских” главах – своеобразном идейном центре романа.

    Именно в библейских главах (их всего четыре) Булгаков пытается решить ряд важных морально-философских проблем. Писатель размышляет о выборе жизненных путей, ведущих или к истине, свободе, или к рабству, предательству, бесчеловечности. Разные взгляды героев на эти проблемы становятся причиной непонимания между Понтием Пилатом и Иешуа. Понтий Пилат, римский прокуратор, ценит истину, ум, но считает, что обстоятельства сильнее. Он обвиняет Га-Ноцри в том, что своими речами о вере и истине, о добре странствующий философ нарушал порядок в Ершалаиме. Он вызывал тревогу у наиболее проницательных людей, стражей порядка, к которым по своему служебному положению принадлежал и Понтий Пилат. Иешуа верит, что человека можно изменить к лучшему добром. Он считает, что в будущем все будут равны, власти одного человека над другим не должно существовать. Богатый жизненный опыт Понтия Пилата помогает ему понять Иешуа как человека. Он не хочет губить Иешуа, пытается склонить его к компромиссу. Внутренне сам Понтий Пилат тоскует об истине. Он чувствует, что мир, уродливый и дисгармоничный, держится на цепях “веры” и “насилия”. Но в конечном счете именно страх определяет выбор Понтия Пилата. Этот страх рожден зависимостью от государства, необходимостью следовать его интересам. У Булгакова Пилат изображен не как кровожадный тиран, а как больной человек, который проявил слабодушие, за что обречен на вечные муки. Отступившись от Иешуа, прокуратор губит и себя, и свою душу. Даже после физической смерти он обречен на моральные страдания, от которых его может избавить только тот, кто их причинил, то есть Иешуа. От него Понтий Пилат в конце булгаковского романа получает прощение, после чего его моральные страдания наконец прекращаются.

    Евангельский сюжет, изображенный М. Булгаковым в произведении “Мастер и Маргарита”, обращен и к нашей истории. Писателя тревожил вопрос: “Что есть истина: следование государственным интересам или ориентация на общечеловеческие ценности?”. Выбор Понтия Пилата свидетельствует о том, что в условиях тоталитарного режима человек может выжить, если руководствуется государственными интересами, а не своими нравственными ориентирами. Произведение М. Булгакова “Мастер и Маргарита” несет огромный духовный заряд энергии и оптимизма. Следуя лучшим традициям русской классики, Булгаков зовет к свету через тьму, утверждает силу добра и искусства.

  • Биография Петра Калмыкова

    Петр Давыдович Калмыков – профессор права.

    Образование в биографии Калмыкова было получено в третьей гимназии Санкт-Петербурга, затем в университете северной столицы. Перед защитой степени доктора права обучался за границей у выдающихся ученых. В 1835 году им была занята должность профессора.

    Преподавательская деятельность профессора была чрезвычайно широка. Он был преподавателем в училище правоведения, в Александровском лицее читал историю права, 9 лет занимал должность директора первой гимназии, также работал деканом на факультете юриспруденции.

    Лекции Калмыкова по правоведению были новизной для России, поэтому профессором, а также его философским методом преподавания многие заинтересовались.

    В своей биографии Петр Давыдович Калмыков занимался сбором материалов по истории русского права. Весьма преуспел Калмыков в уголовной праве, всерьез интересуясь анализом науки, законодательства.

    За всю карьеру Калмыков не успех опубликовать много трудов. Однако те, что были напечатаны, – несомненно, являются достоянием для правоведческих наук, поскольку содержат многие исследования автора, библиографические ссылки, выводы.

  • Ольга и Штольц в романе “Обломов”

    Введение

    Важной сюжетной линией романа “Обломов” являются отношения Ольги Ильинской и Андрея Ивановича Штольца. Они яркие, целеустремленные, деятельные личности, которые, казалось бы, идеально подходят друг другу – их брак словно был предопределен и логичен с первого знакомства с героями. Однако, несмотря на схожую характеристику Ольги и Штольца в романе “Обломов” Гончарова, герои, прожив вместе несколько лет, чувствуют себя несчастными, нереализованными и по-своему скованными узами брака. Причины этого кроются в том, что девушка считала брак еще одной ступенькой к развитию личности, а мужчина видел в нем тихую гавань, где можно отдохнуть от суеты внешнего мира.

    Особенности отношений Ольги и Штольца

    Отношения Ольги и Штольца начинаются с хорошей дружбы и взаимоуважения. Молодой девушке интересен взрослый состоявшийся мужчина, помогающий ей узнавать все больше об окружающем мире и развиваться как полноценной интеллектуальной личности. Штольц же видел в Ольге благодарную ученицу, ему нравилось, что девушка восхищается им как наставником и учителем. Именно Андрей Иванович и знакомит Ольгу со своим другом Обломовым, а затем искренне переживает о том, что возлюбленные расстались.

    После того как девушка, тяжело переживая расставание с Ильей Ильичем, уехала в Европу, Штольц, на правах лучшего друга проводит с ней практически все свободное время, постепенно очаровываясь Ольгой не как интересным собеседником и ученицей, а женщиной, поэтому и решается сделать ей предложение. Девушка с радостью соглашается выйти за надежного, вдохновляющего ее Андрея Ивановича и, казалось бы, их ждет счастливый союз двух стремящихся вперед и поддерживающих друг друга личностей, но оба героя не были готовы к классическому браку, так как вкладывали в это понятие абсолютно разные смыслы.

    Воспитанный в семье немецкого бюргера и русской дворянки Штольц с детства впитал образ женщины-хранительницы очага – своей матери, нежного и чувственного создания, искушенного в науках и искусствах. Идеалом Андрея Ивановича была женщина, которая, не смотря ни на что, всегда будет заботиться о нем, окружать его теплом и любовью, всю себя направляя на семью – именно это он ждал и от яркой, артистичной Ольги.

    Девушка же не хотела ограничивать себя семьей и домом, не желала жить по привычному сценарию женской судьбы 19 века. Ольге нужен был вдохновитель и учитель, который смог бы бесконечно удовлетворять ее неуемную жажду знаний, при этом оставаясь чувственным, эмоциональным и любящим человеком, то есть практически идеальным мужчиной.

    Почему брак и любовь Ольги и Штольца трагичны?

    В результате недопонимания между супругами после нескольких лет брака Штольц осознает, что ему тяжело постоянно тянуться и соответствовать мужскому идеалу Ольги, тогда как девушка начинает страдать от чрезмерной рациональности и чувственной скупости мужа, вспоминая мечтательного и нежного Обломова. Между Ольгой и Штольцем нет той любви, которая была между Ольгой и Ильей Ильичем. Их отношения строятся на дружбе, взаимоуважении и долге, заменивших истинную любовь между мужчиной и женщиной, а потому и являются неполноценными и разрушающими для обоих персонажей.

    Некоторые исследователи, анализируя взаимоотношения Ольги и Штольца, указывают, что, если бы Гончаров описал судьбу их брака, то он, несомненно, закончился бы разводом. И не только потому, что Андрей Иванович слишком рационален и не может дать жене всей той любви и чувственности, которые она ценила в Обломове, а по причине их внутренней несовместимости и, как уже было указано ранее, разному видению семейной жизни. Штольц всю свою жизнь осуждал “обломовщину” с ее спокойствием и сытостью, но неосознанно стремился к ней как к средоточию того душевного тепла и взаимопонимания, которое он ценил в своем друге. И женившись, Андрей Иванович словно воссоздает “ненавистную” Обломовку в своем поместье, где живет с женой и детьми, надеясь найти здесь покой и тихое счастье.

    Штольц просто подменил понятия, считая “обломовщину” просто новым этапом своей жизни, но Ольга, чья природа всячески противится любым проявлениям “обломовщины”, ощущает себя несчастной в клетке семьи и брака, оставаясь замужем за Андреем Ивановичем скорее из долга, чем по причине сильных чувств. Но и ее терпение не бесконечно – как только муж перестанет быть для нее вдохновителем и авторитетом, она уйдет от него, также как ушла от Обломова.

    Заключение

    Изображая отношения Ольги и Штольца, автор хотел показать, что счастливая семья невозможна без обоюдной любви, даже если супруги имеют общие интересы и схожие характеры. Сравнивая их брак с браком Обломова и Пшеницыной, Гончаров подчеркнул, что истинная гармония отношений возможна только тогда, когда люди имеют общие жизненные ценности и принимают друг друга такими, какими они есть.