Category: Література

  • Володимир Винниченко цікаві факти

    Володимир Винниченко цікаві факти з життя (біографії) письменника ви дізнаєтесь в цій статті.

    Цікаві факти про Володимира Винниченко

    Видатний український письменник і політичний діяч народився 16 липня 1880 року в Єлисаветграді, тепер територія сучасної Кіровоградщини. Церква, в якій його хрестили й досі функціонує. Походив із родини селянина-власника із Веселого Кута.

    Любив гратися у ризиковані ігри. Одного разу на спір перепливав широченний ставок і ледве не втопився. Іншого разу впав із коня. З малечку відрізнявся від своїх ровесників надзвичайною пам’яттю і любов’ю до книги – опанував читання в ранньому віці.

    Поступивши на навчання в чоловічу Єлисаветградську гімназію, молодий Винниченко Досконало оволодів декількома мовами – російською, латинською, грецькою, німецькою та французькою. Але отримати документи про закінчення гімназії йому так і вдалось.

    Злого жарта зіграв з ним запальний характер та сильна любов до всього українського.

    Наприкінці ХІХ ст. Володимир Винниченко захоплюється українською поезією та творами, в жадністю читаючи Шевченка, Мирного та Нечуя-Левицького.

    Перші спроби творчого доробку вилились у оповідання “Повія” в 1899 році.

    В 20 років він поступає на юридичний факультет Київського університету, але в життя увірвались бурні революційні події, які захопили хлопця з головою. За свою активну громадянську позицію його було вигнано з університету і за участь в революційній організації він зазнав переслідувань. Саме тому він Довгий час провів у еміграції.

    Будучи у “вигнанні” він починає писати п’єси, які стають широко відомі за кордоном і постанови яких користуються шаленою популярністю.

    Перше оповідання, яке вийшло друком – “Сила і краса”, видана журналом “Киевская старина” в 1902 році.

    В 1911 році, перебуваючи у Парижі, він знайомиться з Розалією Ліфшиц, з якою потім і одружився. В буремний 1917 рік він повертається в Україну, а через рік очолює Директорію УНР і стає генеральним секретарем. З політичним провалом Центральної Ради у 1920 році, Винниченко з дружиною покидають Україну.

    З 1928 року він Виробляє власну “філософію щастя” в якій говорилось: “”Насчёт совета, как не болеть, то он очень простой: не есть ни мяса, ни рыбы, ни даже вареного ничего. Только одни фрукты, орехи и сырые овощи”.

    В 1934 році подружжя викупляє закинуту ферму на півдні Франції, вони починають займатись натуральним господарством та сироїдінням. Але як виявилось, господарник з Винниченка не дуже гарний, тому частину земель прийшлось продати.

    В роки Другої світової війни Гітлер пропонував Винниченкові очолити маріонетковий уряд на окупованій території Україні, але той відмовився. За це його посадили в концентраційний табір, але через два тижні відпустили.

    Весь цей час він не переставав творити і написав більше 100 оповідань, п’єс, памфлетів, 14 романів, 40 записних книжок, 10 романів. Багато чого залишилось недопрацьованим.

    Сподіваємося з цієї статті ви дізналися цікаві відомості про Володимира Винниченка.

  • “Брати собі в голову” значення фразеологізму

    “Брати собі в голову” фразеологізм, який досить часто ми вживаємо в розмовній мові.

    “Брати собі в голову” значення фразеологізму

    Брати / взяти (забрати) (собі) в голову – означає:

    1. Думати про що-небудь, задумуватись над чимсь.
    2. Міркуючи, вирішувати що-небудь; надумувати.

    Побачать начальники, що не поступаємось і візьмуть собі в голову: мабуть, суд не по правді – треба пересудити (Б. Грінченко).

    – Та що се тиузяла в голову? Чи він же тобі рівня? .. Крепак (кріпак)! (Г. Квітка-Основ’яненко);

    Що він (Матвій) собі у голову забрав? (Л. Первомайський); //

    Уявляти що-небудь. (Горпина (до Гордія):) О, бодай вас! Ви вже так розмалювали мене, що я й невість-що заберу собі в голову (М. Кропивницький);

    Голова вдався собі разом тупиця і гординя. Колись він був унтером і забрав у голову, що він дуже великий птах (П. Куліш).

  • Улас Самчук “Марія” переказ

    Улас Самчук “Марія” переказ

    Матерям, що загинули голодною смертю на Україні в роках 1932-1933

    Книга про народження Марії

    Марія народилася у бідній родині. Батько її працював у каменоломнях, тим заробляючи на хліб. Марія була першою улюбленою дитиною селянки Оксани, доброї вродливої молодиці. Дитина була здорова і красива.

    Коли Марії було шість років, кудись зник тато. Дитина довго чекала його і дивувалася. Татко загинув у каменоломнях. Настали голодні часи. Потім захворіла і померла мати.

    Дитина опиняється у тітки Катерини, у якої і так багато дітей, а в хаті нестатки. Дивитися за дитиною було нікому, вона ходила брудна й обірвана, з часом мусила працювати.

    У дев’ять років Марія почала самостійне життя – найнялася до Мартина Заруби. Родина Заруби поставилась до неї добре, дівчину відгодували, добре одягали і мили. Марія працювала завзято, ні в чому не знала втоми і весь час співала.

    Скоро вона стала вродливою дівчиною, і на неї почали задивлятися парубки. Та Марія лишалася байдужою. Але прийшов і її час: вона закохалася у наймита Корнія, що незабаром мав іти у рекрути.

    Недовго мали щастя закохані, скоро Корнія забрали у матроси. Марія залишилася сама і все чекала якоїсь звістки. Корній про себе не повідомляв.

    До Марії почав залицятися заможний Гнат Кухарчук. Він терпляче ставиться до відмов Марії, дарує їй подарунки. Деякий час Марія не може навіть думати про нього, але від Корнія немає ніяких звісток, і зрештою дівчина зважується вийти за Гната заміж. На своєму весіллі наречена почувала себе, наче на похороні. Та все ж трималася гідно, весь час звертаючись за порадою до Гната. Той був щасливий.

    Молодий не міг натішитися своєю дружиною, весь час намагався бути коло неї, дарував подарунки, читав книжки. Та для Марії це, скоріше, було тягарем, ніж задоволенням.

    Та ось відчула вона під серцем нове життя і відразу повеселішала. Народився хлопчик Роман, і Марія наче знову віднайшла сенс буття. Весь свій час присвячувала вона дитині. Щасливий був і батько.

    Півторарічний хлопчик захворів, весь час плакав уві сні. Сон віщував Марії недобре: снилося їй, що прийшла її покійна мати і забрала із собою дитину. Невдовзі Романко помер, а разом з ним померла і душа Марії. Народження мертвої дитини вже не справляє на неї такого враження.

    Потім Марія неначе збожеволіла: почала ходити на вечорниці, залицятися до парубків, зовсім занехаяла господарство. Гнат нічого їй не говорив, тільки мовчки страждав. Посварившись з братом, він мусив вибратися з дружиною до комори, де вони тепер і жили.

    У цей час приїжджає у відпустку Корній, який зовсім не помічає змарнілої молодиці, що колись була красивою голосистою дівчиною. Ніщо, здається, не могло б завдати Марії таких страждань, як ця неувага коханого чоловіка.

    Гнатові вдається повернути Марію у сім’ю за допомогою сусідки Гапки, яка викликає у жінки ревнощі.

    Скоро у Марії народжується донька Надійка, якій теж не судилося прожити довго: через два роки вона помирає від тифу. У цей же час сталося нещастя з Гнатом. Перебивши у лісі ногу, він потрапив до лікарні. Марія залишається сама на господарстві. Тут і зустрічається молодиця з Корнієм, що повернувся після семи років служби додому. Матрос береться допомогти їй, і Марія всією душею припадає до нього, хоч той б’є її, примушує страждати. Та Марія щаслива бути поруч з коханим. Після повернення Гната з лікарні вона розлучається з ним і йде жити в обдерту хату Корнія, забравши дві десятини посагу та корівку.

    Книга днів Марії

    Важко жилося Марії на новому господарстві. Корній, що звик зовсім до іншого життя, спочатку не дуже розуміється на селянській праці. Жорстоко ставиться він і до жінки, навіть примушуючи її позбутися нового життя, що зародилося у ній. Але Марія хапається за все, намагаючись зробити своє життя спокійним і забезпеченим. Вона голодна, але щаслива.

    Коли Марія знову завагітніла, Корній вирішує одружитися з нею. У них народився син Демко. За дитиною вже не було часу так доглядати, як за попередніми, але воно якось собі росло.

    Корній взявся за господарство, і все у них пішло на лад. Скоро поставили нову клуню, хату, з’явилися коні. Подобрішав він і до дружини. Щастю Марії не було меж.

    Скоро народилося у них ще двійко дітей: Надійка і Максим.

    Але почалася війна, і Корнія забрали до війська. Прийшов від нього лише один лист, а більше нічого не чути. Марія намагалася підтримати своє господарство, але це було дуже важко.

    Біля неї знову з’являється Гнат і пропонує свою допомогу. Марія відмовляється. Помітивши страждання Гната, та ж сусідка Гапка, що колись повернула Марію до сім’ї, закидає Гнатові думку, що, опинившись у тяжкій скруті, Марія мусила б прийти до нього.

    На Великдень, коли Марія була в церкві, її подвір’я запалало з усіх боків. Попеклася худоба, згоріло зерно. Свідки вказували на Гната, але Марія відмовилася свідчити проти нього. Сусіди допомогли їй обсіятися та покрити соломою хату.

    Зустрівши Марію, Гнат божиться, що не підпалював її хати і розказує страшний сон: він бачив, як її середній син Максим (значить, буде ще один) у страшному льоху відрубав їй сокирою руку, за що Корній зарубав тією ж сокирою його.

    Чоловік знову пропонує допомогу, але Марія відмовляється.

    Повертається з війни Корній і починає відновлювати господарство. Вони знову тяжкою працею піднімаються на ноги. Народжується третій син Лаврін.

    Сини ростуть зовсім різними. Демко стає помічником у господарстві, Максим же лінивий, ні до чого не хоче докладати рук. Радує Марію її дочка, роботяща, ласкава. Лаврін вдався дуже розумним.

    Як виростає Демко, його забирають у рекрути, і через деякий час сім’я стримує повідомлення, що він загинув. Відмолюючи його душу у церкві, Марія бачить серед ченців Гната. Потім надходить звістка, що Демко живий. Він пише матері, щоб вона надіслала йому житніх сухарів. Кожного дня надсилає мати синові посилки, але звістки більше не отримує.

    Приходить 1917 рік. Скрізь відбуваються якісь страшні і тривожні, мало зрозумілі простій людині події.

    Максим подався з дому шукати легкого хліба, а Лаврін навчається у школі, вірить в ідеї національного відродження.

    Згодом Надійка виходить заміж за колишнього матроса Архипа Паньківа. До родини приїздить Максим, що зрікається усіх моральних цінностей своїх предків і закликає всіх до атеїзму. Корній виганяє його з хати.

    Книга про хліб

    Господарство Корнія і Марії занепадає. Доводиться віддати корову, а покоси толочать вояки, що проїжджають повз село.

    Повернувся з фронту Максим, який повідомляє батьків, що хоче одружитися, і виганяє їх з хати. Марія, Корній та Лаврін вибираються з рідного подвір’я у спорожнілу хату односельчан, яких відправлено до Сибіру.

    Надійка чекає народження дитини. Її чоловік поступово привчається хазяйнувати на землі. Здається, що вона має бути щасливою.

    Україна працює і віддає свій хліб державі, у той час як по її селах люди пухнуть з голоду.

    Корній, Марія і Лаврін тяжко працюють на своєму господарстві, але їсти нема чого. Надійка розказує, що у них відібрали весь зароблений хліб, і останнє, що у неї залишилося.

    Максим заявляє на свого брата Лавріна, і того заарештовують. Даремно Марія намагається відшукати хоч сліди свого молодшого сина.

    Крім того, Максим зрікається своїх батьків куркулів.

    Люди годуються зібраним, краденим на полях зерном, гнилою картоплею, що залишилася після збирання, лободою. Багато селян помирає з голоду.

    Архип разом з кількома чоловіками зважується підрити монастирські комори, де зберігався хліб. Його забрали, і він уже не повернувся.

    Гнат у чернечій рясі проповідує кінець світу.

    Хворіє Надійка, Марія від голоду вже не може пересуватися. Корній намагається якось прогодуватися, вполювавши зайця. Піднімає навіть руку на свого собаку, але не може вбити старого товариша.

    Надійка задушила дитину і збожеволіла. У нестямі Корній іде до свого старого подвір’я і вбиває сокирою їхнього середнього сина Максима, що є ніби уособленням усього страшного, що випало на долю чистих і працьовитих людей.

    Після того він іде з дому, щоб померти. З’являється Гнат і визнає, що це він підпалив колись хату Марії з любові до неї. Та жінці вже все одно. У неї немає сил жити. Настає останній 26258-й день її життя.

  • Вірші про український рушник

    Вірші про український рушник для дітей можна використати для підготовки до тематичних занять.

    Вірші про український рушник

    Вірш про рушник для дошкільнят

    Рушничок для дитини
    Рушник на всі дні,
    Рушники ті весільні,
    Рушнички лиш для свят,
    Рушнички для недолі,
    Рушнички для малят.
    І над образом в хаті.
    Рушник той висить.

    Вірш про рушник Андрій Малишко

    Рідна мати моя, ти ночей не доспала,
    Ти водила мене у поля край села,
    І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
    І рушник вишиваний на щастя дала.

    І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
    І рушник вишиваний на щастя, на долю дала.

    Хай на ньому цвіте росяниста доріжка,
    І зелені луги, й солов’їні гаї,
    І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка,
    І засмучені очі хороші твої.

    І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка,
    І засмучені очі хороші, блакитні твої.

    Я візьму той рушник, простелю, наче долю,
    В тихім шелесті трав, в щебетанні дібров.
    І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю:
    І дитинство, й розлука, і вірна любов.

    І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю:
    І дитинство, й розлука, й твоя материнська любов.

    Вірш про рушник для дітей

    Дивлюся мовчки на рушник,
    Що мати вишивала,
    І чую: гуси зняли крик,
    Зозуля закувала.
    Знов чорнобривці зацвіли,
    Запахла рута-м’ята.
    Десь тихо бджоли загули,
    Всміхнулась люба мати.
    І біль із серця раптом зник,
    Так тепло-тепло стало.
    Цілую мовчки той рушник,
    Що мати вишивала… (І. Михайловська)

    Ой прийми, синочку, рушничок від мене
    Від зла, від спокуси, най береже тебе,
    Його вишивала різними нитками,
    Стиха поливала дрібними сльозами.
    У цій вишиванці всі мої старання,
    На тебе мій сину усі сподівання,
    Ой іди, синочку, та скоро вертайся,
    Дарунка від мами, сину, не цурайся.

    Моя бабуся гарно вишиває:
    Цвітуть на полотні троянди й виноград.
    Розмай калиновий там грає,
    І дивні птахи щебетять.
    Навіть з’єдналось чорне і червоне,
    Мойого краю гордість і краса.
    Душа народу – малинові дзвони,
    Його веселка і його краса.

  • “Язиком злизати” фразеологізм

    “Язиком злизати” фразеологізм часто вживаний, його значення ви дізнаєтеся в цій статті.

    “Язиком злизати” значення фразеологізму

    Язиком злизати – хтось або щось швидко, непомітно чи безслідно зник (зникло).

    ЯК (мов, неначе і т. ін.) КОРОВА ЯЗИКОМ ЗЛИЗАЛА кого, що. Хто – або що-небудь безслідно зник (зникло), пропав (пропало) і т. ін.

    “Язиком злизати” приклад

    Рік, другий – і хатку, повітку, бичків та кобилу Як язиком злизало (Л. Яновська);

    Баба обійшла всі чотири кімнати, заглянула навіть у комору, але піч Мов язиком злизало (В. Бабляк).

    Покарали в тресті Сагуру карбованцем. Місячну зарплату як корова язиком злизала (І. Цюпа);

    Коли вщухла радісна буря зустрічі з давнім другом, Ярошенко обернувся, щоб дачі наступати на ворога, аче отця Софронія мов корова язиком злизала (В. Речмедін);

    “Я погорів; Уся худібонька пропала, Неначе язиком корова ізлизала…” (Л. Глібов);

    – А Івась зник, мов корова язиком злизала! Зник1 Розумі єш? І ніхто не бачив, коли і як це сталося, бо було це вночі… (В. Малин. Чумацький Шлях);

    А другого року (пожежа) починає з другого боку, злиже, як корова язиком, півсотні хаток та крамниць (Нечуй-Левицький, Твори, т. І, 1956, стор. 51).

    “Язиком злизати” синоніми

      як хап ухопив; як вода вмила; як вітром здуло; як вітер звіяв; як крізь землю провалився

    “Як корова язиком злизала” антонім

      як гриби після дощу

    Тепер Ви знаєте що означає “язиком злизати” та зможете скласти речення з фразеологізмом “язиком злизати”.

  • Казка про цибулю

    Казка про цибулю

    Господиня купила на ринку різні овочі і фрукти. Прийшла вона до дому і виклала всі ті овочі і фрукти на стіл.
    – Зварю я борщику! Смачнючого та пахучого! – вирішила господиня, милуючись усім тим стиглим і соковитим багатством.
    – Стривай. Ці овочі і фрукти такі чудові, що я неодмінно маю їх намалювати! З них вийде дивовижно зугарний натюрморт! – сказав господар, який як Ви здогадалися був художником. – Вони такі гарні, що я прямо зараз піду і приготую студію для роботи.
    І господар з господинею вийшли з кухні.
    На кухні запанувала тиша.
    Та ось овочі і фрукти почали лопотіти.
    З початку з того лопотіння неможливо нічого було розібрати, аж ось воно чіткішим.
    – Ви чули! Художник сказав, що ми чудові! Чудові! Чудові! – зраділи овочі.
    – Він напише з нас дивовижно зугарний натюрморт! – одізвались фрукти.
    Овочі і фрукти ще довго раділи б, але раптом почувся крик.
    – Фі!!! Звідки цей запах! – заверещали овочі. – Тут пахне… тут пахне цибулею! Це просто нестерпно! Цибуля, ми не хочемо з тобою товаришувати, забирайся від нас – негайно!
    І очі виштовхнули цибулю із своєї купки. Від того поштовху цибуля покотилась прямо до купки з фруктами. Але і тут не було цибулі спокою. Фрукти одрачу зарепетували.
    – Фі!!! Цибуля, нам не подобається як ти пахнеш! – і овочі теж виштовхнули цибулю із своєї купки.
    Цибуля покотилась і спинилась прямо посеред столу. І ніхто за вигуками „Ми чудові! Ми прекрасні!” не почув, що цибуля тихенько заплакала.
    Але і тут її не дали спокою!
    – А чого це ти на самому кращому місці так розляглася! Хіба ти не бачиш, що тут так просторо. На цьому місці художнику буде видно всі мої золоті зернятка. Адже мене виростив, між іншим, сам ФАБРАЖА. – зарепетувала кукурудза.
    – Ти мабуть хотіла сказати – Фаберже! – пролунав якийсь писклявий голос.
    – Так-так, я і кажу – ФЕБРЕЖЕ. Всі зернятка у мене золоті. І я така солоденька. – продовжувала хизуватися кукурудза.
    – Справді?! – знову пискнув незнайомий голос.
    – Так. Надзвичайно солодка! – зраділа кукурудза, що є перед ким хизуватися.
    Після цього на стіл залізла миша і підбігла до кукурудзи. Миша понюхала кукурудза і пропищала.
    – Так, пахнеш ти справді смачно!
    Почувши таке кукурудза не на жарт занепокоїлась.
    – Заждіть, а навіщо ви мене нюхаєте!
    – А я тебе з’їсти хочу! – писнула миша.
    – Ні, мене не можна їсти! Мене ще не намалювали! І взагалі ніяка я не кукурудза! Я – цибуля! Просто мене зачарувала зла капосна відьма! – заридала кукурудза.
    – Відьма!.. Зла і капосна! Зачарувала! Який жах!.. Яка трагедія!.. Я не можу стримати сліз. – і миша заридала також.
    – Пані миша, Ви плачете! То Ви мене не будете їсти?! – зраділа кукурудза.
    – Чому ж ні! Я плачу, бо саме згадала, що мене теж зачарувала зла капосна відьма і тепер я маю харчуватись зачарованою цибулею! – пискнула миша і проковтнувши кукурудзу щезла зі столу.
    Але і тут цибулі не стало спокою. До неї підкотилась груша і почала штовхатися.
    – Це тепер буде моє місце. Я надихну нашого художника на серію справжніх шедеврів: „Груша на шарі”. „Купання груші”, „Загін груші в бою”.
    Та тут почулось дзижчання і на грушу сіла муха.
    – Не сідайте на мене! – запротестувала груша. – Ви зіпсуєте мою шкірку. А мене сьогодні будуть малювати.
    Зачувши це муха засміялася:
    – Джжжж!.. А от і ні! Джжжж!.. Ніхто Вас не намалює!… Джжжж!.. Ах-хаха! Я принесла вірус! Джжжж!… Ах-хаха! Дуже лютий вірус! Джжжж!.. Ах-хаха! І всі захворіли! Тепер Вас ніхто не намалює! Джжжж!.. Ах-хаха!
    – Але ж художник так і не намалював мій найкращий профіль! – заплакала кукурудза. – Ось цей! Хоча ні ось цей! Ні, не цей! А оцей!
    І груша почала крутитися шукаючи свій найкращий профіль:
    – Цей! Ні, цей! Цей! Цей! Цей!
    Врешті решт груша так закрутилась, що впала і встала пом’ята. Груша підвелась і побачила, що в неї вцілів лише один бік.
    – Ось він! Знайшла! – зраділа груша і знову впала.
    А тим часом овочі і фрукти збентежено гомоніли.
    – Овочі і фрукти! – заглушив цей гомін своїм криком гарбуз. – Як найбільший із Вас, я обираю вашим головнокомандувачем. Це означає, що я буду надавати накази, а Ви їх виконувати – радісно і з піснею! Зараз я Вам дам мій перший наказ. Овочі і фрукти, я оголошую війну вірусу і наказую Вам його перемогти!
    Але овочі і фрукти, почувши наказ гарбуза, тільки збились докупи і з переляком поглядали на гарбуз.
    Гарбуз побачивши, що ніхто не виконує його наказу затрясся і підплигнув:
    – Я наказую Вам, ідіть і переможіть вірус!
    Але овочі і фрукти знов залишились на місці і гарбуз знову закричав:
    – Переможіть вірус!
    Тепер овочі і фрукти ще з більшим переляком вирячились га гарбуз.
    – Переможіть вірус!… Переможіть! Ну?!… Чому Ви не перемагаєте вірус, га?
    – Командувач гарбуз! Але ми не вміємо перемагати вірус! – нарешті озвались фрукти.
    – Невже так важко перемогти якийсь вірус, коли це наказує сам головнокомандувач?! – залютував гарбуз.
    – Вибачте! А мені здалося чи Ви дійсно говорили про вірус? – раптом озвалась цибуля.
    – Звичайно про вірус і його треба перемогти! Тільки відійди. Я не можу дихати коли ти поруч!
    – Вірус! Всього на всього треба перемогти якийсь вірус! Я то думала щось справді серйозне! А треба всього на всього перемогти якийсь вірус! Ой насмішили! Мені не було так весело з того часу як мене принесли на цю кухню! Як смішно, як весело, ха-ха-ха!
    І цибуля засміялася, а із її кісок почав проступати газ.
    – Ха-ха! – сміялась цибуля і з її кісок проступало все більше і більше газу.
    Нарешті газ заполонив увесь дім і всі овочі і фрукти почули розлючений крик мухи:
    – Цибуля, я ненавиджу тебе! Джжжж!… Мій самий лютий вірус задохнувся. І все через тебе! Джжжж!… Бах1
    А те „бах” означало, що муха так розлютилися, що не помітила шибку і врізалась в неї.
    Овочі і фрукти зраділи і кинулися обнімати і цілувати цибулю.
    І тільки гарбуз не радів. Він насупився і буркотів:
    – Це несправедливо! Чому всі цілують цибулю! Адже наказ перемогти вірус віддав я! Зупиніться! Наказую обіймати і цілувати мене!
    Саме в цей момент двері на кухню відчинились. Це був художник6
    – Фух! Стало легше! А то мені здалося, що я захворів! Тепер можна зайнятися і натюрмортом.
    Зачувши це овочі і фрукти заспівали:
    Як гарно бути абрикосом
    Бананом, динею, огірком,
    Як гарно бути баклажаном,
    Горохом, рапсом, кавуном,
    Як гарно бути виноградом,
    цибулею, хроном, часником.
    Як гарно бути…
    Як чудово просто бути!
    А натюрморт того разу у художника, у здорового художника, у здорового художника, який не боявся цибулі, вийшов і справді чудовий.

    Хризантема і Цибулина

    Неподалік від хати виросла Хризантема. Під кінець літа вона розквітла ніжно-рожевим цвітом. Хризантема милувалася собою. її квіти шепотіли: “Які ж ми гарні!”.

    А поряд із Хризантемою росла Цибуля. Звичайна ріп­часта Цибуля. її зелена стеблина вже зів’яла. А від спі­лої цибулини йшов міцний цибулиний дух. Хризантема зморщила ніс і каже Цибулі:

    – Як неприємно від тебе пахне! Дивуюсь, для чого люди садять таку рослину. Мабуть, для того, щоб відга­няти бліх.

    Цибуля промовчала. Поряд із Хризантемою вона ви­давалась простачкою.

    Пополудні з хати вийшла Жінка і попрямувала до Хри­зантеми. Квітка затамувала подих. Звісно, Жінка зараз скаже: “Які чудові квіти ці хризантеми!”.

    Жінка підійшла ближче, промовила:

    “Які прекрасні квіти ці хризантеми”.

    Хризантема мліла від задоволення. Жінка схилилась, вирвала Цибулю і, замилована, сказала:

    – Яка прекрасна Цибулина!

    Хризантема здивувалась. Вона подумала: “Невже й Цибулина може бути прекрасною?”

  • Марійка Підгірянка біографія скорочено

    Марійка Підгірянка біографія скорочено викладена в цій статті.

    Марійка Підгірянка – відома галичанка, українська поетеса.

    Марійка Підгірянка біографія коротко

    Народилася 29 березня 1881 р. в с. Білі Ослави на Івано-Франківщині в родині лісничого. У Марійки рано пробудився потяг до літератури, поезії. В 13 років пробує свої поетичні сили.

    В 1900 році екстерном успішно складає іспити в учительській семінарії у Львові. Отримує диплом на право вчителювати в школі. Відтоді 40 років віддана шкільній роботі та поезії.

    Друкувати вірші Марійка Підгірянка почала з 1904 р. в періодичних виданнях.

    1905 одружилася з Августином Домбровським, майбутнім педагогом. У них було четверо дітей

    Перша збірка поезій “Відгуки душі” вийшла 1908 р.

    У радянські часи за життя Марійки Підгірянки її книги не видавалися, окремі вірші з’являлися лише в журналах. Потім у видавництвах Львова та Києва вийшли друком маленькі збірки для дітей: “Безкінечні казочки”, “Грай, бджілко”, “Ростіть великі”, “Школярики йдуть”.

    Померла 20 травня 1963 р. , похована у Львові.

  • Іван Виговський біографія скорочено

    Іван Виговський біографія скорочено викладена в цій статті.

    Іван Виговський коротка біографія

    Іван Виговський – український військовий, політичний і державний діяч. Гетьман Війська Запорозького, голова козацької держави у Наддніпрянській Україні(1657–1659).

    Народився близько 1608 року на Овруччині. Випускник Київської братської школи. Працював у київському і луцькому судах, був намісником луцького старости. Згодом поступив до кварцяного війська Речі Посполитої, де потім ставротмістром.

    На початку Хмельниччини брав участь у битві під Жовтими водами 1648 року на боці урядових військ. У ході битви потрапив до татарського полону, але був викуплений гетьманом Богданом Хмельницьким. Після переходу на бік козаків-повстанців працював особистим писарем гетьмана, а 1650 року отримав посаду військового генерального писаря. Сформував і очолив козацький уряд при гетьмані – Генеральну військову канцелярію.

    Брав участь у воєнних операціях при Пилявцях (1648), під Збаражем та Зборовом (1649), Берестечком (1651), Батогом (1652), Жванцем (1653), Охматовом та Львовом (1655). Займався розробкою і був присутнім при укладанні Зборівського, Білоцерківського та Переяславського договорів.

    У квітні 1657 року при тяжкохворому гетьманові та після смерті Хмельницького став регентом при його малолітньому синові – гетьманові Юрієві. 26 липня того ж року обраний на Чигиринській раді новим гетьманом до часу повноліття Юрія, а 26 жовтня знову переобраний гетьманом на загальновійськовій раді в Корсуні Вступив у конфлікт із Запорозькою Січчю та Полтавським полком, який вилився у заколот під проводом Мартина Пушкаря і Якова Барабаша. Як і опоненти, намагався, залучити на свій бік московський уряд. 31 травня 1658 року розбив заколотників і жорстоко покарав полтавську старшину, однак не зміг спинити подальші виступи опозиції, що поклали початок Руїні. В умовах загрози війни з Московією, яка виступила на боці антигетьманських сил, 1658 року уклав Гадяцький договір із Річчю Посполитою, за яким козацька Україна перетворювалася на Велике князівство Руське – третю складову Речі Посполитої. За договором проголошувався Руським гетьманом і чигиринським старостою.

    Під час козацько-московської війни 1658–1659 років вщент розбив московитів під Конотопом за допомоги кримського хана Мехмеда IV. Проте поступово втратив підтримку оточення через невдоволення козаків Гадяцьким договором. У вересні 1659 року передав булаву Юрієві Хмельницькому, після чого виїхав до Речі Посполитої.

    Решту життя провів на Волині та Галичині, займаючи посаду київського воєводи (1659–1664). 1660 року брав участь у Чуднівській кампанії у складі війська Речі Посполитої. 1662 року вступив до Львівського братства. 1663 року, після зречення Юрія Хмельницького, намагався повернути собі гетьманство, але програв Павлові Тетері. Був одним із таємних співорганізаторів антипольського повстання, що спалахнуло 1664 року на Правобережній Україні під проводом Дмитра Сулими. Арештований поляками і козаками гетьмана Павла Тетері.

    Страчений у ніч з 16 (26) на 17 (27) березня 1664 року поблизу села Вільховець

  • “Міф про Прометея” скорочено

    “Міф про Прометея” скорочено можна прочитати за 5 хвилин. Але варто “Міф про Прометея” читати повністю, адже він заслуговує вашої уваги.

    “Міф про Прометея” скорочено

    За сивої давнини, коли над усім світом панував іще не Зевс, а його батько Кронос, люди, що тільки-но розселились по землі, були кволі, безсилі, лякливі. Вони не вміли ні думати, ні розуміти того, що бачили довкола. Зі страхом дивилися вони на грозові хмари й на пекуче сонце, на безкрає море й на височенні гори. І здавалося людям, що то могутні божественні істоти.

    Згодом владу над усім світом здобув Зевс, що скинув батька в Тартар – у найглибше дно землі й моря, що лежить далеко під царством мертвих, похмурим Аїдом1. Зі своєї небесної осяйної височини Зевс і не дивився на нужденних людей, а ті ледь животіли серед незбагненної, ворожої природи. Скільки їх гинуло від хвороб та голоду, в боротьбі із жорстокою стихією! Так би зачах і загинув назавжди рід смертних людей, якби не став їм на захист і допомогу найблагородніший серед безсмертних – титан Прометей.

    Матір’ю його була велика Феміда, богиня справедливості й правосуддя. А батько – Іапет – належав до роду могутніх титанів, що їх здолав Зевс і скинув навіки у Тартар. Такої долі зазнав Іапет, але зосталися його сини – Атлант, Менетій, Прометей та Епіметей. Двох перших Зевс теж покарав за сміливу спробу змагатися з ним: у Менетія поцілив вогненною блискавкою, і той упав просто в Тартар, а величезному Атлантові надумав іншу кару – тримати на собі все небесне склепіння.

    А розумний і мужній Прометей сам став на бік Зевса. Він як ніхто розумів, що дикі, свавільні титани не можуть справедливо правити світом – для цього, крім сили, потрібний ще світлий розум.

    Прометей мав благородне, велике серце, він перший зглянувся на людей, навчив їх будувати світлі житла, плавати на човнах, напинати вітрила, полювати лісову звірину, приручати тварин. Він перший запріг у ярмо дикого бика, перший приборкав вільного коня, і ті стали вірними помічниками людини. Прометей навчив смертних лікуватися цілющим зіллям, знаходити путь по зорях і лету птахів, навчив добувати із землі мідь, золото й срібло та користуватися щедрими дарами природи.

    А громовладний Зевс і далі не зважав на людей. Зате його сини й дочки – молоді боги, що безжурно жили на Олімпі, – зацікавилися тими дрібними істотами, які сновигали десь далеко внизу, на землі. Знічев’я безсмертні навіть узялися допомагати людям, навчати ремесел і хліборобства, але за те зажадали від них великої шани і багатих дарів.

    Щоб скласти таку угоду, якось зібралися обидві сторони. Від богів виступав Зевс, від людей – титан Прометей, хоч сам був безсмертний. Він побоювався, що люди не зможуть протистояти богам, і поспішив їм на поміч.

    Титан так уболівав за долю смертних, що вдався навіть до хитрощів. Коли привели жертовного бика, він сам зарізав його і поділив тушу на дві частини. До більшої купи поскладав самі кістки, але прикрив їх гарним, лискучим жиром, а меншу, де було смачне м’ясо, Прометей загорнув у брудну бичачу шкуру, ще й поклав зверху гидкі тельбухи.

    – Батьку наш Зевсе, вибери собі яку хочеш частину, – лукаво запросив Прометей. – Те, що ти вибереш, люди надалі віддаватимуть безсмертним богам.

    Як Прометей і сподівався, Зевс узяв собі купу, більшу і кращу на вигляд. Відтоді смертні стали їсти м’ясо, а кістки спалювати на шану безсмертним.

    Розлютився Зевс, збагнувши, як обдурив його Прометей заради тих смертних нікчем. Страшно загримів вів з темно-хмарного. Олімпу і жбурнув на землю вогненні стріли-блискавки. А потім надумав кару, аби дошкулити Прометеєві: він відмовив смертним у тому, що було їм доконче потрібне, у життєдайнім вогні.

    – Хай їдять м’ясо, але сире! – гримів люто Зевс.

    Пожалів людей своїм великим серцем титан Прометей і сміливо порушив Зевсову заборону. Якось він перестрів Афіну Палладу, любу Зевсову дочку. Богиня мудрості була завжди прихильна до титана, тож він і попросив її відчинити йому потай двері чорного ходу, що вів до Зевсового палацу.

    А Прометей, опинившись у Зевсовій оселі, мерщій узяв із божественного вогнища невеличку іскру, сховав її у порожній очеретині та й приніс людям на землю.

    Та чорним, грозовим буревієм насувався на відважного титана страшний гнів всевладного Зевса. Ніхто у світі ще не порушував так зухвало його заборони, ніхто не насмілювався повставати проти нього, батька всіх безсмертних і смертних.

    У шаленій нестямі Зевс звелів закувати титана Прометей в кайдани і припнути на самому краї стрімкої скелі, щоб відступник висів там довгі століття.

    Здійснити цю кару Зевс доручив своєму кульгавому сину Гефесту, неперевершеному митцеві й ковалю. А в помічники йому дав двох своїх вірних слуг – Силу і Владу, суворих, безжальних, жорстоких. Прикро було Гефестові коритися Зевсовій волі, бо він щиро шанував Прометея, але не послухатись рідного батька не міг.

    Знову і знову гупає молот, від нього йде стоголоса луна, і здається, то стогнуть похмурі Кавказькі гори. Нарешті титана прикуто.

    – От і добре! – озивається Влада. – До цієї скелі люди не дістануться, хоч би як хотіли зарадити своєму благодійникові

    – Ніхто йому тепер не зарадить, – скрушно мовить Гефест, невблаганне-бо серце в сина Кроноса. Яку жорстоку кару він вигадав! Очам нестерпно дивитися на Прометея.

    – Остерігайся, щоб за такі слова Зевс не покарав і тебе, – похмуро каже Влада і квапить Гефеста. – Годі вболівати за тим зухвальцем, ходімо звідси. А ти, Прометею, можеш тепер ремствувати проти Зевса та дбати про жалюгідних смертних людей.

    Ані словом не озивається гордий богоборець. Навіть не дивиться, як ідуть геть Сила і Влада, кремезні, наче витесані з каменю, а за ними шкутильгає ще дужче Гефест. Тільки коли вони зникли за горами і навколо залягла мертва тиша, Прометей застогнав і голосно крикнув:

    – О божественний ефіре! О мати-земле і сонце ясне, всевидюще! О бистрокрилі вітри, хвилі невтомного моря! Погляньте, як покарав мене Зевс за те, що я був прихильний до смертних і приніс їм вогонь. Я знав, що Зевс мене покарає. Страшні мої муки, та я не зрікаюся свого вчинку!

    Прилетіли на великій крилатій колісниці ніжні жалісливі океаніди, що у своїх далеких підводних печерах почули брязкіт Прометеєвих кайданів.

    За океанідами поспішав на крилатому коні сам старий Океан2. Сивий, величний, він наблизився до Прометея і мовив:

    – Іапетів сину! Нікого у світі я так не шаную, як тебе. І я прилетів від краю землі сюди, до її іншого краю, щоб ти послухав мої ради: вгамуй своє горде серце, поступися перед дужчим. Адже ти сам добре знаєш: світом керує суворий самовладний бог. Не змагайся з ним! А я спробую випросити в нього для тебе швидке визволення.

    – Не турбуйся про мене, Океане, – відказав Прометей, – і не труди себе марно: невблаганний-бо Зевс. Згадай, як він тяжко покарав мого рідного брата Атланта, завдавши йому на рамена все небесне склепіння. Згадай, як приборкав Зевс стоголового Тіфона, що повстав був проти всіх богів, а тепер лежить, придавлений горою, і так важко йому, що аж полум’ям дихає. Остерігайся ти Зевса, він лихопомний, жорстокий, тож не здумай просити за мене. Я сам знесу свою кару.

    Якось до Кавказьких гір заблукала нещасна Іо, біла телиця. Колись вона була смертна дівчина, аргоська царівна, така гарна, що в неї закохався сам Зевс. Та за якийсь час вона теж стала жертвою всевладного бога. Обернена на сніжно-білу телицю, вона тікала світ за очі від гедзя, якого наслала на неї заздрісна Гера.

    – О, як ти, бідна, стогнеш! – співчутливо мовив Прометей. Я нічим не можу тобі допомогти, бо сам я не вільний. Але знай: тебе, смертну, чекає безсмертна слава, навіть море на згадку про тебе назвуть Іонічним. А Епаф, твій син від Зевса, започаткує великий рід, що дасть могутніх героїв. Най – славетніший з-поміж них, твій далекий нащадок Геракл3, прийде сюди і, нарешті, визволить мене. Знай і те, що всемогутній бог, через якого ми обоє страждаємо, незабаром може втратити свою владу.

    Від Мойр Прометей дізнався, що Зевса чекає загибель, бо він схоче одружитися з богинею Фемідою, найвродливішою дочкою морського бога Нерея4. А синові Феміди судилося стати дужчим за батька, хоч би хто він був – чи смертний герой, а чи безсмертний бог. Тож Зевса чекає та сама доля, якої через нього зазнав колись його рідний батько Кронос, і справдиться тоді батькове лиховісне прокляття.

    Переказ:

    Почувши слова Прометея, Зевс послав до титана меткого Гермеса дізнатися про таємницю, на яку натякає зухвалець, але Прометей не скорився, не піддався ніяким тортурам, навіть коли Громовержець скинув скелю з титаном у чорну безодню, коли орел гострими пазурами розривав титанові груди та дзьобав йому печінку.

    Лише коли Зевс прислав богиню Феміду, матір нескореного титана, Прометей розчулився і розкрив таємницю Мойр.

    Цитата:

    Почувши віщі слова, схаменувся Зевс, бо справді намірявся взяти морську богиню Фетіду собі за дружину.

    Незабаром Фетіду віддали за Пелея, славного аргонавта, разом з іншими героями він їздив до Колхіди по золоте руно. На весілля Пелея і Фетіди зійшлися всі боги, та навіть вони не пам’ятали такого пишного свята. А син Пелея і Фетіди – славетний Ахіллес – справді перевершив мужністю і силою свого батька і став найбільшим героєм Троянської війни.

    У подяку за засторогу Зевс послав найславетнішого з-поміж грецьких героїв, далекого нащадка Іо – Геракла – звільнити титана.

    Переказ:

    На руці Прометея залишилося одне кільце з пут, в якому застряг камінчик зі скелі.

    На згадку про подвиг титана люди носять металеві каблучки та персні з коштовними камінцями, а про мужніх, волелюбних людей, що віддають своє життя на благо народові, кажуть: в них палає іскра незгасного Прометеєвого вогню.

    [1]Аїд – Бог підземного царства мертвих.

    [2] Океан – титан, найстарший син Урана й Геї, давні греки уявляли його величезною рікою, що звідусіль оточує Землю.

    [3] Геракл – син Зевса і смертної жінки Алкени.

    [4] Нерей – морський бог, підвладний Посейдонові, добрий і справедливий дід, втілення спокійного моря. Жив у підводному палаці, мав багато дочок-нереїд.

  • “Розповідь про царя Шахріяра” арабська казка

    “Розповідь про царя Шахріяра” арабська казка

    Жив-був колись злий і жорстокий цар Шахріяр. Він щодня брав собі нову дружину, а на ранок вбивав її. Батьки і матері ховали від царя Шахріяра своїх дочок і тікали з ними в інші землі.

    Скоро у всьому місті залишилася тільки одна дівчина – дочка візиря, головної поради пануючи, – Шахразада.

    Сумний пішов візир з царського палацу і повернувся до себе додому, гірко плакавши. Шахразада побачила, що він чимось засмучений, і запитала:

    – Про батечко, яке у тебе горе? Можливо, я можу допомогти тобі?

    Довго не хотів візир відкрити Шахразаде причину свого горя, але нарешті розповів їй все. Вислухавши свого батька, Шахразада подумала і сказала:

    – Не горюй! Відведи мене завтра уранці до Шахріяру і не турбуйся – я залишуся жива і неушкоджена. А якщо вдасться те, що я задумала, я врятую не тільки себе, але і всіх дівчат, яких цар Шахріяр не встиг ще убити.

    Скільки не прохав візир Шахразаду, вона стояла на своєму, і йому довелося погодитися.

    А у Шахразади була маленька сестра – Дуньязада. Шахразада пішла до неї і сказала:

    – Коли мене приведуть до царя, я попрошу у нього дозволу дослати за тобою, щоб нам востаннє побути разом. А ти, коли прийдеш і побачиш, що паную нудно, скажи: “Про сестричка, розкажи нам казку, щоб цареві стало веселіше”. І я розповім вам казку. У цьому і буде наш порятунок.

    А Шахразада була дівчина розумна і утворена. Вона прочитала багато стародавніх книг, оповідей і повістей. І не було у всьому світі людини, яка знала б більше казок, чим Шахразада, дочка візиря пануючи Шахріяра.

    На інший день візир відвів Шахразаду в палац і попрощався з нею, обливаючись сльозами. Він не сподівався більше побачити її живою.

    Шахразаду привели до царя, і вони повечеряли разом, а потім Шахразада раптом почала гірко плакати.

    – Що з тобою? – спросил її цар.
    – Про цар, – сказала Шахразада, – у мене є маленька сестра. Я хочу подивитися на неї ще раз перед смертю. Дозволь мені послати за нею, і хай вона посидить з нами.

    – Роби як знаєш, – сказав цар і велів привести Дуньязаду.

    Дуньязада прийшла і сіла на подушку біля сестри. Вона вже знала, що задумала Шахразада, але їй все-таки було дуже страшно.

    А цар Шахріяр ночами не міг спати. Коли наступила північ, Дуньязада відмітила, що цар не може заснути, і сказала Шахразаде:

    – Про сестричка, розкажи нам казку. Можливо, нашому цареві стане веселіше і ніч здасться йому не такою довгою.

    – Охоче, якщо цар накаже мені, – сказала Шахразада. Цар сказав:

    – Розповідай, та дивися, щоб казка була цікава. І Шахразада почала розповідати. Цар до того заслуховував

    Що не відмітив, як стало світати. А Шахразада якраз дійшла до найцікавішого місця. Побачивши, що сходить сонце, вона замовкла, і Дуньязада запитала її:

    – Ну, а далі що було, сестричка?

    – Далі я розповім вам увечері, якщо тільки цар не велить мене страчувати, – сказала Шахразада.

    Цареві дуже хотілося почути продовження казки, і він подумав: “Хай докаже увечері, а завтра я її страчую”.

    Вранці візир прийшов до царя ні живий ні мертвий від страху. Шахразада зустріла його, весела і задоволена, і сказала:

    – Бачиш, батько, наш цар пощадив мене. Я почала розповідати йому казку, і вона так сподобалася цареві, що він дозволив мені доказати її сьогодні увечері.

    Обрадуваний візир увійшов до царя, і вони стали займатися справами держави. Але цар був розсіяний – він не міг дочекатися вечора, щоб дослухати казку.

    Як тільки стемніло, він покликав Шахразаду і велів їй розповідати далі. Опівночі вона кінчила казку.

    Цар зітхнув і сказав:

    – Жалко, що вже кінець. Адже до ранку ще довго.

    – Про цар, – сказала Шахразада, – куди годиться ця казка порівняно з тією, яку я б розповіла тобі, якби ти мені дозволив!

    – Розповідай скоріше! – вигукнув цар, і Шахразада почала нову казку.

    А коли наступив ранок, вона знову зупинилася на найцікавішому місці.

    Цар вже і не думав страчувати Шахразаду. Йому не терпілося дослухати казку до кінця.

    Так було і на іншу, і на третю ніч. Тисячу ночей, майже три роки, розповідала Шахразада паную Шахріяру свої чудові казки. А коли наступила тисяча перша ніч і вона закінчила останню розповідь, цар сказав їй:

    – Про Шахразада, я звик до тебе і не страчую тебе, хоч би ти не знала більше жодної казки. Не треба мені нових дружин, жодна дівчина на світі не порівняється з тобою.