Цікаві літературні факти

Цікаві літературні факти

У романі Рея Бредбері ” 451 градус за Фаренгейтом ” уряд прагне відібрати у населення всі книги і спалити їх. Назва роману ніби натякає на ту температуру, при якій папір самозаймається. Насправді самозаймання паперу відбувається при температурі близько 451 градусів за Цельсієм. Просто пожежний, з яким з приводу назви консультувався Бредбері, переплутав температурні шкали.

Роман ” Портрет Доріана Грея ” екранізувався більше 25 разів. Цей роман був написаний всього лише за три тижні.

В оригінальній ” Книзі джунглів ” Кіплінга. Багіра – самець. Перекладачі на російську мову, очевидно, припустили, що раз пантера жіночого роду, то логічно зробити Багіру самкою. Така ж “зміна статі” відбулася і з іншим кіплінговим персонажем: “Кіт, який гуляв сам по собі” перетворився на кішку.

Пітер Бенчлі, автор бестселера ” Щелепи “, за яким Спілберг зняв відомий кінофільм, до кінця життя став активістом руху по захисту акул. Письменник навіть створив кілька наукових праць, де розвінчується образ кровожерного вбивці, який “приклеївся” до акул багато в чому завдяки якраз “Щелепам”.

У Едгара По є достатньо похмурий твір – “Повість про пригоди Артура Гордона Піма”. У ньому детально описується епізод, коли зазнали аварії моряки (їх було четверо) врятувались на плоту і страждають від голоду. Доведені до відчаю, вони вирішують з’їсти того нещасного, на якого впаде жереб. У результаті не пощастило моряку на ім’я Річард Паркер. Приблизно через чверть століття після виходу “Повісті” її сюжет став реальністю: затонув справжній корабель, врятувалося тільки чотири людини, вони голодували, кидали жереб і з’їли юнгу на ім’я Річард Паркер!

У жовтні 1938 р в Нью-Джерсі був поставлений радіоспектакль за романом “Війна світів” Г. Уеллса. Близько мільйона радіослухачів подумали, що це справжній радіорепортаж про інопланетне вторгнення. Люди кидали свої будинки і в паніці бігли. Комунікації були паралізовані, запанувала повна анархія. Місцевій владі знадобилося півтора місяці на те, щоб пояснити людям, що ніякої війни з прибульцями насправді немає.

Ні в одному з оригінальних творів Артура Конан Дойла не зустрічається фраза “Елементарно, Ватсон!”, Яка стала своєрідною візитною карткою Шерлока Холмса. Cлово elementary можна побачити тільки в одному творі про великого сищика – оповіданні “Горбань”. Чому воно настільки полюбилося творцям фільмів про Холмса загадка.

У 1898 році американський письменник-фантаст Морган Робертсон опублікував оповідання ” Марність або крах Титану “. У ньому був описаний гігантський пасажирський лайнер “Титан”, який під час свого першого трансатлантичному рейсі зіткнувся з айсбергом і затонув, при цьому більшість пасажирів загинуло. Успіху розповідь не мала, тим не менш, популярність до твору прийшла після загибелі “Титаніка” в 1912 році, коли читачі були вражені схожістю сюжету “марності” і реальних подій.

“Система Каспаров-Карпова” – це методика “копіювання” людського мозку і створення його математичної моделі, описана в творі А. Н. і Б. Н. Стругацьких “Полудень, XXII століття”. Цікаво, що до великих шахістів її назва не має ніякого відношення. На момент виходу повісті Каспаров ще не з’явився на світ, а Карпову було всього 11 років.

Багато глядачів дивуються тому, що сценарій культового фільму ” Втеча з Шоушенка ” є адаптацією повісті Стівена Кінга, яка разюче відрізняється за тематикою і стилістикою від інших його робіт. Одного разу “король жахів” розмовляв зі старенькою, яка зізналася, що не читала жодної книги Кінга, так як вважає за краще “речі більш справжні” на зразок “Втечі з Шоушенка”. Письменникові так і не вдалося переконати її в тому, що саме він є автором оригінального твору.

Віктор Гюго В 1862 році, перебуваючи у відпустці, захотів дізнатися про реакцію читачів на щойно виданий роман ” Знедолені ” і послав своєму видавцеві телеграму з одного символу “?”. Той надіслав у відповідь телеграму теж з одного знака – “!”. Ймовірно, це була найкоротша переписка в історії.