Один из лучших малорусских писателей род. 1812 г. в Полтавской губернии.
13-ти лет был помещен в Нежинский лицей. Товарищи и учителя любили его за добродушие, веселость и прилежание.
Участвовал в издании ученического журнала «Аматузия». Поступил в военную службу, но вскоре перешел на педагогическое поприще, поселился в Петербурге и здесь вошел в сношения с Пушкиным, Шевченко и др. в декабре 1848 г. Все, сходившиеся с Гребенка, вспоминают о нем с особенной теплотой, как о человеке приветливом и добром. Гребенка писал по-русски и малорусски; но и в русских его повестях содержание большею частью взято из малорусской истории и поэзии народной.
В 1834 г. Гребенка издал «Приказки» — 26 басен на малорусском языке (4 изд. 1878). Приказки написаны чистым малорусским языком и весьма поэтичны. Автор сочувственно относится к крестьянам и ярко рисует горемычную сторону их быта, в особенности в стихах «Ячмень» , «Роза да хмель» , «Ведмежий суд». В 1836 г. Гребенка перевел «Полтаву» Пушкина на малор. язык; в 1841 г. издал «Ластивку», сборник сочинений Шевченко, Квитки, Кулиша и др. малорусских писателей, предназначенный для народного чтения.
Из сочинений на русском языке выдаются: «Записки студента» — по автобиографическим чертам; «Рассказы пирятинца», напоминающие «Вечера» Н. В. Гоголя, и в особенности роман «Чайковский», о котором Белинский отозвался с большой похвалой. Содержание романа заимствовано из семейных преданий матери и из украинской думы об Алексее Поповиче. В романе ярко обрисована старая Малороссия. Полное собрание сочинений вышло в 1862 г. В 1878 г. изданы отдельной книгой: «Пирятинска ластивка» все сочинения на малорусском языке.