Аналіз вірша “Думка” (“Нащо мені чорні брови”) Тараса Шевченко – тема, ідея, жанр, віршовий розмір, художні засоби.
“Думка” (“Нащо мені чорні брови”) аналіз
Рік написання – 1838 р.
Тема: розповідь про нещасливе кохання дівчини та її сирітське життя серед своїх.
Ідея: висловлення співчуття героїні твору, яка вимушена страждати, плакати через “зраду чорнявого”.
Основна думка: Нащо ж мені краса моя, / Коли нема долі?
Жанр: інтимна лірика.
Римування: перехресне.
Сюжет поезії “Думка”
Молода дівчина, героїня твору, плаче, серце в неї “в’яне”, вона “нудить світом”, оскільки її залишив чорнявий. Тепер вона не бачить сенсу свого подальшого життя. Навіть близькі люди виявляють байдужість до її сліз, квилінь. Дівчина хоче, щоб її сум, жалість “вітри почули і понесли за синєє море, чорнявому зрадливому на лютеє горе”.
Художні засоби “Думка” (“Нащо мені чорні брови”)
Анафори: “Чого…”, “Нащо…”, “Нема…”, “Нехай…”, “Щоб…”.
Епітети: “літа… веселі”, “тяжко жити”, “лютеє горе”, “вітри буйнесенькі”.
Повтори: “літа молодії”, “очі плачуть”, “чого серце…”.
Риторичні оклики: “Нехай плаче сиротина, / Нехай літа тратить!”, “Чорнявому зрадливому / На лютеє горе!”.
Метафори: “Літа пропадають”, “очі плачуть”, “серце в’яне, нудить світом”, “очі плачуть”, “серце хоче… воркує”, “вітри почули”.
Порівняння: “нуждить світом, як пташка без волі”, “як голубка, день і ніч воркує”, “свої люди – як чужії”, “серце, як голубка… воркує”.
Звертання: “плач же, серце, плачте, очі”.
Риторичні запитання: “Нащо ж мені краса моя, / Коли нема долі?”, “Та й нащо питати?”.
Зменшувально-пестливі форми: “буйнесенькі”, “чорнявий”.
“Думка” (“Нащо мені чорні брови”) Шевченко
Нащо мені чорні брови,
Нащо карі очі,
Нащо літа молодії,
Веселі, дівочі?
Літа мої молодії
Марно пропадають,
Очі плачуть, чорні брови
Од вітру линяють.
Серце в’яне, нудить світом,
Як пташка без волі.
Нащо ж мені краса моя,
Коли нема долі?
Тяжко мені сиротою
На сім світі жити;
Свої люде – як чужії,
Ні з ким говорити;
Нема кому розпитати,
Чого плачуть очі;
Нема кому розказати,
Чого серце хоче,
Чого серце, як голубка,
День і ніч воркує;
Ніхто його не питає,
Не знає, не чує.
Чужі люде не спитають –
Та й нащо питати?
Нехай плаче сиротина,
Нехай літа тратить!
Плач же, серце, плачте, очі,
Поки не заснули,
Голосніше, жалібніше,
Щоб вітри почули,
Щоб понесли буйнесенькі
За синєє море
Чорнявому зрадливому
На лютеє горе!
Related posts:
- “Гайдамаки” Тарас ШевченкоГайдамаки – історико-героїчна поема Шевченка, перший український історичний роман у віршах. Вступ до “Гайдамак”, датований 7 квітням 1841 року, поет написав після завершення твору. “Гайдамаки” Тарас Шевченко читати Все йде, все минає – і краю немає, Куди ж воно ділось? Відкіля взялось? І дурень, і мудрий нічого не знає. Живе… умирає… Одно зацвіло, А друге […]…
- С. Васильченко “В бур’янах”С. Васильченко “В бур’янах” читати онлайн Та поклонися тим нашим бур’янам… З Шевченкового листа І Життя нашого поета таке дивне, що, слухаючи про нього, можна було б сказати, що це легенда, коли б усе те діялось не перед нашими очима. Мені хотілось і почати повість про поета, як починаються казки. За широкими морями, за лісами […]…
- “Притчі Соломона” українською мовоюЦар Соломон промовив близько 3000 притч, які увійшли у 31 розділ Книги притч Соломонових. “Притчі Соломона” на українській мові 1 глава “Притчі Соломона” 1. Притчі Соломона, сина Давидового, царя ізраїльського. 2. Щоб спізнати мудрість, повчання, зрозуміти слова розуму розсудливі; 3. Засвоїти (собі) добру науку, правосуддя суду і справедливість; 4. Простим дати кмітливість, юнакові – знання […]…
- “Дванадцять місяців” Маршак“Дванадцять місяців” Маршак читати Дійові особи Баба. Дочка. Пасербиця. Королева – дівчинка чотирнадцяти – п’ятнадцяти років, ровесниця пасербиці. Гофмейстерина – висока худа стара діва. Учитель королеви – професор арифметики й краснопису. Канцлер. Начальник королівської варти. Королівський прокурор. Посол Західної держави. Посол Східної держави. Головний садівник. Старий солдат. Заєць і білки. Дванадцять місяців. Глашатаї3. Дія перша […]…
- Григорій Квітка-Основ’яненко “Маруся” скороченоГригорій Квітка-Основ’яненко “Маруся” скорочено От як се було. Наум Дрот був парень на усе село, де жив. Батькові і матері слухняний, старшим себе покірний, меж товариством друзяка, ні півслова ніколи не збрехав, горілки не впивавсь і п’яниць не терпів, з ледачими не водивсь, а до церкви? Так хоч би і маленький празник, тільки піп у […]…
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- “По дорозі в казку” скороченоЕтюд на 3 картини І КАРТИНА Ліс. Ніч. Люде. Сплять, збираються спати. Убрання не має ознак нації й часу. Він. Юрба (старі, молоді; чоловіки, жінки, діти). Дівчина. Окремі голоси з юрби: – Сьогодні тепло так, що можна не вкриватись. – Гляди, щоб вранці бігать не прийшлось та грітись. – А так! Мороз одурювать уміє… Сховається […]…
- Короткий зміст “Князь Єремія Вишневецький” Іван Нечуй-ЛевицькийРоман Івана Нечуя-Левицького “Князь Єремія Вишневецький” був опублікований 1897 році. Так як часто у нас не вистачає часу читати твори повністю, пропонуємо скористатися коротким змістом роману “Князь Єремія Вишневецький” Н.-Левицького, з нього ви теж зможете зрозуміти основний зміст роману та переказати його. Представлений короткий зміст читається за 30 хвилин. “Князь Єремія Вишневецький” короткий зміст I […]…
- “Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок“Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок читати Жила собі удова коло Києва, на Подолі, та не мала щастя-долі: було гірке її життя. Терпіла вона превелику нужду та вбожество. Жила удова коло бучного міста, де бучнії будинки громоздилися, де сяяли та виблискували церкви золотохресті, де люди з ранку та до вечора ворушилися й копошилися, […]…
- “Руслан і Людмила” на українській мові“Руслан і Людмила” на українській мові поему Пушкіна Ви можете прочитати на нашому сайті. “Руслан і Людмила” Пушкін українською Руслан і Людмила – поема-казка Пушкіна, в якій розповідається про те, як богатир Руслан врятував викрадену злим чарівником княжну Людмилу, свою наречену. Присвята Для вас, очей моїх цариці, Красуні, я лише для вас Подій минулих небилиці […]…
- “Оборона Буші” читати скороченоМихайло Cтарицький “Оборона Буші” скорочено читати варто лише в тому випадку, коли у вас не достатньо часу прочитати твір повністю. Cтарицький “Оборона Буші” повністю допоможе краще зрозуміти внутрішній світ головних героїв повісті. У творі переплітаються дві сюжетні лінії: історична та любовна. Мета створення повісті “Оборона Буші” – утвердження ідеї вірності до останнього подиху, як рідній […]…
- Куліш “Мина Мазайло” скорочено по діямКуліш “Мина Мазайло” скорочено Варто читати коли не встигаєте прочитати твір повністю, адже це не лише цікава, а ще й повчальна історична розповідь. Куліш “Мина Мазайло” читати скорочено Займе близько 30-50 хвилин, а якщо ви хочете відновити короткий зміст пєси, то можете прочитати “Мина Мазайло” переказ За 5-10 хв. Дійові особи “Мина Мазайло” Мина Мазайло […]…
- Тарас Шевченко “Думка”Вірш “Думка” Тарас Шевченко Нащо мені чорні брови, Нащо карі очі, Нащо літа молодії, Веселі, дівочі? Літа мої молодії Марно пропадають, Очі плачуть, чорні брови Од вітру линяють. Серце в’яне, нудить світом, Як пташка без волі. Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? Тяжко мені сиротою На сім світі жити; Свої люде – як […]…
- “Сіроманець” Вінграновський“Сіроманець” Вінграновський “Сіроманець” М. Вінграновський читати Ви можете прочитати “Сіроманець” скорочено, але щоб зрозуміти відчуття головних героїв краще ознайомитися з повним варіантом повісті. Вночі прийшла осінь, і вовк хмукнув на сизий лист ожини, хмукнув і сказав: “Ого-го!” Тоді він підняв лапу і лапою вмився. Промив очі, пострушував з себе листя, послухав свист синиці і знову […]…
- Фразеологізми зі словом СЕРЦЕКоли необхідно знайти Фразеологізми зі словом СЕРЦЕ, то в нагоді стане ця стаття, де зібрана велика кількість фразеологізмів зі словом СЕРЦЕ. Фразеологізми зі словом СЕРЦЕ Полонити серце – дуже сподобатися кому-небудь. Розуміти серцем (душею) – інтуїтивно здогадуватися, відчувати. Тане серце – хто-небудь сповнюється приємними почуттями, піддаючись впливові когось, чогось приємного. Тенькнуло в серці (в грудях) […]…
- Фразеологізми на літеру НФразеологізми на букву Н та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Н На честь… На (в) честь… – для вираження поваги, пошани кому-, чому-небудь, для підтвердження визнання когось, чогось. На кістках На (по) кістках – ціною життя або великих жертв. На всі кінці На (у) всі (різні) кінці – скрізь, усюди, в […]…
- “Доля людини” Шолохов скорочено“Доля людини” М. Шолохов скорочено можна прочитати за 15-20 хвилин. “Доля людини” Шолохов скорочено Перша весна на Верхньому Дону була дружна й несподівана. Геть чисто оголилися піски, в степу збухли повні снігу яри та балки, шалено завирували степові річки, і дороги поробилися майже зовсім непрохідними. У цю недобру пору довелося мені їхати в станицю Букановську. […]…
- “Тигролови” скорочено по розділах“Тигролови” Багряного дуже цікавий твір про життя українців, звісно його краще читати повністю,”Тигролови” скорочено дасть часткове уявлення про події та почуття героїв. “Тигролови” скорочено по розділах Роман “Тигролови” коротко по частинах можна читати хвилин за 30. ЧАСТИНА ПЕРША “Тигролови” скорочено Розділ перший Дракон Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум’ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра, […]…
- “Анна Кареніна” скорочено по главам“Анна Кареніна” скорочено по главам (розділах) звісно доволі великого обсягу, але цей варіант донесе всі деталі, і роман повністю ви можете не читати. “Анна Кареніна” скорочено по частинам “Анна Кареніна” 1 частина скорочено “Всі щасливі сім’ї схожі одна на одну, кожна нещаслива сім’я нещаслива по-своєму”. Усе пішло шкереберть у сім’ї Облонських відтоді, як Доллі, дружина […]…
- “Снігова королева” українською читатиСнігова королева – казка, написана 1844 року Гансом Християном Андерсеном. На відміну від інших казок, що були засновані на фольклорі та традиціях інших народів, ця історія народилася в уяві автора. “Снігова королева” читати ОПОВІДАННЯ ПЕРШЕ, В ЯКОМУ ЙДЕ МОВА ПРО ДЗЕРКАЛО ТА СКАЛКИ Ну так, починаємо! Коли ми дійдемо до кінця цієї історії,- ми знатимемо […]…
- “Викуп Гекторового тіла” читатиВИКУП ГЕКТОРОВОГО ТІЛА – 24 пісня “Іліади” “Викуп Гекторового тіла” читати повністю 1] Ігри скінчились, і всі порозходились люди ахейські 2] По кораблях своїх бистрих, бажаючи швидше вечері 3] Й сну зажити солодкого. Тільки Ахілл свого друга 4] Згадував любого й плакав, і сон, що усіх підкоряє, 5] Не подолав його, все він на ложі […]…
- Винниченко “Момент” читатиНовелу Володимира Винниченка “Момент” прочитати скорочено можна, але ви не відчуєте почуттів та переживань, які хотів показати автор у своєму творі. Тому краще приділити годину свого часу і прочитати “Момент” Винниченка повністю. Володимир Винниченко ” Момент” читати повністю (Із оповідань тюремної Шехерезади) І раз Шехерезада так почав своє оповідання: – Слухайте. Було це навесні. Ви […]…
- “Химера лісового озера” Стельмах скороченоЯрослав Стельмах “Химера лісового озера, або Митькозавр із Юрківки” Скорочено Розділ І Зоологя і комахи. “Відпустіть нас до бабусі” Коли ми склали іспити і п’ятий рік навчання нарешті скінчився, на збори, присвячені цій знаменній події, прийшла і вчителька ботаніки Ірина Семенівна. – Любі дітки! – вона завжди казала “дітки” чи “діточки”. – Ви вже учні […]…
- “Міфи про Геракла”“Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Ви можете в цій статті, а кожен подвиг Геракла заслуговує окремої уваги. “Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Хто такий Геракл Геракл (у римлян Геркулес) – найбільший герой Греції. Спочатку він вважався за сонячного бога, що разив своїми стрілами, які б’ють без промаху все темне і зле, був богом, […]…
- “Каторжна” Грінченко повністюОповідання “Каторжна” повністю досить цікаве, але якщо не вистачає часу можна прочитати “Каторжна” короткий зміст. “Каторжна” Грінченко читати повністю I Каторжна – так її всі звали.- Унеси дров у хату, чи чуєш, каторжна ти! – кричала мачуха.- Геть з-перед очей, каторжна! – визвірювався на неї батько, вертаючись п’яний з шинку і заточуючись по хаті. – […]…
- М. Стельмах “Гуси-лебеді летять” скороченоМ. Стельмах “Гуси-лебеді летять” скорочено “Гуси-лебеді летять” скорочено читати варто лише коли хочете згадати короткий зміст, адже твір цікавий. “Гуси лебеді летять” Михайло Стельмах скорочено всі розділи РОЗДІЛ ПЕРШИЙ Прямо над нашою хатою пролітають лебеді. Вони летять нижче розпатланих, обвислих хмар і струшують на землю бентежні звуки далеких дзвонів. Дід говорить, що так співають лебедині […]…
- “Тореадори з Васюківки” скороченоТореадори з Васюківки – це дитяча книжка, роман українського письменника Всеволода Нестайка. Роман складається з трьох частин: “Пригоди Робінзона Кукурузо” “Незнайомець из тринадцятої квартири” “Таємниця трьох невідомих”. Повість В. Нестойко “Тореадори з Васюківки” Розповідає про вірну хлоп’ячу дружбу, про фантазії, мрії, витівки двох хлопців (Ява Рень та Павлуша Завгородній), які мають добрі серця й у […]…
- “Кайдашева сім’я” скорочено по розділам“Кайдашева сім’я” скорочено по розділам варто читати, лише в тому випадку, коли не встигаєте прочитати повість повністю, адже це наздвичайно цікавий твір, за Головних героїв Можна і переживати і сміятися разом з ними. Якщо цей варіант ви не встигаєте прочитати, а зміст в памяті треба швидко відновити то скористайтесь Коротким змістом “Кайдашева сім’я” , який […]…
- “Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах“Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах РОЗДІЛ І скорочено Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ […]…
- “Собака Баскервілів” скорочено по розділах“Собака Баскервілів” – детективна повість англійського письменника сера Артура Конан-Дойля. Детальний переказ “Собака Баскервілів” ви можете прочитати в цій статті. “Собака Баскервілів” скорочено по розділах І Містер Шерлок Холмс Містер Шерлок Холмс сидів за столом і снідав. Зазвичай він прокидався доволі пізно, якщо не брати до уваги тих випадків, коли він взагалі не лягав спати. […]…
- “Останній дюйм” скороченоОстанній дюйм – оповідання Джеймса Олдріджа. Тут ви можете прочитати детальний переказ оповідання “Останній дюйм” “Останній дюйм” скорочено читати Добре, коли після двадцяти років роботи льотчиком ти і в сорок ще відчуваєш задоволення від польоту; добре, коли ти ще можеш радіти з того, як артистично точно посадив машину: легенько натиснеш ручку, піднімеш невеличку хмарку куряви […]…
- “Русалочка” Андерсен українськоюАндерсен “Русалочка” читати українською Далеко, у відкритому морі, вода зовсім синя, наче пелюстки волошок, і прозора, наче скло,- проте й глибоко там! Жоден якір не дістане дна. Багато дзвіниць довелось би поставити одна на одну, щоб верхня могла виднітися з води. Внизу, на самісінькому дні, живуть русалки. Не подумайте, що там, на дні, лише голий […]…
- “Чайка Джонатан Лівінгстон” українською“Чайка Джонатан Лівінгстон” читати онлайн українською Ви можете на нашому сайті. Також Ви можете прочитати Переказ “Чайка Джонатан Лівінгстон” . “Чайка Джонатан Лівінгстон” Річард Бах Частина перша Був ранок, і золоті промені сонця вигравали на легких хвилях тихого моря. Десь за милю від берега закинув сіті рибальський човен, і звістка про це вмить долетіла до […]…
- “Енеїда” Котляревський переказДетальний переказ “Енеїда” можна прочитати за 20 хвилин (а Короткий зміст за 10) “Енеїда” Котляревський переказ Частина І скорочено Після того як греки спалили Трою, Еней [один із героїв Троянської війни в античній літературі] з деякими троянцями, зробивши човни, поплив морем. Але Юнона, дружина Зевса [царя богів і людей, бога неба, грому і блискавки], була […]…
- “Аравійська пустеля” ЧемерисВ. ЧЕМЕРИС ” АРАВІЙСЬКА ПУСТЕЛЯ” ЧИТАТИ Жив собі та був собі… А втім, це тільки в казках так починається – жив собі та був собі, – а в нас не казка, а щонайправдивіша, можна б сказати, невигадана повість про дивного-предивного лелечича, котрий виріс на хаті в діда Щедрія в літо тисяча дев’ятсот вісімдесят четверте. У […]…
- Билина “Садко” українськоюБилина “Садко” читати українською А колись у славному Новгороді Був Садко гусляр, великий гусляр був. І скільки б не було незліченної скарбниці золотої, Як тільки ходив він на бенкети звані, Славно забавляв він купців та бояр, Веселив їх на почесних бенкетах. Тепер зі Садком біда трапилася: Не кличуть вже цілий день на званий бенкет, Не […]…
- “Жартівливі коломийки”Аналіз твору “Жартівливі коломийки” Тема: зображення у жартівливому тоні повсякденного життя молоді, її стосунків і трудової діяльності. Ідея: засудження ліні, легковажності, намагання скористатися чужим майном. Основна думка: тільки повсякденна праця облагороджує людину, прикрашає її як зовні, так і внутрішньо; бездіяльність нівечить людину, робить її не пристосованою до будь-якої господарської діяльності. Композиція Даний цикл складається з […]…
- Фразеологізми на літеру СФразеологізми на букву С та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру С Садити на мілину – ставити кого-небудь у незручне становище. Садити на хліб та на воду – карати кого-небудь голодом, обмежуючи найнеобхіднішим у їжі. Сади Семіраміди – щось прекрасне й величне Садко-купець – дуже багата людина. Сам на сам – один, […]…
- “Тирлик” Анатолій ДімаровАнатолій Дімаров “Тирлик” читати онлайн Ви можете на нашому сайті. Звісно Ви можете ознайомитися з Переказом твору “Тирлик” , але він не донесе всіх переживань та відчуттів головного героя. “Тирлик” читати повністю Коли сонце зачервоніє на сході, а сусідський найголосистіший півень вдесяте прокричить сердито своє кукуріку, отоді й просинається Тирлик. Хто його так прозвав, хоч […]…
- “Хіба ревуть воли як ясла повні” скорочено по главамХіба ревуть воли, як ясла повні? – роман, написаний братами Панасом Мирним та Іваном Біликом у 1875 році. Звісно роман краще читати повністю, але якщо у вас не вистачає часу можна прочитати переказ “Хіба ревуть воли як ясла повні”, або його короткий зміст по главам. “Хіба ревуть воли як ясла повні” скорочено по главам Переказ […]…