Blog

  • Логично ли поведение Наташи Ростовой в эпилоге

    На первый взгляд, оно неожиданно. Могла ли произойти столь значительная перемена в человеке? Жизнерадостной, живой, впечатлительной, поэтичной, непостоянной Наташе-девочке на смену приходит Наташа-женщина, домовитая, хозяйственная, отдающая все силы и способности семье и, наконец, успокоенная, погрязшая в быту и счастливая от этого.

    Толстой уводит из жизни князя Андрея раньше, чем так меняется Наташа. Он как бы ограждает своего много пережившего героя от нового удара. Значит, Толстой именно такой хотел показать Наташу в последний раз. Видимо, эпилог возник не вдруг. Возможно, перелом, происшедший в Наташе, был следствием тех больших и малых переживаний, которые перенесла впечатлительная, на все отзывчивая натура этой девочки. Возможно, что потрясение, разочарования во всем, куда она стремилась, и привели ее к такому уделу.

    Наташа в романе необыкновенно естественна. Она остается естественной и в эпилоге. Только повлияло на нее окружение: спокойный, бесхарактерный, рассеянный Пьер, собственные дети, требующие ласки, заботы, ухода, серьезного отношения. Она так же осталась беспокойной. Только теперь это проявляется в мелочах: приболел ли малыш, Пьер ли не вернулся вовремя – все является предметом сильного переживания и даже капризов. Возможно, что судьба Наташи – повторение судьбы ее матери, которая вопреки ожиданиям всех вышла замуж за простоватого, глуповатого и добродушного графа Ростова и провела свою жизнь так, как и Наташа проводит ее после замужества. Ясно одно. Наташу нельзя осуждать. Она много выстрадала, упорно искала свое счастье, и теперь когда нашла его, имеет на него полное право. Толстой создал образ Наташи, очень полюбил ее и во что бы то не стало хотел сделать ее счастливой. Оставить ее такой, какой она была, – значило ввести ее в ненавистный Толстому “свет”. И автор поселил ее в деревне, подальше от светского общества, предпочел удел обывателя уделу светской львицы. Кроме того, ему ближе такая жизнь, какою живет теперь Наташа. Видимо, это не далеко от идеалов Толстого. Он хотел сделать Наташу счастливой и сделал, как смог.

    Я склонна думать, что поведение Наташи в эпилоге логично. Могут существовать другие мнения и много доказательств, но мне кажется, что Толстой с его взглядами на прогресс и перемены остался доволен счастьем Наташи. Он создал в литературе новый, привлекательнейший женский образ, но дальше не пошел. Путь жизни героини ничем не замечателен в эпилоге.

    Эпилога можно было не писать, но Толстой, по-видимому, хотел определить места своих героев, счастьем возместить все лишения и утраты их и восстановить “мирную”, спокойную жизнь. Можно сказать, что этим был нанесен удар всем тем новым прогрессивным идеям, которые возникали в романе. Вообще эпилог далеко не приводит в восторг, но на вопрос, логично ли поведение в нем Наташи, я считаю, можно ответить утвердительно.

  • “Родимая степь под низким донским небом!” (Природа и человек в прозе М. Шолохова.)

    В мировоззренческом плане М. А. Шолохов был человеком исключительно сдержанным и не торопился раскрываться перед людьми. Он предпочитал выражать себя не в обнаженном публицистическом слове, но в слове художественном, которое и было его стихией. В ответ на просьбу литературоведа Е. Ф. Никитиной написать свою автобиографию Шолохов ответил: “Моя автобиография – в моих книгах”.

    Тем с большим основанием Шолохов мог сказать: “Мое исповедание веры – в моих книгах”, что он, собственно, и доказал эпопеей “Тихий Дон”.

    Детально воспроизведенный быт, любовное описание донской природы, которая воспринимается как полноправное действующее лицо романа, меткая образная речь, искрящаяся юмором, позволяют читателю ощутить своеобразную прелесть казачьего уклада, понять суть тех традиций, которые исстари определяли жизнь казака. Это верность воинскому долгу защиты отечества от врага и мирный крестьянский труд до седьмого пота, дающий земледельцу возможность укреплять свое хозяйство, жениться, растить детей, котор’ым предстоит пройти тот же четко очерченный жизненный круг.

    “Тихий Дон” вошел в историю русской литературы как яркое, значительное произведение, раскрывающее трагедию донского казачества в годы революции и гражданской войны. Эпопея вмещает в себя целое десятилетие – с 1912 по 1922 год. Начало романа еще не предвещает грядущих бурь и потрясений. Спокойно несет свои воды величавый тихий Дон, переливается разноцветными красками лазоревая степь. Мирно и спокойно течет жизнь казачьего хутора Татарский, прерываемая разве что молвой о дерзкой связи замужней солдатки Аксиньи Астаховой с Гришкой Мелеховым. Страстное, всепоглощающее чувство вступает в противоречие с нравственными устоями казачьей старины. То есть уже в начале романа мы видим заявку на самобытные, яркие характеры, сложные и тонкие отношения героев, их непростые судьбы. Именно в Григории и Аксинье наиболее полно и глубоко выразились характерные, типические черты казачества, прошедшего долгий и мучительный путь исканий и ошибок, прозрений и потерь.

    Природа постоянно присутствует в действии романа как равноправный участник событий. Тихий Дон становится мрачным и бурным, камыши могут быть местом для детских игр или убежищем для воинов, степь далеко не всегда спокойна, она страшна во время пожара, который легко перекидывается на благостный покой зажиточных хуторов.

    Центральное место в шолоховской эпопее занимает жизненный путь Григория, эволюция его характера. На наших глазах этот норовистый, своевольный парень, веселый и простой, формируется как личность. Во время первой мировой войны он храбро сражался на фронте, даже получил Георгиевский крест. На этой войне он честно исполнил свой долг, ибо был абсолютно уверен в том, кто его враг. Но Октябрьская революция и гражданская война разрушили все его привычные представления о казачьей чести. Он, как и все люди той бурной и сложной эпохи, должен был сделать свой выбор – с кем ему по пути? С белыми, которые защищают старый устоявшийся правопорядок, стремясь восстановить монархию, или с красными, которые, наоборот, хотят разрушить старый уклад до основания, чтобы на руинах его строить новую жизнь.

    Григорий служит то у белых, то у красных. Как настоящий казак, который с молоком матери впитал традиции этого сословия, герой встает на защиту страны, так как, по его мнению, большевики не только посягают на святыню, но и отрывают его от земли. Эти мысли волновали не только Григория, но и других казаков, которые с болью смотрели на неубранную пшеницу, нескошенный хлеб, пустые гумна, думая о том, как надрываются на непосильной работе бабы в то время, когда они ведут бессмысленную бойню, начатую большевиками. Но затем Григорию приходится стать свидетелем зверской расправы белых с подтелковским отрядом, которая вызывает у него горечь.

    Однако помнит Григорий и другое – как тот же Подтелков хладнокровно уничтожал белых офицеров. И там, и здесь ненависть, зверства, жестокость, насилие Это противно, омерзительно для души нормального, хорошего, честного человека, который хочет трудиться на своей земле, растить детей, любить женщину. Но в том извращенном, смутном мире такое простое человеческое счастье недосягаемо. И герой вынужден жить в стане ненависти и смерти. Он ожесточается, впадает в отчаяние, понимая, что помимо своей воли сеет вокруг себя смерть. Он насильственно отторгнут от всего того, что дорого его сердцу: дома, семьи, любящих людей.

    Вместо цельной трудовой жизни на пашне и в поле он должен убивать людей за идеи, которых он не может понять и принять. Григорий мечется между враждующими лагерями, чувствуя узость и ограниченность противоборствующих идей. Он остро осознает, что “неправильный у жизни ход”, но изменить его не в состоянии. Григорий понимает, что наивно цепляться за старое, неутомимо, как муравей, тащить все в дом, пользуясь всеобщей разрухой, как это делает его отец. Но в то же время он не может согласиться с точкой зрения пролетария, который предлагает ему бросить все и бежать к красным, ибо у него ничего нет, а значит, и терять ему нечего.

    Григорий не может так просто покинуть то, что заработано тяжелым трудом, но и не хочет, отгородившись от всего мира, по мелочам улучшать свой быт. Он хочет докопаться до главного, понять, каковы те силы, которые взялись управлять жизнью. Его цепкий, наблюдательный крестьянский взгляд сразу отмечает контраст между высокими коммунистическими лозунгами и реальными делами: хромовые сапоги красного командира и обмотки рядового “Ванька”. Если всего через гад в глаза бросается имущественное расслоение Красной Армии, то после того, как советская власть укоренится, равенство окончательно исчезнет. Эти иронические рассуждения Мелехова поражают точностью предвидения, когда из советских чиновников сформировался новый господствующий класс – партийная номенклатура. Но с другой стороны, Мелехову во время службы в белой армии больно и унизительно слышать презрительные слова полковника о народе

    Перелистывая страницы романа-эпопеи, вчитываясь, врастая в непривычный уклад казачьей жизни, начинаешь понимать, что описания природы все же второстепенны и только лишний раз подчеркивают стилистическое мастерство автора. Главное – человек. Человек, который стремится трудиться на своей земле, растить детей, любить женщину в “родимой степи под низким донским небом”.

    Иначе ложился роман “Поднятая целина”. Он был трагической попыткой воспеть невоспеваемое, идеализировать действительность. В нем наглядно проявилось противоречие между большим художественным талантом и сковывающей его идеологической схемой, которая отразилась и в композиции романа. Вспомним его начало. Почти одновременно в Гремячий Лог въезжают казачий есаул Половцев, враг советской власти, который пытается вовлечь хуторян в контрреволюционное восстание, и слесарь Давыдов с благородной и гуманной миссией – создать в Гремячем Логу крепкий колхоз. Контрастность целей идейных противников подчеркивает то, что коварный враг Половцев скачет в хутор ночью, трусливо скрывая свое лицо. Ясным, солнечным днем приезжает в Гремячий Лог коммунист Давыдов. Эта зримая деталь должна была наглядно продемонстрировать низость целей одного героя и благородство другого.

    Природа постоянно присутствует в действии и этого романа, как равноправный участник событий. И в то же время остается как бы фоном, аранжировкой, декорацией, когда в игру вступают главные действующие лица – люди.

    В “Поднятой целине” много живописных картин народной жизни, поэтических описаний донской природы, неповторимого юмора. Но несмотря на это, общий колорит эпохи, изображенной в романе, вызывает отнюдь не оптимистическое ощущение. И не только потому, что страницы романа, образно говоря, залиты кровью: за 8 месяцев, в течение которых происходит действие, погибает 11 человек, – а потому, что большой художественный талант Шолохова постоянно вступал в противоречие с узостью идеологической схемы. Автор даже избегает разговора о конкретных результатах деятельности колхоза.

    Например, здесь нет ни слова об урожае, то есть автор как бы стыдится в полный голос трубить о “победе” колхозного строя. Поэтому представление о торжестве политики партии в деревне создавалось во многом благодаря названию Жизнь крестьянства сравнивалась и необработанной, нераспаханной целиной, таящей в себе могучие силы и возможности. Такие силы, безусловно, были в обществе. И сейчас они пробиваются наружу, чтобы понять и переосмыслить трагедию переломного времени, круто изменившую сложившийся жизненный уклад.

    Закончить сочинение хочется обращением к рассказу, который правильнее назвать эпопеей, ибо что такое “Судьба человека”, как не изображение судьбы народа в переломный момент? Андрей Соколов представительствует от всего народа Его исповедь составляет сюжетный центр произведения.

    На страницах рассказа сталкиваются две жизненные позиции. Первую можно выразить словами Соколова “Одному-то и курить, и помирать тошно”. Вторую – словами Крыжнева: “Своя рубашка к телу ближе”. Происходит столкновение идеи национального единства и идеи, которая это единство разрушает

    Неосознанное чувство собственного достоинства заставляет героя поступить так и именно так – “…хотя я и с голоду помирал, но давиться ихней подачкой не собираюсь, у меня есть свое, русское достоинство и гордость, и в скотину они меня не превратили, как ни старались”.

    История Соколова становится обвинением войне, “искалечившей, исказнившей человека”. Здесь сразу же вспоминается портрет главного героя рассказа, нарисованный Шолоховым в начале произведения: “большие темные руки”, “глаза, словно присыпанные пеплом, наполненные неизбывной тоской”. Перед нами метафора, усиленная гиперболой. Глаза – отражение души, и мы понимаем, что у Соколова внутри все словно перегорело.

    Здесь нельзя не вспомнить слова М. Лотмана: “История проходит через дом человека, через его частную жизнь, судьбу. Не титулы, ордена или царская милость, а “самостояние Человека” превращает его в историческую личность”.

  • Жених-призрак

    АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

    Вашингтон Ирвинг (Washington Irving)

    Жених-призрак

    (The Spectre Bridegroom)

    Новелла (1819)

    В горах Оденвальда в Южной Германии стоял замок барона фон Ландсхорта. Он пришел в упадок, но его владелец – гордый потомок древнего рода Каценеленбоген – пытался сохранять видимость прежнего величия. У барона была красавица дочь, воспитанная под неусыпным надзором двух незамужних тетушек. Она умела довольно хорошо читать и прочитала по складам несколько церковных легенд, умела даже подписать свое имя и преуспела в рукоделье и в музыке. Барон собирался выдать дочь замуж за графа фон Альтенбурга. По этому случаю в замке собрались гости, ждали жениха, но его все не было. Случилось так, что по дороге в замок барона граф фон Альтенбург встретил своего друга Германа фон Штаркенфауста. Молодым людям было по пути, и они решили ехать вместе. В лесу на них напали разбойники и нанесли графу смертельный удар. Перед смертью граф попросил друга известить его невесту о его внезапной кончине. Герман обещал исполнить поручение и, хотя его род издавна враждовал с родом Каценеленбоген, отправился в замок барона, где хозяин, не дождавшись жениха дочери, уже распорядился подавать на стол, чтобы не морить голодом гостей. Но тут звук рога возвестил о прибытии путника. Барон вышел встретить жениха. Герман хотел сказать, что его друг умер, но барон прервал его бесчисленными приветствиями и не давал вставить слова до самой двери замка. Невеста молчала, но по ее улыбке было видно, что юноша пришелся ей по сердцу.

    Все сели за стол, но жених был мрачен. Барон рассказывал свои самые лучшие и самые длинные истории, а под конец пиршества рассказал историю о призраке, который под видом жениха приехал в замок и увез невесту в царство духов. Жених выслушал историю с глубоким вниманием и странно посмотрел на барона. Вдруг он стал медленно подниматься, становясь все выше и выше. Барону почудилось, что он превратился чуть ли не в великана. Жених направился к выходу. Барон пошел за ним. Когда они остались одни, гость сказал: “Я – мертвец меня убили разбойники меня ждет могила”. С этими словами он вскочил на коня и умчался. На следующий день прискакал гонец с известием, что юного графа убили разбойники и он похоронен в соборе города Вюрцбурга. Обитателей замка охватил ужас при мысли о том, что накануне их посетил призрак. Овдовевшая еще до свадьбы невеста наполняла своими жалобами весь дом. В полночь она услышала мелодичные звуки, доносившиеся из сада. Подойдя к окну, девушка увидела жениха-призрака. Тетушка, спавшая в той же комнате, тихо подошла к окну вслед за племянницей и упала в обморок. Когда девушка снова посмотрела в окно, в саду никого не было.

    Утром тетушка заявила, что больше не станет спать в этой комнате, а невеста, проявив редкостное непослушание, заявила, что не будет спать нигде, кроме этой комнаты. Она взяла с тетушки обещание никому не рассказывать про этот случай, чтобы не лишать племянницу горькой отрады жить в комнате, под окном которой стоит на страже тень ее жениха. Через неделю девушка исчезла, комната ее была пуста, постель не смята, окно раскрыто. Тетушка вкратце рассказала историю, которая приключилась неделю назад. Она предположила, что девушку унес призрак. Двое слуг подтвердили ее предположения, сказав, что слышали ночью топот конских копыт. Барон приказал прочесать все окрестные леса и сам собрался принять участие в поисках, но вдруг увидел, что к замку подъехали две богато убранные лошади, на одной из которых сидела его дочь, а на другой – жених-призрак. На сей раз он не был мрачен, в его глазах светились веселые огоньки. Он рассказал барону, как с первого взгляда влюбился в невесту, но из опасения перед фамильной распрей не решился раскрыть свое настоящее имя, как барон своими историями о призраках подсказал ему эксцентрический выход из положения. Тайно посещая девушку, он добился ее взаимности, увез ее и обвенчался с нею. Барон так радовался, видя дочь целой и невредимой, что простил молодых людей, и только тетушка никак не могла примириться с мыслью, что единственный призрак, которого ей довелось повидать, оказался подделкой.

    О. Э. Гринберг

  • Анализ стихотворения Лермонтова “Парус

    Поэт Михаил Лермонтов несмотря на свой резкий и неуживчивый характер в душе был неисправимым романтиком. Именно поэтому в его творческом наследии достаточно много произведений лирического характера. Одним из них является знаменитое стихотворение “Парус” , написанное в 1832 году, когда Лермонтову едва исполнилось 17 лет. Это произведение в полной мере отражает душевные метания юного поэта, который оказался на жизненном перепутье. Весной 1832 году он после словесной перепалки на экзамене по риторике отказался продолжать обучение в Московском университете, оставив мечты стать филологом. Его дальнейшая судьба и карьера оказались под вопросом, и, в конце концов, Лермонтов под давлением бабки поступил в Школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. Перспектива стать военным, с одной стороны, не сильно вдохновляла юного поэта. Но в то же время он мечтал о подвигах, которые выпали на долю его предков, хотя и понимал, что в лучшем случае судьба забросит его на Кавказ, где в то время велись военные действия.

    Накануне поступления в юнкерскую школу Лермонтов написал стихотворение “Парус” , которое в полной мере отражает его настроения и далеко не самые радостные мысли. Если отбросить предысторию и не брать в расчет факты, то это произведение можно по праву отнести к одному из самых романтических и возвышенных стихотворений поэта. Однако это далеко не так, потому что автор не ставил перед собой задачу создать образец пейзажной лирики. В этом стихотворении он отождествляет себя с парусом, который одиноко белеет “в тумане моря голубом”, подчеркивая тем самым, что, пожалуй, впервые в жизни оказался перед необходимостью принятия важного решения.

    “Что ищет он в стране далекой?”, – вопрошает поэт самого себя, словно бы предчувствуя, что отныне его жизнь будет полна скитаний. И в то же время автор мысленно оглядывается назад, осознавая, “что кинул он в краю родном”. Уход из университета поэт не считает для себя серьезной потерей, так как не видит смысла продолжать учебу и заниматься наукой. Гораздо больше Лермонтова беспокоит тот факт, что придется покинуть любимую Москву и единственного по-настоящему близкого ему человека – бабушку Елизавету Алексеевну Арсеньеву, которая заменила ему и отца, и мать.

    Однако поэт понимает, что эта разлука неизбежна, так как ему предначертан свой собственный жизненный путь, который, как предполагает Лермонтов, будет отнюдь не простым. Эту мысль в стихотворении автор выражает при помощи удивительно красивой метафоры, отмечая, что “ветер свищет, и мачта гнется и скрипит”. При этом поэт с горечью отмечает, что в своих предстоящих скитаниях “он счастия не ищет, и не от счастия бежит”.

    Однако до того, как жизнь поэта кардинально изменится, пройдет еще несколько лет, которые покажутся Лермонтову невыносимо скучными. Приняв решение в пользу карьеры военного, он рвется в бой и мечтает о славе. Именно поэтому идиллическая картина морского пейзажа, так напоминающая жизнь Лермонтова-юнкера, совершенно его не прельщает. И, отвечая самому себе на вопрос, чего же он хочет в жизни, поэт отмечает, что “он, мятежный, просит бури, как будто в буре есть покой”, вновь олицетворяя себя с одиноким парусом.

    Таким образом, данное стихотворение является философским размышлением Лермонтова над собственным будущим. Впоследствии именно жажда подвига толкала его на рискованные и необдуманные поступки. Однако судьба распорядилась иначе: Лермонтов не стал великим полководцем, но вошел в историю как блестящий русский поэт и писатель, чьи произведения спустя почти два века по-прежнему вызывают искреннее восхищение.

  • Ольга Ильинская: спасительница или предательница?

    Долгое время считалось общепринятым, что в романе Гончарова и Обломову, и Штольцу противостоит Ольга Ильинская, традиционно воспринимаемая как один из замечательных женских образов в классической русской литературе, Действительно, есть в ней сила воли, твердость характера, незаурядный ум. Увидев в Ольге “высший идеал”, Добролюбов писал: “В ней-то более, нежели в Штольце, можно видеть намек на новую русскую жизнь; от нее можно ожидать слова, которое сожжет и развеет обломовщину…”

    Между тем, в последние годы литературоведы все чаще высказывают сомнение в столь решительном выводе. Достаточно вспомнить самолюбивые мечты героини о том, как под ее воздействием Обломов “будет жить, действовать, благословлять жизнь и ее”. В этом Ольга предвидит даже залог ее собственного величия: “Сколько славы доктору, когда он спасет безнадежно больного! А спасти нравственно погибающий ум, душу?”

    Можно даже сказать, что Ольга производит над Обломовым своего рода “воспитательный эксперимент”. Ведь она любила не реального Обломова – этого, единственного, неповторимого, такого, каков он есть, а некую фикцию, выдумку, миф: “…я любила в тебе, что указал мне Штольц, что мы выдумали с ним”. Но каково же человеку, которого придумывают, над которым экспериментируют!

    С первых же страниц, посвященных Ольге, не возникает сомнений, что для Гончарова – это идеал женщины. И не только для Гончарова, но и, как мы убедились, для Добролюбова. Может быть, именно ей, Ольге Ильинской, удастся то, что не удалось даже Штольцу с его неуемной энергией и волей, и Обломов все же проснется, потому что в данном случае речь пойдет не о сухих доводах разума, а о пробуждающей силе чувства, о любви… Но была ли любовь?..

    Мы знаем из русской литературы, как женская любовь воистину может творить чудеса: возрождать к жизни, давать опору, спасать от житейских невзгод, пробуждать угаснувшую веру в собственные силы. Но Ольга Ильинская… Не воспринимаете ли вы историю ее отношения к Обломову как предательство? Помните, Лис говорил маленькому принцу у Сент-Экзюпери: “…ты всегда в ответе за всех, кого приручил”. Ольга приручила Обломова и, следовательно, должна отвечать за него. Вы скажете: во всем виноват прежде всего сам Обломов. Несомненно. А Ольга?

    Ольга исполняла высокую, благородную миссию, “спасала”, “поднимала”, “переделывала” Обломова. Правда, на какое-то мгновение естественное, неуправляемое и пугающее ее своею неразумностью чувство проснулось в ней, но было отброшено, как та ветка сирени, с которой начался и закончился в романе эпизод со ссорой и примирением влюбленных. Победил разум.

    А затем произошел новый поворот, связанный с женитьбой Штольца на Ольге, история их сближения. Скорее всего вы были внутренне готовы к этому. Ну кто же еще достоин так друг друга, как не Андрей Штольц и Ольга Ильинская! Упорно достигая намеченных целей, рука об руку развиваясь и совершенствуясь, Ольга и Штольц создали свой “рай”. И даже вдруг возникшая тревога, те “смутные, туманные вопросы”, о которых со времен Добролюбова мы так часто вспоминаем, стремясь увидеть в них залог желанного возрождения Ольги, начала ее критического отношения к Штольцу, – ведь на самом деле ничего этого нет! Для нее вполне достаточно было простого утешения Штольца: “…если грусть будет тревожить все больше и больше, то мы… примем ее как новую стихию жизни”. Он не договорил, а “она, как безумная, бросилась к нему в объятия и, как вакханка, в страстном забытьи замерла на мгновение, обвив ему шею руками”. Строки эти обычно не цитируются, может быть, потому, что слишком уж они компрометируют Ольгу: от схемы ничего не остается.

    Что же касается тенденций развития образа героини, то они намечены в романе очень предположительно. Во всяком случае, уже после откровенного признания Штольца: “Мы не пойдем с Манфредами и Фаустами на дерзкую борьбу с мятежными вопросами, не примем их вызова, склоним головы”, – автор пишет об Ольге: “Теперь она уверовала в Андрея не слепо, а с сознанием, и в нем воплотился ее идеал мужского совершенства”.

    Сможет ли Ольга понять когда-нибудь Штольца так же, как она поняла Обломова? Действительно ли ее сильный характер и постоянно ощущаемая ею потребность к действию неминуемо должны были привести Ольгу к разрыву со Штольцем, на что надеялся Добролюбов? В романе прямого ответа на эти вопросы нет.

  • Изображение “мирового пожара” – стихии революционного переустройства жизни в поэме Блока “Двенадцать”

    Революция сродни шторму. Это стихия, меняющая мир. Старое время остается в прошлом, перестает существовать. На смену ему приходит новое время подобно тому, как день сменяется ночью, а старый год – новым. Часы бьют двенадцать ударов. Одно время кончилось, а другое вот-вот должно начаться.

    Александр Блок слышал “музыку революции”, звуки нового времени, чувствовал магию эпохи и изложил свои ощущения в поэме “Двенадцать”. Это магическое число символизирует связь времен: старого и нового, дня и ночи.

    Поэма от начала и до конца построена на контрасте: черный вечер, белый снег. Эти цвета противоположны: черный символизирует тьму, пустоту, неизвестность; белый – свет, простоту, открытость.

    Цветовая гамма произведения небогата. Лишь три цвета, черный, белый и красный, использует А. Блок в этой поэме. Они меняются, преображаются.

    Революция неизбежно несет разрушение, даже крушение старого мира. Блок изображает детали, характерные для дореволюционного общества. Все эти “буржуйские штучки” должны остаться в прошлом. Им на смену приходит “свобода без креста”. Олицетворение этой свободы – двенадцать красногвардейцев с бубновыми тузами на спинах. Эта карточная масть – символ неволи, знак заключенных.

    Революционный патруль в поэме не выступает в роли двенадцати апостолов. Напротив, красногвардейцы шествуют гордой поступью по ночному городу вовсе не с целью защиты людей:

    Запирайте етажи,

    Нынче будут грабежи!

    Вполне возможно, что эти псевдоапостолы – двенадцать самых настоящих разбойников, освобожденных революцией. Они видят одну-единственную цель: установление революционного порядка. И тут все методы хороши: и грабежи, и убийство дорогого тебе человека, и отречение от Бога.

    У революционеров свой бог. Он появляется в самом конце поэмы. Блок называет этого предводителя Исусом Христом. Но Бог ли это? Неужели этот предводитель псевдоапостолов, “с кровавым флагом”, “в белом венчике из роз”, и есть сын Бога?

    Имя Исус в сочетании с противоречивой внешностью выдают в предводителе красногвардейцев Антихриста. Ибо только Бог и дьявол способны быть “за вьюгой невидимы” и “от пули невредимы”, способны спуститься на землю в час, когда решается судьба не только России, но и всего мира. Ведь большевики открыто мечтают “раздуть мировой пожар”.

    Двенадцать революционеров приносят горе и страдания не только окружающим, но и самим себе. Петруха убивает свою возлюбленную, потому что неправильно понимает свободу. Для него свобода – это возможность действовать безнаказанно. Он не замечает, как становится убийцей. Поначалу Петьку мучает совесть. Но красногвардейцы не понимают страданий Петьки. Они бессердечны, не видят ничего предосудительного в убийстве ради великой пролетарской идеи.

    Потяжеле будет бремя

    Нам, товарищ дорогой!

    Будущее люди создают собственными руками, строят его из хрупких кирпичиков человеческих судеб. Но, если общество приемлет методы насилия и террора, то светлого будущего, ради которого свершилась революция, не видать.

    Жизнь отдельного человека ничтожно низко ценится в глазах революционеров, она приравнивается к жизни куклы, которой манипулируют сильные мира сего.

    Типичный представитель старого мира – “товарищ поп”:

    Помнишь, как бывало

    Брюхом шел вперед,

    И крестом сияло

    Брюхо на народ?

    Любой священнослужитель воспринимается красногвардейцами как “буржуй”, существо, которому не место в новом мире, ибо он поклоняется другому Богу. Во время революции доминирует коллективное сознание, роль отдельного человека в этом бурлящем, всепоглощающем потоке очень и очень мала.

    Человек – это винтик в суровом и жестоком механизме революции. Мы видим на примере Петрухи, как несколько людей манипулируют им, давят на его сознание, на чувства.

    Революция губит личность, безвозвратно исчезают сострадание, честность, вера в истинного Бога и в самого себя.

    Духовная гибель подчас бывает гораздо страшнее физической, ибо приносит страдания. Боль души ни с чем не сравнима. В духовной смерти человек перерождается. И ничто более не способно растопить лед в его сердце, пробудить совесть и сострадание.

    Двенадцать красногвардейцев своим шествием открывают новую эпоху, время страданий и великих испытаний. Скрываясь под масками апостолов, сподвижников Спасителя, они разрушают старый мир, не создавая при этом ничего взамен.

    Идея всеобщего равенства влечет с необычайной силой, затягивает, подобно воронке. Человек, словно одинокий кораблик, двигаясь по фарватеру, внезапно оказывается в плену у революционной стихии. Некогда спокойная морская гладь взрывается во внезапном порыве, увлекая всех и вся ко дну.

    Революция всегда сопровождается социальным взрывом, кровью и смертями, а жизнь человека слишком ценна, чтобы приносить ее на алтарь революции. И единственный способ вырваться из беспощадной бури – прислушаться к зову своего сердца и решить для себя, нужно ли проходить через такие испытания ради призрачной идеи.

    Ведь есть другой способ изменить существующие порядки. Эволюционный путь всегда более эффективен. Не следует разрушать то, что строилось на протяжении долгих столетий. Гораздо лучше использовать исторический опыт, а не ставить недостижимые цели, и тогда людям удастся достойно выйти изо всех революционных испытаний и построить, наконец, нечто новое взамен разрушенного старого.

  • “ВО ВСЕМ МНЕ ХОЧЕТСЯ ДОЙТИ ДО САМОЙ СУТИ” (по поэзии Б. Л. Пастернака)

    “ВО ВСЕМ МНЕ ХОЧЕТСЯ ДОЙТИ ДО САМОЙ СУТИ” (по поэзии Б. Л. Пастернака)

    Б. Л. Пастернак – один из самых сложных и своеобразных русских поэтов рубежа Х1Х-ХХ веков. Это время в истории России было кризисным, переломным. Поэзия рубежа веков обращалась к осмыслению первоначал бытия, вечных основ.

    Свойственно такое стремление и Б. Л. Пастернаку.

    Смысл бытия, назначение человека, сущность мира – вот вопросы, волновавшие Б. Л. Пастернака на протяжении всего его творчества. В одном из поздних стихотворений он писал:

    Во всем мне хочется дойти

    До самой сути:

    В работе, в поисках пути,

    В сердечной смуте.

    Склонность к философскому осмысливанию жизни, стремление понять конечные цели и первопричины свойственны всему творчеству Б. Л. Пастернака – поэта-мыслителя. Ему изначально близка “та бездонная одухотворенность, без которой не бывает оригинальности, та бесконечность, открывающаяся с любой точки жизни в любом направлении, без которой поэзия – “одно недоразумение, временно неразъяснимое” (“Охранная грамота”).

    Во многих произведениях поэта ощутимо настойчивое желание “дойти до сути” и, рассказывая о каких-то вещах, не только описать их, но и понять их изначальную природу:

    Мой друг, ты спросишь, кто велит,

    Чтоб жглась юродивого речь?

    В природе лип, в природе плит,

    В природе лета было жечь.

    Не “лето было жарким”, а “в природе лета было жечь” – таков типичный ход мысли поэта.

    Он вглядывается в окружающее, проникает вглубь, он говорит не столько о впечатлении от предмета, сколько пытается понять его сущность, идею. Недаром некоторые стихи Б. Л. Пастернака так и называются – “определение” (“Определение поэзии”, “Определение души” и др.). И многие другие стихотворения чем-то напоминают параграфы учебного пособия или статьи толкового словаря:

    Поэзия, я буду клясться

    Тобой, и кончу, прохрипев:

    Ты не осанка сладкогласца,

    Ты – лето с местом в третьем классе,

    Ты – пригород, а не припев.

    Поэт не боится таких, сухих по видимости, умозаключений. Он охотно выводит формулы изображаемого, занимается его вычислением, исследует свойства и состав:

    Мы были в Грузии. Помножим

    Нужду на нежность, ад на рай.

    Теплицу льдом возьмем подножьем,

    И мы получим этот край.

    Но доискиваясь до сути и углубляясь порой в очень отвлеченные сферы, Б. Л. Пастернак всегда образен, а следовательно, конкретен. Все его определения лишь внешне напоминают логические конструкции, в действительности они подкреплены картиной жизни, лежащей в основе всего построения. Например, в стихотворении “Во всем мне хочется дойти…”, которое носит характер творческой программы, поэт высказывает желание написать стихи “о свойствах страсти”, вывести “ее закон, ее начало”. Какие же это стихи?

    Я б разбивал стихи, как сад.

    Всей дрожью жилок

    Цвели бы липы в них подряд –

    Гуськом, в затылок.

    В стихи б я внес дыханье роз,

    Дыханье мяты,

    Луга, осоку, сенокос,

    Грозы раскаты…

    Стихи Б. Л. Пастернака – это поэзия близлежащего и конкретного. Он изображает только то, что сам видит. Но увиденное им обычно имеет всеобщее значение, и какие-то частности постоянно переводятся в общий план. Обыкновенные, окружающие нас предметы становятся воплощением добра, любви, красоты и других вечных категорий.

    Самое возвышенное, как всегда у Б. Л. Пастернака, оказывается в конечном счете самым простым – жизнью, все наполняющей и все исчерпывающей. “Поэзия, – говорил Б. Л. Пастернак, – остается той, превыше всяких Альп прославленной высотой, которая валяется в траве, под ногами, так что надо только нагнуться, чтобы ее увидеть и подобрать с земли”.

  • Хронологическая таблица Пушкина

    Хронологическая таблица Пушкина охватывает главные события жизненного и творческого пути великого поэта. Материал будет интересен всем, кто интересуется классической русской литературой, а также творчеством гениального писателя. Таблица разработана в формате краткой биографии Пушкина по датам, поэтому рекомендуется школьникам при подготовке к урокам литературы.

    Несмотря на то, что жизнь гениального поэта оборвалась, когда ему исполнилось всего 37 лет, его наследие оказало огромную роль на развитие современной русской культуры. Произведения писателя известны во всем мире. Хронологическая таблица основных периодов жизни и творчества Пушкина поможет ознакомиться с основными этапами и ключевыми датами в судьбе писателя, освежить в памяти имеющиеся знания.

    1799 год, 26 мая – Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве.

    1811 – Пушкина зачисляют в Царскосельский лицей.

    1813 – А. С. Пушкин пишет поэму “Монах”.

    1814 – Пишет поэму “Бова”.

    1817 – Пушкин оканчивает лицей в чине коллежского секретаря, после чего его определяют в Коллегию иностранных дел.

    1818 – Пишет стихотворения “Любви, надежды, тихой славы…”, “Вольность”, “Н. Я. Плюсковой”.

    1819 – Пушкина принимают членом литературно-театрального сообщества “Зеленая лампа”.

    1820 – Заканчивает поэму “Руслан и Людмила”, которая получает негативные отклики критиков;

    Пишет произведения: “Погасло дневное светило”, “Черная шаль”, “Узник”, “Наполеон”, “Кавказский пленник”;

    В конце весны Пушкин едет на Кавказ, а потом в Крым, чтобы поправить свое здоровье.

    1821 – Создает поэму сатирического плана “Гаврилиада”.

    1822 – Создается поэма “Братья разбойники”.

    1823 – Александра Пушкина отправляют на службу к графу М. С. Воронцову;

    Начинает писать роман в стихах “Евгений Онегин”

    1824 – Из-за ссор с графом Воронцовым Пушкина ссылают в родное имение Михайловское, под надзор его отца;

    Пишет свое знаменитое стихотворение “Я помню чудное мгновенье…”.

    1825 – Оканчивает поэму “Борис Годунов”, стихотворение “Зимний вечер” и “19 октября”.

    1825, 14 декабря – Дописывает поэму в шуточном стиле “Граф Нулин”.

    1826, 8 сентября – Пушкин был удостоен аудиенции с Николаем І. В результате этой встречи писатель и император обрели взаимопонимание. Это хорошо просматривается в стихотворении Александра Сергеевича “Стансы”;

    Заканчивает писать “Пророк”.

    1829 – Уезжает на Кавказ.

    1831 – Пушкин женится на Н. Н. Гончаровой.

    1833 – Повести “Повести Белкина” и “Пиковая дама”;

    “Евгений Онегин” впервые полностью, во всех частях, выходит на свет в Петербурге.

    1837, 27 января – Состоялась дуэль с Дантесом, в результате которой Пушкин был тяжело ранен.

    1837, 29 января – Александр Сергеевич Пушкин скончался.

  • Приезд Раневской и Гаева в имение. (Анализ сцены 1-го действия пьесы А. П. Чехова “Вишневый сад”.)

    Разбор сцены можно начать с авторской ремарки “Комната, которую все еще называют детской. Рассвет, скоро взойдет солнце. Май, цветут вишневые деревья. .” : Забегая вперед, вспомним, что в последнем действии автор укажет: “Декорация первого акта… Чувствуется пустота…”

    И в первом и в последнем действиях Лопахин присутствует с самого начала, а Раневская с Гаевым появляются позже, что как бы подчеркивает их чуждость и дому, и саду. Любопытно, что в пьесе вообще нет сквозного действия, как было принято в драматургии того времени. Нет и деления на положительных и отрицательных героев. Герои проявляют себя не действием, а переживаниями, каждый по-своему хорош и по-своему плох

    Прощание новой, молодой России с прошлым, с отживающим, устремленность к завтрашнему дню России – в этом заключается содержание “Вишневого сада”. Завязка пьесы начинается в первом действии сценой приезда Раневской и Гаева в имение. Россия прошлого, отживающего в пьесе представлена именно их образами. Обоим героям вишневый сад дорог как воспоминание о детстве, молодости, благополучии, легкой и изящной жизни. Они плачут о потере сада, но именно они и загубили его, отдали под топор. При этом они остались верны красоте вишневого сада, и поэтому они так ничтожны и смешны.

    Раневская в прошлом – богатая дворянка, имевшая дачу даже на юге Франции, в Ментоне, обладательница имения, “прекраснее которого нет ничего на свете”. Но своим непониманием жизни, своей неприспособленностью к ней, своим безволием и легкомыслием хозяйка довела имение до полного разорения, до того, что предстоит продажа его с торгов.

    Лопахин, предприимчивый купец-промышленник, предлагает владельцам имения способ спасения усадьбы. Он говорит, что нужно лишь срубить вишневый сад и раздать землю под дачные участки. Но хотя Раневская проливает потоки слез о потере своего сада, хотя она якобы жить без него не может, она все-таки отказывается от предложения Лопахина спасти имение. Продажа или сдача участков сада в аренду кажутся ей недопустимыми и оскорбительными. Однако проходят торги, и Лопахин сам покупает имение.

    И вот когда “беда” грянула, то оказалось, что никакой драмы для хозяйки вишневого сада нет. Раневская возвращается в Париж к своей нелепой “любви”, к которой она и без того вернулась бы, несмотря на все ее слова о том, что она не может жить без родины. Драма с продажей вишневого сада вовсе не является для ее обладательницы драмой. Это произошло лишь потому, что у Раневской вовсе нет никаких серьезных переживаний. Она легко может переходить из состояния озабоченности, беспокойства к веселому оживлению. Так случились и на этот раз. Она быстро успокоилась и даже заявила всем: “Нервы мои лучше, это правда”.

    А каков ее брат, Леонид Андреевич Гаев? Он гораздо мельче своей сестры и способен сказать простые, искренние слова, со стыдом поняв собственную пошлость и глупость. Но недостатки Гаева доходят до карикатурных размеров. Вспоминая о прошлом, Раневская целует свой любимый шкаф. Гаев же произносит перед ним речь. Гаев – жалкий аристократ, проевший свое состояние на леденцах. Гаев – это смесь тупого самомнения о своей значительности и полнейшей ничтожности во всем. В таком-то возрасте старый лакей Фирс надевает ему штаны! Это важная деталь в обрисовке его характера. Чехов в дневнике писал: “Вся Россия – страна каких-то жадных и ленивых людей. Они ужасно много едят, пьют, любят спать днем и ужасно храпят…”

    На протяжении всей пьесы Раневская и Гаев переживают душевное потрясение, они “ничего не видят вокруг себя, ничего не понимают. Они – паразиты, лишенные силы снова присосаться к этой жизни”. Гаев представляет заключительный этап эволюции таких героев Чехова, как Иванов, Иван Иванович и т. д.

    Мы знаем, что конфликт с жизнью разрешится в пользу торжествующего Лопахина, “хищного зверя”, по определению Пети Трофимова. Но в первом действии этот конфликт еще только начинается, мы еще сочувствуем владельцам сада, их сентиментальным воспоминаниям, их восторгу при встрече с “детством” и родиной.

    Лопахин – явная противоположность владельцам вишневого сада. Беспечности и непрактичности старых хозяев вишневого сада противопоставлены энергия и хозяйственная целеустремленность Лопахина. Он прямой потомок тех, “чьи лица глядят с каждого вишневого дерева в саду”. Лопахин – потомок крепостных, которые работали на Раневских. Он будет ликовать, купив имение. Но все это еще будет. Пока же перед нами пасторальная провинция и назревающий конфликт.

  • РОЛЬ “БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ” В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

    РОЛЬ “БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ” В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

    На рубеже XIII и XIV веков Данте открыл пути для новой ренессансной и новой художественной мысли. За его плечами стояла многовековая культура Западной Европы, однако поэт затмил всю средневековую литературу. Без знания поздней античности и латинской литературы, игнорируя арабскую философию и схоластику, не познакомившись с поэзией провансальских трубадуров, нельзя понять произведений Данте. Эти знания обязательны, так же как и знание политических, социальных процессов того времени. Законный наследник культуры средневековья, Данте переосмыслил ее достижения и проявил необычайную самостоятельность в философских воззрениях. Во времена церковной иерархии он провозгласил пророческое право поэта осуждать пап и даже низвергать их в адское пламя. Во времена феодальной раздробленности и городских смут он утверждал начало единой мировой державы. Он писал о государстве будущего – некой обновленной и просвещенной Римской империи, не знающей частной собственности на землю. Он был творцом первой утопии нового времени и неумолимым судьей своей эпохи. Он провозгласил новый, гуманистический взгляд на человека и был полон сострадания к человечеству, лишенному дара видеть высшую истину.

    Для того чтобы понять новаторство поэта, следует рассмотреть идейно-эстетическую основу средневековой литературы.

    Важную роль в литературе того времени играла фантастика, при этом то, в чем мы сейчас видим религиозно-мистическую фантастику, обладало для людей средневековья вполне реальным содержанием. Средневековая литература оперировала только реальными фактами, решительно отвергая художественный вымысел: “все, что не “исторично”, чего не было в действительности – обман, а обман от дьявола”. Художественная литература была оттеснена на второй план, считалась не просто одним из “низших”, но и подозрительным жанром, так как в ней всегда присутствовал элемент творческого вымысла. В “Комментарии к “Божественной комедии” Дж. Боккаччо жалуется, что в его время слово “поэт” было равнозначно слову “лжец”, и приводит в доказательство высказывание блаженного Иеронима: “Песни поэтов суть пища дьявола”. Средневековые поэты должны были ссылаться на аллегорический характер своих “басен” или же отстаивать их полную “историческую достоверность”. Всякая попытка индивидуализировать, творить рассматривалась как происки дьявола.

    В это время в Италии появляется Данте. Творческая индивидуальность гениального поэта пронизывает всю “Божественную комедию”. Новаторство поэтических принципов Данте вызывает протест со стороны средневековых теоретиков и поэтов. Чекко д’Асколи, противопоставляя свою поэму “Божественной комедии”, говорил: “Сказки мне всегда были противны”.

    Для Данте приемлема реальность художественного вымысла, хотя свою поэму он вполне искренно истолковывал как аллегорию. Он не сомневался в реальности существования потустороннего мира. Мир этот для него как для “последнего поэта средневековья” был реальным: в нем он искал обстоятельства, в которых раскрывались характеры его не вымышленных, а целиком исторических героев. Он стремился изобразить этот мир предельно правдиво, основываясь не только на наблюдениях над повседневной действительностью, но и на том, что он знал о рае, чистилище и аде как теолог.

    Принцип построения повествования с использованием мотива путешествия, дороги является одним из самых давних в литературе. Дорога всегда привлекала внимание человека, именно тут героя поджидали неожиданные встречи, необычайные приключения.

    Поэт в сопровождении поводырей путешествует по потустороннему миру, ведя бесконечные разговоры с душами, которых встречает на своем пути. Перед героем стоит благородная цель – найти путь к спасению человечества. Земной человек со всеми своими радостями, горестями, мыслями, страданиями попадает в мир вечности: Ад, Чистилище, а затем Рай.

    Виды Ада наиболее поражают воображение читателя:

    Древней меня лишь вечные созданья,

    И с вечностью пребуду наравне.

    Входящие, оставьте упованье.

    Мотив вечности страдания является доминирующим в изображении Ада. По христианским представлениям, ад был сотворен триединым божеством: Отцом, Сыном и Святым Духом, которые символизировали высшую силу. Ад служил местом казни для падшего ангела Люцифера. Он был создан раньше всего преходящего, древнее его – лишь вечные создания (небо, земля и ангелы), и он будет существовать вечно.

    Поэт изображает Ад как подземную воронкообразную пропасть, которая, сужаясь, достигает центра земного шара. Ее склоны опоясаны концентрическими уступами, “кругами” Ада. Грешные души не имеют надежды на спасение, каждая из них закреплена за своим определенным местом, где она предается страданиям. В преддверии Ада находятся ничтожные, которые не заслужили ни адских мук, ни райского блаженства. В жизни они ни к чему не стремились, поэтому вынуждены вечно бежать по кругу за увлекающим их стягом.

    Переправившись через реку Ахерона, поэт в сопровождении Вергилия попадает в Лимб. Сюда отправляются души некрещеных младенцев и души всех добродетельных нехристиан. Среди них Данте видит четырех своих любимых поэтов: грека Гомера, автора сатир Горация, автора “Метаморфоз” Овидия и автора “Фарсалии” Лукиана. Здесь же взору поэта предстают знаменитые троянцы, легендарные предки римской славы. Так в “Божественной комедии” возникает тема античности. Поэт радостно чувствует свое родство с теми, кого видит перед собой. Доброчестивые души не ведают страданий.

    Круг второй – обитель сладострастников, круг третий – чревоугодников, круг четвертый – скупцов и расточителей. В Стигийском болоте погрузли гневные, в горящей земле страдают за свое безверие еретики. В пропасти нижнего Ада тремя уступами, как три ступени, расположены три круга – седьмой, восьмой и девятый. В этих кругах карается злоба, орудующая либо силой, либо обманом.

    Насилие менее гнусно, чем обман, и наказывается в ближайшем, седьмом круге. В восьмом круге, состоящем из десяти Злых Щелей, караются обманувшие не доверившихся (сводники и обольстители, льстецы и святокупцы, прорицатели и мздоимцы, лицемеры и воры, лукавые советчики и зачинщики раздора, подделыцики). В девятом круге, на самом дне Ада, образованном ледяным озером Коцитом, казнятся обманувшие доверившихся, то есть предатели: Каин – предатель родных, Антенор – предатель родины, Толомей – предатель друзей, Джудекка – предатель благодетелей.

    Троих наиболее отвратительных – Брута, Касия и Иуду – терзает в трех своих пастях правитель Ада Дит (Люцифер):

    Мучительной державы властелин

    Грудь изо льда вздымал наполовину;

    И мне по росту ближе исполин,

    Чем руки Люцифера исполину.

    Как отмечают многие исследователи, Данте достиг высокого уровня мастерства древних авторов, вступив в единоборство с непревзойденным Вергилием, и превзошел его. Сила воображения Данте была мощнее, чем фантазия народных певцов и сказителей. Одним из первых в истории европейской литературы новой эры он создал индивидуальную поэтическую систему и тем самым указал путь Боккаччо, Шекспиру и Сервантесу.