Я живу в большом городе, но в доме небольшом, с садом во дворе. Правда, в нашем саду всего одна яблоня, два вишневых дерева, на трех недавно появились сливы, и еще только набирается сил юный орех. Зато прямо перед окнами возвышаются два огромных каштана. Родители говорят, что им по 90 лет. Когда-то, до войны, их было три. Но в один, средний из ряда, попал осколок снаряда, однако он удержался, не упал, хотя надломился. Его мои дед и бабушка долго называли инвалидом Отечественной войны. Он даже цвести еще пытался, но все-таки стал засыхать. И его пришлось спилить. А два продолжают жить и весной своими великолепными цветущими белыми свечами украшают наш двор и даже улицу – таких больше ни у кого на улице нет. Когда я приглашаю кого-нибудь первый раз в гости и объясняю, как меня найти, я обязательно говорю: “Во дворе вы увидите два огромных каштана”. Это ориентир более точный для нас, чем даже номер дома.
Плоды этих деревьев – ежики, внутри которых прячутся блестящие коричневые шарики. И эти шарики очень полезны как лекарство. Соседи собирают их и готовят себе целительные настойки от болей в суставах. А дети с удовольствием используют для разных поделок.
Related posts:
- Фразеологізми на літеру НФразеологізми на букву Н та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Н На честь… На (в) честь… – для вираження поваги, пошани кому-, чому-небудь, для підтвердження визнання когось, чогось. На кістках На (по) кістках – ціною життя або великих жертв. На всі кінці На (у) всі (різні) кінці – скрізь, усюди, в […]…
- Фразеологізми на літеру СФразеологізми на букву С та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру С Садити на мілину – ставити кого-небудь у незручне становище. Садити на хліб та на воду – карати кого-небудь голодом, обмежуючи найнеобхіднішим у їжі. Сади Семіраміди – щось прекрасне й величне Садко-купець – дуже багата людина. Сам на сам – один, […]…
- Фразеологізми на літеру ПФразеологізми на букву П та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру П П’ята колона П’ята колона – зайва допомога. Падати з неба Падати з неба – діставатися кому-небудь дуже легко, без труднощів. Падати з п’єдесталу Падати з п’єдесталу – втрачати авторитет, значення, важливість. Палата розуму Палата розуму – дуже розумний. Палець об […]…
- Фразеологізми на літеру ЗФразеологізми на букву З та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру З З (як) наперсток З (як) наперсток – дуже малий величиною, розміром, на зріст; дуже мало, трошечки. З азів починати З азів починати, почати – з елементарних, найпростіших відомостей, речей; від самого початку. З варяг у греки У переносному значенні – […]…
- Фразеологізми на літеру ШФразеологізми на букву Ш та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Ш Шагренева шкіра Шагренева шкіра – те, що має здатність поступово і невпинно скорочуватися, зменшуватися. Шарварок зчиняти Шарварок зчиняти – зчиняти безладдя, гармидер. Шарики працюють Шарики працюють – хто-небудь розумний, здібний, винахідливий. Шашіль точить Шашіль точить – хто-небудь дуже переживає, мучиться, […]…
- Фразеологізми на літеру ДФразеологізми на букву Д Зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Д Давати сторчака Давати (ловити, хапати / т. ін.) / дати (зловити, вхопити / т. ін.) сторчака (рідше сторчаки, рідко стовбула) – падати вниз головою. Давати кабаки Давати / дати (втерти) кабаки – застаріле: бити, карати кого-небудь. Давати буханів Давати / дати буханів (бухана) […]…
- Фразеологізми на літеру КФразеологізми на букву К та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру К Кабаки втерти Кабаки втерти (дати) – покарати, побити. Кадити фіміам Кадити (палити, курити і т. ін.) фіміам комусь, перед кимось – дуже вихваляти кого-небудь. Казанок варить Казанок (баняк, макітра) варить – хто-небудь розумний, кмітливий, добре розуміє що-небудь, орієнтується в чомусь. […]…
- Сегодня во двореКонец весны, почти лето. Жарко, сухо. На небе ни облачка. Погода располагает к прогулкам. Во дворе на детской площадке играют, суетятся малыши, рядом переговариваются их мамы и бабушки, подростки катаются на велосипедах, проезжают машины, сигналят зазевавшимся прохожим. Рядом идет стройка. Рабочие вбивают сваи, стучат мастерками, выгружают бетон и кирпич. Здесь скоро вырастет еще один девятиэтажный […]…
- Родарі Дж. “Пригоди Цибуліно” скорочено“Пригоди Цибуліно” читати скорочено українською Ви можете за 30 хвилин (це детальний переказ). Родарі Дж. “Пригоди Цибуліно” скорочено Пригоди Цибуліно – казкове оповідання італійського письменника Джанні Родарі 1951 р. про пригоди казкових овочів, про боротьбу Цибуліно та його друзів проти принца Лимона та синьйора Помідора. Глава 1, в якій Цибуліно віддавив ногу принцу Лимону. Цибуліно […]…
- Фразеологізми на літеру ТФразеологізми на букву Т та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Т Та й буде решта! – уживається для вираження остаточного, кінцевого вирішення справи. Та що – уживається для загострення уваги на чому-небудь, зацікавлення чимсь; для схвалення, заспокоєння. Та що там – уживається для вираження переконаності в чому-небудь, запевнення чогось. Так на […]…
- Житейские воззрения Кота МурраНЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА Эрнст Теодор Амадей Гофман (Ernst Theodor Amadeus Hoffmami) Житейские воззрения Кота Мурра (Lebensansichten des Katers Murr) Роман (1820-1822, неоконч.) При подготовке к печати записок Мурра, потомка прославленного Гинца фон Гинценфельда (более известного миру как Кот в сапогах), издатели обратили внимание на присутствие в рукописи явно посторонних фрагментов – отрывков из опубликованного ранее повествования […]…
- Краткое содержание Житейские воззрения Кота МурраЭ. Т. А. Гофман Житейские воззрения Кота Мурра При подготовке к печати записок Мурра, потомка прославленного Гинца фон Гинценфельда (более известного миру как Кот в сапогах), издатели обратили внимание на присутствие в рукописи явно посторонних фрагментов – отрывков из опубликованного ранее повествования о капельмейстере Иоганнесе Крейслере и его друге маэстро Абрагаме. Страницы эти оказались в […]…
- Вопросы и ответы к басне И. А. Крылова “Два мальчика”Как вы понимаете мораль этой басни, чему она учит? Басня осуждает эгоизм, стремление использовать чужой труд себе в пользу и не ответить на это благодарностью, жадность, то есть те качества, которые делают человека плохим товарищем. Нарисуйте портреты Феди и Сенюши. Опишите характеры каждого из мальчиков. Попытайтесь использовать при рассказе такие качества, как изобретательность, сообразительность, ловкость, […]…
- “Житейские воззрения Кота Мурра” Гофмана в кратком содержанииПри подготовке к печати записок Мурра, потомка прославленного Гинца фон Гинценфельда, издатели обратили внимание на присутствие в рукописи явно посторонних фрагментов – отрывков из опубликованного ранее повествования о капельмейстере Иоганнесе Крейслере и его друге маэстро Абрагаме. Страницы эти оказались в рукописи Мурра по той простой причине, что Кот использовал их – распотрошив книгу из библиотеки […]…
- Краткое содержание Сто лет одиночестваГ. Г. Маркес Сто лет одиночества Основатели рода Буэндиа Хосе Аркадио и Урсула были двоюродными братом и сестрой. Родичи боялись, что они родят ребенка с поросячьим хвостиком. Об опасности инцестуального брака знает Урсула, а Хосе Аркадио не желает принимать во внимание подобные глупости. На протяжении полутора лет замужества Урсула умудряется сохранить невинность, ночи молодоженов заполнены […]…
- Сто лет одиночестваКОЛУМБИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Габриэль Гарсиа Маркес (Gabriel Garcia Marquez) Сто лет одиночества (Cien anos de soledad) Роман (1967) Основатели рода Буэндиа Хосе Аркадио и Урсула были двоюродными братом и сестрой. Родичи боялись, что они родят ребенка с поросячьим хвостиком. Об опасности инцестуального брака знает Урсула, а Хосе Аркадио не желает принимать во внимание подобные глупости. На […]…
- “Сто лет одиночества” Гарсиа Маркеса в кратком содержанииОснователи рода Буэндиа Хосе Аркадио и Урсула были двоюродными братом и сестрой. Родичи боялись, что они родят ребенка с поросячьим хвостиком. Об опасности инцестуального брака знает Урсула, а Хосе Аркадио не желает принимать во внимание подобные глупости. На протяжении полутора лет замужества Урсула умудряется сохранить невинность, ночи молодоженов заполнены томительной и жестокой борьбой, заменяющей любовные […]…
- Янки из Коннектикута при дворе короля АртураАМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Марк Твен (Mark Twain) Янки из Коннектикута при дворе короля Артура (A Connecticut yankee in King Arthur’s court) Роман (1889) Типичный деловой янки конца XIX в., умеющий сделать любую вещь на свете, получив во время стычки у себя на заводе удар ломом по черепу, попадает из промышленного штата Коннектикут в эпоху короля Артура […]…
- Фразеологізми на літеру УФразеологізми на букву У та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру У У (на) ціні – який дуже дорого, високо ціниться. У Бога теля з’їсти. Провинитися в чомусь; бути гіршим за інших. У всій наготі – без прикрас, у справжньому вигляді. У головах низько. Незручно, бракує чогось, не по собі. У голові […]…
- Фразеологізми зі словом СЕРЦЕКоли необхідно знайти Фразеологізми зі словом СЕРЦЕ, то в нагоді стане ця стаття, де зібрана велика кількість фразеологізмів зі словом СЕРЦЕ. Фразеологізми зі словом СЕРЦЕ Полонити серце – дуже сподобатися кому-небудь. Розуміти серцем (душею) – інтуїтивно здогадуватися, відчувати. Тане серце – хто-небудь сповнюється приємними почуттями, піддаючись впливові когось, чогось приємного. Тенькнуло в серці (в грудях) […]…
- Сочинение на тему: “Зимний вечер во дворе”На дворе самый разгар лета знойного, жаркого. Палящее солнце светит с утра до вечера. Невольно начинаешь задумываться о прохладе, холодном ветерке, о зиме. У меня, мысли о зиме сейчас самые приятные и хорошие. Сидя в жару дома, я вспоминаю чудесные зимние вечера во дворе, когда солнце давно уже село, хмурое небо приобрело темно серый оттенок, […]…
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- Фразеологізми на літеру МФразеологізми на букву М та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру М Мабуть та нехай Мабуть та нехай – уживається для вираження нерішучості, невпевненості, зайвої обережності і т. ін.; невідомо; можливо. Маг і чародій Маг і чародій (чарівник, чудодій) – людина, яка робить щось дуже легко, вправно, спритно, красиво. Мазати медом по […]…
- “Аравійська пустеля” ЧемерисВ. ЧЕМЕРИС ” АРАВІЙСЬКА ПУСТЕЛЯ” ЧИТАТИ Жив собі та був собі… А втім, це тільки в казках так починається – жив собі та був собі, – а в нас не казка, а щонайправдивіша, можна б сказати, невигадана повість про дивного-предивного лелечича, котрий виріс на хаті в діда Щедрія в літо тисяча дев’ятсот вісімдесят четверте. У […]…
- “Янки из Коннектикута при дворе короля Артура” Твена в кратком содержанииТипичный деловой янки конца XIX в., умеющий сделать любую вещь на свете, получив во время стычки у себя на заводе удар ломом по черепу, попадает из промышленного штата Коннектикут в эпоху короля Артура – скорее, героя многих рыцарских романов, чем реального короля бриттов, на рубеже V – VI вв. нашей эры боровшегося с англосаксами. Оторопевшего […]…
- Краткое содержание “Война и мир”Роман Льва Николаевича Толстого “Война и мир” писался в 1863-1869 годах. Для ознакомления с основными сюжетными линиями романа, предлагаем учащимся 10 класса и всем, кто интересуется русской литературой, прочитать “Войну и мир” в кратком содержании по главам и частям онлайн. “Война и мир” относится к литературному направлению реализм: в книге подробно описан ряд ключевых исторических […]…
- Анализ стихотворения Толстого “Шумит на дворе непогодаАлексей Толстой был одним из последних потомков ветки рода Толстых-Разумовских, которые стояли у истоков русского дворянства. С осознанием своей высокой миссии поэт прожил всю жизнь, хотя и разочаровал родственников тем, что не оставил после себя наследника. Но даже если бы это и произошло, ребенок Алексея Толстого вряд ли бы был признан многочисленной родней поэта, ведь […]…
- Вечер во дворе нашего домаВечера в нашем доме в будни и выходные мало чем отличаются один от другого. В теплое время года мальчишки играют в футбол на спортплощадке, которая оборудована посреди двора. Малыши проводят время на качелях, в песочнице. Скамейки у подъездов – традиционное место отдыха женщин пожилого возраста. Но есть во дворе заветное место, которое собирает заядлых доминошников. […]…
- Зимний вечер во дворе (сочинение-описание)План 1. Выпал первый снег. 2. Мой двор зимним вечером. 3. Снег – чудо природы. 4. Впереди – целая зима. Зимы ждала, ждала природа. А. С. Пушкин Зимний вечер. Я стою у окошка и смотрю во двор. Еще вчера он был черным и неприглядным. А сегодня все преобразилось, ведь выпал снег. Зажигаются огни на улицах […]…
- “Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок“Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок читати Жила собі удова коло Києва, на Подолі, та не мала щастя-долі: було гірке її життя. Терпіла вона превелику нужду та вбожество. Жила удова коло бучного міста, де бучнії будинки громоздилися, де сяяли та виблискували церкви золотохресті, де люди з ранку та до вечора ворушилися й копошилися, […]…
- Милосердие (эссе)Кто не вредит и не обидит, И злом не воздает за зло: Сыны сынов своих увидит И в жизни всякое добро… Г. Державин Милосердие, я считаю, самое благородное чувство человека. Это чувство сыграло важную роль в нравственном развитии человечества. Оно является самым ярким и талантливым мазком на картинах великих художников, самым выстраданным словом в произведениях […]…
- “Гайдамаки” Тарас ШевченкоГайдамаки – історико-героїчна поема Шевченка, перший український історичний роман у віршах. Вступ до “Гайдамак”, датований 7 квітням 1841 року, поет написав після завершення твору. “Гайдамаки” Тарас Шевченко читати Все йде, все минає – і краю немає, Куди ж воно ділось? Відкіля взялось? І дурень, і мудрий нічого не знає. Живе… умирає… Одно зацвіло, А друге […]…
- Хлеб на нашем столеХлеб стал для нас средством единения людей, Потому что люди преломляют его за общей трапезой. Хлеб стал для нас символом величия труда, Потому что добывается он в поте лица. Хлеб стал для нас непременным спутником сострадания, Потому что его раздают в годину бедствий. Вкус разделенного хлеба не сравним ни с чем. А. де Сент-Экзюпери Как-то, […]…
- МОЙ РОДНОЙ ГОРОД1 вариант Я люблю свой город. Я здесь родилась, отсюда родом мои мама и дедушка. Здесь живут мои родственники и любимые друзья. Особенно хорош мой город весной. Нежная зелень листьев, мягкая молодая травка на газонах делают его молодым, веселым и каким-то блестящим. Солнце заливает чистые широкие улицы, отражается в разноцветных витринах, сверкает в окнах стройных […]…
- Смерть АртураАНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Томас Мэлори (thomas malory) ок. 1417-1471 Смерть Артура (Le morte darthure) – Роман (1469, опубл. 1485) Король Англии Утер Пендрагон влюбляется в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым он ведет войну. Знаменитый чародей и прорицатель Мерлин обещает помочь королю завоевать Игрейну при условии, что тот отдаст ему их дитя. Герцог погибает в схватке, […]…
- “Смерть Артура” Мэлори в кратком содержанииКороль Англии Утер Пендрагон влюбляется в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым он ведет войну. Знаменитый чародей и прорицатель Мерлин обещает помочь королю завоевать Игрейну при условии, что тот отдаст ему их дитя. Герцог погибает в схватке, а бароны, желая положить конец распре, убеждают короля взять Игрейну в жены. Когда королева разрешается от бремени, младенца […]…
- Краткое содержание Смерть АртураТомас Мэлори Смерть Артура Король Англии Утер Пендрагон влюбляется в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым он ведет войну. Знаменитый чародей и прорицатель Мерлин обещает помочь королю завоевать Игрейну при условии, что тот отдаст ему их дитя. Герцог погибает в схватке, а бароны, желая положить конец распре, убеждают короля взять Игрейну в жены. Когда королева […]…
- “Мысль народная” в романе Льва Толстого “Война и мир”Долгие годы среди многих исследователей романа прочно держалось мнение, что по первоначальному замыслу писателя “Война и мир” должна была явиться поэтической семейной хроникой двух старинных дворянских родов – Болконских и Ростовых, а исторические события должны были служить лишь фоном для хроники русской дворянской жизни первых десятилетий минувшего века. Поэтому они и оценивали первую законченную редакцию […]…
- “МЫСЛЬ НАРОДНАЯ” В РОМАНЕ Л. Н. ТОЛСТОГО “ВОЙНА И МИР”Гроза двенадцатого года Настала – кто тут нам помог? Остервенение народа, Барклай, зима иль русский бог? А. С. Пушкин Долгие годы среди многих исследователей романа прочно держалось мнение, что по первоначальному замыслу писателя “Война и мир” должна была явиться поэтической семейной хроникой двух старинных дворянских родов – Болконских и Ростовых, а исторические события должны были […]…
- Фразеологізми на літеру ЛФразеологізми на букву Л та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Л Лабети смерті Лабети смерті – безвихідне становище, велика небезпека, загроза життю і т. ін. Лавочка урвалася Лавочка урвалася (увірвалася) – хтось утратив те, що приносило вигоду, користь. Лаври Герострата Лаври Герострата; геростратові лаври – слава, пов’язана із злочином; ганебна, сумна […]…