Blog

  • Рассказ Ивана Бунина “Сны Чанга”

    И. А. Бунин является типичным представителем писателей рубежа веков. Бунин – фаталист, его произведениям свойственны пафос трагичности и скептицизма. Его творчество перекликается с концепцией модернистов о трагичности человеческой страсти, и на первый план у Бунина выходит обращение к вечным темам любви, смерти и природы.

    О Бунине давно и прочно утвердилось мнение как об одном из величайших стилистов в русской литературе. В его творчестве ярко проявились и неуловимая художественная точность и свобода, и образная память, и знание народного языка, и изумительная изобразительность, и словесная чувственность. Все эти черты присущи не только поэзии, но и прозе.

    В предреволюционное десятилетие на первый план в творчестве Ивана Бунина вышла именно проза, вобравшая в себя органически присущий таланту писателя лиризм. Это время создания таких шедевров, как рассказы “Братья”, “Господин из Сан-Франциско”, “Сны Чанга”. Историки литературы считают, что эти произведения стилистически и мировоззренчески тесно связаны между собой, составляя вместе своеобразную художественно-философскую трилогию. Рассказ “Сны Чанга” был написан в 1916 году. Уже само начало произведения – “Не все ли равно, про кого говорить? Заслуживает того каждый из живущих на земле” – навеяно буддийскими мотивами, ведь что в этих словах, как не отсылка к цепочке рождений и смертей, в которую втянуто любое живое существо – от муравья до человека? И вот уже читатель с первых строк внутренне готов к перемежениям настоящего и воспоминаниям в рассказе.

    А сюжет произведения таков. Во время плавания капитан одного из российских судов купил у старого кислоглазого китайца рыжего щенка с умными черными глазами. Чанг во время долгого путешествия становится единственным слушателем хозяина. Капитан рассказывает о том, какой он счастливый человек, что есть у него в Одессе квартира, любимая жена и дочка.

    Затем все в его жизни рушится, так как капитан понимает, что жена, к которой он стремится всей душой, его не любит. Без мечты, без надежды на будущее, без любви этот человек превращается в горького пьяницу и, в конце концов, умирает.

    Главными героями произведения являются капитан и его верный пес Чанг. Интересно наблюдать за изменениями, происходящими с капитаном на протяжении жизни, наблюдать за тем, как меняется его представление о счастье. Во время плавания на корабле он говорит: “А как же великолепна жизнь, боже мой, как великолепна!” Тогда капитан любил, он был весь в этой любви и поэтому был счастлив. “Было когда-то две правды на свете, постоянно сменявших друг друга: первая – та, что жизнь несказанно прекрасна, а другая – что жизнь мыслима лишь для сумасшедших”. Теперь после потери любви, после разочарования у капитана остается только одна правда, последняя. Жизнь кажется ему скучным зимним днем в грязном кабаке. А люди… “Нет у них ни бога, ни совести, ни разумной цели существования, ни любви, ни дружбы, ни честности, – нет даже простой жалости”. Вот такие внутренние изменения претерпевает наш герой.

    Внутренние изменения влияют и на внешний образ. В начале рассказа мы видим счастливого капитана, “размытого и выбритого, благоухающего свежестью одеколона, с поднятыми по-немецки усами, с сияющим взглядом зорких светлых глаз, во всем тугом и белоснежном”. Затем он предстает перед нами грязным пьяницей, живущим на гнусном чердаке. В качестве сравнения автором приводится чердак его друга-художника, только что обретшего правду жизни. У капитана грязь, холод, скудная некрасивая мебель, у художника – чистота, тепло, уют, старинная мебель. Все это было сделано с одной целью: противопоставить эти две правды и показать как осознание той или иной влияет на внешний образ человека. Обилие используемых в произведении деталей создает необходимую для читателя эмоциональную окраску и обстановку.

    С этой же целью была создана и композиция рассказа. Она двойственна. Четко просматриваются две параллели. Одна – сегодняшний мир, в котором нет счастья, другая – счастливые воспоминания. Но как же происходит сообщение между ними? Ответ прост, именно для этого и понадобился образ собаки. Чанг является той нитью, которая соединяет реальную действительность с прошлым через его сны. Чанг – единственный в рассказе, кто обладает именем. Художник не просто безымянен, но и безмолвен. Женщина и вовсе явлена из каких-то книжных туманов: дивная “в своей мраморной красоте”. Чанга Бунин наделяет чувством “безначального и бесконечного мира, что не доступен Смерти”, то есть ощущением подлинности – невыразимой третьей правды. Капитана поглощает смерть, Чанг же не утрачивает своего китайского имени и остается в зыбком мире. Теперь, ибо он, по Бунину, следует безропотно “сокровеннейшим велениям Тао, как следует им какая-нибудь морская тварь…”

    Попробуем разобраться в философской проблематике произведения. В чем смысл жизни? Возможно ли человеческое счастье? В связи с этим в рассказе появляется образ “дальних работящих людей” . На примере их образа жизни писатель говорит о возможных путях человеческого счастья. Труд, чтобы жить и размножаться, не познав при этом полноты жизни. Воплощением являются эти самые “работящие люди”.

    Бесконечная любовь, которой вряд ли стоит посвящать себя, так как всегда существует возможность измены. Воплощение – образ капитана. Путь вечной жажды поиска, в котором, впрочем, по Бунину, тоже счастья нет. В чем же оно? Может быть, в признательности и верности? Эту идею несет в себе образ собаки. Через реальные неприглядные факты жизни пробивается по-собачьи верная память, когда в душе был мир, когда капитан и собака были счастливы.

    Таким образом, рассказ “Сны Чанга” является, прежде всего, философским произведением рубежа веков. В нем рассматриваются такие вечные темы как любовь и счастье, говорится о зыбкости счастья, построенного только на любви, и вечности счастья, основанного на верности и признательности. По моему мнению, рассказ Бунина очень актуален и сегодня. Проблемы, затронутые в произведении, нашли живой отклик в моей душе, заставили задуматься о смысле жизни. Ведь поколение, к которому я принадлежу, живет во время переходного периода истории, когда людям свойственно подводить итоги и думать о будущем. И, может быть, чтение этого произведения развеет наш внутренний подсознательный страх перед ним. Ведь есть на свете вечные истины, неподверженные никакому влиянию и никаким переменам.

  • Краткое содержание Приглашение на казнь

    В. В. Набоков

    Приглашение на казнь

    “Сообразно с законом, Цинциннату Ц. объявили смертный приговор шепотом”. Непростительная вина Цинцинната – в его “непроницаемости”, “непрозрачности” для остальных, до ужаса похожих (тюремщик Родион то и дело превращается в директора тюрьмы, Родрига Ивановича, и наоборот; адвокат и прокурор по закону должны быть единоутробными братьями, если же не удается подобрать – их гримируют, чтобы были похожи), “прозрачных друг для дружки душ”. Особенность эта присуща Цинциннату с детства (унаследована от отца, как сообщает ему пришедшая с визитом в тюрьму мать, Цецилия Ц., щупленькая, любопытная, в клеенчатом ватерпруфе и с акушерским саквояжем), но какое-то время ему удается скрывать свое отличие от остальных. Цинциннат начинает работать, а по вечерам упивается старинными книгами, пристрастясь к мифическому XIX в. Да еще занимается он изготовлением мягких кукол для школьниц: “тут был и маленький волосатый Пушкин в бекеше, и похожий на крысу Гоголь в цветистом жилете, и старичок Толстой, толстоносенький, в зипуне, и множество других”. Здесь же, в мастерской, Цинциннат знакомится с Марфинькой, на которой женится, когда ему исполняется двадцать два года и его переводят в детский сад учителем. В первый же год брака Марфинька начинает изменять ему. У нее родятся дети, мальчик и девочка, не от Цинцинната. Мальчик хром и зол, тучная девочка почти слепа. По иронии судьбы, оба ребенка попадают на попечение Цинцинната (в саду ему доверены “хроменькие, горбатенькие, косенькие” дети). Цинциннат перестает следить за собой, и его “непрозрачность” становится заметна окружающим. Так он оказывается в заключении, в крепости.

    Услышав приговор, Цинциннат пытается узнать, когда назначена казнь, но тюремщики не говорят ему. Цинцинната выводят взглянуть на город с башни крепости. Двенадцатилетняя Эммочка, дочь директора тюрьмы, вдруг кажется Цинциннату воплощенным обещанием побега… УЗНИК коротает время за просмотром журналов. Делает записи, пытаясь осмыслить собственную жизнь, свою индивидуальность: “Я не простой… я тот, который жив среди вас… Не только мои глаза другие, и слух, и вкус, – не только обоняние, как у оленя, а осязание, как у нетопыря, – но главное: дар сочетать все это в одной точке…”

    В крепости появляется еще один заключенный, безбородый толстячок лет тридцати. Аккуратная арестантская пижамка, сафьяновые туфли, светлые, на прямой пробор волосы, между малиновых губ белеют чудные, ровные зубы.

    Обещанное Цинциннату свидание с Марфинькой откладывается (по закону, свидание дозволяется лишь по истечении недели после суда). Директор тюрьмы торжественным образом (на столе скатерть и ваза со щекастыми пионами) знакомит Цинцинната с соседом – м-сье Пьером. Навестивший Цинцинната в камере м-сье Пьер пробует развлечь его любительскими фотографиями, на большинстве которых изображен он сам, карточными фокусами, анекдотами. Но Цинциннат, к обиде и недовольству Родрига Ивановича, замкнут и неприветлив.

    На следующий день на свидание к нему является не только Марфинька, но и все ее семейство (отец, братья-близнецы, дед с бабкой – “такие старые, что уже просвечивали”, дети) и, наконец, молодой человек с безупречным профилем – теперешний кавалер Марфиньки. Прибывает также мебель, домашняя утварь, отдельные части стен. Цинциннату не удается сказать ни слова наедине с Марфинькой. Тесть не перестает упрекать его, шурин уговаривает покаяться (“Подумай, как это неприятно, когда башку рубят”), молодой человек упрашивает Марфиньку накинуть шаль. Затем, собрав вещи (мебель выносят носильщики), все уходят.

    В ожидании казни Цинциннат еще острее чувствует свою непохожесть на всех остальных. В этом мире, где “вещество устало: сладко дремало время”, в мнимом мире, недоумевая, блуждает лишь незначительная доля Цинцинната, а главная его часть находится совсем в другом месте. Но и так настоящая его жизнь “слишком сквозит”, вызывая неприятие и протест окружающих. Цинциннат возвращается к прерванному чтению. Знаменитый роман, который он читает, носит латинское название “Quercus” (“Дуб”) и представляет собою биографию дерева. Автор повествует о тех исторических событиях (или тени событий), свидетелем которых мог оказаться дуб: то это диалог воинов, то привал разбойников, то бегство вельможи от царского гнева… В промежутках между этими событиями дуб рассматривается с точки зрения дендрологии, орнитологии и прочих наук, приводится подробный список всех вензелей на коре с их толкованием. Немало внимания уделяется музыке вод, палитре зорь и поведению погоды. Это, бесспорно, лучшее из того, что создано временем Цинцинната, тем не менее кажется ему далеким, ложным, мертвым.

    Измученный ожиданием приезда палача, ожиданием казни, Цинциннат засыпает. Вдруг его будит постукивание, какие-то скребущие звуки, отчетливо слышные в ночной тишине. Судя по звукам, это подкоп. До самого утра Цинциннат прислушивается к ним.

    По ночам звуки возобновляются, а день за днем к Цинциннату является м-сье Пьер с пошлыми разговорами. Желтая стена дает трещину, разверзается с грохотом, и из черной дыры, давясь смехом, вылезают м-сье Пьер и Родриг Иванович. М-сье Пьер приглашает Цинцинната посетить его, и тот, не видя иной возможности, ползет по проходу впереди м-сье Пьера в его камеру. М-сье Пьер выражает радость по поводу своей завязавшейся дружбы с Цинциннатом – такова была его первая задача. Затем м-сье Пьер отпирает ключиком стоящий в углу большой футляр, в котором оказывается широкий топор.

    Цинциннат лезет по вырытому проходу обратно, но вдруг оказывается в пещере, а затем через трещину в скале выбирается на волю. Он видит дымчатый, синий город с окнами, как раскаленные угольки, и торопится вниз. Из-за выступа стены появляется Эммочка и ведет его за собой. Сквозь небольшую дверь в стене они попадают в темноватый коридор и оказываются в директорской квартире, где в столовой за овальным столом пьют чай семейство Родрига Ивановича и м-сье Пьер.

    Как принято, накануне казни м-сье Пьер и Цинциннат являются с визитом ко всем главным чиновникам. В честь них устроен пышный обед, в саду пылает иллюминация: вензель “П” и “Ц” (не совсем, однако, вышедший). М-сье Пьер, по обыкновению, в центре внимания, Цинциннат же молчалив и рассеян.

    Утром к Цинциннату приходит Марфинька, жалуясь, что трудно было добиться разрешения (“Пришлось, конечно, пойти на маленькую уступку, – одним словом, обычная история”). Марфинька рассказывает о свидании с матерью Цинцинната, о том, что к ней самой сватается сосед, бесхитростно предлагает Цинциннату себя (“Оставь. Что за вздор”, – говорит Цинциннат). Марфиньку манит просунутый в приоткрывшуюся дверь палец, она исчезает на три четверти часа, а Цинциннат во время ее отсутствия думает, что не только не приступил к неотложному, важному разговору с ней, но не может теперь даже выразить это важное. Марфинька, разочарованная свиданием, покидает Цинцинната (“Я была готова все тебе дать. Стоило стараться”).

    Цинциннат садится писать: “Вот тупик тутошней жизни, – и не в ее тесных пределах искать спасения”. Появляется м-сье Пьер и двое ею подручных, в которых почти невозможно узнать адвоката и директора тюрьмы. Гнедая кляча тащит облупившуюся коляску с ними вниз, в город. Прослышав о казни, начинает собираться публика. На площади возвышается червленый помост эшафота. Цинциннату, чтобы до него никто не дотрагивался, приходится почти бежать к помосту. Пока идут приготовления, он глядит по сторонам: что-то случилось с освещением, – с солнцем неблагополучно, и часть неба трясется. Один за другим падают тополя, которыми обсажена площадь.

    Цинциннат сам снимает рубашку и ложится на плаху. Начинает считать: “один Цинциннат считал, а другой Цинциннат уже перестал слушать удалявшийся звон ненужного счета, привстал и осмотрелся”. Палач еще не совсем остановился, но сквозь его торс просвечивают перила. Зрители совсем прозрачны.

    Цинциннат медленно спускается и идет по зыбкому сору. За его спиной рушится помост. Во много раз уменьшившийся Родриг безуспешно пытается остановить Цинцинната. Женщина в черной шали несет на руках маленького палача. Все расползается и падает, и Цинциннат идет среди пыли и упавших вещей в ту сторону, где, судя по голосам, стоят люди, подобные ему.

  • “Любовь к природе и единение с ней в стихотворении М. Ю. Лермонтова “Когда волнуется желтеющая Нива…”(2)

    За свою недолгую, но насыщенную жизнь М. Ю. Лермонтов создал бесконечное множество самых разнообразных по тематике и направленности стихотворений. Истинным украшением русской литературы являются его стихотворения о родной природе.

    Чутко и трепетно откликается сердце поэта на все изменения в окружающем мире. Не оставляет его равнодушным ни волнение желтеющей нивы, ни свежесть леса, шумящего “при звуке ветерка”, ни аромат малиновой сливы в саду. Поэт не просто внимает голосам природы, он говорит с ней на особом языке, понятном лесам и рекам, горам и полям. И они доверчиво раскрывают ему тайны – каждый по-своему: серебристый ландыш, “росой обрызганный душистой”, приветливо кивает головой, студеный ключ погружает мысли поэта “в какой-то смутный сок” и “лепечет… таинственную сагу про мирный край, откуда мчится он”.

    Природа для М. Ю. Лермонтова – это не просто приятный ландшафт и атмосферные явления. Нивы и озера, цветы и деревья, дожди и жаркое солнышко являются для него живыми и искренними собеседниками, с которыми можно поделиться своей болью и радостью, душевной тревогой и надеждами. Природа не может лгать и притворяться, льстить и недоговаривать, и поэт признается, что когда состоится этот задушевный разговор,

    …смиряется души моей тревога,

    Тогда расходятся морщины на челе, –

    И счастье я могу постигнуть на земле,

    И в небесах я вижу Бога…

  • АНАЛИЗ ОДНОГО ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ Ф. И. ТЮТЧЕВА (“Не то, что мните вы, природа…”)

    Одно из самых замечательных явлений русской поэзии – стихотворения Ф. И. Тютчева о пленительной русской природе. Ни для кого из русских поэтов, кроме разве его младшего современника А. Фета, природа не являлась таким постоянным источником впечатлений и раздумий, как для Тютчева. Поэт был тончайшим мастером стихотворных пейзажей. Но в его стихотворениях, воспевающих картины и явления природы, нет бездумного любования. Природа вызывает у поэта размышления о загадках мироздания, о вечных вопросах человеческого бытия. Она редко предстает как просто фон, в стихах Тютчева она одухотворена, мыслит, чувствует, говорит:

    Не то, что мните вы, природа:

    Не слепок, не бездушный лик –

    В ней есть душа, в ней есть свобода,

    В ней есть любовь, в ней есть язык…

    Стихотворение “Не то, что мните вы, природа” написано в форме обращения. У него нет заглавия, что придает ему более глубокий смысл. Поэт выступает против тех, кто недооценивает природу, говорит о людской глухоте, очерствении души из-за отдаления человека от вечного:

    Они не видят и не слышат,

    Живут в сем мире, как впотьмах…

    Строки стихотворения принадлежат поэту особого склада: философского. Это значит, что у него был не только дар пейзажиста, но и своя философия природы. Все в природе представляется Тютчеву живым, полным глубокого значения, все говорит с ним “понятным сердцу языком”. Стихотворение начинается со слова “не”, чтобы полнее оградить читателя от неверного понимания природы. “Душу”, жизнь природы поэт стремился понять и запечатлеть во всех ее проявлениях. Стихотворение содержит те образы, из которых природа складывалась для самого Тютчева.

    Написано оно четырехстопным ямбом, а перекрестный способ рифмовки гармонирует в нем с чередованием женских и мужских рифм. Ассонанс на “и”, “а” и “о” придает стихотворению возвышенный тон, обилие сонорных согласных (аллитерация) делает его более мелодичным и музыкальным. Более торжественно оно звучит благодаря употреблению устаревших слов (“лик”, “чрево”, “древо”) и ударения (“приклеил”). Особая же смысловая нагрузка создается при помощи анафоры:

    Вы зрите лист и цвет на древе:

    Иль их садовник приклеил?

    Иль зреет плод в родимом чреве

    Игрою внешних, чуждых сил?..

    Автор использует такие выразительные художественные средства, как олицетворение (“Солнцы не дышат”, “не совещалась в беседе дружеской гроза”), метафоры (“весна не цвела”, “ночь нема была”), сравнения (“живут в сем мире, как впотьмах”). Все это придает речи красочность и выразительность, способствует наиболее полному раскрытию художественного образа. В стихотворении встречаются типичные для тютчевской поэзии сложные предложения, часто в конце их ставятся восклицательные знаки, что придает художественной речи нужную авторскую интонацию.

    В стихотворении “Не то, что мните вы, природа” есть отточия, заменяющие строки,, которые в свое время были изъяты цензурой, а впоследствии утеряны. И все же стихотворение не потеряло своего смысла, главной идеи – взаимоотношений человека и природы. Через все произведение автор проводит мысль о том, что “глухие” люди не умеют чувствовать, а следовательно, не умеют жить. И если для них природа безлика, то для Тютчева она – “голос матери самой”. Ее образами он выражает свои сокровенные мысли, чувства, сомнения.

  • Анализ стихотворения Пастернака “Не трогать

    В 18 лет Борис Пастернак влюбился в московскую красавицу Иду Высоцкую. Которая была завидной невестой, так как являлась дочерью состоятельного чаеторговца. Однако молодому поэту, который усердно готовил себя к карьере юриста, понадобилось долгих четыре года, чтобы не только укрепиться в своем чувстве к этой девушке, избалованной мужским вниманием, но и набраться смелости, чтобы сделать ей предложение. Объяснение между молодыми людьми произошло летом 1912 года в немецком городе Марбурге, где Пастернак постигал основы юриспруденции. Он подозревал, что получит отказ, но ничего не мог с собой поделать и отправился в дом к возлюбленной, чтобы с ней объясниться.

    Пройдет еще 5 лет, прежде чем поэт сможет открыто говорить о своих душевных переживаниях того периода и флиртовать с другими девушками. Анализируя события 1912 года, Пастернак каждый раз будет приходить к одному и тому же вывозу, который заключается в том, что любовь – это болезнь души. Этим философским размышлениям и переживаниям будет посвящено множество стихов того периода, среди которых – произведение под названием “Не трогать” . Его первая фраза звучит, словно предупреждение, и это действительно так. Поэт предостерегает всех, кто еще не испытал щемящее и всепоглощающее чувство любви, от той душевной боли, которая неизбежна, если не приходится рассчитывать на взаимность. Душу неискушенного в любовных переживаниях человека поэт сравнивает со свежевыкрашенным предметом, к которому ни в коем случае нельзя прикасаться. Но очень немногие в юном возрасте умеют управлять своими чувствами, и Пастернак с горечью констатирует: “Душа не береглась”. Более того, образ любимой девушки надолго остался в памяти вопреки желанию самого поэта, которому любое упоминание об Иде Высоцкой еще долгое время причиняло сильные душевные страдания.

    Спустя годы поэт признается, что в его любви к этой девушке было и множество положительных моментов. Ведь она дарила ему не только боль, но и очищала душу. “Пожелтевший белый свет с тобой – белей белил”, – признается автор, мысленно переносясь в прошлое. Процесс душевного исцеления уже близится к завершению, и теперь Борис Пастернак искренне верит, что сумеет встретить новую любовь, и она непременно окажется взаимной. Тогда та мгла, которая царит у него в душе, вновь рассеется, и мир предстанет в ином свете, наполненный радостью, надеждой и солнечным светом.

  • Проблема руководителя в романе Ф. А. Абрамова “Пути-перепутья”

    “Пути-перепутья” – пожалуй, самый социально острый роман Ф. А. Абрамова. Работая над романом, писатель ставил и разгадывал те больные вопросы жизни деревни, страны и народа, которые не решены еще и сегодня. Почему царит нищета и бесхозяйственность? Почему и через шесть лет после войны из деревни “выгребали все до зернышка”? Почему крестьянин, добывающий хлеб, кормящий страну, сам остается без хлеба и молока? Кто подлинный хозяин в стране? Народ и власть. Партия и народ. Экономика. Политика. Человек. Методы хозяйствования и методы руководства. Совесть, долг, ответственность, самосознание и фанатизм, демагогия, приспособленчество, цинизм. Трагедия народа, страны, личности. Вот круг жгучих и важнейших проблем, поставленных в романе. Конечно, не все сказано во весь голос.

    Запись 31 августа 1970 года выражает, пожалуй, самую суть позиции Ф. А. Абрамова. “У Солженицына рядовой человек только жертва существующего режима. А на самом деле он и опора его. В этом вся сложность. Именно только освещение нашего человека с этих двух сторон позволит художнику избежать односторонности в изображении жизни”. Эта проблема – народ как жертва и как опора существующей несправедливости – одна из важнейших в романе и прозе писателя на протяжении многих лет. Писатель не раз отмечал: “Мой любимый герой – герой долга, герой, способный пожертвовать собою ради ближнего”. Настойчивее всего мысль Ф. А. Абрамова билась над характерами Подрезова и Зарудного. Он стремился прояснить смысл их столкновений и споров, их взглядов на жизнь, на людей, методы работы. Конфликт Подрезова и Зарудного в сознании Ф. А. Абрамова выходил далеко за пределы временных рамок романа. Их конфликт – это, по сути, конфликт всего послевоенного времени вплоть до наших дней. На ограниченном материале Ф. А. Абрамов не мог раскрыть всю глубину и масштаб противоречий в методах и способах руководства и ведения хозяйства. Он сумел лишь поставить проблемы, которые требовали неотложного обсуждения и решения.

    В столкновении Подрезова и Зарудного, а также в спорах Подрезова, Лукашина и Анфисы звучат наиважнейшие темы, составляющие суть романа, его глубинный нерв. Спор идет о способах ведения хозяйства, об отношении к народу и человеку, об исчерпанности народного энтузиазма, о причинах бедственного положения в стране, о войне и ее последствиях, о пагубности волевого руководства, штурмовщины, “выполнении плана любой ценой”, бездумного выполнения приказов сверху, о трагедии слепого фанатизма и трагедии низовых и районных руководителей, их силе и слабости.

    Подрезов – фигура несомненно трагическая. В отличие от бюрократической прослойки, Подрезов не утратил корневой связи с народом, не пользовался привилегиями, жил так же аскетично, как трудовой люд. Он был убежденным и бескорыстным исполнителем воли партии и государства. Не вина, а беда его – в слепой вере в правоту верхов, в слепой вере в Сталина. А отсюда – некоторый догматизм мышления, беспрекословное подчинение указаниям сверху. Но в пределах района и области он был смел, инициативен и даже иногда критичен. В черновом наброске писатель подчеркивает смелость, но и ограниченность Подрезова по сравнению с Зарудным. Он – Подрезов – тоже хозяин. Но разговаривать запросто с Москвой – нет, это ему и в голову не приходило. В области – да, в области может поднять шум, с первым секретарем поспорить, но дальше – нет, дальше… Да он просто и представить себе не мог, что к Москве можно за чем-то обращаться.

    Трагизм и сила личности Подрезова проявляются в кульминационной сцене “суда”-совещания, в прозрении героя, в переосмыслении жизни. “Осознание себя человеком” – вот главный мотив прозрения Подрезова. “Подрезов осознает, что он просто человек, независимо от того, секретарь ли он. И он впервые понял, что он что-то значит” а не пост. А раньше шел на риск как секретарь райкома. Партия требовала, партийный долг. Осознание себя как личности”. В этом же ключе должен был выступать в защиту Подрезова Зарудный, оценивая его человеческие качества. “Он не жандарм, как мы думали. А человек. Бросил путевку. Приехал, Нет, я не подниму руку на Подрезова. Надо по-новому работать. Мы уважали пост, а не человека. А надо наоборот”.

    На примере Подрезова Ф. А. Абрамов затрагивал одну из серьезных проблем нашего бытия: человек и пост, человек и занимаемая должность, человек и власть. Всегда ли человек остается самим собой, занимая высокий пост?

    Столкновения Подрезова и Зарудного по хозяйственным вопросам связаны с проблемой человечности. В отличие от Подрезова, который все еще готов выполнять план любой ценой, Зарудный требует внимания к людям, создания нормальных жизненных условий. В глубине души Подрезов даже соглашается с ним. Но тут возникает психологический конфликт. “Не руководить им. Надо идти на поводу, а к этому Подрезов не привычен. Из коренников – в пристяжные. А тут выходило так. Признать правоту Зарудного – признать свое поражение… отказаться от всех привычных методов работы. Значит, начинать жить заново. А сможет?” К сожалению, эта социально-психологическая проблема взаимоотношений руководителей разного ранга и уровня, необходимость пересмотра устаревших норм поведения едва намечена в романе. Но важность ее для судеб страны предчувствовал писатель.

    Сам Абрамов не раз в печати и на читательских конференциях говорил о проблематике романа, о прототипах, об отдельных персонажах. “Меня больше всего волнуют морально-философские проблемы, глубинные социальные процессы, жизненные коллизии, в которых сталкиваются носители разных нравственных начал”. Но и в одном человеке нередко противоборствуют разные начала: долг и совесть, закон и человечность, интересы государственные и личные. Писатель предостерегал от однозначного” одностороннего понимания таких сложных фигур, как Подрезов, Ганичев, Егорша. Он подчеркивал, что они – порождение времени, сложного, противоречивого, всю несправедливость и жестокость которого мы постигаем только сегодня.

    Не раз определял Ф. А. Абрамов главный смысл своего творчества. “Главная и, может быть, единственная моя цель как писателя – увеличить добро на земле”. С присущей требовательностью к себе Абрамов сам заметил: всей правды мне сказать не удалось. Но кто сказал всю правду? К постижению ее мы едва подходим сегодня, до сих пор не можем решить вопрос о земле, о собственности, о свободе и демократии, о причинах наших бед. Каким же мужеством надо было обладать тогда, двадцать, тридцать лет назад, когда в ходу были идеи о нашем самом передовом, лучшем в мире обществе и человеке. Тогда Федор Александрович Абрамов ударил в колокол правды, начал будить наше самосознание.

  • Любимая героиня Толстого – Наташа Ростова

    Один из наиболее привлекательных и интересных образов романа “Война и мир” – Наташа Ростова. Для Льва Николаевича Толстого Наташа Ростова это один из немногих образов, который он назвал любимым и идеальным. Как говорил Толстой, что он создал образ благодаря примеру двух сестер – “…взял Соню, перемешал с Таней, и получил Наташу…” Говоря о девушках, он имел в виду двух реальных людей, сестер Берс: Софью и Татьяну Андреевну. Софья, которая, кстати, в дальнейшем стала женой Толстого, была преданной, доброй и честной. А Татьяна была заводной девушкой, которая много смеялась, веселилась и танцевала. В этих двух девушках Толстой видел именно ту героиню, которую он отобразил в своем романе как Наташу Ростову.

    Как же Лев Николаевич смог написать такой большой роман всего за пять лет, ответ прост он был влюблен. Любовь для Толстого была вдохновением, которое и помогло ему закончить столь большой роман. Свадьба Толстого и Софьи Берс подарила писателю, кучу радости и восторга в его жизни и помогло написать книгу легко и быстро. Разделы романа стремительно разрастались, а его сюжетные линии переплетались и вновь расходились, и мысль о величие будущего романа еще сильнее подталкивала и раззадоривала писателя. Софья была не только прототипом, но и музой и помощником, много разделов было переписано именно ее рукой.

    Создавая образ Наташи Лев Николаевич Толстой не собирался делать из нее героя или интеллектуальную личность, а на оборот он хотел, чтобы она была живой, искренней и доброй. Естественно его героиня должна была быть достойной, так как ей отводилась роль жены декабриста. Она была одаренной девушкой с хорошим голосом, которая хорошо танцевала и схватывала ритм музыки. Он не хотел показать ее идеальной девушкой не в характере не внешности, он одарил ее человеческим стержнем, способный заворожить и влюбить в себя.

    В начале романа Наташе Ростовой было всего тринадцать лет. Это была не очень красивая девочка с огромным ртом, но зато очень живая и энергичная, как в принципе все дети ее возраста. Наташа живет в дружественной атмосфере окруженная семейной заботой и любовью. Семья Ростовых, очень положительные люди, которые стараются всем помочь. Граф и графиня Ростовых заботятся не только за Наташей и другими своими детьми, но и стараются помочь всем своим родственникам. Проходит время, и Наташа Ростова постепенно взрослеет, превращаясь в очень привлекательную и веселую девушку. Окруженная радостью и любовью она буквально излучает взаимные чувства гармонии. Она любит всех окружающих и дарит им свою прекрасную улыбку, складывается такое ощущение, что для нее просто не существует зла. Наташа самая живая девушка, которую только можно встретить, ее никто не учил так жить и такому не научат. Она живет не правилами придуманными обществом, а сердцем наполненным счастьем и радостью, поэтому она выглядит естественно и все у нее получается легко. Чтобы доказать Сони свою преданность Наташа прижигает свою руку. И когда им приходится бежать с Москвы именно Наташа дает указания отдать поводья раненым. Когда ее матери становится плоха после смерти Пети, то Наташа ни на минуту не отлучилась от нее и постоянно помогала ей. Узнав о ранение Болконского, она оставила все и направилась к нему, где находилась до последнего его вздоха. Искренняя и добрая девушка с большим сердцем наполненным сочувствием она хочет поделиться им со всеми.

    В итоги Наташа Ростова выходит замуж за Пьера Безухова, и главная цель ее жизни становится дети и семья. Кажется, что все вокруг остановилось, и все приключения Анны ушли в прошлое, но нет, я так не считаю. Образ, который подарил нам Толстой, наполнен не только жизненными передрягами, но и имеет логическое завершение. Как и все женщины, Анна пришла к жизненному равновесию, которое хочет показать нам Толстой. Ведь главное призвание женщины это быть искусной матерью, заботится о своих детях любить и находится рядом с мужем. Вот и Наташа Ростова отдает свой долг родине. Семейная мысль Толстого разделяет единую цель для семьи, которой должны идти он и она, у них должна быть общая идея, общая работа, общие интересы вот тогда и будет сильная и крепкая семья. Наташа с одушевлением и блеском в глазах слушает своего мужа и полностью солидарна с ним. Наташа Ростова симпатичная привлекательная женщина, первая красавица высшем обществе, хорошая любящая жена и преданная мать. И как Лев Толстой не пытался отодвинуть образ Наташи от идеального образа она для меня идеальная женщина и мать. Но одно могу сказать точно, что этот образ его любимый.

  • “С Украиной в крови я живу на земле Украины”

    Тема этого сочинения заставила меня задуматься не только о моей родине, но и над проблемой, о которой в Украине до сих пор спорят: о месте русского языка в нашей стране. По-моему, Борис Чичибабин, наш земляк-харьковчанин, прославивший Украину своими стихами, написанными по-русски, этой строчкой давно разрешил этот спор.

    В этой строке поэт выразил свою любовь к украинской земле и ее народу. И не имеет значения, на каком языке она написана. Жители Восточной Украины преимущественно говорят и думают по-русски. Но делать из этого вывод, что они не любят Украину, не гордятся ею, не желают ее процветания – это националистический абсурд. Борис Чичибабин, Николай Амосов, Евгений Патон… Разве они не любили и не любят родину? А ведь для каждого из них родным языком является русский! Так уж исторически сложилось, и теперь упрекать людей, которые с молоком матери впитали русский язык как родной, нельзя. Двуязычие совершенно не противоречит тому, что в независимом государстве официальным языком должен быть язык большинства. В Украине это украинский язык.

    Родина, как верно сказал поэт, в крови. Вся Канада говорит по-английски, то есть своего “канадского” языка не имеет. Но кто скажет, что канадцы не патриоты? Чувство родины – это не словесная декларация, это не речи на митингах о любви к народу, о заботе о его благе, это не предвыборные обещания и заверения все делать для людей. Это не только благоговейное отношение к государственной атрибутике. Это преданность Отчизне на деле. Жить с родиной в крови – это честно трудиться, способствуя процветанию страны.

    История Украины знает немало выдающихся личностей, которые своими делами способствовали развитию страны. Один из них – Владимир Симиренко. Вот истинный патриот Украины! Его труд был направлен на развитие промышленности в стране, его богатство – на щедрое меценатство. В. Симиренко давал деньги на издание газет, журналов, поддерживал студенческую молодежь, ни одно из дореволюционных изданий Т. Г. Шевченко не осуществлялось без его помощи. Перед смертью Симиренко завещал свой капитал украинскому национальному движению. За счет созданного им фонда уже после его смерти развивались промышленность и сельское хозяйство, создавались рабочие места. Впоследствии дело Симиренко продолжили его дети и внуки. Вот пример не декларативной, а истинной любви к родине. Это вам не П. Лазаренко, который ограбил свой народ и вывез капитал за рубеж.

    В заключение хочу сказать: в нынешней Украине уже есть богатые люди, но меценатов, которые заботились бы о народном благе, а не только о своем, болеющих за народ, пока нет. Хочется верить, что это “пока”, что чувство родины со временем проникнет в их кровь и душу.

  • Анализ стихотворения Фета “Заря прощается с землею

    Тема смерти все чаще и чаще присутствует в творчестве Афанасия Фета, начиная со второй половины 50-х годов 19 века. Причиной столь пессимистических настроений является личная трагедия, которую пережил поэт, связанная с потерей любимой девушки. Тем не менее, некогда светлая и радостная пейзажная Лирика Фета приобретает оттенок грусти, в нее вплетаются философские размышления, в которых автор все чаще и чаще затрагивает тему жизни после смерти. И в этом нет ничего удивительного, так как в потустороннем мире поэт надеется воссоединиться с возлюбленной, чего ему так и не удалось сделать на земле.

    Подобные настроения характерны и для стихотворения “Заря прощается с землею…” , которое было написано в 1858 году. В нем автор в присущей для себя лирической манере описывает закат, используя множество метафор, которые придают повествованию особое очарование. Восторгаясь увиденным, поэт не может сдержать своего удивления и восклицает: “Как незаметно потухают лучи и гаснут под конец!”. Первая часть стихотворения, наполненная романтизмом и неким предвкушением чуда, плавно сменяется мрачной и унылой картиной погруженного во тьму леса, тень которого “растет, как сон”.

    Такой контраст не случаен, так как жизнь поэта фактически можно разделить на две части. В первой из них, до гибели Марии Лазич, много света, надежд и искренних чувств. В этот период Фет, уже успевший познать вкус несправедливости и лишившийся наследства, все же не падает духом и продолжает верить в то, что жизнь действительно может быть прекрасной. Тем более, если она наполнена взаимной любовью, которая дает поэту силы с честью преодолеть многие жизненные трудности. Однако отец Марии Лазич вынуждает поэта сделать непростой выбор, который заключается в том, чтобы жениться на избраннице или же оставить ее в покое. В итоге поэт, не имеющий средств на то, чтобы содержать семью, оставляет свою возлюбленную, которая через несколько месяцев трагически погибает. С этого момента начинается темная полоса в жизни автора, резко контрастирующая с относительно безмятежной и счастливой юностью.

    В стихотворении “Заря прощается с землею…” Фет выражает надежду, на то, что заря прощается с землей не навсегда и, “словно чуя жизнь двойную”, обещает вернуться. Нечто подобное испытывает и сам поэт, рассчитывая на встречу с любимой уже в другой жизни, хотя и понимает, что подобные надежды лишены всякого смысла.

  • Жизнь в городе и деревне

    Многие люди справедливо считают, что Жизнь в городе сильно отличается от жизни в деревне, и они абсолютно правы, потому что так оно и есть. Городской житель, проживая в многоквартирном доме, ежедневно отправляясь на работу и за покупками даже представить себе не может, насколько он не знаком с окружающим миром, который выходит за рамки его квартиры.

    Задача такого человека заключается в том, чтобы выполнить свою миссию труженика, семьянина, прохожего, который с удивлением наблюдает за изменениями, которые происходят ежегодно в природе. У него, скорее всего, есть машина и поэтому, такому человеку совсем не обязательно ходить пешком, он не может почувствовать всю прелесть прогулок в лесу, утренних купаний на берегу реки, бегства от озорных гусей по мокрой и холодной росе. Его жизнь проходит В каменных джунглях города, возле компьютера и телевизора, и лишь изредка скрашивается поездками на природу, или на море.

    Они лишены всего того, чем владеют Деревенские жители, которые могут насладиться природой и чистым воздухом в полной мере, кроме того, жители деревни ведут образ жизни совершенно отличный от городского. Поскольку горожанину совсем необязательно после рабочего дня идти на поле, или огород, он может посвятить свободное время отдыху, тогда как деревенский житель, чтобы прокормить себя и свою семью вынужден работать целый день.

    Деревня по-прежнему традиционно, здесь не признают веяний моды и стиля, редко смотрят популярные передачи и программы, поскольку им хватает своих забот. Приезжий будет приятно удивлен тому, как тихо и мирно живут люди в деревне, ссоры соседей, которые так часты в городских домах, здесь большая редкость. Но следует сказать, что жизнь в деревне, как и жизнь в городе имеет свои плюсы и минусы, поэтому человеку лучше жить там, где ему спокойно и комфортно, а не стремиться следовать общему мнению, что сделает Жизнь и в городе и в деревне очень приятной.

    Деревня или город не имеет значение, когда человеку нравится место, где он живет, где жили его родные, чистый воздух деревни нужно заработать упорным трудом на грядках, а новинки техники и модную одежду зарабатывают тяжелым трудом в душном офисе и постоянной толкотне, поэтому каждый Человек сам определяет свою судьбу.