МИХАИЛ МИХАЙЛОВИЧ ЗОЩЕНКО

МИХАИЛ МИХАЙЛОВИЧ ЗОЩЕНКО (1894-1958)

К литературе Михаил Михайлович Зощенко стремился с детства.

В его юношеской записной книжке есть запись: «Нужно придумать цель в жизни. Придумать идею. Или иметь в своей душе. Цель жизни — найти призвание». Его заветной мечтой, целью, его призванием стала литература.

Два рассказа, «Тщеславие» и «Двугривенный» (1914), «полевые книжки» 1915-1917 годов, в которых встречаются эпиграммы на однополчан, наброски отдельных рассказов, можно назвать сегодня пробой пера. Первой же блестящей победой Зощенко стали «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова» (1921-1922).

«Сентиментальные рассказы», написанные М. Зощенко в 20-х — начале 30-х годов, не только вобрали в себя тот материал, который подвергался сатирическому осмеянию, но как бы сконцентрировали в себе его этическую программу.

Однако эта программа выступила в непривычной для русской литературы форме. 30-е годы с их трагическим разладом внесли в искрящуюся прозу писателя новые интонации.

В ряде произведений он уходит в самоанализ («Возвращенная молодость», 1933), пользуется назидательностью в общении с читателем, идет по пути ложной героизации («История одной жизни», 1934; «Голубая книга», 1935).

В повести «Возвращенная молодость» М. Зощенко писал: «Я переменил десять или двенадцать профессий, прежде чем добрался до своей теперешней профессии…

Скоро 15 лет, как я занимаюсь литературой… Моя работа мало уважалась в течение многих лет… Но я никогда не имел от этого огорчений и никогда не работал для удовлетворения своей гордости и тщеславия».

М. Зощенко много занимался литературными переводами. Благодаря его труду вышли книги Антти Тимонена «От Карелии до Карпат», М. Цагараева «Повесть о колхозном плотнике Саго» и две виртуозно переведенные повести финского писателя Майю Лассилы — «За спичками» и «Воскресший из мертвых».

Умер М. Зощенко 22 июля 1958 года и похоронен в Сестрорецке.

МИХАИЛ МИХАЙЛОВИЧ ЗОЩЕНКО