Blog

  • Аналитико-синтетическая обработка документов

    Санкт-Петербургская Государственная Академия Культуры

    Кафедра Библиотековедения

    Контрольная работа

    по курсу “Аналитико-синтетическая обработка документов.”

    Студента 262 группы

    Кострова А. Ю.

    Преподаватель:

    Гринина Р. Ф.

    Санкт-Петербург

    1999 г.

    Охарактеризуйте, какими методами достигается однозначность языка

    предметных рубрик.

    Однозначность, то есть точную и недвусмысленную семантику лексических

    единиц, достигают с помощью выявления и устранения синонимии, омонимии и

    полисемии.

    При создании словаря предметных рубрик в него вводятся все синонимы и

    эквивалентные по смыслу выражения, возможные в естественном языке. Но

    для предметизации используется лишь один из смысловых вариантов –

    остальные исключаются с помощью отсылок, обозначаемых пометкой “СМ.

    ЗАПИСЬ”. Например, “АЭРОПЛАНЫ СМ. САМОЛЕТЫ” – эта запись означает, что

    из двух возможных слов для предметизации разрешается использовать только

    термин “самолеты”.

    При разыскании синонимов могут помочь словари синонимов, толковые

    словари, терминологические и энциклопедические словари. Помимо

    лексических синонимов и эквивалентных по смыслу выражений можно отметить

    еще несколько видов синонимии, которую необходимо учитывать в языке

    предметных рубрик:

    Сокращенная и полная форма термина, выраженного словосочетанием.

    Например, “ПЛАСТМАССЫ” и “ПЛАСТМАТИЧЕСКИЕ МАССЫ”. В большинстве случаев

    используется полная форма термина.

    Инверсированная и прямая форма лексической единицы. Например, “ПОРШНЕВЫЕ

    НАСОСЫ” и “НАСОСЫ ПОРШНЕВЫЕ”.

    Возможные варианты написания имен и фамилий. Например: ” ГАШЕК Я. и

    ХАШЕК Я.”

    Наличие псевдонима. Например: “ГОРЬКИЙ М. – ПЕШКОВ А. М.”.

    Во всех перечисленных случаях необходимо сделать отсылку от отвергнутой

    формулировки к термину, используемому для предметизации литературы.

    Омонимичные слова разделяются в своих значениях и вводятся в язык

    предметны рубрик столько раз, сколько значений имеет омонимичное слово.

    Явления омонимии и полисемии слов в языке

    предметных рубрик устраняются различными средствами:

    терминологическом совпадении наименований объектов содержание собираемою

    в рубрике материалов уточняется путем пометок в скобках:

    “Колумбия ” и “Колумбия “. В тех случаях, когда это

    возможно, омонимия устраняется с помощью указания отрасли: “Миксеры

    “, “Миксеры “, “Миксеры “.

    Точно также с помощью пометок разделяются значения многозначных слов

    “Информация “, “Информация “, “Информация

    “.

    К одному из значений многозначного слова подбирается термин-синоним,

    который с помощью отсылки вводится в качестве индексационного термина

    взамен отвергнутого. Например, “Библиография см.

    Библиографоведение”. При использовании отсылки каждое из значений

    термина может иногда не уточняться пометками. Например, “КАТАЛОГ СМ. 1.

    БИБЛИОТЕЧНЫЙ КАТАЛОГ; 2. ПРОМЫШЛЕННЫЕ КАТАЛОГИ”

    Отсылки могут быть сделаны и при помощи развернутой справки. Например, в

    списке предметных рубрик ИНИОН – “Здесь собирается литература об. ..

    Литература о. … см. В рубрике”

    Дается краткое определение понятия, выраженного заголовком предметной

    рубрики: “БЕРЕЗКА, ХОРЕОГРАФИЧЕСКИЙ АНСАМБЛЬ”, “ДЖАВА, КУРОРТ”.

    Для развернутой формулировки лексической единицы используется

    словосочетания. Например, “МЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРОБКИ”, “ПЛАСТИЧЕСКАЯ МАССА

    ТЕРМОПЛАСТИЧНЫЕ КАК ФОТОГРАФИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ”.

    К заголовку рубрики присоединяются подрубрики, которые уточняют контекст

    термина. Например, термин “КЛЕТКА” требует уточнения, т. к. это может

    быть клетка для зверей, биологич. кл. и т. д. Присоединения подрубрик

    “ДЕЛЕНИЕ” или “ОДЕРЕВЕНЕНО” делает термин заголовка

    однозначным. Если многозначное слово находится в подрубрике, то контекст

    всей рубрики определяет, какое оно имеет значение. Например,

    “ТРУБОЛИНЕЙНОЕ ПРОИЗВОДСТВО-ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ СПОСОБ-ПРИМЕНЕНИЕ МИКСЕРОВ”. В

    данном случае слово “МИКСЕР” не требует уточняющей пометки

    Какие признаки документа отражаются в предметных рубриках с помощью

    заголовка и подзаголовка? Назовите и охарактеризуйте виды подзаголовков.

    Привести примеры сложных предметных рубрик с использованием различных

    подзаголовков. Можно воспользоваться списками

    предметных рубрик или предметным каталогом.

    Лексическая единица – смысловое единство,

    выраженное одним словом или сочетанием слов, ни одно из которых не может

    быть отброшено без изменения смысла этого единства. Множество

    лексических единиц, включенное в словарь, называется словарным фондом

    или лексикой ИПЯ. В языке предметных рубрик лексические единицы

    называются заголовками. Следовательно, лексика языка предметных рубрик

    делится на две части: а) предметные заголовки (заголовки предметных

    рубрик); б) подзаголовки.

    Предметный заголовок включает

    наименование основного предмета. Им может быть конкретное или

    абстрактное понятие, как единичное, так и общее.

    Конкретное понятие отражает предмет. Например, “Солнце”, “РГБ” или

    классификацию предметов. Например, “Каталоги”, “Библиотеки”.

    Абстрактное понятие отображает не данный предмет как таковой, а свойства

    предметов и отношение между предметами. Например, “Вязкость “,

    “Склеивание “.

    Подзаголовки отражают тот или иной аспект рассмотрения предмета,

    выраженного заголовком предметной рубрики. Лексику подзаголовков можно

    подразделить на следующие виды:

    Тематические подзаголовки ;

    Подзаголовки среды ;

    Хронологические подзаголовки;

    Формальные подзаголовки.

    Тематические подзаголовки отражают части, детали, процессы, свойства,

    идеологическую характеристику, оценку и др. стороны, аспекты

    рассмотрения предмета, выраженного заголовком предметной рубрики.

    Например, “Ядерные реакции – Изотопный эффект”.

    В лексике тематических подзаголовков различают общие подзаголовки,

    соответствующие понятиям с широким объемом и использующиеся в

    терминологии всех областей знаний. Например, “Происхождение”,

    “Методика”.

    Типовые подзаголовки представляют собой термины, использующиеся в

    нескольких областях знаний для характеристики однородных групп

    предметов, выраженных заголовком рубрики. Например, для многих видов

    материала будут типовыми следующие

    подзаголовки: “Вентиляция”, “Оборудование”, “Анализ”.

    Специфические подзаголовки служат для выделения аспектов, характерных

    только для определенного класса предметов. Например, “Гашение

    “, “Пошив “.

    Подзаголовки среды применяются для

    дополнительной характеристики предмета в территориальном и

    географическом аспекте, а также в аспекте социальной среды, влияющей на

    его развитие. Например, “Музыка – Средняя Азия – История”.

    Географические подзаголовки отражают географическое положение объекта.

    Например, “Музеи – Англия”.

    К подзаголовкам социальной среды можно отнести такие термины, как

    физические и биологические системы и др.

    Хронологические подзаголовки характеризуют время существования предмета

    или явления (“Городские восстания – Россия, 17 – 19 вв”, “Лермонтов

    Михаил Юрьевич, 1814 – 1841 – Лирика”) или указывается на какой-то

    исторический период, рамками которого ограничено рассмотрение предмета

    или события

    Формальные подзаголовки характеризуют не предмет, рассматриваемый в

    документе, а сам документ со стороны его читательского назначения, формы

    изложения материала, типа и вида издания. Например, “Альбом”, “Словарь”,

    “Справочник”, “Энциклопедия”, “Таблицы”.

    Лексика заголовков в сложной предметной рубрике может использоваться в

    качестве подзаголовков. Например, в рубрике “Корневая система – Дыхание”

    термин “корневая система” является заголовком. “Береза – корневая

    система”, “Растение – питание – роль корневой системы”. Этот термин

    используется в качестве тематической подрубрики.

    Составить библиографическое описание и аннотацию трех документов

    технической тематики: книга о материалах или сырье; книга о

    технологических процессах; книга о технологическом оборудовании.

    Запредметизировать их. Придать предметной рубрике стандартный вид.

    Дайте определение понятия “библиографическое описание” и обоснуйте его

    роль в создании библиотечных каталогов. Перечислите виды

    библиографических описаний и приведите примеры каждого из них.

    Библиографическое описание – совокупность библиографических сведений о

    документе, его составной части или группе документов, приведенных по

    определенным правилам и необходимых и достаточных для общей

    характеристики и идентификации документа.

    Библиографическое описание служит основой для составления каталогов,

    библиографических описаний, а так же применяется для отражения

    произведений печати везде, где в этом встречается необходимость. От

    правильного составления библиографического описания зависит полнота

    раскрытия содержания БФ, правильность организации каталогов.

    Библиографическое описание может быть составлено на издание в целом

    – монографическое, на часть издания или произведения

    – аналитическое, а также на группу

    произведений печати – сводное.

    Монографическое – составляется на однотомное издание или отдельный том

    многотомного или сериального издания, состоящих из одной части.

    Аналитическое – состоит из 2-х частей: сведения в составной части книги

    или сериального издания и сведения об издании, в котором она

    опубликована.

    Сводное – составляют на совокупность томов многотомного или сериального

    издания. Состоит из 2-х частей.

    Сравните понятия “библиографическое описание” и “библиографическая

    запись”, укажите их различия и назначения. Привести примеры на одной

    книге.

    Библиографическая запись состоит из нескольких элементов. В ней могут

    быть представлены полностью или по частям: библиографическое описание,

    аннотация, реферат, классификационный индекс, предметная рубрика.

    Библиографическое описание – это совокупность сведений о документе

    которые приведены по определенным правилам, для того чтобы

    идентифицировать его.

    Дайте определение сводного описания, покажите его структурные отличия от

    монографического. Приведите пример сводного описания многотомного

    издания (со спецификацией в полной форме, со спецификацией в короткой

    форме, без спецификации), а также пример описания закрытой и открытой

    формы.

    Сводное описание содержит совокупность сведений об издании в целом или

    о группе его томов. Оно может состоять из общей части и спецификации или

    только общей части. В общей части приводят сведения, общие для всех или

    большинства томов, а в спецификации – сведения частные, характеризующие

    отдельные тома.

    Охарактеризуйте структуру авторского комплекса в алфавитном каталоге.

    Определите понятие “автор” в каталогизации. Приведите пример авторского

    комплекса индивидуального автора.

    Специфика построения АК позволяет собрать в одном месте все произведения

    определенного автора независимо от их содержания, а также от того,

    выступает ли данное лицо в качестве индивидуального

    автора или соавтора, редактора или переводчика, составителя или

    комментатора и т. п. таким образом, в каталоге создаются авторские

    комплексы.

    Информационная и поисковая функции АК заключаются в том, что он

    раскрывает фонд библиотеки по авторскому признаку и обеспечивает поиск

    читателю по фамилии автора, наименование коллектива или названия

    издания.

    АК не без основания называется авторским, т. к. никакой другой каталог

    не раскрывает в этом аспекте состав фонда с такой полнотой. Однако

    термин ” авторский комплекс” понимается условно, т. к. в АК указываются

    не все авторы, работы которых предоставлены в фонде. При описании книг,

    написанных четырьмя и более авторами, добавочное описание делается лишь

    на фамилию первого. Не выявляются обычно все фамилии авторов статей,

    вкл. В сборники, труды, ученые записки. Теоретически возможно полное

    раскрытие авторского состава фонда библиотеки в АК, но практически это

    нереализуемо в карточном каталоге. Но только АК в состоянии раскрыт фонд

    по авторскому признаку.

    Под индивидуальным автором следует понимать лицо, написавшие книгу или

    составившее ее из произведений других авторов. Вынесение фамилии автора

    в начало описания имеет важное принципиальное значение, т. к. позволяет

    объединить в одном месте АК, имеющиеся в данной библиотеке произведения

    определенного автора.

    Под коллективным автором понимается учреждение, общественная или иная

    организация, в том числе и временного характера (например, конференция,

    выставка), рассматриваемые при описании в качестве автором материалов,

    опубликованных от их имени. Так же как при описании под индивидуальном

    автором, на первое место выносится автор в данном случае коллективный,

    то есть наименование учреждения (официальные и ведомственные

    организации). Описание под коллективным автором позволяет сосредоточить

    в одном месте АК все издания одного учреждения или одной организации.

    При организации произведений одного автора, если у него наряду с

    отдельными работами имеются собрания сочинений, описания всех этих

    изданий предполагается располагать двумя группами. В первой группе

    отражаются собрания сочинений, которые внутри группы расставляются не в

    алфавите заглавий, а в логическом порядке убывающей полноты изданий: а)

    полное собрание сочинений; б) собрание сочинений; в) сочинения; г)

    избранные произведения; д) избранные сочинения. Ко второй группе

    относятся отдельные издания, независимо от того, включают ли они одно

    произведение или являются сборником (например, РАССКАЗЫ, ДНЕВНИКИ,

    ПИСЬМА), а также описания отдельных частей или отрывков каких-либо

    произведений. В пределах второй группы описания располагаются в алфавите

    первых слов заглавий согласно общим правилам расстановки по заглавиям.

    Дайте пример аналитического описания и приведите примеры (статья из

    газеты, статья из журнала, статья из сборника).

    Аналитическое описание – составляется на составную часть издания. В

    аналитическом описании сначала приводят сведения о составной части,

    затем об издании, в котором она помещена. После сведений об издании

    приводят примечания, относящиеся и к составной части и к изданию в

    целом.

  • Сочинение на тему: ” Каким должно быть идеальное будущее?”

    Каждый человек хочет жить хорошо, в достатке, ничего не требуя и, конечно, счастливо. Старания для достижения счастья начинаются у людей уже с самого раннего детства. Амбиции зарождаются в сознании человека уже в начальной школе, когда одни дети хотят быть лучше, умнее и сильнее других. Такая же острая конкуренция идет между людьми и в течение всей оставшейся жизни. В целом это нормально и логично, но далеко не всегда люди понимают, к чему движутся. Иногда желание славы, денег, статуса в обществе мучает человека в течение всей его жизни. Но когда будущее со всеми этими благами наступает, человек констатирует, что она не является по-настоящему счастливой. Каким же должно быть идеальное будущее для обычного человека? Как не ошибиться в своей мотивации и не потратить жизнь зря?

    Во-первых, хотелось бы сказать, что у человека есть много разнообразных потребностей. Нельзя игнорировать одни из своих потребностей в угоду другим. Например, если говорить о молодом человеке, то нельзя все время учиться и вообще не развлекаться. Точно так же нельзя все свое время тратить на развлечения и различные происшествия вместо того, что бы хотя бы иногда учиться и обеспечивать себе нормальное будущее. Если допустить одну из этих ошибок, будущее человека, скорее всего, будет грустным и печальным. Она может нормально не выучиться и работать на очень тяжелой работе, чтобы обеспечить себе хотя бы минимальные средства на выживание. Также она может слишком увлечься обучением и серьезными делами, но однажды поймет, что жизнь его не имеет радостей и удовольствий. Какой же смысл в таком однообразном и даже скучной жизни? Я думаю, что никакого.

    В то время как каждый человек способен устраивать свою жизнь так, как ей удобно, внешние факторы, которые зависят от человека, тоже играют достаточно серьезную и важную роль. Идеальное будущее человек зависит не только от нее, но и от мира, в котором она живет. Как мне кажется, идеальным для человека будущего будет мир, где у каждого не будет необходимости работать на тяжелой работе, чтобы удовлетворять свои базовые потребности. Нужно понимать, что, когда такая необходимость исчезнет, человеческое развитие вряд ли остановятся, мотивация трудиться у человека на исчезнет. Каждый человек трудится и занимается любимым делом не для того, чтобы заработать деньги, а лишь для того, чтобы получить славу, признание и уважение со стороны окружающих людей.

    Идеальное будущее каждого отдельного человека зависит от нее самой. Если человек хочет быть счастливым, он должен эффективно поддерживать баланс в своей жизни. Но и прогресс науки и техники влияет на человека и его жизнь. Пока этого не произошло, но, быть может, уже очень скоро человек сможет полностью преобразить свою жизнь и сильно улучшить его.

  • Новые тенденции в творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина

    Новые тенденции, проявившиеся в пореформенной жизни, нашли всестороннее раскрытие в очерках Щедрина, объединенных названием “Дневник провинциала в Петербурге”. Повествование ведется от имени некоего провинциала, который, приехав в Петербург, предполагал найти в столице центр просвещения, образованности и вольномыслия, а находит торжество хищничества, цинизм, разврат, разгул реакции и предательство.

    Разоблачение капиталистического хищничества становится центральной темой для всего творчества Щедрина 70-х гг. Оно неразрывно переплетается с изображением вырождения дворянства. Эта проблематика, отражавшая реальную жизненную ситуацию, уже была представлена в русской литературе, но у Щедрина она выражена особенно остро и рельефно в цикле “Благонамеренные речи”.

    Сатирические циклы Щедрина 70-х гг., в которых были уловлены важные тенденции пореформенной русской действительности, являются блестящим примером художественной разработки главной темы писателя: разоблачение основ паразитического общества, его экономики, политики, психологии, быта, нравов, морали.

  • Сочинение на тему: Что важнее семья или работа?

    Как мне кажется, семья важнее работы.

    Семья – это не просто слово, не просто обозначение того, что мужчина и женщина женаты и у них есть дети. Семья – это нечто большее, это уют родного дома, тепло близких людей, забота друг о друге. Семья – это поддержка, понимание, готовность помочь в любой ситуации.

    Семьи бывают разные: дружные и не очень, заботящиеся обо всех членах семьи и наплевательски относящиеся друг к другу. Но даже, несмотря на это, семья остается неотъемлемой частью жизни каждого. Ведь именно в семье зарождается наш характер, взгляды на жизнь, они со временем могут измениться в зависимости от жизненных ситуаций, но больше всего на них влияет именно семья. Дети могут обижаться на своих родителей, между ними может возникнуть непонимание и это, наверное, самое грустное, что может происходить с семьей. Ребенку больнее всего, когда его родители ссорятся, и семья от этого разваливается. Таких случаев, к сожалению, очень много. Было бы хорошо, если бы во всех семьях царил мир, спокойствие, взаимопонимание, радость и семьи не разрушались.

    Все мечтают о Дружной и Крепкой семье, но тут все зависит от вас, от того, насколько вы готовы заботиться о ком-то, кроме себя. Я думаю, чтобы семья была крепкой, для начала нужно научиться уважать друг друга, быть готовым помочь и принимать другого таким, какой он есть. Многие, спустя годы начинают не ценить друг друга, принимать как должное, думая, что все равно ни куда не денется, и с таким отношением теряют друг друга. В наше время мало семей, проживших жизнь вместе до конца, ведь они не ценят, то, что имеют и это их ошибка.

    Работа, конечно, тоже важна и является незаменимой частью нашей жизни, но нельзя менять семью на работу. Ведь именно приходя с работы, домой, где тебя ждут, чувствуешь себя по-настоящему счастливым. Работа не согреет тебя в дождливый вечер, не подарит внимание, не выслушает. Работая, мы зарабатываем деньги на жизнь, но многими поколениями до нас доказано, что не деньги делают нас счастливыми, а именно близкие люди, а кто может быть ближе собственной семьи?!

  • Биография Валерия Харламова

    Валерий Борисович Харламов – хоккеист, заслуженный мастер спорта СССР.

    Родился Валерий Харламов в Москве 14 января 1948 года в семье рабочего. С детства увлекался спортом: хоккеем и футболом. Однако здоровье в юношеском возрасте в биографии Валерия Харламова не было крепким. Врачи констатировали ревматизм сердца, запретив мальчику заниматься спортом. Но вопреки наставлениям докторов, в возрасте 14 лет Валерий записался в детскую хоккейную школу ЦСКА.

    Прекрасно проявив себя под руководством тренера Бориса Кулагина, Харламов не был принят во взрослую команду ЦСКА из-за своих физических данных: Анатолий Тарасов искал крепких, высоких хоккеистов. Став играть за “Звезду”, забил 34 шайбы за сезон, так что был взят в основной состав ЦСКА. Стал значительно выделяться среди других игроков, когда играл в тройке с Михайловым и Петровым. Благодаря скорости движения, быстрому мышлению, маневренности биография Харламова вскоре стала известна как одного из лучших хоккеистов СССР. А в 1969 году он впервые с командой стал чемпионом мира.

    В 1972 году в профессиональном матче против канадских хоккеистов команда Харламова победила со счетом 7:3, а сам спортсмен был ключевой фигурой матча. Гол Харламова 1974 года в Квебеке надолго вошел в историю хоккея.

    В 1976 году в биографии Харламова произошла страшная автомобильная авария. Спортсмен получил тяжелые травмы, но невероятными усилиями смог снова стать на ноги, и даже больше – вернуться в хоккей.

    На Олимпиаде 1980 года сборная СССР стала лишь второй после США. А в 1981 году Харламов решил оставить спорт, так и не сыграв на Кубке Канады. 26 августа 1981 года выдающийся хоккеист снова попал в аварию. На этот раз, когда “Волгу” вела его жена Ирина, машина столкнулась с грузовиком, Валерий получил смертельные травмы.

    В 2008 году фамилия Харламова была названа в списке лучших хоккеистов Международной федерации хоккея. Также в 2008 году вышел фильм “Валерий Харламов. Дополнительное время” .

  • Биография Блок Александр Александрович

    (1880 – 1921)

    Поэт, драматург. Родители Блока разошлись сразу же после рождения будущего поэта, и он воспитывался в семье матери, принадлежавшей к кругу петербургских профессорских семей. После окончания петербургской гимназии с 1898 по 1901 годы он учился на юридическом факультете Петербургского университета. Как поэт Блок формировался под влиянием традиций русской классической литературы. Писать стихи начал рано. В начале поэтического пути наиболее близким ему оказался мистический романтизм В. А. Жуковского. Певец природы, как называли Жуковского, учил поэта чистоте и возвышенности чувств, постижению красоты окружающего мира, соприкосновению с тайной бога, вере в возможность проникновения за пределы живого. Ранние стихи Блока составили первую книгу, вышедшую в 1904 году, – “Стихи о Прекрасной Даме”. Это произведение символистское, потому что в нем противопоставляется скорбное ЗДЕСЬ и прекрасное ТАМ, святость идеалов героя, стремление в край обетованный, решительный разрыв с окружающей жизнью, культ индивидуализма, красоты. Все это важнейшие идейные черты нового искусства России того времени. Не удивительно, что Блок сразу же после выхода “Стихов о Прекрасной Даме” занял едва ли не центральное место в рядах символистов. Поэтический дебют Блока пришелся на годы кануна первой русской революции 1905-1907 г. г. Изменилось настроение литературы этого периода. Отозвался на революцию и Блок, проявив присущее ему важное качество художника – социальную чуткость. Вторая его книга, “Нечаянная радость”, сделала популярным имя поэта уже в широких писательских кругах. В этот сборник вошли стихи 1904-1906 годов и среди них “Незнакомка”, “Девушка пела в церковном хоре”, “Осенняя волна”. Звуковая магия стихов завораживала слушателей. По силе воздействия на читателя в то время Блок был одним из самых значительных поэтов. Герой Блока становится обитателем шумных городских улиц, жадно вглядывающимся в жизнь. А стихотворение “Осенняя волна” стало первым воплощением темы родины, России в творчестве Блока, которой он в дальнейшем посвятит всю жизнь. В стихах появляются некрасовские интонации – любовь к родине – любовь-спасение, понимание того, что свою судьбу невозможно представить в отрыве от нее. 1906-1907 годы стали переломными для Блока, это годы переоценки ценностей. Поэт обращается к драматургии, потому что театр – это давняя и через всю жизнь пронесенная привязанность. Когда Блок почувствовал желание и необходимость сказать новое слово, жанр театрального действа стал естественной формой. В 1906 году Блоком были написаны три лирические драмы – “Незнакомка”, “Король на площади”, “Балаганчик”. Поражение первой русской революции сказалось не только на судьбе поэтической школы символизма, но и на личной судьбе каждого из его приверженцев. Укрепление в Блоке гражданского негодования и протеста привели его к ослаблению связей с бывшими единомышленниками. В своем дневнике Блок записал: “Никаких символизмов больше: я не мальчик, сам отвечаю за все”. Не имея возможности организовать издание собственного журнала, Блок активно включается в литературную борьбу; вторая половина 900 годов характеризуется появлением большого числа его литературоведческих, критических и публицистических работ. После поездки в Италию в 1909 году Блок написал цикл “Итальянские стихи”, весной 1914 года – цикл “Кармен”. В этих стихотворениях Блок остается тончайшим лириком, воспевающим красоту и любовь. Основной темой своего творчества Блок считает тему Родины. С первых стихотворении о России (“Осенняя волна”, “Осенняя любовь”, “Россия”) возникает двуликий образ страны – нищей, богомольной и одновременно вольной, дикой, разбойной. Цикл “На поле Куликовом” (1908) – этапное произведение поэта. Многозначительно примечание автора к этому циклу: “Куликовская битва принадлежит к символическим событиям русской истории. Таким событиям суждено возвращение. Разгадка их еще впереди”. Для Блока одной из важнейших проблем в эти годы было единение интеллигенции и народа, и то, что герой его произведений находит свое место среди русских воинов в битве за спасение отечества, говорит о вере автора в возможность такого единства. Об этом же поэма “Возмездие”. Она наполнена отражением судьбы России в роковые для нее годы эпохи “безвременья” в конце XIX века. Октябрьская революция вызывает новый духовный взлет поэта и гражданскую активность. В январе 1918 года создаются поэмы “Двенадцать” и “Скифы”, а также публицистическая статья “Интеллигенция и революция”. Блок считает, что революция ведет к неведомым, но прекрасным
    целям. Поэма “Двенадцать” революционна не только по духу, но и по своей художественной структуре. “Вихревое”, “музыкальное” начало революции выступает в ней то как мелодически-песенное, то как прозаизированное, говорное, то в лейтмотивных повторах. В “Двенадцати” контрастно противопоставлены сатира на старый мир и трагический и героический апофеоз революционной “бури” (см. “Двенадцать”). Призвав деятелей культуры участвовать в строительстве нового мира, Блок сам работает в Государственной комиссии по изданию классиков русской литературы, служит в репертуарной секции театрального отдела Нарком – проса, сотрудничает в возглавляемом Горьким издательстве “Всемирная литература”. Жизнь в голодном Петербурге, обилие мешающих творчеству заседаний, напряженные отношения в семье и восприятие конца Гражданской войны и начала нэпа как спада “революционной волны” приводят к творческому кризису: после января 1918 года он почти не создает лирических стихотворений. 1920-1921 годы пронизаны настроениями глубокой депрессии, неразрешимым трагизмом мироощущения, переживанием острого разлада с действительностью. В апреле 1921 года Блок заболел, в мае его состояние резко ухудшилось, и 7 августа он скончался. Творчество Блока отличается глубоким единством, органичностью и напряженным динамизмом развития. Для лирики Блока неизменно дыхание страсти (его лирика всегда о любви, хотя никогда не бывает только интимной). Стихи наполнены верой в ВЫСОКУЮ миссию поэта, сознанием сложной противоречивости жизни и др. Имя Блока воспринималось читателем как символ современности. Его поэтическая искренность, отразившаяся и в личности, и в творчестве, воплотила представления целого поколения о предреволюционном десятилетии и о себе.

  • “Эда” Баратынского в кратком содержании

    Действие поэмы происходит в Финляндии примерно в 1807 -1808 гг.

    Весной, на закате солнца, перед хижиной разговаривают двое: молодая финка, “добренькая Эда” со “златыми власами” и “бледно-голубыми очами” и русский, “молодой гусар”, постоялец в ее доме. Их окружают величественные картины: горы, водопады, сосновый лес: “Не мира ль давнего лежат/ развалины угрюмы?”

    Гусар уверяет девушку, что она похожа на его любимую сестру, оставленную на родине, и просит от Эды сестринской любви. Эда слушает его доверчиво; когда гусар прижимает ее руку к своему сердцу, она пытается рассердиться, но не может: “Веселость ясная сияла/ В ее младенческих очах”. Эда отвечает гусару, что видит его любовь и давно отвечает ему любовью: “не всегда ли/ Я угождать тебе спешу?” – напоминает, что подарила ему кольцо, что каждое утро приносит цветы, что разделяет его радость и грусть. Эде говорили, что мужчины вероломны: “Ты, может быть, меня погубишь”. Тут гусар, разуверяя Эду, впервые целует ее с изученным искусством: “Как он самим собой владел!”

    Этот поцелуй лишает Эду обычной беспечности. Обращаясь к своей героине, поэт говорит: “На камнях розовых твоих/ Весна игриво засветлела,/ И ярко-зелен мох на них Своею негою страшна/ Тебе волшебная весна…”

    Прежние простые и дружеские отношения с гусаром, когда она играла с ним и радовалась дешевым подаркам, более невозможны: девушка почти не разговаривает с ним на людях, зато и не сводит с него глаз, а наедине “страсти гибельной полна,/ Сама уста свои она/ К его лобзаньям обращает”, а потом мучится раскаяньем и плачет.

    Суровый отец Эды, боясь, что гусар соблазнит и бросит ее, предупреждает: “Потаскушка мне не дочь”.

    На следующий вечер Эда в своей комнатке читает Библию, с “привычною тоскою” вспоминая о потерянной “сердечной чистоте”. Появляется гусар-“хитрец” с пасмурным лицом, садится, скрестивши руки на груди, и говорит, что он готов расстаться с Эдой, повинуясь долгу и не желая навлекать на дочь отцовский гнев. Разлука, конечно, убьет его. Напоследок гусар просит об одном ночном свидании в ее комнате.

    Эда смутно чувствует неискренность обольстителя и, прижав к груди Библию, восклицает сначала: “Оставь меня, лукавый дух!” – однако вскоре уступает: “Владею ль я сама собой!/ И что я знаю!”

    Вечером девушка колеблется и все-таки запирает дверь. Завив волосы и раздевшись, она думает уснуть, но не может, упрекает себя за “своенравность” и наконец отпирает дверь; за дверью уже ждет гусар.

    “Увы! досталась в эту ночь/ Ему желанная победа…” Утром героиня, пораженная свершившимся, плачет и не слушает клятв гусара.

    Вскоре, однако, она прощает соблазнителя и уже не расстается с ним: “за ним она, как лань ручная,/Повсюду ходит”. Во время мирных свиданий героиню преследуют предчувствия: она понимает, что гусар скоро бросит ее. Эда старается не досаждать гусару своей тоскою, но ее “тоскливая любовь” и нежность уже тяготит его. К радости гусара, начинается русско-шведская война, и полк выступает в поход.

    Расставаясь с Эдой, гусару совестно глядеть на нее; она же молчит, не плачет, “мертва лицом, мертва душой”.

    В Финляндии зима. Увядшая от горя Эда ждет смерти: “Когда, когда сметешь ты, вьюга,/ С лица земли мой легкий след?” Поэма заканчивается описанием заброшенной могилы Эды.

  • Сочинение на тему: “Описание процесса труда на основе увиденного”

    Моя мама очень хорошая хозяйка. Она выполняет почти все домашние дела, а я с папой стараюсь ей во всем помогать. Каждый день мама готовит много вкусных блюд. Больше всего мне нравится ее душистый красный борщ со сметаной. Это настоящее вкусное блюдо, рецепт которого пришел к нам еще от прабабушки. Я часто помогаю маме на кухне, поэтому уверяю вас, что рецепт не очень сложный, но требует большой ответственности во время приготовления, потому что маленькая неточность может испортить весь вкус.

    У нас большая светлая кухня, на ней много принадлежностей, что помогает облегчить некоторые процессы приготовления пищи. С самого начала мама заходит к ней и готовит необходимые для блюда продукты: достает из холодильника мясо, морковь, красную свеклу, капусту, в нише берет лук и картофель. Потом ставит кастрюлю с водой на плиту, и кладет туда несколько кусочков мяса и соль на вкус. Пока они варятся, мама ловко небольшим ножом чистит картошку и режет ее на маленькие кусочки на разделочной доске. Когда мясо сварилось, мама кладет в кастрюлю картофель и делает огонь на плите меньше. После этого она чистит лук и морковь. Морковь режет маленькими соломинками, а лук кольцами. Из шкафа она достает маленькую уже засмаленую сковородку и ставит ее на огонь. Когда сковорода немного нагреется, то мама кладет на нее измельченную морковь и лук и, помешивая, зажаривает их до золотистого цвета. После этого она чистит свеклу, режет его на небольшие соломинки и кладет на разогретую сковородку. К нему мама добавляет несколько ложек томатной пасты или соуса. Готовую свеклу она кладет в кастрюлю и начинает работать с капустой. Небольшой кочан мама очищает от лишних верхних листочков и начинает его нашинковать на специальной терке, а затем осторожно кладет в кастрюле, из которой уже несется невероятно аппетитный аромат. После всего этого остается помыть и нарезать свежей зелени, ее мама добавляет в блюда, когда она уже зготується, чтобы осталось больше полезных витаминов. Готовый борщ должен немного постоять, чтобы остыть.

    Когда все готово и на столе уже стоят тарелки, то мама зовет всех на ужин. Мы все дружной семьей собираемся за столом, режем свежий хлеб, и мама большим черпаком насыпает борщ каждому в глубокую мисочку. Среди стола стоит блюдечко со сметаной, с которого каждый берет себе несколько ложечек по вкусу. И, пожелав приятного аппетита, все начинают лакомиться вкусное блюдо и спасибо мамочке за проделанную ею работу.

  • Краткое содержание Соловьиное эхо

    А. А. Ким

    Соловьиное эхо

    В дождливую летнюю ночь 1912 г. на одной из пристаней Амура пароход оставляет в одиночестве молодого человека. Это немец Отто Мейснер, магистр философии, питомец Кенигсбергского университета. Невнятное чувство, будто он когда-то бывал здесь, хранится в его душе. Ему кажется, что он является двойником другого Отто Мейснера, который уже существовал давным-давно или будет существовать в грядущие времена. Отто Мейснер трогает в кармане рекомендательное письмо к здешнему скупщику опиума корейцу Тяну от хабаровского купца Опоелова. С купцом имел давние и большие дела дед Отто, Фридрих Мейснер. В предписании, которое дед составил перед путешествием для внука, много пунктов. Цель посещения Дальнего Востока – изучение производства опиума и возможностей монопольного охвата торговли этой продукцией, а также получение еще одного полезного знания для молодого ищущего ума.

    Словно Харон, у пристани появляется старик в лодке. У него и спрашивает Отто Мейснер, как найти купца Тяна. Провожатые ведут магистра в село над высоким берегом. В доме купца Отто слышит женский плач и причитания. Прочитав письмо, купец оставляет гостя в отведенной ему комнате. Укладываясь спать, Отто мысленно желает своему деду доброй ночи. После утреннего туалета Отто готовит на спиртовке кофе, запах которого распространяется по всему дому. Приходит хозяин, рассказывает о своей беде: тяжело больна и находится при смерти его младшая дочь. Но Тян уверяет гостя, что сделает для него все так, как пишет в письме Опоелов. Кореец уходит, но спустя некоторое время возвращается и просит чашку кофе. Оказывается, умирающая восемнадцатилетняя девушка хочет попробовать то, что так удивительно пахнет. Отто заваривает новый кофейник и несет его девушке. И за время, пока тоненькая струйка кофе льется в фарфоровую чашку, рассказывающий эту историю через много лет внук Отто Мейснера видит все, что осуществится между его дедом и распростертой перед ним на одре болезни корейской девушкой Ольгой.

    Больная поправляется. И купец Тян теперь в полной мере уделяет внимание гостю, обучая его хитрым секретам выращивания мака.

    Однажды ночью Отто долго слушает соловьиное пение и во сне видит свое объяснение с Ольгой. Над водами Стикса, на высоком мосту, под которым слышится глухое покашливание оставшегося без работы Харона, они встречаются, и Ольга говорит о том, что она отныне и навеки принадлежит только ему, Отто, и предлагает бежать вместе из родительского дома. И уже не во сне, а наяву вскоре они обсуждают план бегства. Ольга уезжает из дома – якобы погостить к родне, в другом селе садится на пароход. К прибытию этого парохода Отто прощается с хозяином и отплывает – уже вместе с Ольгой. После первого поцелуя Ольга подходит к окну каюты, чтобы в последний раз посмотреть на родной берег. И видит приникшую к стеклу старшую сестру. Сестра бросается в воду и кричит: “Ты еще вернешься ко мне, Ольга! Вот увидишь!”

    На второй день беглецы сходят с парохода и венчаются в церкви большого села. На высоком берегу, под яблоней, на походной кровати Отто укладывает свою жену спать. А сам смотрит в небо, разговаривая с одной из звезд – со своим будущим внуком.

    В Чите, куда привозит Отто свою жену, он живет у доверенного лица своего деда, владельца пушных факторий Ридера. Это время – лучшее в жизни молодых супругов. К Рождеству выясняется, что Ольга носит в себе еще одну жизнь. Отто ничего не таит в своих письмах к деду и получает в ответ сдержанные поздравления. Дед напоминает: кроме личного счастья, человек не должен забывать о своем высшем предназначении, о своих обязанностях и рекомендует внуку продолжить путешествие, чтобы изучить асбестовые месторождения Тувы и байкальские промыслы омуля. В Иркутске у Ольги рождается первенец. Это событие заставляет Отто отложить на долгое время все дела, и лишь к концу августа они выезжают в Туву. Ничто так не обнаруживает могучей связи людей через любовь, как минута смертельной опасности. Зимой, когда Мейснеры едут в степи на санях с возницей-хакасом, на них нападают волки. Ольга склоняется под огромным тулупом над ребенком, хакас дико рвет вожжи, Отто отстреливается от наседающих волков. Теряя одного хищника за другим, стая медленно отстает.

    И вот уже новый возница сидит в повозке, и запряжена она тремя большими волками, которых убил в схватке магистр философии, и набирают они высоту над землей, изумленно глядя на проплывающий мимо небесный мир. Так представляет своих деда с бабкой рассказчик этой истории, один из многочисленных огненно-рыжих внуков – рыжими волосами и корейскими чертами лица наградили своих потомков Отто с Ольгой.

    Война застает Мейснеров в приволжском городке. Путешествующий в глуби России немец вызывает подозрения, и Отто сам решает идти в полицию, чтобы объясниться с властями и сдать револьвер. Провожая его, Ольга чувствует, как шевельнулся под сердцем второй ребенок. По дороге Мейснер встречает огромную толпу манифестантов, и лишь чудом “тевтон”, как угрожающе кричат ему из толпы, избегает слепой расправы. Отто уходит из города, к восточной стороне горизонта, и стреляется на краю далекого ржаного поля, не испытав в этот момент ничего, кроме чувства вины перед женой и несильной физической боли. Хозяин дома, где жили Мейснеры, уходит на фронт, дома остается его бездетная жена Надя, с которой Ольга и переживает войну, революцию и поволжский голод. В двадцать пятом году Ольга с детьми возвращается на Дальний Восток к сестре, подтвердив ее предсказание.

    Рассказчик этой истории, внук Отто Мейснера и Ольги, после измены своей жены уезжает из Москвы, поселяется в приволжском татарском селе и работает в местной школе. По ночам он слушает соловьиные концерты, словно доносящиеся эхом из прошлого, мысленно беседует со своим дедом Отто Мейснером о том, что все в этом мире имеет причину и свое особенное значение. И это знание, открывшееся в их беседах, можно передать даже неродившимся своим златоголовым внукам – “для того и живут, гремят, бегут сквозь прозрачное земное время благозвучные человеческие письмена”.

  • Какие чувства вызвала у меня поэма Н. А. Некрасова “Мороз, Красный нос” (2)

    С раннего возраста, имея в числе лучших друзей обычных крестьянских ребятишек, наблюдая за упорным и тяжелым трудом их родителей, замечательный русский поэт Н. А. Некрасов писал, что ему “выпало на долю с детства видеть страдания русского мужика от холода, голода и всяких жестокостей”. Вот почему весь свой великий, удивительный талант этот писатель “посвятил народу своему”. Подтверждением тому является и поэма о сложной крестьянской жизни “Мороз, Красный нос”.

    Читая ее, испытываешь противоречивые чувства. С одной стороны, это безнадежная и беспросветная тоска от понимания, как много нужно было еще приложить усилий, чтобы как-то изменить существующее положение крепостных крестьян. Тяжелый труд и полная неуверенность в завтрашнем дне усугубились абсолютной зависимостью от помещика-барина. И многие “господа” относились крестьянам как к рабочей силе. Внимательному читателю о многом может поведать речь деревенского старосты над гробом доброго, хозяйственного, трудолюбивого Прокла:

    Жил честно, а главное – в сроки,

    Уж как тебя бог выручал,

    Платил господину оброки

    И подать царю представлял.

    Мне кажется просто возмутительным тот факт, что живя в свое удовольствие в богатстве и роскоши, состоятельные помещики ничуть не переживали об ужасающе бедственном положении народа. Чудесный муж и отец, хороший хозяин, Прокл умирает, не вынеся непосильного труда и тяжелой нужды. Пытаясь справиться с той же нуждой, умирает и его жена Дарья, отправившись за дровами в морозный зимний лес и замерзнув там.

    Однако помимо черной стороны трудовой крестьянской жизни, Н. А. Некрасов обращает наше внимание и на удивительные душевные качества крестьян, их серьезное, ответственное отношение к труду. Поэта восхищает, что при всех переживаемых трудностях эти люди сохранили способность радоваться жизни, любить друг друга и свою землю, воспитывать детей. Их трудолюбие и обязанности, самоотдача и несгибаемость вызывают уважение и у нас читателей поэмы.

    Н. А. Некрасов – истинный певец своего народа. Его бессмертные произведения – это памятная летопись, история жизни русского народа времен крепостного права.