Фразеологізми на букву Р та їх значення зібрані в цій статті.
Фразеологізми на літеру Р
Рада в раду
Рада в раду – спільно обговоривши які-небудь питання, що-небудь.
Раз за разом
Раз за разом – ритмічно, послідовно, повторюючись.
Раз на віку
Раз на віку – рідко, нечасто.
Раз на все
Раз на все – назавжди.
Раз од разу
Раз од разу – через певні проміжки часу; іноді.
Раз та гаразд
Раз та гаразд – хоч рідко, зате добре.
Ранній птах
Ранній птах / рання птиця – людина, яка встає і починає працювати вдосвіта.
Рано чи пізно
Рано чи пізно – неодмінно (про те, що обов’язково відбудеться, здійсниться).
Рачки лазити
Рачки лазити – бути в ранньому дитячому віці, бути малою дитиною; зі словом сміятися – дуже, занадто, аж рака лазити.
Рачкувати назад
Рачкувати назад – відмовлятися, відступати від прийнятого рішення, наміру, даного слова.
Рвати вудила
Рвати вудила – бути дуже злим, роздратованим на кого-, що-небудь.
Рвати горло
Рвати горло (горлянку) – надривно кричати, галасувати.
Рвати жили
Рвати жили (руки, силу) – дуже важко, над силу працювати.
Рвати й метати
Рвати й метати – бурхливо виявляти своє незадоволення, роздратування.
Рвати очі
Рвати очі – різко виділятися чим-небудь.
Рвати підметки на бігу
Рвати підметки на бігу (на ходу) – сміливо, рішуче, відчайдушно діяти, вміло робити що-небудь.
Рвати повітря
Рвати повітря (тишу) – гучно лунати (про звуки); голосно говорити, кричати.
Рвати слова
Рвати слова – говорити уривчасто.
Рвати слух
Рвати слух (вуха) – викликати неприємні почуття.
Рвати кігті
Рвати кігті – тікати.
Рватися через терни
Рватися через терни – досягаючи чогось, долати великі перешкоди, труднощі, терпіти страждання.
Реви насіли
Реви насіли когось – хто-небудь голосно заплакав.
Реквієм – туга за тим, що безповоротно минуло.
Решетом воду міряти
Решетом воду міряти – вести пусту розмову, балаканину.
Решетом не накрити
Решетом не накрити – дуже велике або товсте [про обличчя] (синонім: як не лусне).
Решетом у воді зірки ловити
Решетом у воді зірки ловити – марно витрачати час; байдикувати.
Ридма ридати
Ридма ридати – захлинатися від плачу.
Рильце в пушку
Рильце в пушку – хто-небудь причетний до чогось ганебного, осудливого.
Рити очима землю
Рити очима землю – дивитися вниз, під ноги.
Рівноцінний
Рівноцінний з ким-небудь – однаковий.
Ріг Роланда – знаряддя важливої допомоги.
Різати без ножа
Різати без ножа – завдавати кому-небудь неприємностей.
Різати око очі
Різати око очі – бути дуже примітним, різко виділятися серед чогось чим-небудь незвичайним; неприємно вражати зір, викликати болючі відчуття в очах.
Різати правду в очі
Різати правду в очі (у вічі) – говорити безпосередньо кому-небудь прямо, відкрито, відверто.
Різкий на язик
Різкий на язик – здатний говорити грубо, з образливою прямотою.
Рік у рік
Рік у рік – постійно протягом тривалого часу.
Ріски в роті не мати
Ріски в роті не мати – давно не їсти, бути голодним.
Робити фіглі
Робити (строїти) фіглі (фігля) – вдаватися до жартів, пустощів, трюків, щоб насмішити або обдурити когось.
Робити з губи халяву
Робити з губи (з писка) халяву – не виконувати своєї обіцянки; брехати; перебільшувати.
Робити з мухи слона : занадто перебільшувати що-небудь.
Робити наголос
Робити наголос на чомусь / щось – зосереджувати увагу на чому-небудь, виділяти щось як головне серед інших, другорядних ознак, надавати перевагу чомусь.
Робити очки
Робити очки – грайливо поглядати на кого-небудь, кокетуючи з ним.
Робити погоду
Робити погоду – вирішально впливати на що-небудь, бути визначальним.
Робити поступи
Робити поступи – досягати вищого ступеня розвитку, більшого вияву.
Робити ставку
Робити ставку на щось – покладати великі надії на що-небудь, розраховувати на щось.
Робити честь
Робити честь (чому) – бути чиєю-небудь прикрасою, гордістю; (кому) – позитивно характеризувати кого-небудь.
Робінзон Крузо – Відлюдник, самітник.
Робота лежить
Робота лежить – не здійснюється, не виконується те, що потрібно комусь зробити.
Роєм роїтися
Роєм роїтися – рухатися великою масою.
Розбивати кайдани
Розбивати кайдани (окови, пута) – звільнятися від насильства.
Розбивати лоб
Розбивати лоб (лоба) – схилятися перед ким-, чим-небудь; поклонятися комусь, чомусь; докладати максимум зусиль для здійснення чого-небудь.
Розбивати лобом горіхи
Розбивати лобом горіхи – марно витрачати зусилля, час на що-небудь, займатись пустою справою.
Розбити глек
Розбити глек (глека, горщик, горщика, макітру) – розірвати, порушити дружні стосунки; посваритися; розірвати сімейні узи; розлучитися.
Розбуджувати звіра
Розбуджувати звіра в кому – сприяти прояву грубих, жорстоких, звірячих інстинктів.
Розводити кислиці
Розводити (розсипати) кислиці – перебувати у гнітючому настрої, скаржитись, плакати жаліючись, піддаватися відчаю.
Розвернутися ніяк
Розвернутися ніяк (ніде, не можна) – дуже тісно, немає простору.
Розвиднятися в темній голові
Розвиднятися в темній голові (в очах) – хто-небудь став правильно, краще розуміти, усвідомлювати що-небудь.
Розвішувати вуха
Розвішувати вуха – уважно, з цікавістю слухати.
Розводити боби
Розводити боби (на бобах) – вести пусту розмову з ким-небудь.
Розводити демагогію
Розводити демагогію – пустими, непотрібними розмовами навмисне впливати на почуття людей; розкладати, дезорганізовувати кого-небудь.
Розводити дипломатію
Розводити дипломатію – діяти обережно, не розкриваючи своїх намірів.
Розводити пари
Розводити пари (пару) – спонукати до чого-небудь.
Розводити розводу
Розводити розводу – бути надто несміливим, не виявляти належної рішучості, наполегливості в чому-небудь.
Розводити руками
Розводити руками – виражати здивування, захоплення, розгубленість.
Розводити сентименти
Розводити сентименти – виявляти надмірну чутливість.
Розводити химині кури
Розводити химині кури, мотрині яйця – говорити про що-небудь пусте, не варте уваги.
Розводити шури-мури
Розводити шури-мури – фліртувати з ким-небудь.
Розв’язати душу
Розв’язати душу – позбавити кого-небудь душевних мук, переживань, полегшити його душевний стан.
Розв’язувати вузол
Розв’язувати вузол – вирішувати досить складне, заплутане питання.
Розв’язувати капшук
Розв’язувати капшук – не скупитися на гроші.
Розв’язувати язик
Розв’язувати язик – голосно говорити після тривалого мовчання.
Розгодинилося на серці
Розгодинилося на серці (на душі) – у кого-небудь з’явився гарний настрій; комусь стало радісно.
Розгубити розум
Розгубити розум (тяму) – втратити здатність діяти обдумано, помірковано.
Розгублювати слова
Розгублювати слова – втрачати здатність говорити те, що хотіти, забувати те, про що хотілося сказати.
Роздають дрижаки
Роздають дрижаки (дрижаків) – дуже холодно десь.
Роздзвонювати по світу
Роздзвонювати по світу – поширювати скрізь якусь новину, плітку, чутку.
Роздягати прилюдно
Роздягати прилюдно (до останньої нитки) – викривати справжню суть кого-небудь.
Роззути очі
Роззути очі – уважно подивившись, побачити, помітити що-небудь.
Розібрати ніч по шматках
Розібрати ніч по шматках – наставати ранку.
Розібрати смак
Розібрати смак – відчувати повною мірою що-небудь.
Розігрівати кров
Розігрівати кров – викликати збудженість у кого-небудь.
Розігрувати роль
Розігрувати роль – удавати з себе кого-небудь.
Розквасити губи
Розквасити губи – розплакатися; почати задаватися, чванитися.
Розквітати душею
Розквітати душею (серцем) – пройматися, сповнюватися радістю, щастям
Розкидати на пальцях
Розкидати на пальцях – рахувати що-небудь.
Розкидати розумом
Розкидати розумом (умом, думками, головою) – напружено, зосереджено думати, шукаючи виходу із якогось становища.
Розкласти по поличках
Розкласти по поличках – розібрати все до дрібниць, встановлюючи певну систему, логічну послідовність.
Розковувати сили
Розковувати сили – давати можливість проявлятися з усією повнотою.
Розковувати слово
Розковувати слово (мову) – створювати умови для вільного розвитку.
Розкривати карти
Розкривати карти – повідомляти кому-небудь про свої плани, наміри, задуми.
Розкривати обійми
Розкривати обійми – тепло, приязно зустрічати кого-небудь.
Розкривати себе
Розкривати себе – виявляти, показувати свої здібності, можливості у чому-небудь.
Розкуштувати полин
Розкуштувати полин – відчути, зрозуміти іронію, образу у ставленні до себе.
Розлазитися по світу
Розлазитися по світу – розходитися, роз’їжджатися в різні місця.
Розминутися з правдою
Розминутися з правдою – вчинити несправедливість, діяти неправильно; говорити неправду; брехати.
Розмінювати на п’ятаки
Розмінювати на п’ятаки – поступатися своєю честю, переконаннями, сумлінням заради користі, вигоди.
Розмінюватися на дрібниці
Розмінюватися на дрібниці (на дрібноту) – витрачати свої сили, енергію на щось малозначиме, другорядне, не варте уваги.
Розмотувати клубок
Розмотувати клубок (клубка) – розкривати, з’ясовувати суть якої-небудь складної, заплутаної справи.
Розм’якло серце
Розм’якло серце – хто-небудь розчулився, став добрим, лагідним.
Розм’якшувати серце
Розм’якшувати серце – викликати у кого-небудь почуття доброти, лагідності; розчулювати когось.
Розпарювати кістки
Розпарювати кістки – добре прогріватися в лазні, на печі.
Розпускати себе
Розпускати себе (свої нерви, своє серце) – не стримуючись, давати волю своїм почуттям.
Розпустити віжки
Розпустити віжки – послаблювати вимогливість до кого-небудь.
Розпустити пір’я
Розпустити пір’я (хвіст) – пишатися, красуватися перед ким-небудь.
Розривати на шматки
Розривати на шматки – постійно звертатися до кого-небудь з проханнями, дорученнями.
Розривати останню нитку
Розривати останню нитку – остаточно припиняти стосунки, спілкування з ким-небудь, знищувати те, що зв’язує кого-небудь з чимсь.
Розрубувати гордіїв вузол
Розрубувати гордіїв вузол – просто, рішуче, сміливо розв’язувати складне питання.
Розрядити атмосферу
Розрядити атмосферу – зняти або послабити напруження; змінити становище на краще.
Розставляти вуха
Розставляти вуха – слухати з повним довір’ям, дуже уважно, захоплено, забуваючи про все навколишнє.
Розтікатися мислію по древу
Розтікатися мислію по древу – бути багатослівним. (Відгомін “Слова о полку Ігоревім”.)
Розтопити лід
Розтопити лід (кригу) – ліквідувати холодність, недовір’я; позбутися загрози чого-небудь.
Розтрачувати себе
Розтрачувати себе – витрачати свою енергію, здібності на що-небудь дріб’язкове.
Розуміти серцем
Розуміти серцем (душею) – інтуїтивно здогадуватися, відчувати.
Розуму не позичати
Розуму не позичати – про розумну людину.
Розчистити під горіх
Розчистити під горіх – сильно вилаяти, покритикувати кого-иебудь.
Розчистити шлях
Розчистити шлях (путь) – створювати сприятливі умови для успіху кого-небудь.
Роки вийшли
Роки вийшли – минув визначений час, термін. Найчастіше – про досягнення повноліття.
Роки мандрів : період змужніння.
Ронити дух
Ронити дух – дуже переживати, турбуватися за кого-небудь, уболівати за ким-небудь.
Рубати канати
Рубати канати – припиняти стосунки з ким-небудь, поривати з кимсь/чимсь.
Рубати з плеча
Рубати з плеча – говорити, діяти різко, категорично.
Рубець на рубці
Рубець на рубці – дуже старий, латаний (про одяг).
Руб’ям трясти
Руб’ям (дрантям) трясти – бути бідним, убогим, погано вдягненим.
Рук не чути
Рук не чути – дуже втомитися, перенапружитися від надмірної праці.
Руки жіночі не ходили
Руки жіночі не ходили – не прибиралось.
Руки загребущі
Руки загребущі – хто-небудь дуже заздрісний, жадібний, прагне до наживи.
Руки короткі
Руки короткі (куці, малі) – хто-небудь має обмежену владу, можливості.
Руки фертом
Руки фертом – хто-небудь має самовдоволений, розв’язний, нахабний вигляд (прийнявши позу фертом; взявшись у боки).
Руки фертом
Руки фертом – взявшись у боки. (Найчастіше про людей самовдоволених, розв’язних).
Рукописи не горять. Вислів уживається на означення безсмертя літературної творчості.
Рухати гори
Рухати (рушити) гори (скали, скелі) – робити велику справу, яка вимагає багато зусиль, здійснювати неможливе.
Ручками та пучками
Ручками та пучками – самостійною важкою працею.
Ряст топтати
Ряст топтати – жити, ходити по землі.