Category: Краткие содержания

  • Лесной царь

    Лесной царь

    Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

    Ездок запоздалый, с ним сын молодой.

    К отцу, весь издрогнув, малютка приник;

    Обняв, его держит и греет старик.

    “Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?” –

    “Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:

    Он в темной короне, с густой бородой”. –

    “О нет, то белеет туман над водой”.

    “Дитя, оглянися; младенец, ко мне;

    Веселого много в моей стороне:

    Цветы бирюзовы, жемчужны струи;

    Из золота слиты чертоги мои”.

    “Родимый, лесной царь со мной говорит:

    Он золото, перлы и радость сулит”. –

    “О нет, мой младенец, ослышался ты:

    То ветер, проснувшись, колыхнул листы”.

    “Ко мне, мой младенец; в дуброве моей

    Узнаешь прекрасных моих дочерей:

    При месяце будут играть и летать,

    Играя, летая, тебя усыплять”.

    “Родимый, лесной царь созвал дочерей:

    Мне, вижу, кивают из темных ветвей”. –

    “О нет, все спокойно в ночной глубине:

    То ветлы седые стоят в стороне”.

    “Дитя, я пленился твоей красотой:

    Неволей иль волей, а будешь ты мой”. –

    “Родимый, лесной царь нас хочет догнать;

    Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать”.

    Ездок оробелый не скачет, летит;

    Младенец тоскует, младенец кричит;

    Ездок погоняет, ездок доскакал…

    В руках его мертвый младенец лежал.

  • “Малати и Малхава” Бхавабхути в кратком содержании

    Пьеса в стихах и прозе

    Бхуривасу, министр царя города Падмавати, и Деварата, министр страны Видарбхи, как только у Бхуривасу родилась дочь Малати, а у Девараты – сын Мадхава, сговорились их обручить. Но царь Падмавати твердо решил выдать замуж Малати за своего любимца – придворного Нандану. Воспрепятствовать этому браку берется давняя подруга Бхуривасу и Девараты мудрая буддийская монахиня Камандаки. Она приглашает Мадхаву в Падмавати и во время весеннего празднества устраивает встречу Малати и Мадхавы, во время которой они влюбляются друг в друга и обмениваются своими портретами и клятвами вечной верности. Кроме того, Камандаки для осуществления своих планов привлекает на сторону влюбленных сестру Нанданы Мадаянтику. На Мадаянтику нападает вырвавшийся из клетки тигр, но ее спасает друг Мадхавы Макаранда и завоевывает своим мужеством ее сердце.

    Не считаясь с просьбами Бхуривасу, Малати и Мадаянтики, царь объявляет о помолвке Малати и Нанданы. В отчаянии Мадхава идет на кладбище, готовый заручиться поддержкой кладбищенских демонов, лишь бы расстроить готовящийся брак. Но как раз тогда, когда он появляется на кладбище, туда прилетает йогинл Капалакундада с похищенной ею Малати, чтобы наставник йогини чародей Агхорагханта принес красивейшую девушку города в жертву кровавой богине Чамдунде, или Дурге, и обрел неодолимую магическую силу. Мадхава бросается на защиту Малати, убивает Агхорагханту, а Капалакундала в бессильной злобе клянется отомстить ему и его возлюбленной.

    Тем временем идут приготовления к свадьбе Малати и Нанданы. Во время свадебной процессии Малати заходит в храм помолиться богам, и здесь Камандаки переодевает ее, надевает ее венчальный наряд на Макаранду, который в ходе дальнейшей церемонии подменяет невесту. Сама же Камандаки укрывает Мадхаву и Малати в своей обители. Когда Нандана, оставшись наедине с мнимой Малати, пытается овладеть ею, он неожиданно наталкивается на решительный отпор и, раздосадованный и униженный, отказывается от непослушной невесты. Успешно выполнив свою миссию, Макаранда вместе с принявшей участие в обмане Мадаянтикой бегут в обитель Камандаки и присоединяются к Малати и Мадхаве.

    Однако испытания для влюбленных еще не кончаются. Мадхаве и Макаранде приходится сразиться с городской стражей, преследующей беглецов. А во время схватки прилетает Капалакундада и похищает Малати, намереваясь предать ее жестокой смерти в отместку за гибель Агхорагханты. Мадхава, узнав о похищении Малати, в отчаянии готов броситься в реку. Намерены покончить счеты с жизнью и все его друзья и даже Камандаки, чей план внезапно расстроился. Но тут появляется ученица и подруга Камандаки Саудамини, владеющая великими тайнами йоги. Своим искусством она избавляет Малати от плена и смерти и возвращает ее Мадхаве. Одновременно она оглашает послание царя, в котором тот с согласия Нанданы дозволяет вступить в брак Малати и Мадхаве, Мадаянтике и Макаранде. Радостное ликование сменяет у участников событий недавние страх и уныние.

  • Краткое содержание “Гранатовый браслет”

    Рассказ “Гранатовый браслет” Куприна, написанный в 1910 году, занимает значительное место в творчестве писателя и в русской литературе. Историю любви мелкого чиновника к замужней княгине Паустовский назвал одним “из самых благоуханных и томительных рассказов о любви”. Настоящая, вечная, являющаяся редким даром любовь – тема произведения Куприна.

    С целью ознакомления с сюжетом и героями рассказа предлагаем прочитать краткое содержание “Гранатового браслета” по главам. Он даст возможность осмыслить произведение, постичь прелесть и легкость языка писателя и проникнуть в замысел.

    Главные герои

    Вера Шеина – княгиня, жена предводителя дворянства Шеина. Вышла замуж по любви, со временем любовь переросла в дружбу и уважение. Начала получать письма от любящего ее чиновника Желткова еще до замужества.

    Желтков – чиновник. Безответно много лет влюблен в Веру.

    Василий Шеин – князь, губернский предводитель дворянства. Любит жену.

    Другие персонажи

    Яков Михайлович Аносов – генерал, друг покойного князя Мирза-Булат-Тугановского, отца Веры, Анны и Николая.

    Анна Фриессе – сестра Веры и Николая.

    Николай Мирза-Булат-Тугановский – помощник прокурора, брат Веры и Анны.

    Женни Рейтер – подруга княгини Веры, знаменитая пианистка.

    Краткое содержание
    Глава 1

    В середине августа на побережье Черного моря пришла непогода. Большая часть обитателей прибрежных курортов стала спешно переселяться в город, оставляя свои дачи. Княгиня Вера Шеина вынуждена была оставаться на даче, поскольку в ее городском доме шел ремонт.

    Вместе с первыми днями сентября пришло тепло, стало солнечно и ясно, и Вера была очень рада чудесным дням ранней осени.

    Глава 2

    В день своих именин 17 сентября Вера Николаевна ожидала гостей. Муж с утра уехал по делам и должен был привезти гостей к обеду.

    Вера радовалась, что именины пришлись на дачный сезон и можно не устраивать пышный прием. Семья Шеиных была на грани разорения, а положение князя обязывало ко многому, поэтому супругам приходилось жить не по средствам. Вера Николаевна, любовь которой к мужу давно переродилась в “чувство прочной, верной, истинной дружбы”, как могла, поддерживала его, экономила, во многом отказывала себе.

    Помочь Вере по хозяйству и принимать гостей приехала ее сестра Анна Николаевна Фриессе. Не похожие ни внешностью, ни характерами, сестры были очень привязаны друг к другу с детских лет.

    Глава 3

    Анна давно не видела моря, и сестры ненадолго присели на скамью над обрывом, “отвесной стеной падавшего глубоко в море” – полюбоваться прелестным пейзажем.

    Вспомнив о приготовленном подарке, Анна вручила сестре записную книжку в старинном переплете.

    Глава 4

    К вечеру начали съезжаться гости. Среди них был генерал Аносов, друг князя Мирза-Булат-Тугановского, покойного отца Анны и Веры. Он был очень привязан к сестрам, они, в свою очередь, обожали его и называли дедушкой.

    Глава 5

    Собравшихся в доме Шеиных развлекал за столом хозяин, князь Василий Львович. У него был особый дар рассказчика: в основе юмористических повествований всегда лежало событие, случившееся с кем-нибудь из знакомых. Но в своих историях он так “сгущал краски”, так причудливо соединял правду и вымысел и говорил с таким серьезным и деловым видом, что все слушатели смеялись без остановки. В этот раз история его касалась неудавшейся женитьбы брата, Николая Николаевича.

    Вставая из-за стола, Вера непроизвольно пересчитала гостей – их оказалось тринадцать. И, поскольку княгиня была суеверна, ей стало неспокойно.

    После обеда все, кроме Веры, сели играть в покер. Она собиралась выйти на террасу, когда горничная позвала ее. На стол в кабинете, куда зашли обе женщины, прислуга выложила небольшой пакет, перевязанный лентой, и объяснила, что его принес посыльный с просьбой передать лично Вере Николаевне.

    Вера обнаружила в пакете золотой браслет и записку. Сначала она стала рассматривать украшение. В центре низкопробного золотого браслета выделялись несколько великолепных гранатов, каждый из которых был размером с горошину. Рассматривая камни, именинница повернула браслет, и камни вспыхнули, как “прелестные густо-красные живые огни”. С тревогой Вера поняла, что огни эти похожи на кровь.

    Потом она стала читать письмо. “Ах, это – тот!” – так подумала с недовольством княгиня, поняв, что автором послания был ее тайный поклонник.

    Он поздравлял Веру с Днем ангела, просил не держать на него зла за то, что несколько лет назад осмелился писать ей письма и ожидать ответа. Просил принять в дар браслет, камни которого принадлежали еще его прабабушке. С ее серебряного браслета он, в точности повторив расположение, перенес камни на золотой и обращал внимание Веры на то, что браслет еще никто не носил. Он писал: “впрочем, полагаю, что и на всем свете не найдется сокровища, достойного украсить Вас” и признавался, что все, что теперь осталось в нем – “только благоговение, вечное преклонение и рабская преданность”, ежеминутное желание счастья Вере и радость, если она счастлива.

    Вера размышляла, стоит ли показывать подарок мужу.

    Глава 6

    Вечер протекал ровно и оживленно: играли в карты, разговаривали, слушали пение одного из приглашенных. Князь Шеин демонстрировал нескольким гостям домашний альбом с его собственными рисунками. Альбом этот был дополнением к юмористическим рассказам Василия Львовича. Рассматривающие альбом смеялись так громко и заразительно, что гости постепенно передвигались к ним.

    Последняя история в рисунках называлась “Княгиня Вера и влюбленный телеграфист”, и текст самой повести, по словам князя, еще “изготовлялся”. Вера попросила мужа: “Лучше не нужно”, но он то ли не услышал, то ли не обратил внимания на ее просьбу и начал свое веселое повествование о том, как княгиня Вера получала страстные послания от влюбленного телеграфиста.

    Глава 7

    После чая несколько гостей уехали, оставшиеся разместились на террасе. Генерал Аносов рассказывал истории из своей армейской жизни, Анна и Вера слушали его с удовольствием, как в детстве.

    Перед тем, как пойти провожать старого генерала, Вера предложила мужу прочитать письмо, которое она получила.

    Глава 8

    По дороге к экипажу, ожидавшему генерала, Аносов разговаривал с Верой и Анной о том, что не встречал в своей жизни настоящей любви. По его представлению, “любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире”.

    Генерал спросил Веру о том, что в истории, рассказанной мужем, является правдой. И она с удовольствием поделилась с ним: “какой-то безумец” преследовал ее своей любовью и отправлял письма еще до замужества. Княгиня рассказала и о посылке с письмом. В раздумье генерал заметил, что вполне возможно, жизнь Веры пересекла “единая, всепрощающая, на все готовая, скромная и самоотверженная” любовь, о которой мечтает любая женщина.

    Глава 9

    Проводив гостей и вернувшись в дом, Шеина включилась в разговор брата Николая и Василия Львовича. Брат считал, что “глупости” поклонника нужно немедленно прекратить – история с браслетом и письмами могла испортить репутацию семьи.

    После обсуждения, как поступить, решено было, что на следующий день Василий Львович с Николаем найдут тайного обожателя Веры и, потребовав оставить ее в покое, вернут браслет.

    Глава 10

    Шеин и Мирза-Булат-Тугановский, муж и брат Веры, нанесли визит ее поклоннику. Им оказался чиновник Желтков, мужчина лет тридцати-тридцати пяти.

    Николай сразу объяснил ему причину прихода – своим подарком тот преступил черту терпения близких Веры. Желтков сразу согласился с тем, что виноват в преследовании княгини.

    Обращаясь к князю, Желтков заговорил о том, что любит его жену и чувствует, что никогда не сможет разлюбить ее, и все, что остается ему – смерть, которую он примет “в какой угодно форме”. Прежде, чем говорить дальше, Желтков попросил разрешения отлучиться на несколько минут, чтобы позвонить Вере.

    Во время отсутствия чиновника в ответ на упреки Николая в том, что князь “раскис” и жалеет поклонника жены, Василий Львович объяснил шурину, что чувствует. “Этот человек не способен обманывать и лгать заведомо. Разве он виноват в любви и разве можно управлять таким чувством, как любовь, – чувством, которое до сих пор еще не нашло себе истолкователя”. Князю не просто жаль было этого человека, он понял, что стал свидетелем “какой-то громадной трагедии души”.

    Вернувшись, Желтков попросил разрешения написать последнее письмо Вере и обещал, что больше о нем посетители не услышат и не увидят его. По просьбе Веры Николаевны он “как можно скорее” прекращает “эту историю”.

    Вечером князь передал супруге подробности визита к Желткову. Она не удивилась услышанному, но была слегка взволнована: княгиня почувствовала, что “этот человек убьет себя”.

    Глава 11

    Следующим утром из газет Вера узнала, что из-за растраты государственных денег чиновник Желтков покончил с собой. Весь день Шеина думала о “неведомом человеке”, которого ей так и не пришлось увидеть, не понимая, почему предчувствовала трагическую развязку его жизни. Вспомнила она и слова Аносова о настоящей любви, возможно, встретившейся на ее пути.

    Почтальон принес прощальное письмо Желткова. Тот признавался, что любовь к Вере расценивает как огромное счастье, что вся его жизнь заключена только в княгине. Просил простить за то, что “неудобным клином врезался в жизнь” Веры, благодарил просто за то, что она живет на свете, и прощался навсегда. “Я проверял себя – это не болезнь, не маниакальная идея – это любовь, которою богу было угодно за что-то меня вознаградить. Уходя, я в восторге говорю: “Да святится имя Твое”, – писал он.

    Прочитав послание, Вера сказала мужу, что хотела бы поехать посмотреть на человека, который любил ее. Князь поддержал это решение.

    Глава 12

    Вера нашла квартиру, которую снимал Желтков. Ей навстречу вышла хозяйка квартиры, и они разговорились. По просьбе княгини женщина рассказала о последних днях Желткова, потом Вера зашла в комнату, где он лежал. Выражение лица покойного было таким умиротворенным, как будто человек этот “перед расставаньем с жизнью узнал какую-то глубокую и сладкую тайну, разрешившую всю человеческую его жизнь”.

    На прощанье хозяйка квартиры рассказала Вере, что в случае, если вдруг умрет и к нему попрощаться придет женщина, Желтков просил передать ей, что лучшее произведение Бетховена – его название он записал – “L. van Beethoven. Son. № 2, op. 2. Largo Appassionato”.

    Вера заплакала, объяснив свои слезы тягостным “впечатлением смерти”.

    Глава 13

    Домой Вера Николаевна вернулась поздно вечером. Дома ее ждала только Женни Рейтер, и княгиня бросилась к подруге с просьбой что-нибудь сыграть. Не сомневаясь, что пианистка исполнит “то самое место из Второй сонаты, о котором просил этот мертвец с смешной фамилией Желтков”, княгиня с первых аккордов узнала музыку. Душа Веры как будто разделилась на две части: одновременно думала о повторяющейся раз в тысячу лет любви, которая прошла мимо, и о том, почему именно это произведение она должна слушать.

    “В уме ее слагались слова. Они так совпадали в ее мысли с музыкой, что это были как будто бы куплеты, которые кончались словами: “Да святится имя Твое”. Слова эти были о великой любви. Вера плакала о прошедшем мимо чувстве, а музыка будоражила и успокаивала ее одновременно. Когда звуки сонаты стихли, княгиня успокоилась.

    На вопрос Женни, почему она плачет, Вера Николаевна ответила только ей понятной фразой: “Он меня простил теперь. Все хорошо”.

    Заключение

    Рассказывая историю искренней и чистой, но безответной любви героя к замужней женщине, Куприн подталкивает читателя к размышлению о том, какое место занимает чувство в жизни человека, на что дает право, как меняется внутренний мир того, кто имеет дар любить.

    Знакомство с произведением Куприна можно начинать с краткого пересказа “Гранатового браслета”. А затем, уже зная сюжетную линию, имея представление о героях, с удовольствием погружаться в остальное повествование писателя об удивительном мире настоящей любви.

  • Воздух пасмурный влажен и гулок

    Акмеисты

    О. Э. Мандельштам

    ***

    Воздух пасмурный влажен и гулок;

    Хорошо и не страшно в лесу.

    Легкий крест одиноких прогулок

    Я покорно опять понесу.

    И опять к равнодушной отчизне

    Дикой уткой взовьется упрек, –

    Я участвую в сумрачной жизни

    И невинен, что я одинок!

    Выстрел грянул. Над озером сонным

    Крылья уток теперь тяжелы,

    И двойным бытием отраженным

    Одурманены сосен стволы.

    Небо тусклое с отсветом странным –

    Мировая туманная боль –

    О позволь мне быть также туманным

    И тебя не любить мне позволь.

  • Краткое содержание Река играет

    В. Г. Короленко

    Река играет

    Тюлин – герой рассказа, перевозчик на реке Ветлуге. У него моложавое лицо, “почти без бороды и усов, с выразительными чертами”, басистый грудной голос, “немного осипший, будто с сильного похмелья”, но в нем слышатся “ноты такие же непосредственные и наивные, как и эта церковь, и этот столб, и на столбе надпись”, – замечает рассказчик. За внешне простым сюжетом, состоящим из нескольких сценок, где мужик, мучающийся с перепою, преображается в борьбе с взыгравшей от дождевого паводка рекой, возникает идея особой жизненной силы, возвышающей человека. Объяснение этого эффекта трудно связать с тем противопоставлением, которое есть в рассказе: богомольцев на Светлояре, “святом озере, у невидимого града Китежа” – и перевозчика, “книжных народных разговоров, среди “умственных” мужиков и начетчиков” – и “стихийного, безалаберного, распущенного и вечно страждущего от похмелыюго недуга” Тюлин. Здесь автор излишне рационализирует повествование – излишне, ибо Тюлин с его неизменным “разве-либо” самодостаточен. Он, как и река, играет своей волен, сам по себе. Рассказ сразу приобрел известность, многократно переиздавался, а образ Тюлина привлек особое внимание М. Горького, неоднократно к нему обращавшегося. Однако связывать образ Тюлина с “революционными настроениями” народа, как это делал Горький, было бы натяжкой. Тюлин гораздо ближе к русской фольклорной традиции, к архетипам Емели, Иванушки, его можно связать с носителями травестийного богатырства в русской литературе (Кузька в “Нравах Растеряевой улицы” Г. И. Успенского, бунинский Захар Воробьев из одноименного рассказа И. А. Бунина, а также с народными героями русской литературы советского периода – Иваном Африканычем В. И. Белова (“Привычное дело”), Федором Кузькиным Б. А. Можаева (“Живой”), “чудиками” В. М. Шукшина, Кирпиковым В. Н. Крупина (“Живая вода”).

  • Пиковая дама

    Александр Сергеевич Пушкин

    Пиковая дама

    Повесть (1833)

    “Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова”. После игры Томский рассказал удивительную историю своей бабушки, которая знает тайну трех карт, якобы открытую ей знаменитым Сен-Жерме-ном, непременно выигрывающих, если поставить на них подряд. Обсудив этот рассказ, игравшие разъехались по домам. Эта история показалась неправдоподобной всем, включая и Германна, молодого офицера, который никогда не играл, но, не отрываясь, до самого утра следил за игрой.

    Бабушка Томского, старая графиня, сидит в своей уборной, окруженная служанками. Здесь же за пяльцами и ее воспитанница. Входит Томский, он заводит светскую беседу с графиней, но быстро удаляется. Лизавета Ивановна, воспитанница графини, оставшись одна, смотрит в окно и видит молодого офицера, появление которого вызывает у нее румянец. От этого занятия ее отвлекает графиня, отдающая самые противоречивые приказания и при этом требующая их немедленного исполнения. Жизнь Лизаньки в доме своенравной и эгоистичной старухи несносна. Она виновата буквально во всем, что раздражает графиню. Бесконечные придирки и капризы раздражали самолюбивую девушку, которая с нетерпением ожидала своего избавителя. Вот почему появление молодого офицера, которого она видела уже несколько дней подряд стоящим на улице и смотревшим на ее окошко, заставило ее раскраснеться. Этим молодым человеком был не кто иной, как Германн. Он был человеком с сильными страстями и огненным воображением, которого только твердость характера спасала от заблуждений молодости. Анекдот Томского распалил его вообряжение, и он захотел узнать тайну трех карт. Это желание стало навязчивой идеей, невольно приведшей его к дому старой графини, в одном из окон которого он заметил Лизавегу Ивановну. Эта минута и стала роковой.

    Германн начинает оказывать знаки внимания Лизе, чтобы проникнуть в дом графини. Он тайком передает ей письмо с объяснением в любви. Лиза отвечает. Германн в новом письме требует свидания. Он пишет к Лизавете Ивановне каждый день и наконец добивается своего: Лиза назначает ему свидание в доме на то время, когда ее хозяйка будет на балу, и объясняет, как незамеченным проникнуть в дом. Едва дождавшись назначенного времени, Германн проникает в дом и пробирается в кабинет графини. Дождавшись возвращения графини, Германн проходит к ней в спальню. Он начинает умолять графиню открыть ему секрет трех карт; видя сопротивление старухи, он начинает требовать, переходит к угрозам и наконец достает пистолет. Увидев пистолет, старуха падает в страхе с кресел и умирает.

    Воротившаяся вместе с графиней с бала Лизавета Ивановна боится встретить в своей комнате Германна и даже испытывает некоторое облегчение, когда в ней никого не оказывается. Она предается размышлениям, как внезапно входит Германн и сообщает о смерти старухи. Лиза узнает, что не ее любовь – цель Германна и что она стала невольной виновницей гибели графини. Раскаяние терзает ее. На рассвете Германн покидает дом графини.

    Через три дня Германн присутствует на отпевании графини. При прощании с покойной ему показалось, что старуха насмешливо взглянула на него. В расстроенных чувствах проводит он день, пьет много вина и дома крепко засыпает. Проснувшись поздней ночью, он слышит, как кто-то входит к нему, и узнает старую графиню. Она открывает ему тайну трех карт, тройки, семерки и туза, и требует, чтобы он женился на Лизавете Ивановне, после чего исчезает.

    Тройка, семерка и туз преследовали воображение Германна. Не в силах противиться искушению, он отправляется в компанию известного игрока Чекалинского и ставит огромную сумму на тройку. Его карта выигрывает. На другой день он поставил на семерку, и вновь выигрыш его. В следующий вечер Германн вновь стоит у стола. Он поставил карту, но вместо ожидаемого туза в руке его оказалась пиковая дама. Ему кажется, что дама прищурилась и усмехнулась… Изображение на карте поражает его своим сходством со старой графиней.

    Германн сошел с ума. Лизавета Ивановна вышла замуж.

    Э. А. Безносов

  • Краткий анализ произведения “Поэма без героя” А. А. Ахматовой

    В годы блокады Ленинграда Анна Андреевна Ахматова “несла дежурство как рядовой боец противовоздушной обороны. Она шила мешки для песка, которыми обкладывали траншеи – убежища в саду… Фонтанного дома, под кленом, воспетым ей в “Поэме без героя”, которая писалась четверть века, с 1940 по 1965 год. В течение этих лет поэтесса не только дарила друзьям новые списки, называя так авторизованные машинописные копии, но вносила изменения и поправки в экземпляры, ранее переданные близким друзьям.

    В поэме множество литературных и культурологических реминисценций, богатый образный ряд. Размышляя над трагическими событиями двадцатого века, поэтесса дает первой части своего произведения “Поэме без героя” подзаголовок “Петербургская повесть”, напоминающий пушкинскую поэму “Медный всадник”. И здесь петербургская тема решается через скрытые и явные отсылки к А. С. Пушкину, Н. В. Гоголю, Ф. М. Достоевскому. Город “достоевский и бесноватый”, “траурный” и “заклятый”, реальный и фантастический представлен поэтом в преддверии вселенской гибели, надвигающейся катастрофы, когда “как пред казнью бил барабан”.

    А. А. Ахматова выбирает в качестве главного героя поэмы – обобщенный образ трагического поэта – героя искусства “серебряного века”, а затем и всего XX века.

  • Краткое содержание четвертой части романа “Обломов” И. А. Гончарова

    I

    Со времени болезни Ильи Ильича прошел год. Сослуживец братца Пшеницыной уехал в деревню, но ничего положительно не сделал. После болезни Илья Ильич был поначалу мрачен, потом впал в безразличие, но постепенно “входил в прежнюю нормальную свою жизнь”. Все заботы о продовольствии Обломова взяла на себя Агафья Матвеевна. Сама же Агафья Матвеевна не заметила, что изменилась, она полюбила Илью Ильича. И вся ее жизнь, все ее хозяйство получили новый смысл – ради Ильи Ильича. Для Обломова же в Агафье Матвеевне “воплощался идеал того необозримого, как океан, и ненарушимого покоя жизни, картина которого неизгладимо легла на его душу в детстве, под отческой кровлей”. Так они и жили. И Обломов даже не замечал, что он не живет, а прозябает.

    II

    Ильин день праздновали в доме Пшеницыной на широкую ногу. В это время во двор въехала коляска. Это был Штольц. Он упрекает Обломова в безделье, но Обломов говорит, что всему виной Ольга. Штольц, осмотрев жилище Обломова, говорит, что эта та же самая Обломовка, только гаже, что надо сдвинуться с места. Но Обломов сопротивляется.

    Обломов хвастает перед Штольцем, как он уладил дела с деревней. Штольц поражен слепоте Ильи Ильича: он не видит, что его обворовывают. Штольц насильно увез Обломова к себе, где заставил его переписать на себя Обломовку. Обломов восклицает, что жизнь трогает его, а хочется покоя. Штольц говорит, что в жизни Обломова виновато питание, Обломовка, где все “началось с неуменья надевать чулки и кончилось неуменьем жить”.

    III

    На следующий день Тарантьев и Иван Матвеевич обсуждали дела, которые творились с имением Обломова. Братец рассказал, что Штольц разорвал доверенность на управление деревней, так как теперь он сам будет управлять ею. Иван Матвеевич договорился с Тарантьевым припугнуть Илью Ильича его отношениями с сестрой и потребует за молчание деньги.

    IV

    Автор переносит читателя в то время, когда Штольц в Париже встретил Ольгу. Он был поражен ее переменой. Она уже была другой, повзрослевшей, и Штольц раздумывал, кто же оказал на нее такое влияние.

    Весной Ольга с теткой уехали в Швейцарию, и Штольц понял, что не может больше жить без Ольги, но в ее чувствах он сомневался. Ольга же старается понять, что она испытывает к Штольцу. Она решила, что это всего лишь дружба. Но по мере их общения Штольц становился для нее руководителем. Ольге стало стыдно за свою прежнюю любовь и ее героя. И она стала мечтать о счастье со Штольцем. “Дружба утонула в любви”.

    Штольц решил поговорить с Ольгой о своих чувствах. Он признается ей в любви. Ольга растеряна. Штольц просит ее рассказать, что было с ней в его отсутствие. Она признается, что любила Обломова. Штольц поражен, он говорит, что Ольга “не поняла себя, Обломова или, наконец, любви”. И Ольга рассказала во всех подробностях об отношениях с Обломовым. Штольц говорит, что если бы он знал, что речь идет об Обломове, он бы так не мучился. Он объясняет Ольге, что она ждет его, но это не Обломов. Штольц советует ей выйти за него замуж, в ожидании, пока он придет. Ольга соглашается.

    V

    Через полтора года после именин Обломова Штольц приехал к нему. Илья Ильич обрюзг, все находится в запустении. Агафья Матвеевна похудела. Почему так? А потому, что все доходы, которые присылает Штольц, идут на удовлетворение претензии по заемному письму, которое дал Обломов хозяйке. Обломов понял наконец в какие тиски он попал, но было уже поздно.

    IV

    Штольц говорит, что в доме стало еще гаже, чем в прошлый раз, но Обломов переводит разговор на Ольгу. Штольц сообщает, что он женат на Ольге. Ольга зовет Обломова погостить в ее имении. Обломов отказывается. Штольц рассказывает о делах в деревне, которые пошли в гору. Сели обедать. За обедом Обломов проговаривается о долге по заемному письму. Штольц понимает, какие отношения у Обломова с Пшеницыной, он думает, что та обкрадывает его. Он пытается у нее выбить письмо, но та, как всегда безвольная, отсылает Штольца к братцу. Штольц понимает, что женщина эта ни в чем не виновата, она лишь сильно любит Илью Ильича. Штольц говорит, что она должна подписать завтра бумагу о том, что Илья Ильич ей ничего не должен, а до этого ничего не говорить своему братцу о разговоре. Пшеницына соглашается.

    VII

    На следующий день Агафья Матвеевна подписала бумагу, с которой Штольц пришел к ее братцу. Но тот показал письмо и сказал, что по закону Обломов ему должен. Штольц пригрозил ему, что так это не оставит.

    Вечером того же дня Иван Матвеевич рассказал Тарантьеву, как его вызвал генерал, спросил о деле, которое они провернули вместе с Тарантьевым, касательно Обломова. Но Тарантьев говорит, что он тут ни при чем, он в этом не участвовал. Иван Матвеевич рассказал, что генерал заставил письмо уничтожить и выйти в отставку. Но Тарантьев не сдается, он предлагает теперь установить слежку за Обломовым и Пшеницыной и так еще выбивать деньги.

    Штольц приехал попрощаться. Он предупреждает Обломова, что его отношения с Пшеницыной до добра не доведут. Простая баба, быт – все это отрицательно скажется на жизни Обломова.

    Вечером пришел Тарантьев, он обругал Обломова. Но Обломов не стал терпеть, он ударил своего друга по лицу и выгнал его из дома взашей. Больше Обломов и Тарантьев не виделись.

    VIII

    Штольц и Ольга поселились на морском берегу. Они рано вставали, завтракали, он принимался за работу или они долго беседовали, спорили, Ольга ухаживала за детьми. И Ольга была счастлива, но все ей как будто чего-то не хватало. Она призналась в этом Штольцу. Тот объяснил Ольге, что просто она созрела до той поры, когда рост ее приостановился, жизнь открылась вся, в ней больше нет загадок. Ольга интересовалась, как живет Илья Ильич. Штольц сказал, что скоро они будут в Петербурге, тогда и узнают. Ольга берет с мужа обещание, что возьмет ее с собой к Обломову.

    IX

    В доме Пшеницыной все было тихо и размеренно, все дышало обилием и полнотой хозяйства. И все это крутилось вокруг Ильи Ильича. И сам Обломов был полным и естественным отражением покоя, довольства и тишины, которые царили в доме.

    Но все вдруг переменилось. Однажды Обломов хотел встать с дивана и не смог, хотел выговорить слово и не смог. Случился апоплексический удар. Доктор прописал ежедневное движение и умеренный сон только ночью. И теперь Обломову не давали покоя, не давали даже прилечь: то Пшеницына задавала ему работу, то приносила развлекать Андрюшу, то приходил Алексеев и подолгу беседовал с Обломовым.

    А однажды приехал Штольц. Он опять хочет увезти Илью Ильича. Но Обломов говорит, что в любом случае он останется здесь. Штольц говорит, что приехал с Ольгой, но Обломов просит не впускать ее. Он признается, что Агафья Матвеевна стала ему женой, у них есть сын Андрей. И Штольц понял, что теперь уже окончательно Обломов погиб, его затянуло. Илья Ильич просит Штольца не оставлять его сына, Штольц обещает. Про себя он думает, что уж

    Этого мальчика не даст затянуть той бездне, в которую упал Обломов. Штольц уходит. Ольга спрашивает мужа об Обломове. Штольц отвечает, что тот жив, и там – обломовщина.

    X

    Прошло лет пять. В доме Пшеницыной властвует другая женщина. На кухне новая кухарка, которая нехотя исполняет тихие просьбы Агафьи Матвеевны. Илья Ильич умер от очередного апоплексического удара. Братец Пшеницыной разорился и поселился в доме сестры. Всем заправляла его жена. Дети Пшеницыной устроились: старший сын поступил на службу, дочь вышла замуж, а младшего взяли на воспитание Штольц с Ольгой. Агафья Матвеевна после смерти Обломова поняла, что и жила-то она только то время, когда был рядом Илья Ильич. Штольц звал ее жить в деревню, присылал деньги, но она все отправляла обратно, просила сохранить для Андрюши, говоря, что он барин, ему понадобится.

    XI

    Однажды шли по деревянным тротуарам два господина: Штольц и его приятель-литератор. Вдоль тротуара сидели нищие. В одном из них они узнали Захара. Он говорит, что после смерти Обломова ему не стало житья, ушел сам. Нового места не нашел, вот и нищенствует, запил. Он вспоминает барина, плачет, что такого больше не будет. Штольц зовет Захара прийти к ним, на Андрюшу посмотреть, Захар обещает. Литератор спрашивает Штольца о барине, про которого говорил Захар. Штольц отвечает, что это Обломов, человек с чистой и ясной душой, благородный и нежный, который погиб, пропал ни за что. Литератор спрашивает, что же явилось причиной этого? Штольц отвечает, что обломовщина. “Обломовщина! – с недоумением повторил литератор. – Что это такое?” -“Сейчас расскажу тебе: дай собраться с мыслями и памятью. А ты запиши: может быть, кому-нибудь пригодится”. И он рассказал ему, что здесь написано.

  • “Мелкий бес” Сологуба в кратком содержании

    Ардальон Борисович Передонов, учитель словесности в местной гимназии, постоянно ощущал себя предметом особого внимания женщин. Еще бы! Статский советник, мужчина в соку, в сущности, не женат… Ведь Варвара что… Варвару в случае чего можно и побоку. Вот одно только – без нее, пожалуй, места инспектора не получишь. Княгиня Волчанская обещала Варваре похлопотать за Ардальона Борисовича, но условием поставила венчание: неудобно хлопотать за сожителя своей бывшей домашней портнихи. Однако ж сперва место, а потом уж венчание. А то как раз обманут.

    Варвару эти его настроения чрезвычайно обеспокоили, и она упросила вдову Грушину за деньги изготовить письмо, будто бы от княгини, с обещанием места, если они обвенчаются.

    Передонов было обрадовался, но Вершина, пытавшаяся выдать за него бесприданницу Марту, сразу же осадила: а где конверт? Деловое письмо – и без конверта! Варвара с Грушиной тут же поправили дело вторым письмом, пересланным через петербургских знакомых. И Вершина, и Рутилов, сватавший Передонову своих сестер, и Преполовенская, рассчитывавшая пристроить за него племянницу, – все поняли, что их дело проиграно, Ардальон Борисович назначил день венчания. И без того мнительный, он теперь еще больше боялся зависти и все ожидал доноса либо даже покушения на свою жизнь. Подлила масла в огонь Преполовенская, намекая на то, что близкий приятель Ардальона Борисовича Павел Васильевич Володин бывает у Передонова ради Варвары Дмитриевны. Это, конечно, чушь. Варвара считает Володина дураком, да и получает преподаватель ремесла в городском училище вчетверо меньше учителя гимназии Передонова. Ардальон же Борисович забеспокоился: обвенчается он с Варварой, поедут на инспекторское место, а в дороге отравят его и похоронят как Володина, а тот будет инспектором. Варвара все нож из рук не выпускает, да и вилка опасна. Вот и баран, так похожий на Володина, тупо смотрит, наверное зло умышляет. Главное же, донесут – и погиб. Наташа ведь, бывшая кухарка Передонова, от них прямо к жандарму поступила. Встретив жандармского подполковника, Ардальон Борисович попросил не верить тому, что скажет про него Наташа, она все врет, и у нее любовник поляк.

    Встреча навела на мысль посетить отцов города и уверить их в своей благонадежности. Он посетил городского голову, прокурора, предводителя дворянства, председателя уездной земской управы и даже исправника. И каждому говорил, что все, что о нем болтают, – вздор. Захотев как-то закурить на улице, он вдруг увидел городового и осведомился, можно ли здесь курить. Чтобы почти уже состоявшегося инспектора не подменили Володиным, он решил пометить себя. На груди, на животе, на локтях поставил чернилами букву П.

    Подозрителен сделался ему и кот. Сильное электричество в шерсти – вот в чем беда. И повел зверя к парикмахеру – постричь.

    Уже много раз являлась ему серая недотыкомка, каталась в ногах, издевалась над ним, дразнила: высунется и спрячется. А еще того хуже – карты. Дамы, по две вместе, подмигивали; тузы, короли, валеты шептались, шушукались, дразнились.

    После свадьбы Передоновых впервые посетили директор с женой, но было заметно, что они вращаются в разных кругах здешнего общества. Да и в гимназии не все гладко у Передонова. Он посещал родителей своих учеников и жаловался на их леность и дерзость. В нескольких случаях чада были секомы за эти вымышленные вины и жаловались директору.

    Совсем дикой оказалась история с пятиклассником Сашей Пыльниковым. Грушина рассказала, будто этот мальчик на самом деле переодетая девочка: такой смазливенький и все краснеет, тихоня и гимназисты дразнят его девчонкой. И все это, чтобы Ардальона Борисовича подловить.

    Передонов доложил директору о возможном скандале: в гимназии разврат начнется. Директор счел, что Передонов заходит слишком далеко. Все же осторожный Николай Власьевич в присутствии гимназического врача убедился, что Саша не девочка, но молва не затихала, и одна из сестер Рутиловых, Людмила, заглянула в дом Коковкиной, где тетушка сняла для Саши комнату.

    Людмила и Саша подружились нежною, но беспокойною дружбой. Людмила будила в нем преждевременные, еще неясные стремления. Она приходила нарядная, надушенная, прыскала духами на своего Дафниса.

    Невинные возбуждения составляли для Людмилы главную прелесть их встреч, Сестрам она говорила: “Я вовсе не так его люблю, как вы думаете… Я его невинно люблю. Мне от него ничего не надо”. Она тормошила Сашу, сажала на колени, целовала и позволяла целовать свои запястья, плечи, ноги. Однажды полуупросила, полупринудила его обнажиться по пояс. А ему говорила: “Люблю красоту… Мне бы в древних Афинах родиться… Я тело люблю, сильное, ловкое, голое… Милый кумир мой, отрок богоравный…”

    Она стала наряжать его в свои наряды, а иногда в хитон афинянина или рыбака. Нежные ее поцелуи пробуждали желание сделать ей что-то милое или больное, нежное или стыдное, чтобы она смеялась от радости или кричала от боли.

    Тем временем Передонов уже всем твердил о развращенности Пыльникова. Горожане поглядывали на мальчика и Людмилу с поганым любопытством. Сам же будущий инспектор вел себя все более странно. Он сжег подмигивающие и кривляющиеся ему в лицо карты, писал доносы на карточные фигуры, на недотыкомку, на барана, выдававшего себя за Володина. Но самым страшным оказалось происшедшее на маскараде. Вечные шутницы и выдумщицы сестры Рутиловы нарядили Сашу гейшей и сделали это так искусно, что первый дамский приз достался именно ему. Толпа возбужденных завистью и алкоголем гостей потребовала снять маску, а в ответ на отказ попыталась схватить гейшу, но спас актер Бенгальский, на руках вынесший ее из толпы. Пока травили гейшу, Передонов решил напустить огонь на невесть откуда взявшуюся недотыкомку. Он поднес спичку к занавесу. Пожар заметили уже с улицы, так что дом сгорел, но люди спаслись. Последующие события уверили всех, что толки о Саше и девицах Рутиловых – бред.

    Передонов начал понимать, что его обманули. Как-то вечером зашел Володин, сели за стол. Больше пили, чем ели. Гость блеял, дурачился: “Околпачили тебя, Ардаша”. Передонов выхватил нож и резанул Володина по горлу.

    Когда вошли, чтобы взять убийцу, он сидел понуро и бормотал что-то бессмысленное.

  • Русские народные сказки про животных в кратком содержании

    Лисичка-сестричка и волк

    Баба в избушке лепит пирожок и кладет его на подоконник, чтобы он испекся на солнышке, потому что у них с дедом нет даже печки – так бедно они живут. Мимо проходят лиса с волком и крадут пирожок. Лиса тайком съедает всю начинку, а вину сваливает на волка. Тот клянется, что даже не прикасался к пирожку. Тогда лиса предлагает ему испытание: надо лечь на солнце, и у кого от жары выступит на теле воск, тот и съел медовую начинку. Волк засыпает, лиса же тем временем выкрадывает на пасеке медовый сот, съедает его, а вощинами облепляет шкуру волка. Так плутовка добивается своего: волк вынужден признаться в том, чего не делал, ведь он даже не помнит, как и когда съел начинку из пирожка. Пристыженный волк обещает лисе при первой же добыче уступить свою долю.

    Лиса притворяется мертвой, и проезжающие мимо мужики подбирают ее и бросают на воз с рыбой. Хитрая лиса сбрасывает рыбу с воза, собирает добычу и рассказывает голодному волку, как она наловила столько рыбы. Тот, послушавшись ее совета, идет к реке и сует хвост в прорубь. Лиса дожидается, когда волчий хвост совсем примерзнет, бежит в деревню и созывает народ бить волка. Ему удается убежать, вскочив в чьи-то сани, но он остается без хвоста. Лиса тем временем забегает в избу, вымазывается в тесте, бежит за село и ложится на дороге. Когда мимо проезжает волк, она жалуется ему: ее так сильно избили, что даже мозг из костей выступил. Доверчивый волк сочувствует ей, и лиса устраивается в санях. Как только волк отправляется в лес нарубить дров, лиса вы-едает у лошади все внутренности и набивает ей брюхо живыми воробьями и соломой. Когда волк замечает, что лошадь издохла, ему приходится самому везти лису в санях, а она потихоньку при-говаривает: “Битый небитого везет!”

    За лапоток – курочку, за курочку – гусочку

    Лиса находит лапоть и напрашивается в дом к мужику пере-ночевать, а свою находку просит положить в курятник. Ночью она тайком выбрасывает лапоть, а утром, когда его не могут найти, требует взамен курицу. В других домах она таким же способом за курицу получает гуся, за гуся – барашка, за барашка – бычка. Освежевав свою добычу, она прячет мясо, набивает шкуру бычка соломой, ставит на дороге и просит медведя и волка украсть сани и хомут, чтобы покататься. Но соломенный бычок не двигается с места. Лиса выпрыгивает из саней, смеется над волком и медведем и убегает. Те набрасываются на бычка, но поживиться уже нечем.

    Лиса-повитуха

    Волк и лиса живут в избушке близ деревни. Когда мужики и бабы уходят на сенокос, волк выкрадывает из погреба кринку масла и ставит ее на высокую полку в сени, чтобы сохранить масло к празднику, пока лиса все не съела. Тогда лиса идет на хитрость: три ночи подряд она говорит волку, что ее зовут в повитухи, а сама пробирается в сени, приставляет к стене лесенку и поедает масло. Приближается праздник. Волк и лиса собираются позвать гостей и готовят угощение. Когда обнаруживается пропажа масла, волк обвиняет лису, но плутовка все отрицает и сваливает вину на волка. Лиса предлагает ему испытание: надо лечь рядом с растопленной печью и ждать: у кого масло вытопится из брюха, тот и съел его. Волк засыпает, а лиса обмазывает ему живот остатками масла. Он просыпается, видит, что у него все брюхо в масле, сердится на лису и уходит из дому.

    Лиса, заяц и петух

    Лиса живет в ледяной избушке, а заяц – в лубяной. Весной, когда у лисы избушка тает, она просится к зайцу погреться, а сама выгоняет его. Тот жалуется на нее сначала собакам, потом медведю и быку. Те пытаются выгнать лису из заячьей избушки, но она кричит им с печи: “Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!” Звери в страхе разбегаются. Только петух не боится лисы, он рубит ее косой и остается жить вместе с зайчиком.

    Лиса-исповедница

    Голодная лиса приходит на двор к мужику и забирается на на-сест. Но когда она собирается схватить курицу, во все горло кука-рекает петух. Со страху лиса падает с насеста и сильно расшибается. Петух приходит в лес погулять, а лиса уже поджидает его. Она подходит к дереву, на котором он уселся, и прельщает его хитрыми речами. Плутовка укоряет петуха в том, что тот, имея пятьдесят жен, ни разу не был на исповеди. Лиса обещает отпустить ему все грехи, если он слезет с дерева и во всем ей покается. Петух спускается и попадает лисе в лапы. Лиса злорадствует: теперь-то она поквитается с петухом, который не дал ей поживиться курочкой, когда она была голодна! Но петух обещает ей уговорить архиерея, у которого скоро будет пир, чтобы лисе доверили печь просвиры, и тогда они вместе полакомятся. Лиса, заслушавшись, выпускает петуха, и тот улетает от нее.

    Мужик, медведь и лиса

    Сеет мужик репу, приходит медведь и грозится убить мужика, но тот обещает ему отдать с урожая вершки, а себе соглашается взять корешки. Медведь соглашается. Приходит время выкапывать репу, медведь берет себе вершки, а мужик собирает репу и везет в город продавать. Медведь встречает его на дороге и пробует, каковы на вкус корешки, которые взял себе мужик. Догадавшись, что тот обманул его, медведь грозится задрать мужика, если тот вздумает поехать в лес по дрова. Лиса обещает помочь мужику и при-думывает хитрость. Мужик отправляется в лес и рубит себе дрова, лиса же подымает шум. Прибегает медведь и спрашивает у мужика, что это за шум. Мужик отвечает, что охотники ловят волков и медведей. Медведь уговаривает мужика положить его в сани, заки-дать дровами и перевязать веревками: тогда охотники не заметят его и пройдут мимо. Мужик соглашается и убивает связанного медведя. Приходит лиса и хочет, чтобы мужик угостил ее за то, что она помогла ему избавиться от медведя. Тот зовет ее к себе домой, а сам натравливает на нее собак. Лиса успевает спрятаться в норе и спрашивает у своих глаз и ушей, что они делали, когда она от собак убегала. Глаза отвечают, что они следили, как бы она не споткнулась, а уши говорят, что они слушали, далеко ли собаки. Хвост же говорит, что он только болтался под ногами, чтобы она запуталась и попала собакам в зубы. Лиса злится на хвост: она вы-совывает его из норы и кричит собакам, чтобы они ели лисий хвост, а они вытаскивают ее за хвост из норы и загрызают.

    Звери в яме

    Старик со старухой живут в бедности, есть у них один только боров. Он идет в лес поесть желудей и встречает волка, который просит взять его с собой. Боров говорит ему, что там, куда он идет, глубокая яма и волку ее не перепрыгнуть. Но тому все нипочем, и он идет за боровом. Когда же они приходят к яме, волк прыгает и падает в нее. То же самое случается с медведем, зайцем и лисой: все они попадают в яму.

    Чтобы не умереть с голоду, лиса предлагает тянуть голос: кто не вытянет, того и съедят. Сначала съедают зайца, потом волка. Хитрая лиса отдает медведю не всю его долю и прячет оставшееся мясо. Когда у медведя кончается его запас и он начинает голодать, коварная лиса учит его, что надо просунуть лапу в ребра. Тот сле-дует ее совету, разрывает себе брюхо и околевает, а лиса съедает его. Когда же кончается медвежатина, лиса грозится дрозду, кото-рый вьет гнездо на дереве, стоящем над ямой, что съест его детей, если он не накормит ее. Дрозд кормит и поит лису, а потом по-могает ей выбраться из ямы, только бы она не тронула его деток. Лиса требует, чтобы он еще и рассмешил ее. Дрозд летит в село, садится на ворота и кричит: “Бабка, принеси мне кусок сала!” На его крик выскакивают собаки и разрывают лису.

    Лиса и журавль

    Лиса дружит с журавлем и приглашает к себе в гости. Тот приходит, и она угощает его манной кашей, которую размазывает по тарелке. Журавль клюет-клюет, но в клюв ничего не попадает. Так и остается он голодным. А лиса съедает сама всю кашу и говорит, что угощать больше нечем. Журавль тоже зовет лису в гости. Он готовит окрошку и подает ее на стол в кувшине с узким горлышком. Лисе никак не удается поесть окрошки, ведь голова в кувшин не пролезает! А журавль склевывает всю окрошку. Лиса в досаде уходит, и их дружбе приходит конец.

    Кот, баран, петух и лиса

    Живут вместе кот, баран и петушок. Уходят кот с бараном из дому лыки драть, а лиса подбирается под окошко и поет, чтобы выманить петушка. Тот выглядывает, лиса хватает его и уносит в лес. Петушок кричит, и кот с бараном выручают его. Когда они снова уходят, они предупреждают петушка, чтобы он не выглядывал из окошка Но лиса так сладко поет, что петушок никак; не может утерпеть! И снова лиса хватает его и уносит в лес. Кот с бараном приходят домой, видят, что нет их петушка, делают гусли и идут в лес к лисьей избушке. А у лисы – семь дочерей. Кот с бараном играют и поют, лиса же посылает дочерей, чтоб те посмотрели, кто так славно на гуслях играет. Кот с бараном по одной ловят всех лисьих дочек, а потом и саму лису. Они сажают их в короб, заходят в избу, забирают своего петушка и возвращаются домой.

    Кот и лиса

    Мужик относит шкодливого кота в лес и бросает там. Кот уст-раивается в избушке, в которой прежде жил лесник, охотится на птиц и мышей и живет – не тужит. Лиса впервые видит кота и удивляется: что за странный зверь! Кот же говорит ей, что он при-слан к ним из сибирских лесов бурмистром и зовут его Котофеем Ивановичем. Лиса приглашает кота в гости, и скоро становятся они мужем и женой. Лиса отправляется за припасами и встречает волка и медведя. Они пытаются заигрывать с ней, но она говорит, что теперь она бурмистрова жена, Лизавета Ивановна. Волк и медведь просят у лисы позволения взглянуть на ее мужа, а хитрая лиса требует, чтобы они принесли ему на поклон быка и барана и спрятались, не то будет им худо. Волк и медведь приносят быка и барана, но не решаются подойти к лисьей норе и просят зайца, чтобы тот позвал лису с супругом. Медведь с волком прячутся, чтобы не попасться им на глаза: волк зарывается в сухую листву, а медведь влезает на сосну.

    Приходят лиса и кот. Кот с жадностью рвет зубами тушу быка и мяукает. Медведю же чудится, будто кот ворчит, что ему мало. Волк пытается посмотреть на кота, шуршит листьями, а кот думает, что это мышь: он бросается на кучу листвы и вцепляется волку в морду. Тот в страхе убегает, а кот, испугавшись, влезает на сосну, на которой сидит медведь. Тот валится на землю, отбивает себе все печенки и пускается бежать, а лиса с котом радуются, что теперь у них припасов хватит на всю зиму.

    Напуганные медведь и волки

    У старика со старухой живут кот и баран. Старуха замечает, что кот повадился поедать сметану в погребе, и уговаривает старика убить шкодливого кота Коту удается подслушать их разговор, и он обманывает барана, рассказав ему, что их обоих собираются убить. Они убегают из дому и по дороге подбирают волчью голову.

    В лесу у костра греются двенадцать волков. Кот с бараном присоединяются к ним и собираются поужинать. Кот напоминает барану, что у них с собой двенадцать волчьих голов, и просит его выбрать из них ту, что пожирнее. Баран достает из кустов волчью голову, которую они нашли по дороге, волки пугаются и под раз-ными предлогами стараются улизнуть. А кот с бараном и рады, что избавились от них! Волки встречают в лесу медведя и расказы – вают ему про кота с бараном, которые съели двенадцать волков. Медведь с волками договариваются пригласить кота и барана на обед, чтобы умилостивить их, и посылают к ним лису. Поваром медведь ставит сурка, а одному волку приказывает залезть на высокий пень и сторожить. Но кот с бараном замечают караульного. Баран разбегается и сшибает его с пня, а кот бросается на волка и расцарапывает ему всю морду. Волки в страхе разбегаются, медведь залезает на сосну, сурок прячется в нору, а лиса забивается под колодину.

    Кот замечает, что из норы торчит хвост сурка, пугается и лезет на сосну. Медведь же думает, что кот его заметил, и прыгает с де-рева, чуть не задавив лису. Они вместе убегают. Лиса сетует, что медведь сильно ушибся, когда упал с дерева, а он ей отвечает, что, если бы он не спрыгнул с сосны, кот давно бы его съел!

    Волк и коза

    Коза строит себе в лесу избушку, и рождаются у нее детки. Когда она уходит из дому, козлята запираются и никуда не выходят. Коза же, когда возвращается, поет своим тоненьким голоском песенку, и козлята, узнав голос матери, отпирают ей дверь. Волк подслушивает песенку козы, выжидает, пока она уйдет, и поет грубым низким голосом, но козлята не отпирают ему и рассказы-вают обо всем матери. Когда же коза в следующий раз уходит из дому, волк снова приходит и поет уже тоненьким голоском. Козлята отпирают дверь, думая, что это их мать, а волк съедает их всех, кроме одного, который успевает спрятаться в печку.

    Возвращается коза домой, находит только одного козленка и горько плачет. Приходит волк, клянется ей, что он не трогал ее деток, и зовет ее в лес погулять. В лесу находит коза яму, в которой разбойники варили кашу, и видит, что огонь в ней еще не потух. Она предлагает волку прыгать через яму, и тот падает прямо в огонь. От жара у волка лопается брюхо, а оттуда выпрыгивают козлята – живые и невредимые.

    Волк-дурень

    Живет у мужика пес, служит хозяину верой и правдой, но, когда приходит старость, пес дряхлеет, и мужик отводит его в лес, привязывает к дереву и бросает. Приходит волк и собирается ото-мстить псу за все прежние обиды, но тот уговаривает не есть его, ведь мясо у него старое и жесткое: пусть уж лучше волк немного откормит его, а когда мясо у него станет вкусным, тогда пусть и делает с ним что угодно. Волк соглашается, но когда пес отъедается, он бросается на волка, и тот едва уносит ноги.

    Волк, разозленный тем, что пес так хитро провел его, рыщет в поисках добычи, встречает на горе козла и собирается его съесть. Но хитрый козел предлагает ему не тратить понапрасну силы, а просто стать под горой и разинуть пасть, а он тогда разбежится и сам прыгнет в пасть волку. Волк соглашается, но козел так ударяет волка в лоб, что тот долго не может прийти в себя.

    У деревни волк хочет схватить поросенка, но свинья не дает ему и говорит, что поросята только что родились и надо их обмыть. Они идут к мельнице, и свинья хитростью заманивает волка в воду, а сама уходит с поросятами домой. Голодный волк находит около гумна падаль. Ночью он приходит к гумну, но охотник, который давно уже стережет волка, стреляет в него из ружья, и волку приходит конец

    Зимовье зверей

    Идет по лесу бык, встречает барана, потом свинью, гуся и пе-туха и приглашает их в попутчики – от зимы лета искать. Бык предлагает строить избу, чтобы было где жить, когда настанут хо-лода, но никто не хочет помогать ему: баран отговаривается тем, что у него теплая шерсть, свинья говорит, что зароется в землю и согреется, а гусь и петух собираются залезть в ельник, одно крыло подстелить под себя, а другим накрыться и так зимовать. Прихо-дится быку строить дом в одиночку.

    Настает зима с лютыми морозами, и все просятся в избушку, а бык не пускает. Тогда баран грозится выбить бревно из стены, свинья – подрыть столбы, гусь – выщипать мох из стен, а петух – разгрести землю на крыше. Делать нечего, бык пускает их всех в избушку. Лиса слышит, как петух в теплой избушке песенки поет, приходит к медведю с волком и рассказывает им, что нашла для них добычу – быка да барана Медведь открывает дверь, лиса бросается в избушку и хочет схватить петуха, но бык с бараном убивают ее. Тогда туда заходит волк, но и его ждет та же участь. Одному медведю удается уйти живым, но и ему бык с бараном как следует бока намяли!

    Собака и дятел

    Живет у мужика с бабой собака, кормит их и поит, а когда становится старой, они прогоняют ее со двора. Мимо летит дятел. Он предлагает собаке караулить его деток, а он за это будет кормить ее. Дятел придумывает хитрость: когда бабы пойдут в поле и понесут своим мужьям еду в горшочках, он притворится, что не может взлететь и станет низко порхать над дорогой, вот бабы и начнут ловить его и поставят свои горшочки, а собака тем временем поест досыта

    Так они и сделали. Идут они с дятлом домой и видят лису. Собака гонится за лисой, а в это время по дороге едет мужит с бочкой дегтя. Лиса бросается к телеге и проскакивает сквозь спицы колеса, а собака застревает, и приходит ей конец. Дятел видит, что собака мертва, и начинает мстить мужику за то, что тот задавил собаку. Он долбит дыру в бочке, и весь деготь выливается. Потом дятел долбит лошади голову, мужик пытается прибить его поленом, но нечаянно убивает лошадь. Дятел залетает в избу к мужику и начинает клевать ребенка, а когда мать хочет ударить его палкой, то случайно зашибает ребенка

    Смерть петушка

    Петушок подавился бобовым зернышком, курочка просит у речки воды, но речка говорит, что даст ей воды, если липка даст лист. Липка же посылает курочку к девке, чтобы та дала нитки, тогда за эти нитки она даст курочке листик. Девка требует, чтобы курочка пошла к корове, и когда корова даст курочке молока, то девка за молоко даст курочке нитки. Но корова посылает курочку к косцам за сеном, а косцы посылают ее к кузнецам, чтобы те сковали косу, кузнецам же нужен уголь для кузницы. Наконец курочка приносит всем то, что им необходимо, и спешит с водой к петушку, но из того уже дух вон.

    Курочка

    У старика со старухой живет курочка. Сносит курочка яичко, кладут его на полочку, но мышка махает хвостиком, полочка падает, яичко скатывается и разбивается. Старик со старухой рыдают, внучка накладывает на себя руки. Идет мимо просвирня, и, услыхав про беду, ломает все просвиры и бросает. Дьячок спрашивает у просвирни, зачем она все просвиры поломала и побросала. Узнав, в чем дело, он бежит на колокольню и перебивает все колокола. Поп спрашивает у дьячка, зачем тот все колокола перебил, а когда тот ему рассказывает, поп рвет все книги.

    Терем мухи

    Муха-горюха строит терем. Приходят к ней жить вошь-поползуха, блоха-попрядуха, комар долгоногий, мышечка-тютюрюшечка, лиса Патрикеевна, ящерка-шерошерочка, заюшко из-под кустышка, волчище серый хвостище. Последним приходит медведь толстоногий и спрашивает, кто в тереме живет. Все обитатели называют себя, а медведь говорит, что он – тяпыш-ляпыш, всем подгнетыш, ударяет по терему лапой и разбивает его.