Category: Краткие содержания

  • Краткое содержание Вильгельм Гауф Александрийский шейх Али-Бану и его невольники

    Вильгельм Гауф

    Александрийский шейх Али-Бану и его невольники

    Александрийский шейх Али-Бану был очень богатым, но очень несчастным человеком: франки забрали его сына Кайрама, и от мальчика не было никаких вестей, а жена его умерла от горя. Каждый год, в день похищения Кайрама, шейх убирал дом как на праздник, ибо дервиш сказал, что в этот же день сын вернется домой, и созывал гостей, которые утешали шейха сказками.

    Карлик Нос

    В Германии жил сапожник Фридрих. Его жена Ханна и сын Якоб успешно торговали на рынке овощами. Когда к их лотку подошла безобразная старуха, Якоб рассердился на ее привередливость и раскритиковал женщину – на это старуха обещала, что и он станет таким же. Когда Якоб помог ей донести сумки, в своем доме, где прислуживали свинки и белки, старуха накормила его вкуснейшим супом. Он заснул и увидел сон про то, как 7 лет служил старухе в обличьи белки, и даже стал отличным поваром. Когда мальчик проснулся и вернулся на рынок, оказалось, что действительно прошло 7 лет, а он превратился в уродливого карлика. Родители не признали и не поверили ему. Якоб устроился к лакомке-герцогу помощником начальника кухни (в качестве экзамена он приготовил датский суп с красными габсбургскими клецками). Герцог ел его стряпню да нахвалиливал. Однажды карлик среди прочего купил на рынке гусыню Мими – заколдованную девушку. Она помогла ему приготовить “пирог королевы” для герцога и его гостя князя, а также найти для пирога очень нужную травку “чихай на здоровье”, в которой Якоб узнал компонент того самого супа. В своей комнате он понюхал травку и снова стал самим собой. Сначала они с гусыней отправились к отцу Мими – волшебнику Ваттерброку, который отблагодарил Якоба – он вернулся к родителям с приличной суммой денег.

    Вернемся во дворец шейха. 4 юноши, которых провел сюда старик, обсуждали прелесть сказок и пытались открыть, в чем же кроется их очарование – может быть, обрисованный ими неведомый прекрасный мир привлекательней реального? Старик вспомнил про новеллы, где не случается ничего сверхестественного, где важно то искусство, с которым передан образ героя, его характер.

    Молодой англичанин

    Тут начал свой рассказ следующий повествователь. В маленьком городке Грюнвизеле появился приезжий, который вел скрытный образ жизни, чем породил множество разговоров на свой счет. Однако после посещения городка цирком он привез своего племянника=иностранца, которого после обучения танцам и местному языку представил обществу. Не смотря на ужасные манеры и странное поведение, парень покорил город – все находили его милым, молодежь даже наследовала его манеры. На концерте, завершающем зимние вечера, племянник должен был песть дуэтом с дочерью бургомистра. Красавчек начал петь ну очень фальшиво, а когда совсем расхулиганился, буогомистр ослабил узел его шейного платка по рекомендации дяди (который сам в таких случаях затягивал узел). Когда разбушевавшегося племянника словили, оказалось, что под одеждой и париком скрывался орангутанг из бродячего цирка. В доме приезжего нашли лишь письмо, в котором он объяснил, что не хотел погрязнуть в местных обычаях, и поэтому оставил своего заместителя. Обезъяну оставили ученому, владевшему кабинетом предметов натуральной истории.

    В этот же день шейх отпускал рабов, надеясь тем самым заслужить милость Аллаха для своего сына. Старик же оказался ученым дервишем Мустафой. Он познакомил парней с шейхом, и тот обещал исполнить их желания: одному разрешил ведать своими книгами, воторому – увеселениями, третьему – развлекаться с помощью его танцовщиков и музыкантов, а также решил спонсировать путешествия четвертого.

    История Альмансора

    Свою историю начал последний раб из тех, которых должны были отпустить -. На корабле алжирских пиратов вместе с рассказчиком был юноша, как ему показалось, рожденный не для невольничей одежды. Он сказал, что из знатной семьи и увезен франками. Слушатели стали возмущаться – этот рассказ жесток по отношению к шейху, но тот попросил рассказчика продолжать. Так вот: хотя франки обещали отправить Альмансора домой, его привезли во Франкистан и показывали под видом гарантии мира с Египтом – мол, отец отправил своего сына на учение в дружественную страну. Альмансора поселили у лекаря, который обучил юношу местным нравам. Но Альмансор был частым гостем у старика-востоковеда, который устраивал “восточные беседы” с парнем. Франки избрали королем полководца, который дружил с Альмансором еще во франкском лагере в Египте. Юноша случайно встретил его, не зная о назначении, и попросил познакомить с одним из вельмож, чтобы тот замолвил за него словечко перед королем. И тогда когда они вошли в залу, полную людей, и лишь его друг не снял шляпу, Альмансор понял, кем на самом деле является его знакомый. Император отправил его в Египет, но корабль был захвачен англичанами, затем – тунисскими пиратами. Юноша попал в рабство и был куплен собственным отцом…

    Так шейх обрел сына, а Кайрам (Альмансор) – отца. Четверых молодых людей шейх представил сыну и пригласил их навещать и развлекать его. Юноши подумали, что если бы не завели разговор со старцем, то упустили бы свой шанс.

  • “Правдивое комическое жизнеописание Франсиона” Сореля в кратком содержании

    Добиваясь милостей Лореты, молоденькой жены управителя замка, старикашки Валентина, Франсион, проникнув в замок под видом паломника, играет с Валентином злую шутку. В ту ночь благодаря Франсиону в замке происходят невероятные события: Лорета неплохо проводит время с вором, приняв его за Франсиона, другой вор всю ночь висит на веревочной лестнице, одураченный муж привязан к дереву, служанка Катрин оказывается мужчиной, а сам Франсион разбивает голову и едва не тонет в бадье с водой. После этого приключения, остановившись на ночь в деревенской харчевне, Франсион встречается со старой сводней Агатой, с которой он, как выясняется, хорошо знаком, и бургундским дворянином. Агата рассказывает о похождениях Лореты, а заодно и о своих собственных, не менее занимательных. Франсион принимает приглашение учтивого дворянина и, прибыв в его богатый замок, по просьбе хозяина, проникшегося к нему великой симпатией, рассказывает свою историю.

    Франсион – сын дворянина из Бретани, знатного и благородного рода, верой и правдой послужившего своему государю на поле брани, но не получившего ни наград, ни почестей. Немалую часть его и без того небольшого состояния повытрясли крючкотворы-судейские в затянувшейся тяжбе о наследстве. Франсион рос, как крестьянский мальчишка, но уже в детстве в нем проявилось “презрение к низким поступкам и глупым речам”. Наслушавшись про университеты и школы, он мечтал туда попасть, чтобы “насладиться приятным обществом”, и отец отдал его в парижскую школу. Никакого приятного общества он там не нашел, вдобавок наставники прикарманивали большую часть денег за содержание, а школяров кормили “не иначе как вприглядку”. Юный Франсион не слишком обременял себя занятиями, но всегда был “одним из ученейших в классе”, да еще перечитал кучу рыцарских романов. Да и как было не предпочесть чтение той чепухе, которой пичкали школяров невежественные воспитатели, за всю жизнь не прочитавшие ничего, кроме комментариев к классическим авторам. А самые ученые из них, вроде классного наставника Франсиона Гортензиуса, были еще хуже. Гортензиус, который считал себя одним из самых выдающихся умов, не имел ни единой собственной мысли, ни единой фразы не мог произнести хорошим французским языком и даже в любви объяснялся с помощью набора нелепых цитат, специально выученных к случаю.

    Когда Франсион закончил основной курс в школе философии, отец забрал его домой в Бретань и чуть было не определил по юридической части, забыв свою ненависть к судейским. Но после смерти отца Франсион получил разрешение вернуться в Париж и “обучаться благородным занятиям”. Поселившись в университетском квартале, он стал брать уроки у “лютниста, фехтмейстера и танцовщика”, а все свободное время посвящал чтению и в короткое время добился немалой учености. Величайшим его несчастьем была бедность, одевался он так плохо, что в нем никто не признавал дворянина, поэтому он даже шпаги носить не смел и ежедневно терпел множество оскорблений. Даже те, кто знал о его происхождении, гнушались поддерживать с ним знакомство. Окончательно утратив надежды на жизнь, которая некогда рисовалась ему в мечтах, Франсион впал бы в бездну отчаяния, если бы не занялся поэзией, хотя первые его стихи “отдавали школярским духом и не блистали ни лоском, ни здравомыслием”. Через книготорговца он познакомился с парижскими поэтами и их писаниями и нашел, что среди них нет ни одного крупного таланта. Все они были бедны, потому что ремесло поэта денег не приносит, а богатый человек за перо не возьмется, и все отличались вздорностью, непостоянством и невыносимым самомнением. Франсион, обладая от природы острым умом, быстро научился правилам стихосложения и даже попытался пробиться в придворные поэты или заручиться покровительством большого вельможи, но ничего из этого не вышло. И тут фортуна повернулась к Франсиону лицом: мать прислала ему немалую сумму денег. Он сразу же оделся, как придворный, и смог наконец представиться красавице Диане, в которую был давно влюблен. Впрочем, Диана предпочла ему пустого щеголя, лютниста Мелибея, и любовь Франсиона угасла. После нее он любил еще многих и гонялся за всеми красотками подряд, но не мог отдать сердце какой-нибудь одной, потому что не находил женщины, “достойной совершенной любви”.

    Заведя роскошное платье, Франсион завел и много знакомств среди молодых людей и основал компанию “врагов глупости и невежества” под названием “Удалые и щедрые”. Они устраивали проказы, о которых говорил весь Париж, и “разили порок не только острием языков”, но с течением времени молодые люди остепенились, братство распалось, а Франсион обратился к философским размышлениям о природе человеческой и снова стал подумывать о том, чтобы найти кого-нибудь, кто упрочил бы его положение. Но судьба послала ему не чванливого покровителя, а, скорее, друга в лице богатого вельможи Клеранта, наслышанного об острословии Франсиона и давно мечтавшего с ним познакомиться. Клерант предложил ему “пристойное вознаграждение”, и Франсион смог наконец-то красоваться в роскошных нарядах на великолепном коне. Он отомстил тем, кто прежде выказывал к нему презрение, а его палка учила выскочек, что для того, чтобы называться дворянином, надо “не допускать ничего низменного в своих поступках”. Франсион стал поверенным во всех делах Клеранта, который, попав в фавор, представил ко двору и Франсиона. Франсион заслужил благоволение короля и принца Протогена. И вот новое увлечение – Лореттой – привело его в Бургундию.

    На этом Франсион завершает свой рассказ, и тут выясняется, что его хозяин – тот самый Ремон, который когда-то похитил у него деньги и о котором Франсион весьма нелестно отозвался. Ремон выходит, в гневе хлопнув дверью. Через два дня дворецкий сообщает Франсиону, что по приказу Ремона он должен умереть. Его облачают в античные одежды и ведут судить за оскорбление, нанесенное Ремону. Суд постановляет предать Франсиона в руки суровейшей из дам, дверь открывается, и появляются Лорета и Ремон, который обнимает Франсиона и заверяет его в вечной дружбе. После этого начинается вакханалия, которая длится целую неделю, при этом Лорету едва не застает на месте преступления еще раз одураченный муж.

    А Франсион собирается в путь, чтобы найти женщину, чей портрет поразил его воображение. От ее родственника, Дорини, одного из приятелей Ремона, Франсион узнает, что Наис итальянка, вдова, предпочитает итальянцам французов и влюблена в портрет молодого французского вельможи, Флориандра, а он только что скончался от тяжелой болезни.

    По дороге Франсион, подобно странствующему рыцарю, совершает добрые дела и наконец находит прекрасную Наис в деревушке, известной своими целебными водами. Несмотря на то что он не Флориандр, ему удается завоевать расположение красавицы и заслужить ненависть ее пылких поклонников-итальянцев, Валерия и Эргаста. Все четверо в сопровождении пышных свит едут в Италию, и Эргаст и Валерий, объединив усилия против общего врага, заманивают Франсиона в ловушку: он оказывается в подземной тюрьме крепости, и коменданту ведено умертвить его. Эргаст пишет Наис подложное письмо от имени Франсиона, и та, потеряв Франсиона, понимает, как сильно она его любила.

    Но комендант крепости отпускает Франсиона на свободу. В крестьянском платье, без слуг и без денег Франсион нанимается пасти баранов в итальянской деревушке. Он играет на лютне, пишет стихи, наслаждается истинной свободой и чувствует себя счастливым, как никогда прежде. Полному блаженству мешают только “приступы любовной лихорадки” и желание видеть возлюбленную, что, однако, не мешает Франсиону наслаждаться деревенскими девушками. Крестьяне считают его кудесником, который знается с демонами, потому что он исцеляет больных и бормочет стихи. Франсион вершит суд и разбирает запутанные дела, являя мудрость сродни соломоновой, он даже торгует собственноручно приготовленными снадобьями. Наконец, его находит камердинер Петроний, и вот Франсион уже в Риме, снова одет, как вельможа, и рассказывает также приехавшим в Рим Ремону и Дорини о своих новых похождениях. В Риме оказывается и Гортензиус, который ничуть не поумнел с тех пор, как был Франсионовым наставником. Все в Риме только и говорят о Франсионе и завидуют Наис. Свадьба – уже дело решенное, но тут снова вмешиваются соперники, Валерий и Эргаст. Их стараниями Франсиона обвиняют одновременно в подделке денег и нарушении обещания жениться на некоей Эмилии, с которой Франсион познакомился по приезде в Рим и, по правде говоря, легкомысленно имел на нее виды, не переставая ухаживать за Наис. Наис оскорблена изменой, она отказывает Франсиону, но его друзья раскрывают заговор, Эргаст и Валерий во всем признаются, суд оправдывает Франсиона, а Наис прощает. Франсион, памятуя о неприятностях, приключившихся с ним из-за Эмилии, решает впредь любить только одну Наис. Женитьба превращает его в человека “степенного и спокойного нрава”, однако он не раскаивается в проделках, которые совершал в дни юности “с целью покарать людские пороки”.

  • Краткое содержание Рассказ о Сергее Петровиче

    Л. Н. Андреев

    Рассказ о Сергее Петровиче

    Сергей Петрович – студент третьего курса естественного факультета. Он некрасив, неумен, неловок, ординарен. Ему не удаются романы с женщинами, у него нет близких друзей, хотя он всем сердцем жаждет и любви и дружбы. Сергей Петрович живет вместе со студентом Новиковым, талантливым, умным и щедрым человеком. Под руководством Новикова Сергей Петрович принимается читать Ницше. В учении философа молодого человека больше всего поражает идея сверхчеловека. Впрочем, до конца работу “Так говорил Заратустра” Сергей Петрович так и не дочитывает: он слаб в немецком, а помогавший ему переводить Новиков оказывается выслан из Москвы. Сергей Петрович полностью поглощен книгой, в Новикове ему угадываются черты сверхчеловека, а по поводу себя он приходит к выводу, что жизнь ему не удалась, но, по Ницше, удастся смерть.

    Сергей Петрович не хочет быть “немым материалом для счастья других”, а сам добиться счастья не может (он не способен заработать деньги, не находит утешения в нелюбимом труде, никого не любит). Сергей Петрович решает умереть. Приняв это решение, он меняет свой образ жизни: становится общительнее, возвращается к занятиям и проч. Молодой человек собственноручно изготавливает цианистый калий, пишет Новикову письмо, в котором объясняет, почему совершил самоубийство. Он не сразу отваживается выпить яд, еще рассуждая о том, что даже несчастная жизнь лучше вечного забвения. Однако вспомнив про письмо, пугается прослыть трусом и бахвалом и выпивает содержимое пузырька.

  • “Человек” Маяковского в кратком содержании

    На голове Маяковского ладонь солнца – священнослужителя мира, отпустителя всех грехов. Земля говорит ему: “Ныне отпущаеши!”

    Пусть глупые историки, науськанные современниками, пишут, что поэт жил скучной и неинтересной жизнью. Пусть он знает, что так и будет пить свой утренний кофе в Летнем саду. День его сошествия в мир был абсолютно как все, никаких знаков не горело в небе его Вифлеема. Но как же он может не воспевать себя, если чувствует себя сплошной невидалью, а каждое свое движение – необъяснимым чудом? Его драгоценнейший ум может выдумать новое двуногое или трехногое животное. Чтобы он мог превращать зиму в лето, а воду в вино, под шерстью жилета у него бьется необычайнейший комок.

    С его помощью могут совершать чудеса все люди – прачки, булочники, сапожники. И чтобы увидеть Маяковского, это небывалое чудо двадцатого века, паломники оставляют гроб Господень и древнюю Мекку. Банкиры, вельможи и дожи перестают понимать: зачем они нагребли дорогие деньги, если сердце – это все? Им ненавистен поэт. В руки, которыми он хвалился, они дают ружье; язык его оплеван сплетнями. Он вынужден влачить дневное иго, загнанный в земной загон. На его мозгах “Закон”, на сердце цепь – “Религия”, к ногам приковано ядро земного шара. Поэт теперь навек заключен в бессмысленную повесть.

    А посредине золотоворота денег живет Повелитель Всего – неодолимый враг Маяковского. Он одет в франтовские штаны, Его пузо похоже на глобус. Когда кругом гибнут, Он читает роман Локка со счастливым концом, для Него Фидий ваяет из мрамора пышных баб, а Бог – Его проворный повар – готовит мясо фазаново. Его не трогают ни революции, ни смена погонщиков человечьего табуна. К Нему всегда идут толпы людей, к Его руке склоняется самая прекрасная женщина, называя Его волосатые пальцы именами стихов Маяковского.

    Видя это, Маяковский приходит к аптекарю за лекарством от ревности и тоски. Тот предлагает ему яд, но поэт знает о своем бессмертии. Происходит вознесение Маяковского в небо. Но хваленое небо кажется ему вблизи всего лишь зализанной гладью. На небесной тверди звучит музыка Верди, важно живут ангелы. Постепенно Маяковский вживается в небесный быт, встречает новых пришельцев, среди которых его приятель Абрам Васильевич. Он показывает вновь прибывшим величественную бутафорию миров. Все здесь находится в страшном порядке, в покое, в чине. Но через много веков небесной жизни сердце начинает шуметь в поэте. Возникает тоска, ему мерещится какой-то земной облик. Маяковский сверху вглядывается в землю. Рядом с собою он видит старого отца, который вглядывается в очертания Кавказа. Скука охватывает Маяковского! Показывая мирам номера невероятной скорости, он несется на землю.

    На земле Маяковского принимают за красильщика, упавшего с крыши. За века, проведенные поэтом на небе, здесь ничего не изменилось. По скату экватора из Чикаг сквозь Тамбовы катятся рубли, утрамбовывая горы, моря, мостовые. Всем руководит тот же враг поэта – то в виде идеи, то похожий на черта, то сияющий Богом за облаком. Маяковский готовится отомстить Ему.

    Он стоит над Невой, глядя на бессмысленный город, и вдруг видит любимую, которая лучами идет над домом. Только тогда Маяковский начинает узнавать улицы, дома и все свои земные мучения. Он приветствует возвращение своего любовного сумасшествия! От случайного прохожего он узнает, что улица, где живет любимая, теперь называется именем Маяковского, который тысячи лет назад застрелился под ее окном.

    Поэт смотрит в окно на спящую любимую – такую же юную, как тысячи лет назад. Но тут луна становится лысиной его давнего врага; наступает утро. Та, кого поэт принял за любимую, оказывается чужой женщиной, супругой инженера Николаева. Швейцар рассказывает поэту, что возлюбленная Маяковского, согласно старой легенде, выбросилась на тело поэта из окна.

    Маяковский стоит на несгорающем костре немыслимой любви и не знает, к какому небу теперь обратиться. Мир под ним затягивает: “Со святыми упокой!”

  • Краткое содержание “Детство”

    Повесть “Детство” – первое произведение Льва Толстого. Впервые издано в 1852 году.

    Жанр: автобиографическая повесть. Рассказ ведется от лица Николая Иртеньева, взрослого человека, который вспоминает отдельные события и глубокие переживания своего детства.

    Основная идея – основа характера закладывается в детстве, человеку свойственно стремление к совершенствованию. Для знакомства с героями повести и основными событиями стоит прочитать краткое содержание “Детства” Толстого по главам.

    Главные герои

    Николенька Иртеньев – мальчик из дворянской семьи. Старается разобраться в своих чувствах, найти объяснение поступкам людей. Тонко чувствующая натура.

    Другие персонажи

    Семья Николеньки – мать, отец, брат Володя, сестра Любочка, бабушка.

    Наталья Савишна – экономка, бескорыстно и нежно привязана к матери Николеньки и ко всей ее семье.

    Карл Иванович – домашний учитель. Добрый и любящий семью Иртеньевых человек.

    Мими – гувернантка Иртеньевых.

    Гриша, юродивый. Жил в доме Иртеньевых.

    Сонечка Валахина – первая любовь Николеньки.

    Иленька Грап – объект насмешек ровесников.

    Краткое содержание
    Глава 1. Учитель Карл Иваныч

    Через несколько дней после своего десятого дня рождения Николенька Иртеньев, от лица которого ведется повествование, был разбужен рано утром наставником Карлом Иванычем. Одевшись и умывшись, герой и его брат Володя в сопровождении Карла Иваныча идут “здороваться с матушкой”.

    Глава 2. Maman

    Вспоминая мать, Иртеньев представляет ее светлый образ, улыбку и чудесные события детства, связанные с ней.

    Главы 3-4. Папа. Классы

    Придя к отцу поздороваться, дети услышали о том, что он решил забрать их с собой в Москву – учиться.

    Николенька переживал из-за расставания со всеми близкими, кто был ему дорог.

    Главы 5-6. Юродивый. Приготовления к охоте

    В дом к Иртеньевым к обеду пришел юродивый Гриша, и глава семейства был недоволен пребыванием его в доме. В преддверии отъезда дети попросили отца взять их на предстоящую охоту.

    После обеда вся семья выезжает на охоту.

    Глава 7. Охота

    Отец направляет Николеньку на одну из полян стеречь зайца. Гончие выгоняют зайца на мальчика, но тот в азарте упускает зверя и переживает из-за этого.

    Глава 8-9. Игры. Что-то вроде первой любви

    Охота окончилась, вся компания отдыхала в тени. Дети – Николенька, Володя, Любочка и дочь Мими Катенька – ушли играть в Робинзона. Николенька с нежностью наблюдал за каждым движением Катеньки, с чувством, похожим на первую любовь.

    Глава 10. Что за человек был мой отец?

    Рассказывая об отце, повзрослевший Иртеньев говорит о нем как о человеке, имевшем “неуловимый характер рыцарства, предприимчивости, самоуверенности, любезности и разгула”.

    Главы 11-12. Занятия в кабинете и гостиной. Гриша

    Вечером дома дети рисовали, мать играла на рояле. К ужину вышел Гриша. Дети захотели увидеть цепи, которые он носил на ногах, и пробрались в его комнату. Спрятавшись, они слушали молитвы вернувшегося странника, и их искренность поразила Николеньку.

    Глава 13. Наталья Савишна

    Тепло вспоминает рассказчик о преданной семье экономке, Наталье Савишне, вся жизнь которой “была любовь и самопожертвование”.

    Глава 14-15. Разлука. Детство

    Наутро после охоты семья Иртеньевых и вся прислуга собрались в гостиной, чтобы попрощаться. Николеньке было “грустно, больно и страшно” расставаться с матерью.

    Вспоминая о том дне, герой размышляет о детстве. Именно в пору детства “невинная веселость и беспредельная потребность любви – единственные побуждения в жизни”.

    Глава 16. Стихи

    Через месяц после переезда в Москву братья Иртеньевы, живущие с отцом в доме у бабушки, поздравляли ее с днем именин. Николенька написал для именинницы свои первые стихи, которые она с удовольствием прочитала во всеуслышание

    Глава 17-18. Княгиня Корнакова. Князь Иван Иваныч

    В дом начали съезжаться гости. Прибыла княгиня Корнакова. Николенька, узнав, что она, наказывает детей розгами, был глубоко потрясен.

    Поздравить бабушку приехал и ее старинный друг князь Иван Иванович. Услышав их разговор, Николенька был глубоко взволнован: бабушка говорила, что его отец не ценит и не понимает свою жену.

    Глава 19. Ивины

    Приехали на именины братья Ивины, родственники Иртеньевых, и Иленька Грапп, сын бедного иностранца, знакомого бабушки. Николеньке очень нравился Сережа Ивин, он во всем хотел быть на него похожим. Во время общих игр Сережа очень обидел и унизил слабого и тихого Илью, и это оставило в душе Николеньки глубокий след.

    Главы 20-21. Собираются гости. До мазурки

    К вечеру на бал собралось много гостей, среди которых Николенька увидел “чудесную девочку” Сонечку Валахину. Главный герой влюбился в нее и был счастлив, танцуя с ней и веселясь. “Я сам не мог узнать себя: откуда взялись у меня смелость, уверенность и даже дерзость”, – вспоминает он.

    Главы 22-23. Мазурка. После мазурки

    Николенька танцует мазурку с девочкой – княжной, сбивается и останавливается. Гости смотрят на него, и ему становится очень стыдно.

    После ужина Николенька снова танцует с Соней. Она предлагает обращаться друг к другу на “ты”, как близкие друзья.

    Главы 24. В постели

    Вспоминая бал и думая о Соне, Николенька не может уснуть. Он признается Володе, что влюблен в Соню.

    Глава 25-26. Письмо. Что ожидало нас в деревне

    Однажды – почти через полгода после бабушкиных именин – отец зашел к детям во время уроков с известием, что они едут в деревню, домой. Причиной отъезда явилось письмо от матери – она была тяжело больна. Дети застали мать уже без сознания, и в тот же день она умерла.

    Глава 27. Горе

    В день похорон Николенька прощается с матерью. Глядя на лицо, еще недавно красивое и нежное, мальчик осознал “горькую истину” смерти любимого человека, и душа его наполнилась отчаянием.

    Глава 28. Последние грустные воспоминания

    “Счастливая пора детства” закончилась для Николеньки. Прошло три дня, и все переехали в Москву. В опустевшем доме осталась только Наталья Савишна, но вскоре и она, заболев, умирает. Повзрослевший Иртеньев, приезжая в деревню, всегда посещает могилы матери и Натальи Савишны.

    Вывод

    Соприкасаясь с миром, Николенька Иртеньев взрослеет, знакомясь с разными сторонами жизни. Анализируя свои чувства и переживания, помня о любящих его людях, герой открывает для себя путь к познанию и совершенствованию самого себя. Краткий пересказ “Детства” Толстого, а затем чтение полного текста повести дадут возможность читателю не только познакомиться с сюжетом и персонажами, но и понять внутренний мир героев произведения.

  • Краткое содержание поэмы А. Т. Твардовского “Страна Муравия”

    Поэма открывается описанием уезжающего Никиты Моргунка.

    Умытый в бане, наряжен В пиджак и сапоги, Как будто в гости едет он, К родне на пироги.

    Никита собирается на поиски некой страны Муравии, о которой рассказывал ему дед. Дед часто говаривал ему:

    Здоровью – срок, удаче – срок, Богатству и уму. Бывало, скажет в рифму дед, Руками разведи: – Как в двадцать лет Силенки нет, – не будет, и не жди. Как в тридцать лет рассудка нет, – Не будет, так ходи. Как в сорок лет Зажитка нет, – так дальше не гляди…

    И поскольку Никите уже близилось 40 лет, а жилось ему трудно, он решил попытать счастья в стране Муравии. Страна эта славилась свободой и справедливостью:

    Земля в длину и в ширину – Кругом своя. Посеешь бубочку одну, И та – твоя.

    Это особый мир со своими законами, живущий по крестьянским правилам, там нет ни коммунизма, ни колхозов. Об этой стране Никите рассказывал дед.

    И вот родное село остается позади. Моргунок считает обязанным заехать к свояку. Они смолоду дружили, были очень близки друг другу по духу. Свояку Никита и рассказывает о будущем путешествии. Они поют вместе песню в последний раз. Никита “плачет о себе”. Он родился в церковной сторожке, женился в семнадцать лет, пошел на хутор, отделился. В колхоз не вступил, а вот теперь отправился искать своего счастья. Описание его пути сопровождается частыми обращениями к земле:

    Земля!.. Все краше и видней Она вокруг лежит. И лучше счастья нет – на ней До самой смерти жить.

    Моргунок выезжает за пределы своего поселка. Деревни, что попадаются на пути, уже незнакомы ему. Конь его, Серый, отощал и взмок. Этот конь – самое дорогое, что было в жизни у Моргунка. На коне держалось все его хозяйство вплоть до последней булавки. Никита берег Серого -“как руку правую”, “как глаз во лбу”. Это – его друг, “не конь, а человек”.

    По дороге Моргунок встречает попа. Они разговаривают, Никита отпрягает коня и садится ужинать с попом. Тот рассказывает о своей жизни: нет уже ни приходов, ни служб, а кормится он тем, что ходит по деревням и предлагает свои услуги:

    Есть кой-где, что верят в бога, – Нет попа, А я и тут. Там жених с невестой ждут, – Нет попа, А я и тут. Там младенца берегут, – Нет попа, А я и тут.

    И только сожалеет поп, что коня у него нет, а то уж больно тяжело шагать пешком по русской земле. Он предлагает Никите ходить вместе: “Твоя – подвода, мой инструмент”. Но Никита не соглашается и едет своей дорогой. С разными людьми пришлось знаться Моргунку. Однажды он слышит историю от одного из случайных попутчиков о деде и бабе, которые жили в ветхой избенке “окна – в землю, крыша – набок”. Ни в колхоз, ни в совхоз дед не пошел, да только в один год сильно стала прибывать вода. Вода подняла избушку и понесла далеко, принесла в усадьбу Эи здесь оставила. Дед только и сказал, что жить теперь им со старухой по-новому. Никита слушает и дремлет. И спит где-то Муравия-страна.

    Вскоре до Никиты доходит слух о том, что по России едет товарищ Сталин, и едет, может быть, прямо навстречу Моргунку. И Никита думает о том, как он задаст Сталину вопрос о том, сколько еще людям ждать конца этой “суетории”, когда все идет на слом во имя новой жизни? Он хочет попросить Сталина, чтобы его оставили в покое и одного на всей России не загоняли в колхоз. У него есть конь, славный конь, и всего два года осталось

    Никите до сорока лет, когда поздно будет уже добывать себе богатство.

    Далека дорога, Моргунок уже весь в пыли. Случайный путник, встреченный Никитой по дороге, неожиданно оказывается его бывшим соседом Иваном Кузьмичом. Его, как будто слепого, ведет под руку мальчик, сын. Из рассказа Ивана Кузьмича ясно, что давно он уже бродит так по свету, и только его сын остался с ним. Нет у него уже сил работать, только и кормится тем, что попрошайничает. Впервые рядом с соседом спокойно и крепко заснул Никита. Под утро только слышал, как ржал конь. Вскочил он весь замерзший, а соседа нет, как нет и коня. “Телега здесь, и мальчик здесь. А конь?.. Коня и нет…”. Разбудил Никита мальчика, а тот сказал ему, что отец его на коня с уздой променял, а самого Моргунка проучил на всю жизнь. Что было делать Никите – впрягся он в оглобли в телегу и пошел. Уставший и совершенно разбитый идет Никита по дороге. Долго смотрят вслед ему люди, редко увидишь такого чудака. Да собаки допекают. В одной из деревень его отводят в сельсовет, смотрят его документы. Нечего им взять с Моргунка, отпустили его. И снова он пошел искать своего верного друга, коня.

    И видит Никита удивительную вещь – в поле косят цыгане. В душе у Моргунка зашевелилось чувство любви к земле, самому хочется пройтись с косой по полю. Просит он у цыган отдать ему его лошадь. Цыгане приводят его в свои конюшни. Выводят перед ним то одну, то другую лошадь. А кони один другого краше, да только не признал Никита ни одного из них:

    – Извиняюсь, не могу – Врать, мол, из расчета. – То-то, – пальцем Моргунку Погрозили, – то-то…

    Никита ночует около цыган, решает идти на следующий день на базар за новым конем. Ночью он мучительно думает о том, что веками цыгане крали коней, а нельзя ли и у них теперь украсть хорошего скакуна. Он потихонечку крадется к конюшне, но его останавливает голос сторожа. Со стыдом Никита возвращается к своей телеге и спешно уходит.

    Три ночи и три дня идет Никита, запряженный в телегу. Дивится народ. И слышит вдруг впереди стук копыт. Внезапно из-за поворота показывается поп, верхом на Сером, на коне Никиты. Завидев Моргунка, поп притормозил коня, развернулся и помчался галопом. Пока Никита распутывал ремни да из телеги выпрягался, поп был уже далеко. Изо всех сил пустился Никита догонять попа, кричал ему, да только устал, упал на дорогу, зажимая бок, как рану. Долго лежал так Никита, пока мальчик не подошел и не позвал его. Неизвестно, то ли поп купил того коня, то ли вор украл у вора, да только какое Никите дело. Тяжело продолжает он свой путь, вспоминает жену, которая ждет его дома. Она ведь ни о чем не знает.

    Наконец Никита доходит до базара. Ищет либо попа, либо своего коня, и как увидит серую лошадь, так и обомрет сердце. Здесь же он встречает и своего обидчика – Ивана Кузьмича. Изображая слепца, он просит милостыню. Схватил его Никита, навалился на него, держит, не отпускает. Но хитростью Бугров вырывается из его рук и убегает. Остался Никита снова ни с чем.

    Снова он в пути. Встречает паренька на тракторе. Тот предлагает ему подвезти его, а телегу взять на буксир. Никита соглашается. У парня он и узнает дальнейшую дорогу. Парень направляет его в селенье Острова, где можно купить лошадь.

    В селенье этом Никита видит полную разруху. “Худые крыши”, “повалены плетни”, “и курит попусту народ на бревнышках в тени”. На скамейке сидит дед, строгает дудочки. Как выясняет Моргунок, это люди бесколхозные. Здесь Никита старается выторговать себе коня, дед соглашается продать ему своего. Увидев лошадь, Моргунок решает, что лучше уж он всю жизнь будет ходить пешком, чем купит такую клячу. Услышав такие слова Никиты, дед немного обиженно спрашивает, чем плоха их жизнь. Моргунок возражает: “Живете не богато вы”.

    – А счастье не в богачестве, Зачем оно, сынок?

    Дед говорит, что им вполне хватает и куска хлеба, чтобы жить и не тужить. Дети их живут “хуже сивых поросят”, но они не виноваты, их “батька виноват”.

    Снова возвращается Никита в колхоз, где оставил под расписку свою телегу. Председатель Андрей Фокич Фролов готов показать ему колхозное хозяйство. За обедом Фролов рассказывает свою историю. Говорит о своем враге – Грачеве. Фролов в свое время делил луга, взимал налог, и за это был бит. Грачевы встретили его далеко от деревни, да все с дубьем. Еле-еле дополз он до отцовского дома. А теперь стал председателем колхоза. Никита еще погостил здесь, побывал на свадьбе. На свадьбу приходит и старый Мирон Фролов, дед Андрея Фролова. Он сам первый раз женился сто лет назад. Гуляет свадьба во всю, гармонист заводит свою песню. И еще не стихли танцы, как на пороге появился не то нищий, не то гость. Он попросил позвать хозяйку. Это проезжий батюшка, согласен венчать молодых хоть сейчас. Мгновенно метнулся на порог Никита, выскочил на улицу и, оборвав поводья, повис на шее у коня.

    Неспешно едет Никита по дороге и разговаривает с конем. По пути ему попадается седовласый старец, направляющийся в лавру. Никита спрашивает у мудрого старика, где на свете страна Муравия. Старик отвечает, что нет такой страны.

    Была Муравская страна, И нету таковой. Пропала, заросла она Травою-муравой.

    Старец советует Никите вступать в колхоз. Никита еще немного сомневается и уже повеселевший едет домой.

  • Краткое содержание рассказа В. П. Астафьева “Конь с розовой гривой”

    Бабушка посылает мальчика за земляникой. И если он хорошо постарается и наберет много ягоды, то она отнесет ее на базар и продаст, а уж тогда обязательно купит внуку пряник в виде коня. Мальчик восторженно вспоминает, как это здорово иметь такого коня. “Пряник можно сунуть под рубаху, бегать и слышать, как конь лягает копытами в голый живот. Холодея от ужаса – потерял, – хвататься за рубаху и со счастьем убеждаться – тут он, тут конь-огонь!” И сколько внимания из-за этого коня. Это как пропуск ко всем деревенским развлечениям.

    Далее рассказчик упоминает семейство Левонтия, соседа. Жена Левонтия – резвая хохотушка, тетка Васеня – небрежно обращалась с деньгами. Всегда, когда Левонтий получал деньги, в их семействе начинался пир горой.

    Каждый раз после такого пира Левонтий пел. И нередко его веселое настроение передавалось ребятам, отчего они тоже заводили песни дружными голосами. В такие моменты рассказчик частенько стремился в дом Левонтия, но бабушка, наперед зная его повадки, всегда стерегла его. И если ему удавалось ускользнуть от пристального взгляда бабушки, то он стремглав летел в дом своего соседа. Там дядя Левонтий обязательно сгонял кого – либо из своих детей с лавки и усаживал на его место мальчика. Он жалел сироту и часто спрашивал, помнит ли мальчик свою мать. А когда дядя Левонтий задавал вопрос “Что такое жисть?!”, все хватали пряники, конфеты и убегали из дома, а хозяин его начинал громить все подряд, так что в доме звенели стекла и посуда. Утром он с раскаянием заклеивал осколками окна и унылый шел на работу. А тетка Васеня снова ходила по соседям и брала в долг.

    Вот с этими левонтьевскими ребятишками и собрался мальчик идти в лес.

    Начали собирать ягоды. Земляника только-только начинала зреть, ягодки были белобокие, еще зеленые и редкие, и тем радостнее было их находить. Мальчик закрыл уже дно своей посудины, а потом дело пошло быстрее. Но тут Левонтьевские ребята все переругались и перессорились из-за того, что старший заметил, как кто-то не собирал землянику, а ел ее. Драка не заставила себя ждать. В итоге вся земляника была рассыпана, уцелевшая ее часть тут же съедена. А потом и вся ватага полетела брызгаться к речке. И только рассказчик остался дособирать. Дети стали подначивать его: “Бабушки Петровны испугался! Эх ты! – закривлялся Санька”. И мальчик поддался. “А хочешь, все ягоды съем? – сказал я это и сразу покаялся, понял, что попался на уду”. Он рассыпал все свои собранные ягоды на землю и угостил ими своих приятелей. Ягоды вмиг исчезли. Понял мальчик, что бабушка будет сильно его ругать, но терять было уже нечего, и он отправился резвиться с остальными детьми.

    А как дошло дело до возвращения домой, то он задумался. И тут левонтьевским Санька посоветовал наложить в посудину травы, а сверху ягод накидать, чтоб казалось, будто целый кузовок ягод набрал. Так мальчик и сделал. Дома бабушка похвалила его, дала поесть и уложила спать.

    На следующий день все отправились на рыбалку. Сначала не клевало. Тогда Санька отослал всех своих за щавелем, чтоб они хоть чего-то поели. Наловив немного рыбы, Санька пожарил ее и отдал маленьким, а себе жарил уже после.

    Вечером начался клев. Но мальчик сидел грустный, ему было стыдно перед бабушкой, он очень боялся наказания и придумывал всякие причины, по которым можно было бы его избежать. Зато он твердо решил больше не слушаться Саньку.

    Скоро вернулась из города бабушка. Как только мальчик увидел ее, то пустился со всех ног прочь, только бы не попасться ей в руки. До самой темноты проиграл он у своего двоюродного брата Кеши, но тетка Феня вечером все равно отвела его домой.

    Тетка оставила его в кладовке, а сама о чем долго разговаривала с бабушкой. Ночь мальчик так и провел в кладовой. Он вспоминал, как бабушка переживала после смерти матери мальчика. Его мать утонула, шесть дней не отдавала река ее тела. Обе они мучились: мама в воде, а бабушка – дома.

    Утром мальчик проснулся под дедушкиным полушубком. “Сердце мое радостно подпрыгнуло”. А бабушка рассказывала кому-то на кухне: “…Культурная дамочка, в шляпке. “Я эти вот ягодки все куплю”. Пожалуйста, милости прошу. Ягодки-то, говорю, сиротинка горемышный собирал…”. И всяк, кто приходил в тот день в дом бабушки, выслушивал рассказ о том, что натворил малой. От этих рассказов мальчику хотелось “помереть”.

    И когда дедушка подошел к нему и вытянул из-под мальчика кожаные вожжи, то слезы, так долго копившиеся, выплеснулись наружу.

    “Ну, што ты, што ты? – успокаивал меня дед, обирая большой рукой слезы с моего лица. – Чего голоднай-то лежишь? Попроси прошшенья… Ступай, ступай, – легонько подтолкнул меня дед в спину.

    Придерживая одной рукой штаны, прижав другую локтем к глазам, я ступил в избу и завел:

    – Я больше… Я больше… Я больше… – и ничего не мог дальше сказать.

    – Ладно уж, умывайся да садись трескать! – все еще непримиримо, но уже без грозы, без громов оборвала меня бабушка”.

    Мальчику долго еще было не по себе, бабушка корила его вовсю. Но он знал, что перечить ей в этот момент ни в коем случае нельзя: она должна высказаться. Опустив голову, сидел он и тогда, когда бабушка замолчала. А когда поднял голову, тот увидел перед собой белого коня с розовой гривой. И вот прошло уже много лет, нет уже ни бабушки, ни дедушки, а рассказчик все еще помнит белого коня с розовой гривой.

  • “Один день Ивана Денисовича” Солженицына в кратком содержании

    Крестьянин и фронтовик Иван Денисович Шухов оказался “государственным преступником”, “шпионом” и попал в один из сталинских лагерей, подобно миллионам советских людей, без вины осужденных во времена “культа личности” и массовых репрессий. Он ушел из дома 23 июня 1941 г., на второй день после начала войны с гитлеровской Германией, “…в феврале сорок второго года на Северо-Западном окружили их армию всю, и с самолетов им ничего жрать не бросали, а и самолетов тех не было. Дошли до того, что строгали копыта с лошадей околевших, размачивали ту роговицу в воде и ели”, то есть командование Красной Армии бросило своих солдат погибать в окружении. Вместе с группой бойцов Шухов оказался в немецком плену, бежал от немцев и чудом добрался до своих. Неосторожный рассказ о том, как он побывал в плену, привел его уже в советский концлагерь, так как органы государственной безопасности всех бежавших из плена без разбора считали шпионами и диверсантами.

    Вторая часть воспоминаний и размышлений Шухова во время долгих лагерных работ и короткого отдыха в бараке относится к его жизни в деревне. Из того, что родные не посылают ему продуктов, мы понимаем, что в деревне голодают не меньше, чем в лагере. Жена пишет Шухову, что колхозники зарабатывают на жизнь раскрашиванием фальшивых ковров и продажей их горожанам.

    Если оставить в стороне ретроспекции и случайные сведения о жизни за пределами колючей проволоки, действие всей повести занимает ровно один день. В этом коротком временном отрезке перед нами развертывается панорама лагерной жизни, своего рода “энциклопедия” жизни в лагере.

    Во-первых, целая галерея социальных типов и вместе с тем ярких человеческих характеров: Цезарь – столичный интеллигент, бывший кинодеятель, который, впрочем, и в лагере ведет сравнительно с Шуховым “барскую” жизнь: получает продуктовые посылки, пользуется некоторыми льготами во время работ; Кавторанг – репрессированный морской офицер; старик каторжанин, бывавший еще в царских тюрьмах и на каторгах ; эстонцы и латыши – так называемые “буржуазные националисты”; баптист Алеша – выразитель мыслей и образа жизни очень разнородной религиозной России; Гопчик – шестнадцатилетний подросток, чья судьба показывает, что репрессии не различали детей и взрослых. Да и сам Шухов – характерный представитель российского крестьянства с его особой деловой хваткой и органическим складом мышления. На фоне этих пострадавших от репрессий людей вырисовывается фигура иного ряда – начальника режима Волкова, регламентирующего жизнь заключенных и как бы символизирующего беспощадный коммунистический режим.

    Во-вторых, детальнейшая картина лагерного быта и труда. Жизнь в лагере остается жизнью со своими видимыми и невидимыми страстями и тончайшими переживаниями. В основном они связаны с проблемой добывания еды. Кормят мало и плохо жуткой баландой с мерзлой капустой и мелкой рыбой. Своего рода искусство жизни в лагере состоит в том, чтобы достать себе лишнюю пайку хлеба и лишнюю миску баланды, а если повезет – немного табаку. Ради этого приходится идти на величайшие хитрости, выслуживаясь перед “авторитетами” вроде Цезаря и других. При этом важно сохранить свое человеческое достоинство, не стать “опустившимся” попрошайкой, как, например, Фетюков. Это важно не из высоких даже соображений, но по необходимости: “опустившийся” человек теряет волю к жизни и обязательно погибает. Таким образом, вопрос о сохранении в себе образа человеческого становится вопросом выживания. Второй жизненно важный вопрос – отношение к подневольному труду. Заключенные, особенно зимой, работают в охотку, чуть ли не соревнуясь друг с другом и бригада с бригадой, для того чтобы не замерзнуть и своеобразно “сократить” время от ночлега до ночлега, от кормежки до кормежки. На этом стимуле и построена страшная система коллективного труда. Но она тем не менее не до конца истребляет в людях естественную радость физического труда: сцена строительства дома бригадой, где работает Шухов, – одна из самых вдохновенных в повести. Умение “правильно” работать, как и умение добывать себе лишние пайки, тоже высокое искусство. Как и умение спрятать от глаз охранников подвернувшийся кусок пилы, из которого лагерные умельцы делают миниатюрные ножички для обмена на еду, табак, теплые вещи… В отношении к охранникам, постоянно проводящим “шмоны”, Шухов и остальные Заключенные находятся в положении диких зверей: они должны быть хитрее и ловчее вооруженных людей, обладающих правом их наказать и даже застрелить за отступление от лагерного режима. Обмануть охранников и лагерное начальство – это тоже высокое искусство.

    Тот день, о котором повествует герой, был, по его собственному мнению, удачен -“в карцер не посадили, на Соцгородок бригаду не выгнали, в обед он закосил кашу, бригадир хорошо закрыл процентовку, стену Шухов клал весело, с ножовкой на шмоне не попался, подработал вечером у Цезаря и табачку купил. И не заболел, перемогся. Прошел день, ничем не омраченный, почти счастливый. Таких дней в его сроке от звонка до звонка было три тысячи шестьсот пятьдесят три. Из-за високосных годов – три дня лишних набавлялось…”

    В конце повести дается краткий словарь блатных выражений и специфических лагерных терминов и аббревиатур, которые встречаются в тексте.

  • “Слепой музыкант” Короленко в кратком содержании

    На Юго-Западе Украины, в семье богатых деревенских помещиков Попельских, рождается слепой мальчик. Вначале никто не замечает его слепоты, лишь мать догадывается об этом по странному выражению лица маленького Петруся. Доктора подтверждают страшную догадку.

    Отец Петра – человек добродушный, но довольно безразличный ко всему, кроме хозяйства. Дядя же, Максим Яценко, отличается бойцовским характером. В молодости он слыл повсюду “опасным забиякой” и оправдал эту характеристику: уехал в Италию, где поступил в отряд Гарибальди. В сражении с австрийцами Максим потерял ногу, получил множество ранений и был вынужден вернуться домой, чтобы доживать свой век в бездействии. Дядя решает заняться воспитанием Петруся. Ему приходится бороться со слепой материнской любовью: он объясняет своей сестре Анне Михайловне, матери Петруся, что излишняя заботливость может повредить развитию мальчика. Дядя Максим надеется воспитать нового “бойца за дело жизни”.

    Наступает весна. Ребенок встревожен шумом пробуждающейся природы. Мать и дядя ведут Петруся гулять на берег реки. Взрослые не замечают волнения мальчика, который не справляется с обилием впечатлений. Петрусь теряет сознание. После этого случая мать и дядя Максим стараются помогать мальчику осмысливать звуки и ощущения.

    Петрусь любит слушать игру конюха Иохима на дудке. Свой замечательный инструмент конюх сделал сам; несчастная любовь располагает Иохима к грустным мелодиям. Он играет каждый вечер, и в один из таких вечеров к нему на конюшню приходит слепой панич. Петрусь учится у Иохима игре на дудке. Мать, охваченная ревностью, выписывает из города фортепьяно. Но, когда она начинает играть, мальчик вновь чуть не лишается чувств: эта сложная музыка кажется ему грубой, крикливой. Того же мнения и Иохим. Тогда Анна Михайловна понимает, что в нехитрой игре конюха гораздо больше живого чувства. Она тайком слушает дудку Иохима и учится у него. В конце концов ее искусство покоряет и Петруся, и конюха. Тем временем мальчик начинает играть и на фортепьяно. А дядя Максим просит Иохима петь слепому паничу народные песни.

    У Петруся нет друзей. Деревенские мальчишки дичатся его. А в соседнем имении пожилых Яскульских растет дочь Эвелина, ровесница Петруся. Эта красивая девочка спокойна и рассудительна. Эвелина случайно знакомится с Петром на прогулке. Сперва она не догадывается, что мальчик слеп. Когда Петрусь пытается ощупать ее лицо, Эвелина пугается, а узнав о его слепоте, горько плачет от жалости. Петр и Эвелина становятся друзьями. Они вместе берут уроки у дяди Максима. Дети вырастают, а дружба их становится все крепче.

    Дядя Максим приглашает в гости своего старого приятеля Ставрученко с сыновьями-студентами, народолюбцами и собирателями фольклора. С ними приезжает их приятель-кадет. Молодые люди вносят оживление в тихую жизнь усадьбы. Дядя Максим хочет, чтобы Петр и Эвелина почувствовали, что рядом течет яркая и интересная жизнь. Эвелина понимает, что это испытание для ее чувства к Петру. Она твердо решает выйти замуж за Петра и говорит ему об этом.

    Слепой юноша играет на фортепьяно перед гостями. Все потрясены и предсказывают ему известность. Впервые Петр осознает, что и он способен что-то сделать в жизни.

    Попельские наносят ответный визит в имение Ставрученков. Хозяева и гости едут в N-ский монастырь. По дороге они останавливаются возле могильной плиты, под которой похоронен казачий атаман Игнат Карый, а рядом с ним – слепой бандурист Юрко, сопровождавший атамана в походах. Все вздыхают о славном прошлом. А дядя Максим говорит, что вечная борьба продолжается, хотя и в иных формах.

    В монастыре всех провожает на колокольню слепой звонарь, послушник Егорий. Он молод и лицом очень похож на Петра. Егорий озлоблен на весь мир. Он грубо ругает деревенских детей, пытающихся проникнуть на колокольню. После того, как все спускаются вниз, Петр остается поговорить со звонарем. Оказывается, Егорий – тоже слепорожденный. В монастыре есть другой звонарь, Роман, ослепший с семи лет. Егорий завидует Роману, который видел свет, видел свою мать, помнит ее… Когда Петр и Егорий заканчивают разговор, приходит Роман. Он добр, ласково обращается со стайкой ребятишек.

    Эта встреча заставляет Петра понять всю глубину своего несчастья. Он словно становится другим, таким же озлобленным, как Егорий. В своем убеждении, что все слепорожденные злы, Петр мучает близких. Он просит объяснить непостижимую для него разницу в цветах. Петр болезненно реагирует на прикосновение солнечных лучей к его лицу. Он даже завидует нищим слепцам, которых лишения заставляют на время забыть о слепоте.

    Дядя Максим с Петром идут к N-ской чудотворной иконе. Неподалеку просят милостыню слепцы. Дядя предлагает Петру изведать долю нищих. Петр хочет скорее уйти, чтобы не слышать песни слепцов. Но дядя Максим заставляет его подать каждому мылостыню.

    Петр тяжело заболевает. После выздоровления он объявляет домашним, что поедет с дядей Максимом в Киев, где будет брать уроки у известного музыканта.

    Дядя Максим действительно едет в Киев и оттуда пишет домой успокаивающие письма. А Петр тем временем тайком от матери вместе с нищими слепцами, среди которых знакомый дяди Максима Федор Кандыба, идет в Почаев. В этом странствии Петр узнает мир в его многообразии и, сопереживая чужому горю, забывает о своих страданиях.

    В усадьбу Петр возвращается совсем иным человеком, душа его исцеляется. Мать гневается на него за обман, но скоро прощает. Петр много рассказывает о своих странствиях. Приезжает из Киева и дядя Максим. Поездка в Киев отменена на год.

    Той же осенью Петр женится на Эвелине. Но в своем счастье он не забывает о товарищах по странствию. Теперь на краю села стоит новая изба Федора Кандыбы, и Петр часто заходит к нему.

    У Петра рождается сын. Отец боится, что мальчик будет слепым. И когда врач сообщает, что ребенок, несомненно, зряч, Петра охватывает такая радость, что на несколько мгновений ему кажется, будто он сам все видит: небо, землю, своих близких.

    Проходит три года. Петр становится известен своим музыкальным талантом. В Киеве, во время ярмарки “Контракты”, многочисленная публика собирается слушать слепого музыканта, о судьбе которого уже ходят легенды.

    Среди публики и дядя Максим. Он прислушивается к импровизациям музыканта, в которые вплетаются мотивы народных песен. Вдруг в оживленную мелодию врывается песня нищих слепцов. Максим понимает, что Петр сумел почувствовать жизнь в ее полноте, напомнить людям о чужих страданиях. Сознавая в этом и свою заслугу, Максим убеждается, что прожил жизнь не зря.

  • Школа мужей

    ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

    Мольер (Molière)

    Школа мужей

    (L’école des maris)

    Комедия (1661)

    Тексту пьесы предшествует авторское посвящение герцогу Орлеанскому, единственному брату короля.

    Братья Сганарель и Арист безуспешно пытаются убедить друг друга в необходимости измениться. Сганарель, всегда угрюмый и нелюдимый, осуждающий причуды моды, попрекает своего старшего брата за легкомыслие и щегольство: “Вот истинный старик: он ловко нас морочит И черным париком прикрыть седины хочет!” Появляются сестры Леонора и Изабелла в сопровождении служанки Лизетты. Они продолжают обсуждать братьев, не замечая их присутствия. Леонора заверяет Изабеллу, что будет ее поддерживать и защищать от придирок Сганареля. Братья вступают в разговор – Сганарель требует, чтобы Изабелла вернулась домой, а Леонора и Арист пытаются уговорить его не мешать девушкам наслаждаться прогулкой. Сганарель возражает, он напоминает о том, что отец девушек перед смертью вверил их попечению братьев, “Предоставляя нам себе их в жены взять Иль по-иному их судьбой располагать”. Поэтому, считает Сганарель, каждый из братьев имеет право поступать с девушкой, оказавшейся на его попечении, в соответствии со своими представлениями о жизни. Арист может баловать Леонору и поощрять ее страсть к нарядам и развлечениям, он же, Сганарель, требует от Изабеллы затворничества, считая достаточным развлечением для нее починку белья и вязание чулок.

    В разговор вмешивается служанка Лизетта, возмущенная тем, что Сганарель собирается держать Изабеллу взаперти, как это принято в Турции, и предостерегает неразумного опекуна, что “Грозят опасности тому, кто нам перечит”. Арист призывает младшего брата одуматься и поразмышлять над тем, что “школа светская, хороший тон внушая, Не меньше учит нас, чем книга пребольшая” и что следует быть мужем, но не тираном. Сганарель упорствует и приказывает Изабелле удалиться. Все уходят следом, оставляя Сганареля одного.

    В это время появляются Валер, влюбленный в Изабеллу, и его слуга Эргаст. Заметив Сганареля, которого Валер называет “аргус мой ужасный, Жестокий опекун и страж моей прекрасной”, они намереваются вступить с ним в беседу, но это не сразу удается. Сумев обратить на себя внимание Сганареля, Валер не смог добиться желаемого результата сблизиться с соседом, преследуя единственную цель – иметь возможность видеться с Изабеллой. Оставшись наедине со своим слугой, Валер не скрывает огорчения, ведь он ничего не знает о чувствах Изабеллы к нему. Эргаст утешает его, справедливо полагая, что “Супругов и отцов ревнивые печали Дела любовников обычно облегчали”. Валер сетует, что уже пять месяцев не может приблизиться к своей возлюбленной, так как Изабелла не только взаперти, но и в одиночестве, а это значит, что нет и служанки, которая за щедрую награду могла бы быть посредником между влюбленным молодым человеком и объектом его страсти.

    Появляются Сганарель и Изабелла, и по их репликам ясно, что они продолжают давно начатый разговор, причем очевидно, что хитрость Изабеллы удалась – она сумела убедить Сганареля в необходимости поговорить с Валером, имя которого девушка, якобы совершенно случайно, где-то слышала. Сганарель, оставшись один, горит желанием немедленно поквитаться с Валером, так как принял слова Изабеллы за чистую монету. Он до такой степени поглощен своими мыслями, что не замечает своей ошибки – стучит в собственную дверь, считая, что подошел к дому Валера. Молодой человек начинает оправдываться за свое присутствие в доме Сганареля, но вскоре понимает, что произошло недоразумение. Не замечая, что находится в своем собственном доме, Сганарель, отказавшись от предложенного стула, спешит поговорить с Валером. Он сообщает о том, что намерен жениться на Изабелле, и посему желает, “чтоб ваш нескромный взгляд ее не волновал”. Валер удивлен и хочет узнать, откуда Сганарель узнал о его чувствах к Изабелле, ведь ему не удалось приблизиться к ней в течение многих месяцев. Молодой человек удивляется еще больше, когда Сганарель сообщает, что узнал обо всем от самой Изабеллы, которая не могла скрыть от любимого человека неучтивость Валера, Удивление Валера убеждает Сганареля в том, что речи Изабеллы правдивы. Валер же, сопровождаемый Эргастом, спешит уйти, чтобы Сганарель не понял, что находится в своем собственном доме. Появляется Изабелла, и опекун рассказывает ей о том, как проходила беседа с Валером, как молодой человек пытался все отрицать, но смущенно притих, узнав, что Сганарель действует по поручению Изабеллы.

    Девушка хочет быть уверена в том, что Валер вполне понял ее намерения, поэтому прибегает к новой уловке. Она сообщает опекуну, что слуга Валера бросил ей в окно ларец с письмом, она же хочет немедленно вернуть его назад. При этом Сганарель должен дать понять Валеру, что Изабелла даже не пожелала вскрыть письмо и не знает его содержания. Одураченный Сганарель пребывает в восторге от добродетелей своей воспитанницы, готов в точности исполнить ее поручение и отправляется к Валеру, не переставая восхищаться и превозносить Изабеллу.

    Молодой человек, вскрыв письмо, уже не сомневается в расположении к нему юной красавицы, готовой соединиться с ним как можно скорее, иначе ненавистный опекун Сганарель сам успеет жениться на ней.

    Появляется Сганарель, и Валер со смирением признается, что понял бесплодность своих мечтаний о счастье с Изабеллой и сохранит свою безответную любовь до гробовой доски. Уверенный в своем торжестве, Сганарель в подробностях пересказывает своей воспитаннице разговор с молодым человеком, сам не ведая того, передает Изабелле ответ возлюбленного. Этот рассказ побуждает девушку действовать дальше, и она уговаривает опекуна не доверять словам Валера, который, по ее словам, намеревается похитить невесту Сганареля. Вновь одураченный опекун отправляется к Валеру и сообщает, что Изабелла открыла ему черные замыслы неучтивого соседа, замыслившего похитить чужую невесту. Валер все отрицает, но Сганарель, действуя по указанию своей воспитанницы, готов отвести молодого человека к Изабелле и дать ему возможность убедиться в правдивости своих слов.

    Изабелла искусно изображает негодование, едва завидев Валера. Сганарель убеждает ее, что оставался лишь один способ избавиться от назойливых ухаживаний – дать возможность Валеру выслушать приговор из уст предмета своей страсти. Девушка не упускает возможности описать свое положение и выразить пожелания: “Я жду, что милый мне, не медля меры примет И у немилого надежды все отнимет”. Валер убеждается, что девушка им увлечена и готова стать его женой, а незадачливый опекун так ничего и не понимает.

    Изабелла продолжает плести свои сети и убеждает Сганареля, что в Валера влюблена ее сестра Леонора. Теперь, когда Валер посрамлен из-за добродетелей Изабеллы и должен уехать, Леонора мечтает о свидании с ним и просит помощи у сестры. Ей хочется, притворясь Изабеллой, встретиться с Валером. Опекун делает вид, что огорчен за своего брата, запирает дом и идет за Изабеллой, считая, что преследует Леонору. Убедившись, что мнимая Леонора вошла к Валеру, он бежит за комиссаром и нотариусом. Он убеждает их, что девушка из хорошей семьи обольщена Валером и сейчас есть возможность сочетать их честным браком. Сам же спешит за братом Аристом, который уверен, что Леонора на балу. Сганарель злорадствует и сообщает, что этот бал в доме Валера, куда на самом деле отправилась Леонора. Оба брата присоединяются к комиссару и нотариусу, при этом выясняется, что Валер уже подписал необходимые документы и необходимо вписать лишь имя дамы. Оба брата подписью подтверждают свое согласие на брак с Валером своей воспитанницы, при этом Арист считает, что речь идет об Изабелле, а Сганарель же – что о Леоноре.

    Появляется Леонора, и Арист пеняет ей, что она не рассказала ему о своих чувствах к Валеру, так как ее опекун никогда не стеснял ее свободы. Леонора признается, что мечтает лишь о браке с Аристом и не понимает причин его огорчения. В это время из дома Валера появляются молодожены и представители власти. Изабелла просит у сестры прощения за то, что воспользовалась ее именем, чтобы добиться исполнения своих желаний. Валер благодарит Сганареля за то, что получил жену из его рук. Арист советует младшему брату с кротостью воспринять случившееся, ведь “причиною всего – одни поступки ваши; И в вашей участи всего печальней то, Что не жалеет вас в такой беде никто”.

    Р. М. Кирсанова