Category: Грамматика русского языка

  • “Батюшков”

    Обзор творчества О. З. Мандельштама. Стихотворения

    “Батюшков”

    Поэзия Константина Батюшкова оказала значительное влияние на русскую литературу. Одно из доказательств тому – стихотворение Мандельштама “Батюшков”, написанное в 1932 году. По-видимому, создавая это произведение, поэт стремился не просто воссоздать обобщенный образ батюшковской поэзии, но и обращался к конкретным стихотворениям своего предшественника.

    Батюшков появляется уже в первой строфе, он “нюхает розу и Дафну поет”. Имя Дафна было употреблено Батюшковым в его поэтических текстах лишь один раз. В то же время, героине, носящей созвучное имя Зафна, посвящено целое стихотворение – “Источник”. На устах Зафны с медом смешаны именно розы:

    Дева любви! – як тебе прикасался,

    С медом пил розы на влажных устах.

    В последних строках стихотворения возникает образ “вечных снов, как образчиков крови”, переливаемых из стакана в стакан. Оба эти мотива (крови и вечных снов) объединяются в переводе Батюшкова из поэмы Парни “Иснель и Аслега”, где описаны сны воинов после битвы. Это еще не “вечные сны”, но их содержание насыщено интенсивным переживанием смерти.

    Мандельштам не только обращается к характерным темам и мотивам батюшковского творчества, но и дает очень высокую оценку его поэзии в целом:

    Ни у кого – этих звуков изгибы…

    И никогда – этот говор валов…

    Наше мученье и наше богатство,

    Косноязычный, с собой он принес

    Шум стихотворства и колокол братства

    И гармоничный проливень слез.

  • Согласны ли вы с мнением Д. С. Мережковского о романе “Обломов”: “Гончаров показывает нам не только влияние характера на среду, на все мелочи бытовой обстановки, но и обратно – влияние среды на характер”?

    Согласны ли вы с мнением Д. С. Мережковского о романе “Обломов”: “Гончаров показывает нам не только влияние характера на среду, на все мелочи бытовой обстановки, но и обратно – влияние среды на характер”?

    Рассмотрите отношение главного героя романа к предметам интерьера, окружающей обстановки, прокомментируйте его нежелание беспокоиться о наведении порядка и чистоты в доме. Вспомните детали, указывающие на равнодушие Обломова к материальному благополучию:

    Прошлогодние газеты, пыль, диван со сломанной спинкой. Именно разлад с дорогими сердцу вещами свидетельствует о тяге к переменам. Во время своего романа с Ольгой Ильинской герой неожиданно “изменяет” своему домашнему костюму, переодевается в сюртук, начинает много ходить, знакомиться с печатными новинками.

    Отметьте справедливость мнения Ю. В. Лебедева о том, что “связь внутренних переживаний Обломова с принадлежащими ему вещами создает в романе комический эффект”. Знаменитый халат и домашние туфли олицетворяют конфликт между бездействием и желанием преодолеть свою натуру. В привязанности к вещам, вплоть до прямой зависимости, разрабатывается известный гоголевский прием овеществления человека.

    Покажите, что проблема влияния среды на характер героя и обратно решается автором “Обломова” неоднозначно. С одной стороны, из знаменитого сна Ильи Ильича мы узнаем, что среднерусская природа во многом обусловила неспешный, мягкий характер гончаровского персонажа. Вместе с тем именно крепостнический уклад определил барственное, вальяжное поведение героя, на и за которого трудились “триста Захаров”. Но и “голубиную нежность”, и “золотое сердце” Обломова вскормил российский стиль бытия. Недаром герой И. А. Гончарова сближается самим писателем с былинным богатырем Ильей Муромцем.

    В заключение подчеркните диалектический характер решения заявленной в тезисе Д. С. Мережковского проблемы.

  • Словарь интегральный

    Словарь интегральный – справочник, который предлагает согласованное описание лексики и грамматики языка. Концепция интегрального словаря сформировалась благодаря достижениям современной лингвистики, рассматривающей слово как единицу лексической и грамматической системы языка. Другим источником комплексного словаря являются словари активного типа, разработанные современной теоретической лексикографией: например, Новый объяснительный словарь синонимов Ю. Д. Апресяна.

    Примером комплексного словаря является Толково-комбинаторный словарь Н. М. Мельчука и А. К. Жолковского, описывающий семантику и сочетаемость слов русского языка. Словарь совмещает признаки толкового, грамматического, фразеологического, словообразовательного, идеографического, синонимического и некоторых других типов словаря. В словаре приводится толкование слова, пояснения и коннотации, сведения о вызываемых словом ассоциациях. У слова может быть представлена модель управления, приведены различные сочетания слов, иногда включается энциклопедическая информация. Следует отметить, что этот словарь является научным словарем, созданным лингвистами для лингвистов. Каждая словарная статья представляет собой самостоятельное исследование, выполненное в рамках определенной научной теории.

    Похожие идеи лежат в основе словаря Лексическая основа русского языка под редакцией В. В. Морковкина и Комплексного словаря русского языка под редакцией А. Н. Тихонова.

  • В каких еще произведениях русской литературы герои уподобляются птицам и в чем сходство и различие такого уподобления с произведением И. С. Тургенева?

    В каких еще произведениях русской литературы герои уподобляются птицам и в чем сходство и различие такого уподобления с произведением И. С. Тургенева?

    Соотнесите свои знания о семантике образов птиц в мифологической и народно-поэтической традиции с примерами из художественной литературы.

    Вспомните, как реализуется зооморфная символика в “Слове о полку Игореве”, балладе В. А. Жуковского “Светлана”, “Песне про купца Калашникова” М. Ю. Лермонтова, “Даме с собачкой” А. П. Чехова, рассказах А. М. Горького.

    Расскажите, как ворон, птица-вещун, предсказывающий несчастья, скорую смерть, “каркает печаль” в балладе “Светлана”, как появление голубка – эмблемы Святого Духа, вестника мира, спасает героиню В. А. Жуковского от мертвеца в ее псевдопророческом сне.

    Укажите, что судьбы чеховских героев в рассказе “Дама с собачкой” оказываются сходными с перелетными птицами. Напишите, как семейный Дмитрий Дмитриевич Гуров отправляется в одиночестве отдыхать в Ялту, надеясь на очередное любовное приключение. Анна Сергеевна, прибыв на юг, ищет “другой жизни”, не будучи счастлива в браке. Их курортная идиллия быстро завершается, так как муж требует ее возвращения домой. Провожая Анну Сергеевну на вокзале, Гуров, почувствовав запах осени, думает: “Пора и мне на север. Пора!”. Но возвращение в семейное гнездо не приносит герою успокоения: “Дети ему надоели, банк надоел, не хотелось никуда идти, ни о чем говорить”. Вопреки всему роман героев продолжается. Они совещаются о том, как “избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу”. Открытый финал рассказа не дает надежды на возможное счастье: героям не суждено свить свое гнездо.

    Вспомните образ механического соловья из произведения И. А. Бродского “Письма династии Минь”. Раскройте, как в цикле “Часть речи” “осенний крик ястреба” метафорически выражает воспарившую и гибнущую душу поэта.

    Подводя итоги, подчеркните, что образ птицы является одним из устойчивых символов устного поэтического и литературного творчества. Обозначает он, как правило, полет, свободу, небо, душу человека.

  • Оценивание

    В сочинении оценивают его содержание и форму. За сочинение выставляют одну оценку: на основе подсчета допущенных недостатков – за содержание – и ошибок за языковое оформление, учитывая соотношение того и другого. Критерии письменного монологического высказывания:

    * В письменных высказываниях оценивается наличие ошибок: 1) орфографических и пунктуационных, которые подсчитываются в сумме, без дифференциации ; 2) лексических, грамматических ; 3) стилистических.

    При выведении единой оценки за письменную работу к количеству баллов, набранных за содержание сочинения, прибавляется количество баллов за языковое оформление, и эта сумма делится на два. Если частное не является целым числом, то оно округляется в сторону большего числа.

  • Несклоняемые существительные

    Что такое несклоняемые существительные?

    Несклоняемые существительные – класс существительных, которые не изменяются по падежам, и образуют особое нулевое склонение непродуктивного типа. К несклоняемым существительным относятся:

      Нарицательные и собственные существительные иноязычного происхождения на – о, – е, – у, ‑ю, – и, – а; Сложносокращенные слова и аббревиатуры; Славянские фамилии на – о, – ых, – аго, – ово.

    Примеры несклоняемых существительных: Кредо, Осло, безе, Гейне, интервью, жюри, Сочи, Дали, амплуа, ООН, СНГ, турпоход, завскладом, Коваленко, Орловских, Белых, Живаго, Хитрово.

    Неизменяемые имена существительные изучаются школьниками в 6 классе.

    Особенности несклоняемых существительных

    Система падежных форм несклоняемых имен существительных состоит из омонимичных форм с нулевым окончанием. Неизменяемые существительные не имеют форм числа, рода и падежа, а их грамматическое значение выражается синтагматически.

    Примеры: черный Кофе остыл, уехать в Токио, заключить Пари, беседовать об итальянском Барокко, оформить Загранпаспорт.

  • “Тройка”

    Н. А. Некрасов. Стихотворения

    “Тройка”

    “Тройка” (1846) – первое стихотворение Н. А. Некрасова, помещенное в реорганизованном “Современнике”. Видимо, придавая “Тройке” особое значение, Н. А. Некрасов открывал ею небольшой сборник своих стихотворений, вышедший незадолго до его смерти в 1877 году.

    Снова дорога, снова ямщик, но в центре уже не рассказ ямщика о погибшей жизни, как в стихотворении “В дороге”, а мысли поэта о печальном будущем сельской красавицы. Если в основе прежнего стихотворения – трагедия крестьянки, воспитанной в господском доме, то героиня “Тройки”, написанной годом позднее, изображает обычную судьбу крепостной женщины: “За неряху пойдешь мужика. Завязавши под мышки передник, Перетянешь уродливо грудь Будет бить тебя муж-привередник И свекровь в три погибели гнуть./ От работы и черной и трудной Отцветешь, не успевши расцвесть, Погрузишься ты в сон непробудный, Будешь нянчить, работать и есть. /Ив лице твоем, полном движенья, Полном жизни, – появится вдруг /

    Выраженье тупого терпенья И бессмысленный, вечный испуг. И схоронят в сырую могилу, Как пройдешь ты тяжелый свой путь, Бесполезно угасшую силу И ничем не согретую грудь”. При этом следует отметить, что в обоих стихотворениях исследуется психология сознания не лирического “я” поэта, а другого лица. Это свидетельствует о широком взгляде автора, о его внимании к людям – всем и разным.

    Кроме того, Н. А. Некрасов привносит в поэзию то, чего раньше в ней никогда не было, – быт, в частности, крестьянский. У Н. А. Некрасова впервые в русской литературе быт, труд, будни многих и разных людей стали предметом высокой поэзии.

  • Модернизм

    Модернизм – литературно-художественное направление в литературе и искусстве первой половины ХХ в., которое опирается на немиметический принцип художественного изображения. Творчески переосмысливая предшествующую традицию, представители этого направления поддерживали в своей художественной практике связь с культурным наследием, в котором они усматривали сокровищницу вечных ценностей. Отсюда – свойственная им склонность к отрицанию социально-исторической обусловленности жизненных явлений, к поиску “вечных” истин и универсальных “формул” бытия, к усилению интеллектуально-философского компонента, а на уровне поэтики – к содержательной, эстетической и технической усложненности образности и повествования. Именно такой предстает художественная реальность в произведениях выдающихся авторов модернистского направления: Ф. Кафки, Дж. Джойса, М. Пруста, Т. Манна, А. Камю, Г. Гессе, Р. М. Рильке, Т. С. Элиота и др.

  • Сказка М. Горького О чиже, который лгал, и о дятле любителе истины

    В раннем творчестве Горького “избыточная” красочность была тесно связана с мироощущением молодого писателя, с его пониманием подлинной жизни как свободной игры ничем не скованных сил, со стремлением привнести в литературу новую – жизнеутверждающую тональность. В дальнейшем стиль прозы М. Горького эволюционировал в сторону большей сжатости описаний, аскетизма и точности портретных характеристик, синтаксического равновесия фразы Сказка М. Горького “О чиже, который лгал, и о дятле – любителе истины”

    В сказке “О чиже, который лгал, и о дятле – любителе истины”, в которой писателем рассказана “очень правдивая история” о том, как “среди певчих птиц той рощи”, где пелись песни пессимистические и вороны считались “очень мудрыми птицами”, вдруг зазвучали иные, “свободные, смелые песни”, напоминающие гимн разуму:

    … Зажжем сердца огнем ума, И воцарится всюду свет!.. … Кто честно смерть принял в бою, Тот разве пал и побежден? … За мной, кто смел! Да сгинет тьма!

  • Мандельштам не раз говорил, что смерть художника – это его “последний творческий акт”. Применима ли данная формулировка к самому поэту?

    Мандельштам не раз говорил, что смерть художника – это его “последний творческий акт”. Применима ли данная формулировка к самому поэту?

    Вспомните основные вехи творческого пути О. Э. Мандельштама (от акмеистического сборника “Камень” до “Воронежских тетрадей”, созданных в ссылке). Отметьте такую черту характера поэта, как готовность принять мученический венец. Мандельштам полагал, что революция отняла у него биографию, ощущение личной значимости, что для художников Серебряного века было равносильно духовной смерти.

    Приведите анализ эпиграммы на Сталина “Мы живем, под собою не чуя страны…”, произведений “Волчьего цикла” (“За гремучую доблесть грядущих веков…”). Отметьте, что еще в стихах 1920-х гг. поэт выразил пророчества будущей катастрофы. Как никто другой, он почувствовал трагедию времени. Даже любимый Петербург Мандельштама утратил черты имперской мифологии. В его творчестве 1930-х гг. сильнее обозначилась связь с жизнью народа, земли. Неизменными остались мифологические мотивы, поскольку античность поэт по-прежнему воспринимал как духовный резерв человечества. В этот период усилилась тяга Мандельштама к искусству Италии, Германии, Франции. Наступало время мучительной зрелости поэта. В стихах он продолжал восхищаться традициями русской культуры, сокровищами языка. Произведение “Я вернулся в мой город, знакомый до слез…” с особой остротой выразит предчувствия скорого конца, “оптимистическую трагедию” Мандельштама:

    Петербург! я еще не хочу умирать:

    У меня телефонов твоих номера.

    Петербург! у меня еще есть адреса,

    По которым найду мертвецов голоса.

    Подводя итоги, подчеркните, что творчество стало для поэта судьбой, а судьба – творчеством. Дважды арестованный, сосланный, погибший в забвении, О. Э. Мандельштам совершил подвиг во имя правды и свободы искусства.