“Крихітка Цахес” скорочено

“Крихітка Цахес” скорочено

“Крихітка Цахес на прізвисько Цинобер” скорочено читати українською можна за 5 хвилин.

“Крихітка Цахес” Гофман скорочено читати

У маленькій державі, де правив князь Деметрій, кожному жителю надавалася повна свобода в його починанні. А феї і маги вище всього цінують тепло і свободу, так що при Деметрії безліч фей з чарівної країни Джінністан переселилося в благословенне маленьке князівство. Однак після смерті Деметрія його спадкоємець Пафнутій задумав ввести в своїй вітчизні просвітництво. Уявлення про освіту були у нього найрадикальніші: будь-яку магію слід скасувати, феї зайняті небезпечним чарами, а найперша турбота правителя – розводити картоплю, садити акації, вирубувати ліси і прищеплювати віспу. Таке просвітництво в лічені дні засушив квітучий край, фей вислали в Джінністан (вони не надто пручалися), і залишитися в князівстві вдалося тільки феї Розабельверде, яка вмовила-таки Пафнутія дати їй місце канонісси в притулку для шляхетних дівчат.

Ця-то добра фея, повелителька квітів, побачила одного разу на курній дорозі заснулу на узбіччі селянку Лізу. Ліза поверталася з лісу з кошиком хмизу, несучи в тому же кошику свого виродка сина на прізвисько крихітка Цахес. У карлика огидна стареча мордочка, ніжки-прутики і павукові ручки. Пошкодувавши злобного виродка, фея довго розчісувала його заплутане волосся… і, загадково посміхаючись, зникла. Варто було Лізі прокинутися і знову рушити в дорогу, їй зустрівся місцевий пастор. Він чомусь полонився потворним крихіткою і, повторюючи, що хлопчик диво як хороший собою, вирішив взяти його на виховання. Ліза і рада була позбутися тягаря, не розуміючи толком, чим її виродок став подобатись людям.

Тим часом у Керепеському університеті навчається молодий поет Бальтазар, меланхолійний студент, закоханий в дочку свого професора Моша Терпіна – веселу і чарівну Кандида. Мош Терпін одержимий давньогерманським духом, як він його розуміє: ваговитість в поєднанні з вульгарністю, ще більш нестерпно, ніж містичний романтизм Бальтазара. Бальтазар вдаряється в усі романтичні дивацтва, такі властиві поетам: зітхає, блукає на самоті, уникає студентських гулянок; Кандида ж – втілена життя і веселості, і їй, з її юним кокетством і здоровим апетитом, дуже приємний і забавний студент-поклонник.

Тим часом в зворушливий університетський заповідник, де типові бурши, типові просвітителі, типові романтики і типові патріоти уособлюють хвороби німецького духу, вторгається нове обличчя: крихітка Цахес, наділений чарівним даром приваблювати до себе людей. Увійшовши в будинок Моша Терпіна, він зовсім зачаровує і його, і Кандиду. Тепер його звуть Цинобер. Варто комусь у його присутності прочитати вірші або дотепно висловитися – всі присутні переконані, що це заслуга Циннобера; варто йому бридко замяукати або спіткнутися – винен неодмінно виявляється хтось з інших гостей. Всі захоплюються витонченістю і спритністю Цинобера, і лише два студенти – Бальтазар і його друг Фабіан – бачать всю потворність і злість карлика. Між тим йому вдається зайняти місце експедитора в міністерстві закордонних справ, а там і таємного радника з особливих справ – і все це обманом, бо Цінобер примудрявся привласнювати собі заслуги найдостойніших.

Сталося так, що у своїй кришталевій кареті з фазаном на козлах і золотим жуком на зап’ятках Керпес відвідав доктор Проспер Альпанус – маг, мандрівний інкогніто. Бальтазар одразу визнав у ньому мага, Фабіан ж, зіпсований освітою, спочатку сумнівався; однак Альпанус довів свою могутність, показавши друзям Циннобера в магічному дзеркалі. З’ясувалося, що карлик – не чарівник і не гном, а звичайний виродок, якому допомагає якась таємна сила. Цю таємну силу Альпанус виявив швидко, і фея Розабельверде поспішила нанести йому візит. Маг повідомив феї, що склав гороскоп на карлика і що Цахес-Цинобер може найближчим часом погубити не тільки Бальтазара і Кандиду, але і всі князівство, де він став своєю людиною при дворі. Фея змушена погодитися і відмовити Цахесу у своєму заступництві – тим більше що чарівний гребінь, яким вона розчісувала його кучері, Альпанус хитро розбив.

У тому-то й річ, що після цього розчісування в голові у карлика з’явилися три огнистих волосини. Вони наділяли його чаклунською силою: всі чужі заслуги приписувалися йому, всі його вади – іншим, і лише деякі бачили правду. Волоски належало вирвати і негайно спалити – і Бальтазар з друзями встиг зробити це, коли Мош Терпін вже влаштовував заручини Цинобера з Кандидою. Грім грянув; всі побачили карлика таким, який він був. Їм грали, як м’ячем, його штовхали ногами, його викинули з будинку, – в дикій люті і жаху втік він у свій розкішний палац, який подарував йому князь, а неспокій у народі зростав невпинно. Всі почули про перетворення міністра. Нещасний карлик помер, застрягши в глечику, де намагався сховатися, і у вигляді останнього благодіяння фея повернула йому після смерті вигляд красеня. Не забула вона і мати нещасного, стару селянку Лізу: на городі у Лізи виріс такий чарівний і солодкий лук, що її зробили особистої поставщицей освіченого двору.

А Бальтазар з Кандидо зажили щасливо, як і належить жити поетові з красунею, яких при самому початку життя благословив маг Проспер Альпанус.