“Душа в душу” значення фразеологізму пояснити досить просто, адже кожен з нас часто чув такий вислів.
Душа в душу: значення фразеологізму
Жити душа в душу – дружно, у злагоді.
Говорити душа в душу – щиро, відверто.
Речення з фразеологізмом “Душа в душу”
Він (Семен Іванович) .. частенько заглядав до брата на вечірній вогник. Брати жили, як то кажуть, Душа в душу (М. Рильський);
Коли б вони (брати) тримались один одного, коли б вони жили Душа в душу, усе село вклонилося б їм, визнало б їх своїми панами (М. Стельмах);
Катерині стало тепло й затишно… Їй здавалось, що у їх (них) з Дмитром немає ніяких непорозумінь, що вони з ним живуть Душа в душу (Ю. Збанацький).
Під час практичних занять.. можна було поговорити (з учителями) про все відкрито, Душа в душу (О. Гончар);
Стара заметушилася. Хутко накрила стіл. Скоро ми вже розмовляли Душа в душу (З журналу).
“Душа в душу” синоніми
- дружно єдиним фронтом (духом); згуртувати ряди.
“Душа в душу” Антоніми
- як кіт з собакою Глек розбити
Тепер Ви знаєте що означає “душа в душу” та зможете скласти речення з фразеологізмом “душа в душу”.