Category: Література

  • Васильченко “Талант” образ Тетяни

    Васильченко “Талант” образ Тетяни

    З великою душевною теплотою створений образ головної героїні – Тетяни. Вперше ми зустрічаємо її у IV розділі твору, коли молода вчителька прийшла до Андрія Марковича по книжки. Вона життєрадісна, енергійна, закохана в пісню. Дівчина має чудовий голос, наділена великими акторськими здібностя ми і мріє стати артисткою, грати у справжньому театрі.

    Портретною характеристикою Тетяни автор виявляє своє ставлення До персонажа: “На мене пильно дивилися цікаві очі. Великі, довірливі, карі. Ці очі зразу вик л икали в мене якесь хвилювання…”. Це про Тетяну. Вона “мов квітка, розцвітла”, “висока, ставна, коса біляста”, у неї “на диво сильний, чарівного тембру голос”.

    Тетяна співає у церковному хорі, виступає у виставах, що влаштувала місцева поміщиця. Хоч для виступів не було ніяких умов, бо за театр правила “клуня, сцена – пара перекинутих саней, грим – уголь та крейда… Завіса – з драних ряден, дзвонять у битий чавун…”, гра приносить дівчині велике моральне задоволення. Успіх окрилює її, подає надії. Вона вірить обіцянкам панів допомогти поїхати на навчання: “Слухайте… тільки несмійтеся з мене, дурної… – Вона прихилила мою голову і знишка промовила над ухом: – Кажуть – у мене талант…”, ” обіцяли в город одвезти… учитись…”.

    Зневірившись у людях (“театр” розігнали, панич-студент покинув), Тетяна хотіла втопитись, але мати врятувала. А тут ще лицемірний піп продовжував грубо залицятись до дівчини, а згодом навіть почав цькувати її.

    Друзі-вчителі морально підтримують Тетяну. До неї повертається душевна рівновага. Вчительці знову дозволяють брати участь у церковному хорі. Але незабаром отець Василь вчинив у церкві скандал і прилюдно осоромив Тетяну. Приводом для цього було те, що хористка одного разу дала волю своєму незвичайної сили й краси голосу і полонила ним людей. Це налякало й обурило попа. Він аж зашипів: “Я за тебе ось ще не так візьмуся. Десь там тинялася в пана по балаганах, прийшла до церкви – бешкет розводити. Бачили таке? Артистка…”. Але селяни не підтримали попа, “чуманіли”, і стали на захист дівчини.

    Тетяна, не стерпівши наруги над собою і своїм талантом, кінчає життя самогубством.

    Загибель вдовиної дочки сколихнула село. Люди звинувачують попа у смерті дівчини, протестують, усвідомлюючи свою правоту. Особливо це виявляється під час похорону. Отець Василь, перелякавшись селянського обурення, відмовився виконувати свій професійний обов’язок. Померлу “ховали гвалтом. Одібрали ключі у титаря, одімкнули церков, взяли мари, корогви”. У селян з’явилася незвичайна рішучість: “Мов вітром холодним подуло по людях – чуби наструнчились, як дріт, в очах блиснуло колюче: “Ламайте двері, чого там…””.

  • “Малі козаки” І. Крип’якевич аналіз

    ” Малі козаки ” І. Крип’якевич аналіз оповідання наведений в цій статті.

    “Малі козаки” І. Крип’якевич аналіз

    Тема: зображення часів боротьби українського козацтва з польськими паничами на чолі з Б. Хмельницьким; мрія малих хлопців стати козаками, присвятити своє життя, навіть віддати його, якщо потрібно, за визволення України від загарбників, за вільне життя.

    Ідея: уславлення прагнень хлопців, малих козаків, служити народові, його інтересам, а також Б. Хмельницького, який уболівав за долю рідного краю.

    Основна думка: ніхто не знаходиться осторонь, коли Україні загрожує небезпека, поневолення; навіть мале козацтво намагається довести власну значимість. “Ми молоді, але готові віддати на службу вітчизні все наше життя, а як буде треба, то й смерть приймемо для добра України…”

    Жанр: історичне оповідання за часів Хмельниччини.

    Герої твору: Василько Романів, Лесь Береза, Остапко Варениця, Грицуню Петрів, Михайло Олійник, Іванко Чорний, Степан Великий, Петрусь Карпенко, Михалко Дяченко, дід Стефан, Б. Хмельницький.

    Композиція “Малі козаки”

    Твір складається з чотирьох частин:

    I. Знайомство з хлопцями; їх прагнення стати козаками; промова козацтва до селян.

    II. Опис козацького війська, задум хлопців організувати козацтво.

    III. Озброєність малих козаків, бажання хлопців боронити волю України.

    IV. Обирання Василька отаманом малих козаків; раптова зустріч хлопців із Б. Хмельницьким.

    Експозиція: випасаючи власну худорбу, хлопці намагаються побачити козацтво, яке йшло повз села Нова Воля.

    Зав’язка: промова козаків до селян від імені Б. Хмельницького; Кульмінація: утворення малого козацтва, прагнення козаків боронити Україну від будь-якого ворога, поневолювання.

    Розв’язка: зустріч малих козаків із Б. Хмельницьким, його промова до них: “Приймаємо вас, малі козаки, до запорозького війська”.

    Опишіть зовнішності козаків у оповіданні “Малі козаки”

    “Наші лицарі сиділи на рослих конях, прибрані були в сині жупани, підпоясані жовто-золотими поясами, на головах мали високі шапки, через плече рушниці, при боках висіли довгі криві шаблюки, а при поясі ще якесь знаряддя. Сідло у одного було дивної роботи, вкрите оксамитом чи якоюсь іншою дорогою матерією, а уздечка хіба посаджена самоцвітом, так світилася”. “Попереду їхали козацькі музики. Всі на конях з інструментами, аж дивно було глядіти. Інструментів було без числа, а такі незвичайні, що у нас ніколи не відали. Одні грали на трубах і сурмах; труби були то великі, то маленькі. Довгі і короткі, деякі кручені, дивної, форми, а всі світилися, як золото. Інші козаки били в бубни, а бубни також були різної. величини: деякі дуже великі і голосні, а інші маленькі, що дрібонько торохкотіли. їхали на конях і бандуристи з великими бандурами перед собою, а пальцями водили по струнах то швиденько, то спроквола. Се була дивна музика”. “їхали козаки в рядах, різними відділами зі старшиною. Десять козаків – то був десяток, а коло них їхав отаман. Сто козаків – се була сотня, а старшим був сотник, і він їхав перед своїм відділом. Тисяча козаків – се був полк, а старшиною був полковник; але в деяких полках було більше козаків, певно, по кілька тисяч. Копелий старшина мав відзнаку своєї, власті: полковники мали золочені булави, сотники тримали в руках менші булави, пірначі, а отамани мали прості палиці, тільки деякі були з булавами. Кожен відділ козаків мав свій знак: десятки мали малі прапорці, а називали їх “значками”; сотні мали більші прапори; а найбільші і найгарніші були полкові хоругви. Козацькі прапори були різної, краски: деякі червоні, інші сині, ще інші – жовті. На кожнім прапорі був інший знак: тут ангел з мечем в руці, там хрест, там знов хрест над півмісяцем; деінше намальовано козака з рушницею через плечі; то знов руки з мечем, або якогось звіра, або птицю. Говорили люди, що се знаки різних міст і повітів, з яких прийшли козаки. Козаки були в різних одягах, найбільше мали на собі сині і червоні жупани, а на головах великі шапки. Але деякі були в залізних збруях, панцирах, а як їхали, залізо дзвеніло глухим голосом. Оружжя мали всілякі: стрільби і рушниці, шаблі, пістолети; деякі відділи мали в руках довгі списи, дерев’яні із залізними кінцями, інші були з луками через плечі. Позаду за кожним полком везли військові гармати. Се були тяжкі, великі штуки з широкими чорними гирлами. За гарматами їхали довгі вози з військовими припасами; везли кулі, пороху залізних скринях, всякі харчі – муку, сухарі, сушене м’ясо і рибу і всякі інші потрібні речі”.)

    “…До козацького війська кожному можна йти; козаки – се такі самі люди, як в нашім селі, тільки не хочуть слухати пана і не роблять панщини. До війська приймають кожного, хто захоче до них приступити. Парубки з нашого села говорили, що підуть з козаками…”

  • “Бути на сьомому небі” фразеологізм

    “Бути на сьомому небі” значення фразеологізму та історія його походження наведені в цій статті.

    “Бути на сьомому небі” фразеологізм

    Бути на сьомому небі – радіти, відчувати надзвичайне задоволення, відчувати безмежне щастя.

    “Бути на сьомому небі” походження

    Ми часто так говоримо про велику ра­дість, але не всі знають, звідкіля взявся цей вислів і що саме він означав колись. А вислів цей дуже давній. Ще Аристотель, великий грецький учений і філософ IV ст. до н. є., вжив його в творі “Про небо”. Пояснюючи, як влаш­товано небесне склепіння (у давнину гадали, що небо – це тверда шкаралупа, яка накриває землю), Аристотель висло­вив нову для того часу думку: небо – це сім непорушних кришталевих півкуль, ніби вкладених одна в одну. До кож­ної небесної “сфери” прикріплені зірки й планети. Сьоме небо – найвище. Отже, уявляти себе на сьомому небі – те саме, що бути на вершині щастя.

    “Бути на сьомому небі” приклади

    Матяш був на сьомому небі від щастя (Собко, Граніт, 1937, стор. 92);

    Під серцем ворухнулось немовля… А батько був уже на сьомому небі і з гордістю сусіду заявляв: – Мій син не гірший буде, ніж у тебе (Коло-місць, Червоні маки, 1961, стор. 22).

    Олег уже двічі балотувався в депутати і завжди обирався одноголосно. Никодим Динька (батько) був На сьомому небі (М. Зарудний);

    Коли Маркевич заграв з скрипачем Стером концерт Ліпінського, Тарас відчув себе На сьомому небі (О. Іваненко);

    По всьому видно було, що він зараз перебував На сьомому небі. Аж вилиці на змарнілому, обтягнутому шкірою обличчі заясніли (В. Речмедін).

    Тепер ви знаєте, що означає фразеологізм “бути на сьомому небі” та чому ми так говоримо.

  • “Кар’єра Ругонів” образ Антуана Маккара

    “Кар’єра Ругонів” Золя характеристика Антуана Маккара

    Антуан Маккар – другий син Аделаїди Фук, народжений нею поза шлюбом від волоцюги Маккара. Зростав у атмосфері повного занедбання з боку матері. Коли повернувся з армії (хоча П’єр, забравши все майно, обіцяв матері, що відкупить брата), пішов по свої гроші, але нічого не отримав. Почав пиячити й погрожувати П’єрові, псувати йому репутацію. Отримавши від того подачку у 200 франків, пропив їх. Потім плете з краденої лози кошики, потрапляє за це до в’язниці. Вийшов і став республіканцем, сказавши, що сидів через політичні переконання. Через десять років удало для себе одружився з працьовитою Фіною, яка повністю утримувала його. У них народилося трійко дітей. Одна дочка через пияцтво та бійки батьків виявилася калікою. Антуан був незадоволений дітьми, а коли вони підросли й почали працювати, відбирав у них гроші. Удавав із себе пана: ходив гуляти проспектом, був добре одягнений, відвідував кафе, де пив і програвав гроші сина.

    Антуан розумів Республіку як можливість пограбувати сусіда. Він став крикуном, який проповідував “найбезглуздіші політичні погляди”. Мріяв розправитися з П’єром та його дружиною від імені народу. Письменник, порівнюючи братів, зазначає, що “всі члени цієї родини відзначалися… звірячими та грубими апетитами”. Антуан заради розваги хотів натравити небожа Сільвера на П’єра, але припустився помилки, охарактеризувавши Республіку як ГРУ “неробства та жрання”, а свою матір – “старою хвойдою”.

    Коли померла дружина, а діти розбіглися, Антуанові знову довелося працювати. Революцію він сприйняв як можливість помститися братові: підмовивши кількох дужих повстанців, пішов арештовувати П’єра, але того не було вдома, тому приєднався до тих, хто йшов арештовувати мера й чиновників.

    Опинившись під арештом, Антуан за 1000 франків погоджується на зраду. Він веде вцілілих повстанців до мерії, щоб підставити їх під кулі Ругона та гвардійців. Сам же тікає до матері, отримує свої гроші й вирушає за кордон.

  • “Хвиля” Леся Українка аналіз вірша

    Леся Українка написала чудовий Вірш “Хвиля” , Де змальовує мінливу морську хвилю – то гучну, світлу і сильну, то смутну, кала мутну. Бурхлива уява поетеси зазирає на дно моря, де хвиля то “колише молюски”, кладе карби (фарби) на коралі, береже скарби моря, то виринає грайливо й плюскочеться між сестер. Ритм вірша нагадує коливання хвиль. Поетеса широко використовує звукопис (асонанс та алітерацію), відтворюючи шум моря. Це один із кращих її мариністичних творів, хоча можна розглядати його і як алегоричну картину людського життя.

    “Хвиля” Леся Українка аналіз вірша

    Тема вірша “Хвиля” Лесі Українки – опис морського пейзажу, роздуми над майбутньою долею. Приводом до написання цього твору стала поїздка до Євпаторії, де Леся Українка перебувала на лікуванні.

    Жанр вірша “Хвиля” Лесі Українки: Вірш належить до пейзажної лірики, зокрема, мариністичної.

    Ліричним героєм виступає хвиля, котра уособолює у собі мінливість, непостійність. На мою думку, головним є образ моря, в котрому постійно відбуваються зміни, щось приходить – щось відходить, баланс і гармонія.

    “Хвиля” Леся Українка художні засоби:

    Леся Українка використовує такі художні засоби, як: епітети (хвиля смутна), порівняння (може, буде там покірно, мов рабиня, тихо, вірно), метафори (хвиля йде). Я вважаю, що Головну ідею вірша “Хвиля” Леся Українка відтворено в останній строфі:

    Чи полине
    межи сестри, межи милі,
    вільні хвилі,
    розтечеться, розпливеться,
    знову сили набереться,
    потім зрине
    і гучна,
    і бучна,
    переможно валом сплесне
    і воскресне?

    У творі переважають почуття сумніву, але незаперечної надії у світле майбутнє, вся поезія Лесі Українки пронизана вірою і сподіваннями. Вірш написаний хореем. Твір справив на мене досить глибоке враження, так як пейзажна тематика для мене є досить близькою. До цієй теми автор звертається у творах “Спогад із Євпаторії”, “Тиша морська”. У зарубіжній літературі цю тематику можна простежити у віршах Пушкіна “До моря”, Жуковського “Море”.

  • “Сім’я дикої качки” Євген Гуцало

    “Сім’я дикої качки” Євген Гуцало У творі на прикладі героїв оповідання зображена людська доброта і жорстокість, милосердя і справжня турбота про природу.

    “Сім’я дикої качки” Євген Гуцало читати

    Добре дихалося зранку в старому дубовому лісі. Повітря паюю зволоженим листям, воно голубіло між стовбурами, і далина над верхівками дерев була кришталево чиста, криш­талево дзвінка, Юрко йшов по стежині, що пролягала між за­ростями кінського щавлю, що світилася білим піском поміж великими, із тремткими краплинами в жолобках, лопухами, і в його душі було так само ранково й прохолодно, як у літ­ньому лісі. Він радів, що сьогодні таки проснувся вчасно, що не очікував ні на батька, ні на матір, а подався сам до річки, щоб порибалити. Вудочка, як великий промінь, лежала на його плечі, вудочка обіцяла йому такі радощі, що в передчутті їх Юркові хотілося не йти, а бігти, не мовчати, а співати.

    Він не втримався, щоб не крикнути, “А-а-а!” – легко й сріблисто вирвалося з його грудей, покотилося колесом по стежці й погасло в гущавині попереду. Ліс на хвилю заслу­хався, а потім зразу і збайдужів. “А-а-а!” – вже лункіше крикнув він, і тепер навколишня тиша немов кинулася стрімголов увсібіч, перелякана і тремтяча. “А-а-а!” – закри­чав на повні груди хлопець, і голос, неначе вибух, порскнув угору й по боках, а Юрко зостався в пустці, яка все збіль­шувалась, бо грім одкочувався все далі й далі, поки весь ліс не перетворився на величезну пустку.

    В дзеркало ріки дивилось і не могло на себе надивитись небо. Юрко закинув вудочку, і поплавець хитнувся посеред блакиті. На нього зразу ж сів метелик, з жовтими плямами на крильцях, і довго сидів, поки по воді не побіг вітерець і не поніс того метелика геть-геть на середину. Як добре, як щас­ливо було Юркові!

    Гуп-гуп-гуп! – почулося за спиною, і всі його думки роз­летілися, як сонячні зайчики. Він озирнувся – й не поми­лився в своїх передчуттях: Тося таки прийшла слідом за ним, як і обіцяла звечора.. Вік демонстративно відвернувся, не ба­жаючи вступати з нею ні в які розмови, а вона, відчуваючи свою провину, зовсім тихо присіла неподалік. Тепер вона й сама була не рада, що прийшла, бо сподівалася на те, що Юрко стріне привітно, а він…

    Отак довгенько не розмовляли. Хоч хлопець уже й пере­став гніватись, але все ще не обзивався до Тосі. А вона, не зважившись повернутись і піти одразу, тепер дедалі почува­ла себе ніяково й пригнічено. її засмучувало й те, що Юрко нічого не зловив. Якби зловив, то почав би радуватись, і тоді вони б якось помирились.

    – Ти ж знаєш,- мовив, нарешті, Юрко,- що риба бо­їться, коли багато людей.

    – Так уже й багато тут,- буркнула вона.

    – Це через тебе не ловиться,- таки допік він.

    Проте вона не хотіла погодитися з тією несправедливістю:

    – То ти такий умілець!..

    Юрко почав сопти. Він тільки недавно приїхав із міста в гості до бабусі, але вже встиг кілька разів посваритись і по­миритись із Тосею. Вона з першого ж дня прив’язалась до нього, весь час намагалась бути в його товаристві, не спуска­ла з нього очей. Спочатку Юркові подобалась її увага, але скоро та увага стала йому надокучати й заважати.

    Нічого не піймав. А внизу таки найшов на кого звернути:

    – Через тебе усе!

    Тося й не думала здаватись:

    – Ти, мабуть, черв’яка не тим боком стромляв на гачок, а на мене складаєш.

    Поверталися од річки вдвох, хоч Юрко, йдучи з порож­німи руками, хотів би повертатися сам, без свідків, Повітря посухішало, блакить між стовбурами зблякла. Тося назбира­ла зеленцю й хотіла вгостити Юрка, але той відмовився. Че­рез кілька ж кроків не втримався – сам нарвав і почав ла­сувати.

    – Колись ми з батьком піймали були сома,- збрехав Юрко, бо батько тоді ходив рибалити без нього і зловив тільки великою коропа, а не сома.- Півтора пуда заважив.

    – Та ну?! – здивувалася Тося.

    Юркові було приємне її захоплення, а тому він вигадував далі:

    – А як тельбушили його, то всередині знайшли крас­нопірку на кілограм. І вона ще була жива?

    Насправді ж ту краснопірку батько зловив іншим разом, і також без Юрка. Але здогадатись про все це Тося не могла, вона тільки вигукнула зачудовано:

    – Ти бач? Хлоп’яча уява й далі вела:

    – Якось до нас у місто приїхав пересувний зоопарк. Там були леви, жирафи, макаки, вовки, лисиці, а також кроко­дили. Одного разу маленький крокодил десь пропав… То я його в озері на вудку через день зловив!

    Але спостерігали, що вона не поспішає захоплюватись, а тільки недовірливо так дивиться, взявся глузувати з неї:

    – Це я набрехав, щоб побачити, чи ти розумна…

    – Тс-с-с,- зашепотіла раптом Тося, не слухаючи його й приклавши палець до вуст.- Подивись ген туди!.

    Поміж кущами йшла качка, а за нею – цілий виводок каченят. Спершу Юрко подумав, що то свійські, але потому, як качка витягувала шию, як сторожко озиралась, якими дрібненькими полохливими клубочками котились каченята по землі, зрозумів, що то дикі. Щойно вони сховалися за ку­щем, як Юрко, кинувши свою вудочку, стрімголов шугнув уперед. Сіра качка, помітивши небезпеку, скрикнула і разом із каченятами дременула В Траву. Проте Юрко й не думав одставати. Він тільки побоювався, що виводок ось-ось добі­жить до річки, плесне на воду – н втече. Тому забіг наперед, відрізаючи їм дорогу на берег. Качка, не наважуючись поки­нути дітей, не злітала в повітря, вона кидалася то туди, то сюди, захищаючи їх. Каченята, стомлені й перелякані, зби­лися під ліщиною. Коли Юрко кинувся до них, розставляючи руки, щоб вони не повтікали, качка злетіла вгору. Хлопець поспіхом узявся ховати каченят за пазуху. Одне… Друге… Од річки долетів розпачливий материн крик. Третє відва­жилося тікати, але в високій траві заплуталось, і він його також посадив за пазуху. Зовсім близько пролетіла качка, сіла на землю, пробігла в напрямку до дітей,- і знову зірвалася, гнана страхом і розпукою. Четверте й п’яте також одважилися на втечу, Але Й на них чекала неволя. – Що ти з ними робитимеш? – запитала Тося.

    – Це ж дикі!

    І – Випусти,- сказала Тося,- бо вони повмирають без води.

    – І що ти тямиш? – напустився на неї Юрко.- Я їх до­глядатиму й приручу.

    Знову долинув крик сірої качки, але він нітрохи не схви­лював Юрка,. Дрібнота терлася в нього за пазухою, лоскота­ла тіло дзьобиками, крильцями, ніжками,- його аж холодок пронизував од того лоскоту. Не пощастило наловити риби, то має ген цілісінький виводок. Жаль тільки що качку стару не додумався зловити,- ото було б про що розповідати. Він уявляв, як повезе каченят у місто, як показуватиме своїм товаришам, як вони заздритимуть. Він ішов – і пританцьо­вував. Оля-ля-ля!.. Тра-ля-ля!.. Який він меткий і провор­ний. Оля-ля-ля!.. А Тосі було сумно… Може, й справді вона даремно побоюється, а Юркові вдасться їх доглянути й при­ручити?.. У її вухах стояв отой качиний крик, довго ще сто­яв, навіть тоді, коли вони вийшли з лісу й через городи йшли

    До хати.

    Юрко випустив каченят у великий ящик. Вони спочатку порозбігалися в різні кутки, а потім збилися докупи. їхні ма­лесенькі очі були схожі на голочки гострого суму. Вони ту­лилися одне до одного ніби в близькості шукали порятунку. Юрко налив у черепок води, але жодне з них не підступило до черепка. Тоді вік брав їх по черзі, стромляв дзьобик кож­ного у воду, щоб пили. Каченята пручались, краплі стікали по грудях, але, мабуть, щось попадало і в горло. Поблизу ящика почала кружляти кицька, але Юрко нагнав її дрюч­ком. Півень, відчуваючи тривогу, ходив попід ворітьми і гор­танно покрикував. До каченят, здається, все те не доходи­ло,- вони були полонені своїм розпачем. Юрко приніс їм вареної картоплі, але вони й не доторкнулись. Думав, що клюватимуть пшоно, але й пшоно їх не привабило. Поступо­во вони ставали все млявіші, в’яли, як рослини в спеку. Юр­ко не сподівався, що так зразу вони стануть нецікаві. Ще трохи позазирав у ящик, а потім вирішив:

    – Вони бояться нас. Коли ми підемо, то вони й наїдяться, й нап’ються.

    Тося мусила піти, плекаючи надію, що, може, й справді похоробрішають, коли залишаться самі. Вона хотіла подати­ся разом із Юрком, щоб слухати його розповіді про місто, про те, чого їй ніколи не випадало бачити. Коли вона була з Юр­ком, то здавалося, що на неї падає чарівливе світло його знань, що вона на якийсь час переселяється у той світ, що постає з його розповідей. Проте Юркові набридло, щоб за ним цілісінький день нав’язливою тінню волочилось оце дівчисько,- і Він Сів на велосипед та й утік до хлопців.

    Тося залишилася сама. Спочатку сиділа під; своєю хатою й намагалась помітити, як сонячне проміння падає на землю. Але так нічого й не помітила. Потім з кленового пагінця ро­била свистки, але всі вони свистали не так, як той, учораш­ній, який грав тоненьким, наче аж зеленим звуком. Приту­лялася до берези, що росла на їхньому подвір’ї, хотіла під­слухати, про що вона шумить, але сьогодні чомусь береза кралася від неї, не бажала повідати своїх думок. Ну, чого ж це все їй ниньки не дається, все тікає од неї, наче змовилось? Стало гірко Тосі, гірко. І тут вона пригадала, як вставала раненько, як ішла назирці за Юрком, і в недоброму перед­чутті стислося її серце. Вона через садок майнула на сусід­ський двір, до ящика, а каченята вже деякі лежать на траві, а деякі ледве голівки тримають. Вона на них водою прискати, вона їх трусити, але хіба це поможе? Не тямлячи себе, ха­пала їх і ховала за пазуху. Вони діткнулися зів’ялими тіль­цями її грудей, але й не ворушились. Через городи – в ліс. А потім отією стежкою, по якій ішла назирці,- до берега. Дуби співчутливо поглядати на неї, ніби хотіли допомогти. Тільки кущі перепиняли Їй Дорогу, тільки кущі шмагали по литках, ніби мстилися невідомо за що.

    Неслухняними руками витягувала з-за пазухи, спускала на воду й благала душею й очима; попливіть? Попливіть! по­пливіть! Але вони, як квітки кульбаби, простилались на воді, яка їх не оживляла й не оздоровляла. Виглядала з усіх боків дику качку, кликала її так, як свійську: “Тась, тась, тась!” – але й качка не припливала, мабуть, із горя далеко залетіла. Вона сама ладна була стати тією качкою, сама ладна була попливти разом з ними, тільки якби вони пливли. Таки роздяглася, долонями підштовхувала їх на глибоке, благала: – Пливіть, рідні, пливіть, ненаглядні!.. Коли Юрко привів із собою хлопців, щоб показати їм ка­ченят, то зразу ж здогадався, де вони могли подітись. Навіть не задумуючись, усі побігли до річки. Про себе Юрко погро­жував Тосі якнайстрашніше, він, нарешті, пообіцяв собі роз­правитися з нею, щоб знала своє місце, щоб не лазила слідом за ним, щоб не втручалася. Коли вони побачили Тосю в воді, то спершу й не зрозуміли, що вона робить.

    – Ану йди сюди! – закричав Юрко. Проте вона не йшла.

    – Ти де каченята поділа?

    Але хлопці, з якими він прибіг до річки, вже зрозуміли, що вона нікуди їх не поділа, що ото вона їх посилає на воду, а вони вже не пливуть. І собі кинулися в річку, й собі взялися їх підштовхувати, підтримувати знизу долонями, щоб не по­тонули. Тося всміхалася хлопцям, рада допомозі, тепер уже вона не сумнівалася, що пощастить їх урятувати, ось де тільки ота сіра качка, їхня мати, чому вона не летить, не пливе?

    – Тась-тась-тась,- кликала, з надією озираючи зарості лепехи й рогози.

    Після того Юрко вже не товаришував із сільськими хлоп­цями. Чи то вони не приймали його до свого гурту, чи то, як казав Юрко, він не захотів більше з ними знатися. А коли батьки запитували, чому ж Тося не приходить, то відповідав, що дуже йому надокучила, і вів її прогнав. Що, мовляв, од неї й слова живого не почуєш, а все дивиться й дивиться на тебе, розкривши рота.

    Ще задовго до від’їзду й перед самим від’їздом він бігав до річки, хотів побачити сім’ю дикої качки. Але так і не поба­чив. Переконував себе, що каченята вижили, але подалися в інше місце. А коли зладнали чемодани й сідали в машину, щоб їхати на вокзал, то Юрко все не хотів сідати.

    Казав, що ліхтарика забув, а коли ліхтарик виявлявся в батьковій ки­шені, то казав, що ножик десь пропав. Усе затягував від’їзд, ждучи, чи не появиться Тося. І вона й справді появилась. Стала біля своєї хати й дивилась, як вони сідають у машину. їй дуже кортіло підійти, але вона не наважувалась.

    – Поклич її,- сказала мати Юркові,

    – А-а,- махнув той рукою й одвернувся, скривившись.

    – Поклич, попрощаєшся.

    Але поки їхав у машині, то тільки про те й думав: він би покликав, але чи підійшла б вона? І, переживаючи болісний сором, був певен, що, мабуть, не підійшла б…

  • Вірші та загадки про медунку

    Вірші про медунку на українській мові та загадки про медунку зібрані в цій статті.

    Вірш про медунку українською

    У лісі веснянім
    Цікава рослина:
    Ось тільки червона.
    Тепер уже – синя!
    Це мова про мене –
    Медунку.

    Вірші про квітку медунку

    Медунка

    Весною у лісі медунка заквітла.
    Дивились довкола на землю зігріту
    пучечки рожевого й жовтого цвіту.
    У ліс принесла вона крапельку світла.
    Їй ніжно цвілося під сонячним небом.
    Джмелі ласували
    Медункою – небом
    Микола Сингаївський

    Вірші про квітку медунку на українській мові

    Тетяна Чорновіл
    КАЗКОВЕ ВІДЧУТТЯ МЕДУНКИ

    Крізь ночі довгої сувій
    Час віхи вщемлює марудно,
    Так тихо-тихо, що аж чутно,
    Як скапують сльозинки з вій.
    В цій дивній казці льодовій
    Із відчуттями, мабуть, скрутно,
    А снами іній непробудно
    Снує морозний сніговій.
    Чекати інею не буду,
    Порину в відчуття-облуду,
    Що манить в далі степовій.
    Зігрію диханням, тендітне,
    Й сховаю цей дарунок твій
    У казку, де медунка квітне.

    Загадка про медунку

    Навесні вона у гаї

    Різнобарвно розцвітає,

    Медоносна, запашна,

    Для джмелів вона смачна. (Медунка)

    Ви можете лишати власні вірші та загадки про медунку через форму коментарів.

  • “Собака і Вовк” аналіз

    “Собака і Вовк” – Байка Григорія Сковороди, її аналіз – тема, ідея, основна думка, жанр, композиція та інші питання розкриті в цій статті.

    “Собака і Вовк” аналіз твору

    Жанр “Собака і Вовк” – літературна байка.

    Тема: розповідь про велике прагнення Вовка стати другом для собак.

    Ідея: возвеличення дружби – великої цінності у стосунках людей.

    Основна думка: “І рід, і багатство, і чин, і споріднення, і тілесні принади, й науки не спроможні утвердити дружбу. Лише серця, думками єдині, й однакова чесність людяних душ, що у двох чи трьох тілах живуть,- ось де справжня любов і єдність…”.

    Головні герої: собаки Левкон та Фирiдам (образи людей, які знають ціну дружбі); Вовк (образ людини лицемірної та хитрої).

    Композиція байки “Собака і Вовк”

    Експозиція: “У Тітира, пастуха, жили Левкон та Фірідам, два пси…”.

    Зав’язка: “Вовк… став набиватися до них (собак) у друзі”.

    Кульмінація: “В одному лише не криюся, що маю хвіст лисячий, а погляд вовчий”.

    Розв’язка: “Голосом і волосом ти (Вовк) справді на нас (собак) схожий, але серце твоє далеко стоїть”.

    “Собака і Вовк” художній аналіз

    У байці “Собака і Вовк” філософ розкриває моральні витоки дружби: незлобливість, великодушність, милосердя, справедливість і розумність. Справжня дружба робить людей щасливими (так, як Левкон і Фірідам). А той, хто заздрить або “набивається” у друзі, той завжди отримає облизня.

    І рід, і багатство, і чин,
    і споріднення, і тілесні
    принади, й науки не спроможні утвердити дружбу.
    Лише серця, думками єдині,
    й однакова чесність людяних душ, що у двох чи трьох
    тілах живуть, – ось де
    справжня любов і єдність…

    Як бачимо, Сковорода довів, однією з важливих передумов дружби є єдність уподобань і занять, яким присвячує себе людина. Подібність душ і моральні чесноти він ставить на перше місце у дружній прихильності і симпатіях однієї людини до іншої.

  • Вірші про пролісок

    Вірші про пролісок на українській мові для дітей та дорослих зібрані в цій статті.

    Вірш про пролісок для дітей

    Проліски білі зустріли весну.
    Першими ліс пробудили від сну.
    Петрик ходив на прогулянку в ліс,
    Пролісків мамі букетик приніс.

    Дитячий вірш про пролісок

    Я – пролісок синенький,
    І перший на весні
    Сказати вам раденький:
    “Кінець! Кінець зимі!”
    З-під снігу мій листочок
    До сонця простягну
    І ніжний мій дзвіночок
    Вітатиме весну.
    Катерина Перелісна

    Вірш про пролісок 2 клас

    Я блакитні очі маю,
    Здавна проліском зовусь.
    В лісі першим розцвітаю,
    Навіть снігу не боюсь.
    М. Познанська

    Вірш про весняну квітку пролісок

    Ліс бруньками весь розбух,
    Бо відчув весняний дух.
    В ньому проліски дволисті
    Гріють ніженьки у листі.
    В синє небо їхні квіти
    Синьо дивляться крізь віти.
    Вітер вусом їх лоскоче –
    Синю синь збагнути хоче.

    У лісі всміхається кожна сосна:
    Нарешті відлига, нарешті весна!
    Нам сонеско світить і лагідно гріє,
    Ніхто крім весни так радіти не вміє,
    І проліски сині дзвенять під ногами:
    „Співайте, будь-ласка, весняночку з нами!”

  • “Маріо і чарівник” короткий зміст

    “Маріо і чарівник” короткий зміст

    На початку твору йде розповідь оповідача про його відпочинок разом з родиною у Торре-ді-Венере, Італія. Це невеличке містечко біля курорту Портеклементе на Тірренському морі. Відпочинок видався не дуже вдалий через менталітет місцевого населення, яке було налаштовано надто зверхньо до іноземців. Родина оповідача зупинилася у “Гранд-отелі”, але там довго не затрималась. Дружина князя Ікс, номер якого був поряд з номером відпочиваючих, була занепокоєна залишками коклюшадітей оповідача і попросила управителя, щоб сім’ю переселили у флігель. Проте родина відмовилась це зробити і перебралась у пансіон “Елеонора”, з власницею якого вона познайомилась трохи раніше. Незабаром трапився ще один неприємний випадок. Коли батьки дозволили дівчинці прополоскати купальний костюм, всі місцеві відпочиваючі почали обурюватись, у тому числі галасливий хлопчик і чоловік у фраці, який вимагав сплачення штрафу у 50 лір.

    У містечко прибув ілюзіоніст Чіполла, виступ якого захотіли подивитись діти. На виставу прийшло багато людей, серед яких були власники “Елеонори” та офіціант Маріо. Вистава довго не починалася, і ось нарешті з’явився Чіполла. Химерний чарівник мав батіг з кігтистою лапою, постійно курив дешеві цигарки і пив коньяк. Він розпочав, змусивши одного жартівника показати публіці язика проти своєї волі. Наступним він підкорив чоловіка, в якого болів живіт. Потім він зробив арифметичний фокус, вгадавши суму цифр, які загадала публіка, ще до того як це було зроблено. Маг показав номер з картами, які змушував вгадувати глядачів. Потім Чіполла вгадав завдання, яке загадали йому в залі і виконав його. Після цього гіпнотизер вгадав історію життя власниці пансіону (те, що вона слугувала Е. Дузе). По закінченні перерви він продовжив, і загіпнозував пані Анджольєрі. Вивівши її з цього стану, він змусив кількох людей танцювати, а також перетворив одного з глядачів у непорушний стілець для себе. А далі Чіполла узявся за Маріо і теж вгадав його біографію. Він спитав у Маріо, чи щасливий він, і сам відповів, що ні. Чарівник вгадав нещасне кохання до Сильвестри, а потім навіяв офіціанту, що він – це Сильвестра. Маріо поцілував його у щоку. Зала засміялася, а ображений офіціант раптом дістав пістолет і вбив Чіполлу. До Маріо побігли правоохоронці, а родина оповідача залишила приміщення.