“Очима клоуна” Белль Г. короткий зміст
“Очима клоуна” (нім. “Ansichten eines Clowns”) – роман західнонімецького письменника, лауреата Нобелівської премії з літератури 1972 року, Генріха Белля.
Головним героєм роману є Ганс Шнир, клоун. Гансу двадцять сім років, він з дуже багатої родини. На початку роману він приїжджає до німецького міста Бонн, місто, в якому народився. Однак Ганс не може визнати це місто рідним. Справа в тому, що будучи артистом, він знаходився в постійних роз’їздах і не затримувався довго в одному місті. Жінка, яку він любив і яка супроводжувала його в поїздках, Марі, покинула Ганса, щоб вийти заміж за Цюпфнера. Це ввело Ганса в сильну депресію, він почав багато пити і його кар’єра артиста кинулася вниз.
Він говорить про себе як про клоуна, що не належить до будь-якої церкви.
Коли Ганс повертається в Бонн, першою людиною, яку він зустрічає, є його батько-мільйонер. Разом вони вдаються до спогадів. У Ганса була сестра Генрієтта. Сімнадцять років тому сім’я змусила її записатися в добровільний полк зенітниць. Генрієтта загинула на війні.
У нього також є брат на ім’я Лео. Нещодавно він перейшов в католицтво і вивчає богослов’я в коледжі. Ганс розповідає батькові про свої фінансові проблеми. Після того, як його батько пропонує йому оплатити навчання, Ганс відкидає пропозицію. Він каже своєму батькові, що він і його брат ніколи не отримав вигоду з багатства своєї сім’ї. Війна торкнулася сім’ю. Вони ніколи не давали достатньо їжі або грошей на кишенькові витрати. Багато речей вважалися надмірностями. Таким чином, він не має гарних спогадів зі свого минулого і, можливо, це був фактор, який змусив його, у віці 21 року, піти з дому і стати клоуном.
Він перераховує багато родичів в Бонні, думаючи хто може йому допомогти грошима. Незабаром він дізнається, що Марі зараз в Римі, у неї медовий місяць. Ця новина тільки пригнічує його більше. Нарешті, він телефонує свому брату, Леву, в надії позичити грошей. Але Лео перейшов в католицтво, і батько більше не підтримує його. Тому, Лео має проблеми з грошима.
Зрештою, Ганс бере свою гітару і йде до залізничної станції і грає, як люди кидають монети в його капелюх.
Related posts:
- “Анна Кареніна” скорочено по главам“Анна Кареніна” скорочено по главам (розділах) звісно доволі великого обсягу, але цей варіант донесе всі деталі, і роман повністю ви можете не читати. “Анна Кареніна” скорочено по частинам “Анна Кареніна” 1 частина скорочено “Всі щасливі сім’ї схожі одна на одну, кожна нещаслива сім’я нещаслива по-своєму”. Усе пішло шкереберть у сім’ї Облонських відтоді, як Доллі, дружина […]…
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- “Очима клоуна” скорочено“Очима клоуна” скорочено читати українською Ви можете за 10 хвилин. “Очима клоуна” скорочено Все відбувається в місті Бонн. Оповідання роману представлено у вигляді монологу комічного актора Ганса Шнира. Гансу двадцять вісім і зовсім недавно він пережив неприємний момент життя – від нього пішла його єдина і перша любов Марі, щоб стати дружиною “цього католика” Цюпфнера. […]…
- Глазами клоунаНЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА Генрих Белль (Heinrich Boll) Глазами клоуна (Ansichten eines clowns) Роман. (1963) Место действия – Бонн, время действия примерно совпадает с датой создания романа. Само же повествование представляет собой долгий монолог Ганса Шнира, комического актера или, попросту, клоуна. Гансу двадцать семь лет, и он недавно пережил самый тяжелый удар судьбы – от него ушла, […]…
- “Глазами клоуна” Белля в кратком содержанииМесто действия – Бонн, время действия примерно совпадает с датой создания романа. Само же повествование представляет собой долгий монолог Ганса Шнира, комического актера или, попросту, клоуна. Гансу двадцать семь лет, и он недавно пережил самый тяжелый удар судьбы – от него ушла, чтобы выйти замуж за Цюпфнера, “этого католика”, Мари, его первая и единственная любовь. […]…
- “Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах“Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах РОЗДІЛ І скорочено Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ […]…
- “Міфи про Геракла”“Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Ви можете в цій статті, а кожен подвиг Геракла заслуговує окремої уваги. “Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Хто такий Геракл Геракл (у римлян Геркулес) – найбільший герой Греції. Спочатку він вважався за сонячного бога, що разив своїми стрілами, які б’ють без промаху все темне і зле, був богом, […]…
- “Останній дюйм” скороченоОстанній дюйм – оповідання Джеймса Олдріджа. Тут ви можете прочитати детальний переказ оповідання “Останній дюйм” “Останній дюйм” скорочено читати Добре, коли після двадцяти років роботи льотчиком ти і в сорок ще відчуваєш задоволення від польоту; добре, коли ти ще можеш радіти з того, як артистично точно посадив машину: легенько натиснеш ручку, піднімеш невеличку хмарку куряви […]…
- Краткое содержание РавнодушныеА. Моравиа Равнодушные Италия, двадцатые годы XX в. Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли… Из всех пятерых один Лео доволен жизнью и говорит, что, доведись ему снова родиться на свет, он хотел […]…
- РавнодушныеИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Альберто Моравиа (Alberto Moravia) Равнодушные (Gli Indifferenti) Роман (1929) Италия, двадцатые годы XX в. Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли… Из всех пятерых один Лео доволен жизнью и говорит, что, […]…
- “Тигролови” скорочено по розділах“Тигролови” Багряного дуже цікавий твір про життя українців, звісно його краще читати повністю,”Тигролови” скорочено дасть часткове уявлення про події та почуття героїв. “Тигролови” скорочено по розділах Роман “Тигролови” коротко по частинах можна читати хвилин за 30. ЧАСТИНА ПЕРША “Тигролови” скорочено Розділ перший Дракон Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум’ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра, […]…
- “Равнодушные” А. Моравиа в кратком содержанииИталия, двадцатые годы XX в. Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли… Из всех пятерых один Лео доволен жизнью и говорит, что, доведись ему снова родиться на свет, он хотел бы быть “точно […]…
- “Друкар книжок небачених” Оксана Іваненко“Друкар книжок небачених” читати Присвячується ВОЛОДИМИРУ ТАТАРИНОВУ Тобі присвячую оцю нехитру повість Про друкаря небачених книжок. Книжки – це наша праця, наша совість. Цілющої води живий струмок. Не знаю досі, де твоя могила, Чи ти в боях, чи в катівнях поліг, Та я робитиму, поки в руках є сила, Усе, що ти в своїм житті […]…
- С. Васильченко “В бур’янах”С. Васильченко “В бур’янах” читати онлайн Та поклонися тим нашим бур’янам… З Шевченкового листа І Життя нашого поета таке дивне, що, слухаючи про нього, можна було б сказати, що це легенда, коли б усе те діялось не перед нашими очима. Мені хотілось і почати повість про поета, як починаються казки. За широкими морями, за лісами […]…
- “Червоне і чорне” скорочено по главах“Червоне і чорне” короткий зміст по главах ви можете прочитати для відновлення в пам’яті всіх важливих деталей роману. Стендаль “Червоне і чорне” короткий зміст по главах “Червоне і чорне” скорочено по главах ви зможете прочитати хвилин за 30-40. Хроніка XIX століття Щоб не чіпати приватне життя, автор придумав містечко Верьер. А коли йому знадобився єпископ, […]…
- “Притчі Соломона” українською мовоюЦар Соломон промовив близько 3000 притч, які увійшли у 31 розділ Книги притч Соломонових. “Притчі Соломона” на українській мові 1 глава “Притчі Соломона” 1. Притчі Соломона, сина Давидового, царя ізраїльського. 2. Щоб спізнати мудрість, повчання, зрозуміти слова розуму розсудливі; 3. Засвоїти (собі) добру науку, правосуддя суду і справедливість; 4. Простим дати кмітливість, юнакові – знання […]…
- “Кар’єра Ругонів” переказ“Кар’єра Ругонів” детальний переказ твору Еміль Золя ви можете прочитати за 30 хвилин. “Кар’єра Ругонів” переказ Передмова Я хочу показати, як одна сім’я, невелика група людей, поводиться в суспільстві, як вона, розвиваючись, дає життя десятьом, двадцятьом індивідам, що, на перший погляд, зовсім не схожі один на одного, але, як свідчить аналіз, дуже тісно зв’язані між […]…
- “Айвенго” скорочено по розділам“Айвенго” – один з перших історичних романів. Опублікований в 1819 році як твір автора “Уеверлі” (як пізніше з’ясувалося, Вальтера Скотта). В XIX столітті був визнаний класикою пригодницької літератури. “Айвенго” скорочено по розділам І розділ “Айвенго” скорочено Мальовнича округа старої Англії, де тече річка Дон, а за старих часів ріс великий ліс, що вкривав більшу частину […]…
- “Чайка Джонатан Лівінгстон” українською“Чайка Джонатан Лівінгстон” читати онлайн українською Ви можете на нашому сайті. Також Ви можете прочитати Переказ “Чайка Джонатан Лівінгстон” . “Чайка Джонатан Лівінгстон” Річард Бах Частина перша Був ранок, і золоті промені сонця вигравали на легких хвилях тихого моря. Десь за милю від берега закинув сіті рибальський човен, і звістка про це вмить долетіла до […]…
- ПосредникАНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Лесли Поулс Хартли (Leslie Poles Hartley) Посредник (The Go-between) Роман (1953) Стареющий Лионель Колстон вспоминает о тех днях, которые он провел мальчиком у своего школьного товарища Маркуса Модели в поместье Брэндем-Холл летом 1900 г. Убеждение в незыблемости сложившегося веками порядка, когда каждый человек должен занимать в обществе строго определенное положение, соответствующее его происхождению, […]…
- “Посредник” Хартли в кратком содержанииСтареющий Лионель Колстон вспоминает о тех днях, которые он провел мальчиком у своего школьного товарища Маркуса Модели в поместье Брэндем-Холл летом 1900 г. Убеждение в незыблемости сложившегося веками порядка, когда каждый человек должен занимать в обществе строго определенное положение, соответствующее его происхождению, – вот основа британского миропонимания, которое представлено в романе через восприятие ребенка из […]…
- Краткое содержание ПосредникЛ. П. Хартли Посредник Стареющий Лионель Колстон вспоминает о тех днях, которые он провел мальчиком у своего школьного товарища Маркуса Модели в поместье Брэндем-Холл летом 1900 г. Убеждение в незыблемости сложившегося веками порядка, когда каждый человек должен занимать в обществе строго определенное положение, соответствующее его происхождению, – вот основа британского миропонимания, которое представлено в романе […]…
- “Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок“Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок читати Жила собі удова коло Києва, на Подолі, та не мала щастя-долі: було гірке її життя. Терпіла вона превелику нужду та вбожество. Жила удова коло бучного міста, де бучнії будинки громоздилися, де сяяли та виблискували церкви золотохресті, де люди з ранку та до вечора ворушилися й копошилися, […]…
- “Сіроманець” Вінграновський“Сіроманець” Вінграновський “Сіроманець” М. Вінграновський читати Ви можете прочитати “Сіроманець” скорочено, але щоб зрозуміти відчуття головних героїв краще ознайомитися з повним варіантом повісті. Вночі прийшла осінь, і вовк хмукнув на сизий лист ожини, хмукнув і сказав: “Ого-го!” Тоді він підняв лапу і лапою вмився. Промив очі, пострушував з себе листя, послухав свист синиці і знову […]…
- Представники постмодернізмуПредставники постмодернізму Серед перших виразно постмодерністських творів – романи Умберто Еко “Ім’я троянди” (1980), П. Зюскінда “Запахи” (1985), Д. Апдайка “Версія Роджерса” (1985), Томаса Пінчона “Веселка гравітації” (1973). Постмодернізм у сучасній українській літературі виявляється в творчості Ю. Андруховича, Ю. Іздрика, Л. Дереша, О. Ульяненка, С. Процюка, В. Медведя, О. Забужко, В. Кураша та інших. Найяскравіші […]…
- Джеффрі Дамер: Вбивця-людоїдВін був звичайним робітником кондитерської фабрики, але у всьому світі знайдеться трохи монстрів, подібних Джеффрі Дамеру, садистові, гомосексуалістові, людоїдові. У теплу липневу ніч 1991 року в американському місті Мілуоки перед поліцейськими, що жахнулися, з’явилася прихована раніше від людських очей життя підступного вбивці-маніяка….
- Короткий зміст “Князь Єремія Вишневецький” Іван Нечуй-ЛевицькийРоман Івана Нечуя-Левицького “Князь Єремія Вишневецький” був опублікований 1897 році. Так як часто у нас не вистачає часу читати твори повністю, пропонуємо скористатися коротким змістом роману “Князь Єремія Вишневецький” Н.-Левицького, з нього ви теж зможете зрозуміти основний зміст роману та переказати його. Представлений короткий зміст читається за 30 хвилин. “Князь Єремія Вишневецький” короткий зміст I […]…
- Володимир Винниченко “Федько-халамидник”Володимир Винниченко “Федько-халамидник” читати повністю можна за 30 хвилин. Оповідання дуже цікаве, тому читається воно легко. Скорочено “Федько-халамидник” Можна прочитати за 5 хвилин. Володимир Винниченко “Федько-халамидник” Це був чистий розбишака-халамидник. Не було того дня, щоб хто-небудь не жалівся на Федька: там шибку з рогатки вибив; там синяка підбив своєму “закадишному” другові; там перекинув діжку з […]…
- Изнанка послевоенной Германии (По роману Г. Белля “Глазами клоуна”)Немецкий писатель Генрих Белль, лауреат Нобелевской премии в области литературы 1972 года, – очень интересная фигура. В его творчестве заметно влияние русской литературы, в частности Достоевского, а также влияние Чарлза Диккенса. Интерес к “маленькому человеку” – то, что отличает Белля от многих современных европейских писателей. В каждом из своих произведений автор достигает вершин психологического анализа. […]…
- “Собака Баскервілів” скорочено по розділах“Собака Баскервілів” – детективна повість англійського письменника сера Артура Конан-Дойля. Детальний переказ “Собака Баскервілів” ви можете прочитати в цій статті. “Собака Баскервілів” скорочено по розділах І Містер Шерлок Холмс Містер Шерлок Холмс сидів за столом і снідав. Зазвичай він прокидався доволі пізно, якщо не брати до уваги тих випадків, коли він взагалі не лягав спати. […]…
- “По дорозі в казку” скороченоЕтюд на 3 картини І КАРТИНА Ліс. Ніч. Люде. Сплять, збираються спати. Убрання не має ознак нації й часу. Він. Юрба (старі, молоді; чоловіки, жінки, діти). Дівчина. Окремі голоси з юрби: – Сьогодні тепло так, що можна не вкриватись. – Гляди, щоб вранці бігать не прийшлось та грітись. – А так! Мороз одурювать уміє… Сховається […]…
- Родарі Дж. “Пригоди Цибуліно” скорочено“Пригоди Цибуліно” читати скорочено українською Ви можете за 30 хвилин (це детальний переказ). Родарі Дж. “Пригоди Цибуліно” скорочено Пригоди Цибуліно – казкове оповідання італійського письменника Джанні Родарі 1951 р. про пригоди казкових овочів, про боротьбу Цибуліно та його друзів проти принца Лимона та синьйора Помідора. Глава 1, в якій Цибуліно віддавив ногу принцу Лимону. Цибуліно […]…
- “Хіба ревуть воли як ясла повні” скорочено по главамХіба ревуть воли, як ясла повні? – роман, написаний братами Панасом Мирним та Іваном Біликом у 1875 році. Звісно роман краще читати повністю, але якщо у вас не вистачає часу можна прочитати переказ “Хіба ревуть воли як ясла повні”, або його короткий зміст по главам. “Хіба ревуть воли як ясла повні” скорочено по главам Переказ […]…
- “Руслан і Людмила” на українській мові“Руслан і Людмила” на українській мові поему Пушкіна Ви можете прочитати на нашому сайті. “Руслан і Людмила” Пушкін українською Руслан і Людмила – поема-казка Пушкіна, в якій розповідається про те, як богатир Руслан врятував викрадену злим чарівником княжну Людмилу, свою наречену. Присвята Для вас, очей моїх цариці, Красуні, я лише для вас Подій минулих небилиці […]…
- Смысл названия романа Г. Белля “Глазами клоуна”Немецкий писатель Г. Белль принадлежит к поколению писателей, которые заявили о себе сразу после окончания Второй мировой войны. Он входил в “Группу 47”. Эти прозаики дали голос “немому поколению”, опаленному огнем фашизма, на стороне которого они невольно оказались, огнем вины перед человечеством. Белль был солдатом фюрера шесть лет. Поэтому он через всю жизнь пронес ответственность […]…
- “Волшебная гора” Манна в кратком содержанииДействие разворачивается в начале XX столетия в Швейцарии, в расположенном близ Давоса туберкулезном санатории. Название романа вызывает ассоциации с горой Герзельберг, где, согласно легенде, миннезингер Тангейзер провел семь лет в плену у богини Венеры. Герой романа, молодой немец по имени Ганс Касторп, приезжает из Гамбурга в санаторий “Берггоф” навестить своего двоюродного брата Иоахима Цимсена, проходящего […]…
- Краткое содержание Волшебная гораТомас Манн Волшебная гора Действие разворачивается в начале XX столетия (в годы, непосредственно предшествовавшие началу первой мировой войны) в Швейцарии, в расположенном близ Давоса туберкулезном санатории. Название романа вызывает ассоциации с горой Герзельберг (Греховная, или Волшебная, гора), где, согласно легенде, миннезингер Тангейзер провел семь лет в плену у богини Венеры. Герой романа, молодой немец по […]…
- “Викуп Гекторового тіла” читатиВИКУП ГЕКТОРОВОГО ТІЛА – 24 пісня “Іліади” “Викуп Гекторового тіла” читати повністю 1] Ігри скінчились, і всі порозходились люди ахейські 2] По кораблях своїх бистрих, бажаючи швидше вечері 3] Й сну зажити солодкого. Тільки Ахілл свого друга 4] Згадував любого й плакав, і сон, що усіх підкоряє, 5] Не подолав його, все він на ложі […]…
- “Снігова королева” українською читатиСнігова королева – казка, написана 1844 року Гансом Християном Андерсеном. На відміну від інших казок, що були засновані на фольклорі та традиціях інших народів, ця історія народилася в уяві автора. “Снігова королева” читати ОПОВІДАННЯ ПЕРШЕ, В ЯКОМУ ЙДЕ МОВА ПРО ДЗЕРКАЛО ТА СКАЛКИ Ну так, починаємо! Коли ми дійдемо до кінця цієї історії,- ми знатимемо […]…
- “Щасливий принц” короткий зміст“Щасливий принц” короткий зміст Щасливий Принц Покрита золотом і дорогоцінним камінням скульптура Щасливого Принца стояла на колоні над містом. Усі захоплювалися прекрасної статуєю. Одного разу над містом летів Шпак – він покинув свою кохану тростинку, яка була домосідкою і не розділяла любові до подорожжей, а лише фліртувала з Вітром; він влаштувався на ночівлю між туфель […]…