Значення фразеологізму “пасти задніх ” можуть пояснити не всі, хоча багато хто має уявлення про те, Що означає фразеологізм “пасти задніх” .
“Пасти задніх” значення
Пасти задніх – відставати, запізнюватися, бути позаду всіх, останнім, відставати або поступатися у чому-небудь;
“Пасти задніх” синоніми
- відставати бути позаду всіх бути (іти, опинятися, плестися, плентатися і т. ін.) в (у) хвості;
Приклади з фразеологізмом “пасти задніх”
За знаком сліпого, Панько й Микита відтискають старосту який теж не хоче пасти задніх, – до дверей (Яновський, Твори, т. IV, 1959, стор. 207); (Шура) – Ні, Катре, ти – моя дорога подруга і мені дуже боляче буде, коли ти пастимеш задніх (Донченко, Твори, т. VI, 1957, стор. 350); Колосівці на своїх найкращих конях їхали кілька кілометрів попереду, але незабаром зірчани випередили їх: вони і в цьому не хотіли пасти задніх (Минко, Вибрані твори, 1952, стор. 21). Певно, бере-таки за живе старого: не хоче піддатись, задніх пасти, свою ініціативу проявив (Кротевич, Сини землі, 1948, стор. 293); Ні, задніх пасти вій (Захар) не звик, це не такий хлопчина, у всіх ділах передовик – росте шахтарська зміна! (Дорошко, Три богатирі, 1959, стор. 50). Юнацтво, захоплене почином старших, виявляло варті зачудовання намагання не тільки не пасти задніх, а й переганяти своїх батьків (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 352);
Тлумачення “пасти задніх” ви вже знаєте, а приклади речень з даним фразеологізмом лишайте в коментарях.
Related posts:
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- “Анна Кареніна” скорочено по главам“Анна Кареніна” скорочено по главам (розділах) звісно доволі великого обсягу, але цей варіант донесе всі деталі, і роман повністю ви можете не читати. “Анна Кареніна” скорочено по частинам “Анна Кареніна” 1 частина скорочено “Всі щасливі сім’ї схожі одна на одну, кожна нещаслива сім’я нещаслива по-своєму”. Усе пішло шкереберть у сім’ї Облонських відтоді, як Доллі, дружина […]…
- Фразеологізми на літеру ПФразеологізми на букву П та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру П П’ята колона П’ята колона – зайва допомога. Падати з неба Падати з неба – діставатися кому-небудь дуже легко, без труднощів. Падати з п’єдесталу Падати з п’єдесталу – втрачати авторитет, значення, важливість. Палата розуму Палата розуму – дуже розумний. Палець об […]…
- “Енеїда” Котляревський переказДетальний переказ “Енеїда” можна прочитати за 20 хвилин (а Короткий зміст за 10) “Енеїда” Котляревський переказ Частина І скорочено Після того як греки спалили Трою, Еней [один із героїв Троянської війни в античній літературі] з деякими троянцями, зробивши човни, поплив морем. Але Юнона, дружина Зевса [царя богів і людей, бога неба, грому і блискавки], була […]…
- Фразеологізм “пекти раків”Значення фразеологізму “пекти раків ” можуть пояснити не всі, хоча багато хто має уявлення про те, Що означає фразеологізм “пекти раків” . “Пекти раків” значення Пекти раків – Червоніти від чого-небудь (сорому, перегрівання тощо). Приклади з фразеологізмом “пекти раків” “Не вмієш пекти хліба – будеш пекти раків…” Ніхто так не уміє пекти раки як наш […]…
- “Айвенго” скорочено по розділам“Айвенго” – один з перших історичних романів. Опублікований в 1819 році як твір автора “Уеверлі” (як пізніше з’ясувалося, Вальтера Скотта). В XIX столітті був визнаний класикою пригодницької літератури. “Айвенго” скорочено по розділам І розділ “Айвенго” скорочено Мальовнича округа старої Англії, де тече річка Дон, а за старих часів ріс великий ліс, що вкривав більшу частину […]…
- Фразеологізм “жаль бере”Значення фразеологізму “жаль бере ” описати кількома словами можуть не всі, хоча багато хто має уявлення про те, Що означає фразеологізм “жаль бере” . “Жаль бере” значення Жаль бере (взяв) – пройматися співчуттям, тугою, скорботою. Приклади з фразеологізмом “жаль бере” Дивиться він (Грицько) на її роботу, а самого жаль бере, що вона (жінка) так працює […]…
- Області людського несвідомого1) ЛСД: трохи історії. ЛСД – наркотик-легенда, він, як жодне інша наркотична речовина, оточений чутками і вигадками. У офіційних бесідах психиатори-наркологи стверджують, що ЛСД в Росії немає. У спеціальній літературі його опис займає не більш за один абзац, напри-заходів(витримки з книги Грофа і енциклопедії): "ЛСД-25 або диэтиламид ли-зергиновой кислоти, – напівсинтетичний хімічний препарат; його природним […]…
- “Міфи про Геракла”“Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Ви можете в цій статті, а кожен подвиг Геракла заслуговує окремої уваги. “Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Хто такий Геракл Геракл (у римлян Геркулес) – найбільший герой Греції. Спочатку він вважався за сонячного бога, що разив своїми стрілами, які б’ють без промаху все темне і зле, був богом, […]…
- “Передати куті меду” фразеологізм“Передати куті меду” значення фразеологізму та історія його походження розкриті в цій статті. “Передати куті меду” фразеологізм Передавати, передати куті меду – переборщити, пересолити, вийти за межі допустимого. “Передати куті меду” речення (приклади) Те, що сталося пізніше, тільки передало куті меду. Запевне, ти (мати) будеш на репетиціях, отже, прошу тебе, вмов головну актрису… щоб вона […]…
- Фразеологізми на літеру НФразеологізми на букву Н та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Н На честь… На (в) честь… – для вираження поваги, пошани кому-, чому-небудь, для підтвердження визнання когось, чогось. На кістках На (по) кістках – ціною життя або великих жертв. На всі кінці На (у) всі (різні) кінці – скрізь, усюди, в […]…
- “Ловити гав” фразеологізм“Ловити гав” Значення фразеологізму з прикладами наведено в цій статті, даний вислів є крилатим, ми часто використовуємо його в діалогах, зустрічаємо в підручниках. “Ловити гав” фразеологізм Ловити гави (гав, рідко граки, ворон) – 1.марно витрачати час, нічим не займатися; байдикувати; виявляти неуважність, бути неуважним; не використовувати якоїсь можливості, упускати слушну нагоду. “Ловити гав” приклади (речення) […]…
- “Притчі Соломона” українською мовоюЦар Соломон промовив близько 3000 притч, які увійшли у 31 розділ Книги притч Соломонових. “Притчі Соломона” на українській мові 1 глава “Притчі Соломона” 1. Притчі Соломона, сина Давидового, царя ізраїльського. 2. Щоб спізнати мудрість, повчання, зрозуміти слова розуму розсудливі; 3. Засвоїти (собі) добру науку, правосуддя суду і справедливість; 4. Простим дати кмітливість, юнакові – знання […]…
- “Сіроманець” Вінграновський“Сіроманець” Вінграновський “Сіроманець” М. Вінграновський читати Ви можете прочитати “Сіроманець” скорочено, але щоб зрозуміти відчуття головних героїв краще ознайомитися з повним варіантом повісті. Вночі прийшла осінь, і вовк хмукнув на сизий лист ожини, хмукнув і сказав: “Ого-го!” Тоді він підняв лапу і лапою вмився. Промив очі, пострушував з себе листя, послухав свист синиці і знову […]…
- Фразеологізми на літеру МФразеологізми на букву М та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру М Мабуть та нехай Мабуть та нехай – уживається для вираження нерішучості, невпевненості, зайвої обережності і т. ін.; невідомо; можливо. Маг і чародій Маг і чародій (чарівник, чудодій) – людина, яка робить щось дуже легко, вправно, спритно, красиво. Мазати медом по […]…
- “Дванадцять місяців” Маршак“Дванадцять місяців” Маршак читати Дійові особи Баба. Дочка. Пасербиця. Королева – дівчинка чотирнадцяти – п’ятнадцяти років, ровесниця пасербиці. Гофмейстерина – висока худа стара діва. Учитель королеви – професор арифметики й краснопису. Канцлер. Начальник королівської варти. Королівський прокурор. Посол Західної держави. Посол Східної держави. Головний садівник. Старий солдат. Заєць і білки. Дванадцять місяців. Глашатаї3. Дія перша […]…
- “Варити воду” фразеологізм“Варити воду” значення фразеологізму, приклади з цим висловом наведені в цій статті. Російській вислів – веревки вить. “Варити воду” фразеологізм Значення “Варити воду” – знущатися з кого-небудь, показуючи свої примхи, вередуючи перед ким-небудь чи прискіпуючись до когось. “Варити воду” речення (приклади) Опріч Гафійки, було ще два наймити. Підпара варив з челяді воду. Йому все було […]…
- Фразеологізм “наріжний камінь”Значення фразеологізму “наріжний камінь ” можуть пояснити не всі, хоча багато хто має уявлення про те, Що означає фразеологізм “наріжний камінь” . “Наріжний камінь” значення Наріжний камінь – основа чого-небудь, найважливіша частина чого-небудь, головна ідея. Походження фразеологізму “наріжний камінь” Вислів “наріжний камінь” походить з Біблії (Книга пророка Ісайї, 28, 16). Наріжний камінь, букв. Камінь заснування […]…
- “Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах“Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах РОЗДІЛ І скорочено Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ […]…
- Фразеологізми на літеру СФразеологізми на букву С та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру С Садити на мілину – ставити кого-небудь у незручне становище. Садити на хліб та на воду – карати кого-небудь голодом, обмежуючи найнеобхіднішим у їжі. Сади Семіраміди – щось прекрасне й величне Садко-купець – дуже багата людина. Сам на сам – один, […]…
- “Легкий хліб” фразеологізм“Легкий хліб” значення фразеологізму та історія його походження наведені в цій статті. “Легкий хліб” фразеологізм Легкий хліб – засоби для існування, здобуті без важкої праці, без великих, особливих зусиль; Походження даного фразеологізму пов’язане з процесом праці в стародавні часи. Адже раніше, щоб спекти хліб люди власноруч – копали землю, сіяли пшеницю, доглядали за нею. Згодом […]…
- “Альпійська балада” стислий переказ“Альпійська балада” стислий переказ твору Василя Бикова ви можете прочитати за 20-25 хвилин. “Альпійська балада” короткий переказ 1 Іван спотикнувся, упав, але зразу ж підскочив і, загубивши колодки, побіг босими ногами по бетонних уламках, що розкидав вибух. Позаду чулися крики, гулко тріщали автоматні черги, попереду була остання перешкода – майже зруйнована заводська стіна, а далі […]…
- Фразеологізм “глека розбити”Значення фразеологізму “глека розбити ” можуть пояснити не всі, хоча багато хто має уявлення про те, Що означає фразеологізм “глека розбити” . “Глека розбити” значення Глека розбити (горщик, макітру) – посваритися; розірвати, порушити дружні стосунки; розірвати сімейні узи; розлучитися. Приклади з фразеологізмом “глека розбити” Ми з братоми розбили глек нашої дружби. Чи вона сміється, чи […]…
- “Русалочка” Андерсен українськоюАндерсен “Русалочка” читати українською Далеко, у відкритому морі, вода зовсім синя, наче пелюстки волошок, і прозора, наче скло,- проте й глибоко там! Жоден якір не дістане дна. Багато дзвіниць довелось би поставити одна на одну, щоб верхня могла виднітися з води. Внизу, на самісінькому дні, живуть русалки. Не подумайте, що там, на дні, лише голий […]…
- “Бувати в бувальцях” фразеологізм“Бувати в бувальцях” значення фразеологізму з прикладами наведені в цій статті. “Бувати в бувальцях” фразеологізм Вислів “Бувати в бувальцях” Означає – багато в житті бачити, зазнавати багато лиха (проходити сувору школу життя, мати великий досвід у чому-небудь) “Бувати в бувальцях” синоніми Бувати в пригоді, тягатися по світах “Бувати в бувальцях” речення (приклади) Я, щоб ви […]…
- “Кирпу гнути” фразеологізм“Кирпу гнути” значення фразеологізму відоме майже кожному, в цій статті спробуємо дібрати приклади його використання. “Кирпу гнути” фразеологізм Гнути кирпу – пишатися, зазнаватися, хизуватися (гордовито триматися, ставати чванливим, гонористим) “Кирпу гнути” приклади (речення) – А тепер іди додому, –…сміючись, нахиляється (Никанор) до сестри, а та не знає, чи цілувати, чи лаяти свого брата, який вірою […]…
- “Кар’єра Ругонів” переказ“Кар’єра Ругонів” детальний переказ твору Еміль Золя ви можете прочитати за 30 хвилин. “Кар’єра Ругонів” переказ Передмова Я хочу показати, як одна сім’я, невелика група людей, поводиться в суспільстві, як вона, розвиваючись, дає життя десятьом, двадцятьом індивідам, що, на перший погляд, зовсім не схожі один на одного, але, як свідчить аналіз, дуже тісно зв’язані між […]…
- “Геркулесові стовпи” фразеологізм” Геркулесові стовпи ” Фразеологізм, який ви могли зустріти в літературі, але значення його пов’язане з античними міфами. “Геркулесові стовпи” значення фразеологізму “Геркулесові стовпи” – крайня межа, кінець, край чогось. “Геркулесові стовпи” походження Виконуючи один зі своїх подвигів, Геракл дійшов до протоки, що відокремлювала Європу від Африки, і встановив на її північному та південному берегах […]…
- Фразеологізм “Водити за носа”“Водити за носа” значення фразеологізму розкрите в цій статті. “Водити за носа” фразеологізм Значення “водити за носа” – обманювати обдурювати. Існує така версія походження виразу “водити за носа”: фразеологізм виник від способу управляти тваринами, яких водять за допомогою кільця, протягнутого через ніздрі. “Водити за носа” приклади використання 1. Коли б він і в цьому складі […]…
- Фразеологізми на літеру БФразеологізми на букву Б та їх значення ви знайдете в цій статті. Баба надвоє ворожила Баба надвоє ворожила (гадала) (рос. бабка надвое сказала) – невідомо, чи здійсниться щось, чи ні. Баба Палажка [і баба Параска]; баба базарна Баба Палажка [і баба Параска]; баба базарна(рос. баба базарная) – язикатий, чванливий, пихатий. Б Абине літо Вислів “Бабине […]…
- Фразеологізми на літеру ЗФразеологізми на букву З та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру З З (як) наперсток З (як) наперсток – дуже малий величиною, розміром, на зріст; дуже мало, трошечки. З азів починати З азів починати, почати – з елементарних, найпростіших відомостей, речей; від самого початку. З варяг у греки У переносному значенні – […]…
- “Тигролови” скорочено по розділах“Тигролови” Багряного дуже цікавий твір про життя українців, звісно його краще читати повністю,”Тигролови” скорочено дасть часткове уявлення про події та почуття героїв. “Тигролови” скорочено по розділах Роман “Тигролови” коротко по частинах можна читати хвилин за 30. ЧАСТИНА ПЕРША “Тигролови” скорочено Розділ перший Дракон Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум’ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра, […]…
- “Вивести на чисту воду” фразеологізм“Вивести на чисту воду” значення фразеологізму, речення з ним, його походження ви дізнаєтеся з цієї статті. “Вивести на чисту воду” фразеологізм Значення “Вивести на чисту воду” – викрити чию-небудь непорядність, нечесність, знайти правду. “Вивести на чисту воду” походження Існує три різних версії походження виразу вивести на чисту воду: 1. Одні мовознавці вбачають його у рибальському […]…
- “Море по коліна” фразеологізм“Море по коліна” значення фразеологізму розкрите в цій статті. “Море по коліна” фразеологізм Море по коліна – нічого, не страшно, все не варто нічого (так кажуть про відсутність будь-яких ускладнень, перешкод). “Море по коліна” речення (приклади) Смілому Й море по коліна (Укр.. присл..); – А я хіба що кажу? Тільки дивіться, хлопці, бо нам, беззубим, […]…
- “На всю губу” фразеологізм“На всю губу” значення фразеологізму розуміє майже кожен з нас, адже даний вислів є крилатим. “На всю губу” фразеологізм На всю губу – багато, занадто, нестримно; великий, значний, справжній. “На всю губу” приклади Далеко, десь серед чужих країв, Пан на всю губу жив у розкоші, як пану подобає (Глібов, Байки, 1938, стор. 65); Вареник….Живуть, каже, […]…
- “Буба” Барбара Космовська скорочено“Буба” Барбара Космовська скорочено Читати Ви можете за 30 хвилин, але переказ не донесе всіх переживань головних героїв, тому твір краще читати повністю. “Буба” Барбара Космовська короткий зміст Півтори партії Буба жила разом з батьками та дідусем паном Генриком на вулиці Звіринецькій у великій квартирі. Її батьки були відомі у Польщі: батько був ведучим на […]…
- “Заварити кашу” фразеологізм“Заварити кашу” фразеологізм часто вживаний, але його значення пам’ятають не всі. Чому кажуть “заварити кашу” ви дізнаєтеся в цій статті. “Заварити кашу” значення Заварити кашу – затіяти якусь неприємну, копітку справу. “Заварити кашу” походження За старих часів, коли на Русі ще не знали картоплі, каша була основною стравою у селян. Зрозуміло тому, чому саме з […]…
- “Бути на сьомому небі” фразеологізм“Бути на сьомому небі” значення фразеологізму та історія його походження наведені в цій статті. “Бути на сьомому небі” фразеологізм Бути на сьомому небі – радіти, відчувати надзвичайне задоволення, відчувати безмежне щастя. “Бути на сьомому небі” походження Ми часто так говоримо про велику радість, але не всі знають, звідкіля взявся цей вислів і що саме він […]…
- “Впасти в око” фразеологізм“Впасти в око” значення фразеологізму з прикладами наведене в цій статті. “Впасти в око” фразеологізм Впасти (впадати) в око – бути особливо примітним, привернути чию-небудь увагу, помічати. “Впасти в око” фразеологізм Вутанька Гуслиста з першого дня впала юнакові в око (Гончар, Новели, 1954, стор. 123); (Ониська) –…Він же (Матюха) заражений. (Зінька) –А мені що! – […]…
- “Бити чолом” фразеологізмЩо означає “бити чолом” пояснити може не кожен. У цій статті ми спробуємо пояснити значення виразу. “Бити чолом” значення фразеологізму А) низько вклонятися кому-небудь, шанобливо вітати когось. б) уклінно просити кого-небудь про щось. “Б Ити чолом” походження У княжу добу на Русі існував звичай: звертаючись до князя, русичі низько кланялися, інколи сягаючи чолом землі. Відтоді […]…