Blog

  • Сочинение по роману “Вокруг света за восемьдесят дней”

    Этим летом я прочитала много книг предложенных нам для летнего чтения. Больше всего мне понравился роман французского писателя Жюля Верна “За восемьдесят дней вокруг света”, которую уже давно хотела прочитать.

    Оказалось, что это произведение рассказывает о путешествии одного почетного джентльмена Филеаса Фогга и его верного слуги вокруг света в следствие паре. Главный герой, Филеас Фогг, был отважный и отчаянный, добрый, пунктуальный, но немного молчаливый. Кстати, мне очень нравятся такие черты мужского характера. Еще мне понравился Паспарту, преданный слуга мистера Фогга, француз, который жаждал найти себе спокойного хозяина, которым в начале книги и был Филеас Фогг. Благодаря тому, что Паспарту был певцом, работал в цирке и работал старшим пожарным в Париже, он с легкостью выпутывался из любых ситуаций. Еще Паспарту был очень умен, благодаря чему он смог спасти женщину от неминуемой смерти. Эту женщину звали миссис Ауда, она была доброй и смелой. И Филеас Фогг ее сразу полюбил. Еще с ними путешествовал детектив по имени Фикс, который искал вора пятидесяти пяти тысяч фунтов стерлингов и подозревал в этом преступлении англичанина.

    Больше всего мне понравилось путешествие по Америке, потому что на этом континенте с нашими героями произошли очень интересные приключения. Благодаря своему уму и ловкости герои сумели преодолеть все преграды на своем пути. Мне кажется, что если бы не было таких препятствий, как, например, недостроенная железная дорога, алкоголь, заблаговременное отправления корабля, Филеас Фогг и Паспарту приехали бы намного раньше назначенного срока. Но тогда они бы не встретили Ауду, будущую жену Филеаса Фогга, и тогда было бы не так интересно читать книгу. А еще мне очень нравится, что она имеет счастливый конец.

    В конце концов, главные герои таки Объехали весь мир за восемьдесят дней, Филеас Фогг выиграл пари в двадцать тысяч фунтов стерлингов и еще и нашел собственное счастье – миссис Ауду, которая стала его женой!

    Произведение “За восемьдесят дней вокруг света” развивает фантазию, представление. Мне он понравился еще и потому, что дает возможность путешествовать вокруг света, сидя у себя дома на диване. Он помогает лучше познакомиться со средствами передвижения, разными странами и городами, с обычаями народов мира. Я сама очень люблю путешествовать, но, к сожалению, не была за границей. И теперь, прочитав эту книгу, я имею большее представление о странах, в которых никогда не была. А еще, когда я вырасту, обязательно отправлюсь в кругосветное Путешествие, но более современными средствами передвижения!

    Спасибо Жюлю Верну за то, что он написал такую замечательную книгу!

  • Рахметов – “особенный” герой романа Н. Чернышевского “Что делать? “

    “Рахметовы – это другая порода, – говорит Вера Павловна, – они сливаются с общим делом так, что оно для них отныне необходимость, наполняющая их жизнь; для них оно даже заменяет личную жизнь”.

    Роман Н. Г. Чернышевского “Что делать?” – роман о новых людях, об их новой жизни. Это передовая, прогрессивно настроенная интеллигенция из разночинцев. Это люди дела, а не отвлеченных мечтаний, они стремятся завоевать счастье для народа в борьбе с существовавшими несправедливыми общественными устоями. Они любят труд, горячо преданы науке, их нравственные идеалы высоки. Эти люди строят свои отношения на взаимном доверии и уважении. Они не знают колебаний в борьбе, не пасуют перед трудностями. Герои романа борются за идеал светлого будущего, за лучшую жизнь. Среди них выделяется фигура “особенного человека” Рахметова. Наверное, желая убедительнее доказать своим читателям, что Лопухов, Кирсанов и Вера Павловна действительно люди обыкновенные, Чернышевский выводит на сцену титанического героя Рахметова, которого он сам признает необыкновенным и называет особенным человеком. Рахметов в действии романа не участвует. Таких людей, как он, очень мало: их не удовлетворяют ни наука, ни семейное счастье; они любят всех людей, страдают от любой совершающейся несправедливости, переживают в собственной душе великое горе – жалкое прозябание миллионов людей и отдаются исцелению этого недуга со всем жаром.

    Рахметов стал в романе подлинным образцом всесторонне развитого человека, порвавшего со своим классом и нашедшего в жизни простого народа, в борьбе за его счастье свой идеал, свою цель. Критики писали: “Еще в ранние студенческие годы формировался ригоризм особенного человека, то есть вырабатывались привычки к суровому, непреклонному соблюдению оригинальных принципов и в материальной, и в нравственной, и в умственной жизни”. Путь обыкновенного, хорошего, доброго и честного юноши-студента начался с чтения книг, с выработки нового взгляда на жизнь. Он прошел школу политического воспитания у студента-разночинца Кирсанова. Книги для чтения, рекомендованные Кирсановым, Рахметов брал в книжных магазинах. После чтения таких книг он укреплялся в мысли о необходимости скорейшего улучшения материальной и нравственной жизни многочисленнейшего и беднейшего класса.

    Рахметов учится и работает у себя на родине, а не за границей. Учится он у русских людей, занятых повседневным трудом. Ему необходимо в первую очередь знать, насколько материально стеснена их жизнь по сравнению с его собственной жизнью. С семнадцати лет он приобщается к суровому образу жизни простого народа. В юности несколько часов в день работал чернорабочим: возил воду, таскал дрова, копал землю, ковал железо. Окончательно уважение и любовь простых людей Рахметов приобрел во время трехлетних странствий по России, после того как прошел бурлаком всю Волгу. Товарищи по лямке ласково окрестили его Никитушкой Ломовым.

    Рахметов своим суровым образом жизни воспитывал физическую выносливость и духовную стойкость, необходимые для будущих испытаний. Уверенность в правоте своих политических идеалов, радость борьбы за счастье народа укрепляли в нем дух и силы борца. Рахметов понимал, что борьба за новый мир будет не на жизнь, а на смерть, и поэтому заранее готовил себя к ней. Мне кажется, не требуется больших усилий и особого воображения, чтобы понять общий характер деятельности Рахметова: он постоянно занимался чужими делами, личных дел у него просто не было, это все знали. Рахметов занимается делами других людей, он всерьез работает для общества. Рахметов вообще обладал множеством отличительных черт. Например, вне своего круга он знакомился только с людьми, имеющими влияние на других, имеющими авторитет. И трудно было отмахнуться от Рахметова, если он задумал ради дела с кем-то познакомиться. А с ненужными людьми он вел себя просто-напросто по-хамски.

    Рахметов ставил невообразимые опыты над свои телом и до смерти пугал этим свою хозяйку, Аграфену Антоновну, сдававшую ему комнату. Он не признавал любви, подавлял в себе это чувство, не желая допустить, чтобы любовь связала его по рукам и ногам. Рахметов отказался от любви во имя великого дела.

    “Да, смешные люди, даже забавные… Мало их, но ими расцветает жизнь всех вокруг; без них она заглохла бы, прокисла бы; мало их, но они дают возможность всем людям дышать, без них люди задохнулись бы.

    Велика масса честных и добрых людей, но таких одержимых людей мало; но они в ней – теин к чаю, букет в благородном вине; от них ее сила и аромат; это цвет лучших людей, это двигатели двигателей, это соль земли”.

  • Биография Шакила О’Нила

    Шакил О’Нил – баскетбольный игрок, родился 6 марта 1972 года в городе Ньюарк, штат Нью-Джерси. Наиболее известен как 216-сантиметровый центровой “Финикс Санс”.

    При рождении им было получено имя Шакил Рашоун О’Нил.

    С ростом 216 см и весом 143 кг, Шакил является одним из лидирующих центровых в истории профессионального баскетбола. Свою карьеру он начал в Орландо, но в 1996 году перешел к “Лос-Анджелес Лейкерс” по контракту в 120 миллионов долларов, имея шанс улучшить своей актерское мастерство и музыкальную карьеру.

    С помощью Коби Брайанта и тренера Фила Джексона, О’Нил вместе с “Лейкерс” выигрывал звание чемпиона NBA на протяжении трех лет. После восьми сезонов в Лос-Анджелесе, он стал играть с клубом “Майами Хит” в 2004 году. Вместе с молодым Двейном “Флэш” Вейдом О’Нил привел команду к званию чемпиона в 2006 году.

    После некоторых повреждений в 2007 году О’Нил вернул прежнее физическое состояние. В 2008 году он снова стал играть за “Финикс Сан”. Дополнительную известность ему принесли рэп-альбомы: “Shaq Diesel” в 1993 году, “You Can’t Stop the Reign” в 1998 году. Он исполнил роль джинна в картине “Казаам” в 1996 году, сверхбольшого бойца в фильме “Сталь” в 1997 году. В 2007 году прошел дебют Шакила О’Нила на телевидении в новом реалити-шоу “Shaq’s Big Challenge”.

    Дополнительные данные: размер обучи Шакила – 21 EEE. Согласно официальному профилю NBA “Его первое и среднее имена – Шакил Рашоун – согласно Исламу означают маленький воин”. В 2000 году он получил ученую степень, окончив государственный университет Луизианы. Броски О’Нила с линии штрафных настолько плохи, что в баскетболе умышленное нарушение правил назвали “hack-a-Shaq”.

  • Россия в пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад”

    Антон Павлович Чехов был великим гражданином России. Во многих его произведениях мы видим нашу Родину его глазами. Прежде, чем перейти к теме своего сочинения, я хотела бы рассказать о том, каким человеком был Антон Павлович. Главными своими врагами он называл ложь, лицемерие и произвол. Вся жизнь писателя была заполнена упорным, систематическим трудом. Прожив сорок четыре года, он написал более двухсот произведений прозы и драматургии, строил школы, участвовал в создании больниц, библиотек. Работал врачом во время холерной эпидемии, принимал в деревнях ежегодно до тысячи больных крестьян. Меня очень привлекают черты, присущие Чехову: порядочность, гуманность, интеллигентность и жизнелюбие. Антон Павлович возводил в абсолют вдохновенный труд и здоровые человеческие отношения. Читать произведения Чехова легко и интересно. Одной из моих любимых книг писателя является пьеса “Вишневый сад”.

    Комедия “Вишневый сад” считается вершинным произведением Чехова. Пьеса отражает такое социально-историческое явление страны, как деградация “дворянского гнезда”, моральное оскудение дворянства, перерастание феодальных отношений в капиталистические, а за этим – появление нового, господствующего класса буржуазии. Темой пьесы является судьба родины, ее будущее. “Вся Россия – наш сад”. Прошлое, настоящее и будущее России как бы встает со страниц пьесы “Вишневый сад”. Представителем настоящего в чеховской комедии является Лопахин, прошлого – Раневская и Гаев, будущего – Трофимов и Аня.

    Начиная с первого акта пьесы, обнажается гниль и никчемность хозяев имения – Раневской и Гаева.

    Любовь Андреевна Раневская, на мой взгляд, довольно пустая женщина. Она не видит вокруг себя ничего, кроме любовных увлечений, стремится жить красиво, беззаботно. Она проста, обаятельна, добра. Но доброта ее оказывается чисто внешней. Существо ее натуры – в эгоизме и легкомыслии: Раневская раздает золотые, в то время как бедная Варя из “экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох”; устраивает ненужный бал, когда нечем уплатить долги. Вспоминает о погибшем сыне, говорит о материнских чувствах, любви. А сама оставляет дочь на попечении безалаберного дяди, не беспокоится о будущем дочерей. Она решительно рвет телеграммы из Парижа, сначала даже не читая их, а потом – едет в Париж. Она опечалена продажей имения, но радуется возможности отъезда за границу. А когда говорит о любви к родине, то прерывает себя замечанием: “Однако же надо пить кофе”. При всей ее слабости, безволии в ней есть способность к самокритике, к бескорыстной доброте, к искреннему, горячему чувству.

    Беспомощным и вялым является и Гаев, брат Раневской. Он в собственных глазах – аристократ самого высокого круга, ему мешают “грубые” запахи. Лопахина он словно бы не замечает и старается поставить “этого хама” на место. В языке Гаева просторечие соединяется с высокими словами: ведь он любит либеральные разглагольствования. Любимое его словечко – “кого”; пристрастен он к бильярдным терминам.

    Лишившись семьи, дома, бывшие хозяева имения ничему не научились, не сделали ничего полезного. “Эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики, – говорит М. Горький, – они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не видя вокруг себя, ничего не понимая, – паразиты, лишенные силы снова присосаться к жизни”. И я абсолютно согласна со словами писа-. теля.

    Настоящее России в пьесе Чехова “Вишневый сад” представлено Лопахиным. Вообще его образ сложен и противоречив. Он решителен и уступчив, расчетлив и поэтичен, истинно добр и неосознанно жесток. Таковы многие грани его натуры и характера. Герой на протяжении всей пьесы постоянно повторяет о своем происхождении, говоря, что он мужик: “Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд… Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком…” Хотя, мне кажется, все-таки он преувеличивает свою простонародность, ведь вышел он уже из семьи деревенского кулака-лавочника. Сам Лопахин говорит: “…отец мой покойный – он тогда здесь на деревне в лавке торговал…” Да и сам он на данный момент весьма преуспевающий коммерсант. По его словам можно судить, что дела идут у него даже очень хорошо и жаловаться ему на жизнь и свою судьбу в отношении денег не приходится. В его образе видны все черты предпринимателя, дельца, олицетворяющего настоящее состояние России, ее устройства. Лопахин – это человек своего времени, усмотревший действительную цепочку развития страны, ее структуры и втянувшийся в жизнь общества. Он живет сегодняшним днем.

    Чехов отмечает доброту купца, его стремление стать лучше. Ермолай Алексеевич помнит, как Раневская заступилась за него, когда в детстве его обидел отец. С улыбкой вспоминает об этом Лопахин: “Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет… (Пауза.) Мужичок…” Он искренно любит ее, охотно ссужает Любовь Андреевну деньгами, не рассчитывая их когда-либо получить. Ради нее он терпит Гаева, который презирает и игнорирует его. Купец стремится улучшить свое образование, узнать что-то новое. В начале пьесы он показывается с книгой перед читателями. По поводу этого Ермолай Алексеевич говорит: “Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул”.

    Ермолай Лопахин, единственный в пьесе занят делом, уезжает по своим купеческим надобностям. В одном из разговоров об этом можно услышать: “Мне сейчас, в пятом часу утра, в Харьков ехать”. Он отличается от других своей жизнеспособностью, трудолюбием, оптимизмом, напористостью, практичностью. Один он предлагает реальный план спасения имения.

    Лопахин может показаться явной противоположностью старым хозяевам вишневого сада. Ведь он прямой потомок тех, чьи лица “глядят с каждого вишневого дерева в саду”. Да и как он может торжествовать после покупки вишневого сада: “Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется… Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь… Музыка, играй!” Но это не так, ведь на месте чего-то загубленного нельзя построить что-то прекрасное, радостное и счастливое. И здесь Чехов открывает и отрицательные качества буржуа Лопахина: его стремление разбогатеть, не упустить свою выгоду. Он все-таки сам покупает имение Раневской и сам воплощает в жизнь свою идею об организации дач. Антон Павлович показал, как приобретательство постепенно калечит человека, становясь его второй натурой. “Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен”, – так объясняет Петя Трофимов купцу о его роли в обществе. И все же Ермолай Алексеевич прост и добр, от души предлагает помощь “вечному студенту”. Не зря и Пете нравится Лопахин – за тонкие, нежные, как у артиста, пальцы, за “тонкую, нежную душу”. Но именно он советует ему “не размахивать руками”, не заноситься, воображая, что все можно купить и продать. А Ермолай Лопахин чем дальше, тем больше усваивает привычку “размахивать руками”. В начале пьесы это еще не столь ярко проявляется, но в конце это становится довольно заметно. Его уверенность, что все можно рассматривать в деньгах, увеличивается и все более становится его особенностью.

    Не вызывает сочувствия история отношений Лопахина с Варей. Варя любит его. И ему она как будто нравится, Лопахин понимает, что его предложение будет для нее спасением, иначе ей идти в экономки. Ермолай Алексеевич собирается сделать решительный шаг и не делает его. Не совсем понятно, что мешает ему сделать предложение Варе. Или это отсутствие настоящей любви, или это излишняя его практичность, а может быть, что-нибудь еще, но в этой ситуации он не вызывает сочувствия к себе.

    Ему присущи восторг и купеческая спесь после покупки имения Раневской. Приобретя вишневый сад, он торжественно и хвастливо объявляет об этом, не может удержаться от похвалы, но слезы бывшей хозяйки вдруг потрясают его. Настроение Лопахина меняется, и он с горечью произносит: “О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастная жизнь”. Еще не угасшее торжество сочетается с насмешкой над самим собой, купеческая лихость – с душевной неловкостью.

    Еще одна черта его не производит хорошего впечатления. Прежде всего это его неделикатность, стремление к скорейшей наживе. Он начинает рубку деревьев еще до того, как бывшие хозяева уехали. Не зря Петя Трофимов ему говорит: “В самом деле, неужели не хватает такта…” Рубку вишневого сада прекращают. Но как только бывшие владельцы покинули имение, топоры снова застучали. Новый владелец спешит претворить свою идею в дело.

    Представителями будущего России являются Трофимов и Аня. Петр Трофимов верно смотрит на многие жизненные явления, способен увлечь образной, глубокой мыслью, и под его влиянием Аня быстро растет духовно. Но слова Пети о будущем, его призывы работать, быть свободными, как ветер, идти вперед неопределенны, носят слишком общий, мечтательный характер. Петя верит в “высшее счастье”, но как его достичь, он не знает. Мне кажется, Трофимов – это образ будущего революционера.

    “Вишневый сад” был написан Чеховым в период предреволюционных волнений. Писатель убежденно верил в наступление лучшего будущего, в неизбежность революции. Творцами новой, счастливой жизни он считал молодое поколение России. В пьесе “Вишневый сад” этими людьми являются Петя Трофимов и Аня. Революция свершилась, наступило “светлое будущее”, но “высшего счастья” народу оно не принесло.

    Мне ближе герой комедии Лопахин. Своим трудом, упорством и старанием он добился своей цели – купил имение, где “дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню”. Стал богатым, уважаемым человеком. Конечно, есть в нем и отрицательные черты характера: стремление к наживе, привычка “размахивать руками”. Но Лопахин стремится улучшить свое образование, узнать что-то новое. В отличие от Пети Трофимова у Ермолая Алексеевича слово не расходится с делом. При его жажде обогащения у него осталось сострадание к ближнему. В Лопахине мне нравятся оптимизм, трудолюбие, трезвый взгляд на вещи.

    Вся Россия начала XX века, на мой взгляд, отразилась в пьесе Чехова. И ныне можно встретить таких непрактичных, потерявших почву под ногами людей, как Раневская и Гаев. Живы и идеалисты, подобные Пете Трофимову и Ане, а вот таких, как чеховский Лопахин, встретить достаточно трудно: в современных предпринимателях очень часто отсутствуют те привлекательные черты личности, которые мне понравились в этом герое. К сожалению, в нашем обществе на авансцену с каждым днем все увереннее выходят “лакеи Яши”. Об этом герое в моем сочинении нет ни слова, так как я ограничена временем экзаменационной работы. Я могла бы многое сказать и о нем, и о других персонажах пьесы Чехова “Вишневый сад”, так как это произведение дает неисчерпаемый материал для размышлений о судьбе России.

  • Интересные подробности жизни и творчества М. Ю. Лермонтова

    “Я часто видел Лермонтова за все время его пребывания в Москве. Это в высшей степени артистическая натура, неуловимая и не поддающаяся никакому внешнему влиянию благодаря своей неутомимой наблюдательности и большой глубине индифферентизма. Прежде чем вы подошли к нему, он вас уже понял: ничто не ускользнет от него; взор его тяжел, и его трудно переносить. Первые мгновенья присутствие этого человека было мне неприятно; я чувствовал, что он наделен большой проницательной силой и читает в моем уме, и в то же время я понимал, что эта сила происходит лишь от простого любопытства, лишенного всякого участия, и потому чувствовать себя поддавшимся ему было унизительно. Этот человек слушает и наблюдает не за тем, что вы ему говорите, а за вами, и после того, как он к вам присмотрелся и вас понял, вы не перестаете оставаться для него чем-то чисто внешним, не имеющим права что-либо изменить в его существовании”.

    Из письма Ю. Самарина И. Гагарину

    “Выдержка у Лермонтова была замечательная: он не сказал никогда ни одного слова, которое не отражало бы черту его личности, сложившейся, по стечению обстоятельств, очень своеобразно; он шел прямо и не обнаруживал никакого намерения изменить свои горделивые, презрительные, а подчас и жестокие отношения к явлениям жизни на какое-либо другое, более справедливое и гуманное представление о них”.

    Из воспоминаний П. Анненкова

  • Сочинение на тему: “Музей в моей жизни”

    Мне кажется, что нет такого человека, который хоть раз в жизни не побывал бы в каком-нибудь музее, хотя бы потому, что человека с детства приучают к культуре, приучают понимать настоящие произведения искусства. А еще музеи помогают узнать историю нашей страны, историю мира и жизни человека на земле. И если в музеи мы ходим не с родителями, то в школе обязательно бывают экскурсии в разные музеи города. Но я очень люблю ходить туда с моими родителями, которые в музей ходят с большим удовольствием. С таким же удовольствием вместе с ними иду в музей и я. Иногда мы ходим в художественный музей, в котором можно долго любоваться картинами известных художников и всякими изделиями народного творчества. Иногда мы отправляемся в исторический музей, в котором мне особенно интересно. Там можно увидеть разное древнее и современное оружие, можно посмотреть на картины военных сражений и увидеть много вещей из нашего прошлого. Исторический музей – это место, куда мне больше всего нравится ходить с родителями. А еще есть музей природы, в котором я много узнал о том, как появился на земле человек, какие были в древние времена животные и растения, какие животные и растения можно сегодня встретить на нашей планете. Очень интересно в любом музее с экскурсоводом, но все равно намного интереснее бывать там с родителями. Экскурсовод не станет отдельно для меня что-нибудь повторять, не остановится вместе со мной у какой-нибудь картины, не станет объяснять, если мне что-то непонятно. А с родителями все наоборот. Папа или мама смогут ответить на все мои вопросы и объяснить так, что мне становится все понятно. С ними можно не спеша ходить по музейным залам и рассматривать интересные экспонаты. Музей в моей жизни играет важную роль. Посещая музей, я могу узнать много нового о самых разных вещах. Я могу полюбоваться красотой и приятно провести время с самыми близкими для меня людьми – мамой и папой.

  • Американская действительность в произведениях Дж. Апдайка

    Джон Апдайк – известный американский прозаик и журналист. За время своей творческой деятельности он опубликовал двадцать восемь романов и сорок пять сборников прозы и стихотворений. Далеко не все его книги переведены на русский язык. Писатель является лауреатом целого ряда престижных литературных премий США, в том числе Пулитцеровской и премии Национального объединения литературных критиков.

    Родился будущий писатель в маленьком городке Шиллинг-тон в штате Пенсильвания. Джон был единственным ребенком в семье. Его детство прошло в годы кризиса и Второй мировой войны. Он вспоминал безработного отца, тягостную атмосферу в семье, игры с мальчишками “в партизан”, деда, который по газетам следил за ходом войны. Именно дед привил внуку интерес к журналистике.

    Образование Апдайк получил в Гарвардском университете и на курсах живописи в Оксфорде. Во времена учебы в Гарварде он заведует университетским сатирическим журналом. Вернувшись в США, сотрудничает с журналом “Нью-Йоркер”. В нем были опубликованы первые очерки, статьи, сатирические рассказы и карикатуры Апдайка. Его литературным дебютом считается сборник стихов “Деревянная курица и прочие ручные создания”.

    В своем первом романе “Ярмарка в богадельне” писатель изображает мир старости, хотя во время создания книги ему было всего двадцать семь лет. Апдайк описывает один праздничный день в году, когда для стариков прерывается постоянное одиночество. В этот день играет музыка, приходят горожане с детьми и дарят пожилым людям цветы. Исследуя внутренний мир героев, писатель приходит к выводу, что счастье стариков не может зависеть лишь от сытости, наличия одежды и крова. Говоря о все возрастающей духовной разобщенности в обществе, автор осуждает эгоистичных родственников, сдавших пожилых людей в богадельню. Основную же причину страдания человека писатель видит в его изначальной трагической судьбе, в его приговоренности к смерти.

    Большую известность Апдайку принес его роман “Кролик, беги”, повествующий о тяжелой жизни среднего американца Гарри Энгстрома. Не находя в жизни ничего интересного и привлекательного, задавленный нудной работой ради куска хлеба, Гарри несколько раз пробует бежать в поисках лучшей доли. Но от себя не убежишь, и ему приходится возвращаться. Семейная жизнь героя полна страданий и непонимания. Родившаяся дочка не сближает супругов. Трагедия повседневности приближается к финалу: напившись до бесчувствия, жена Гарри купает девочку и не замечает, что ребенок уже захлебнулся.

    Из этого романа в дальнейшем выросла целая серия произведений о Гарри Энгстроме: “Кролик исцелившийся”, “Кролик разбогател”, “Воспоминания о Кролике”, создающая целостную картину жизни американского общества на протяжении нескольких десятилетий.

    В 1965 году Апдайк издает роман “Кентавр”, который в этом же году был удостоен Национальной книжной премии. В нем писатель сочетает два художественных плана: реальность и миф. Реалистическую основу составляет описание нескольких дней из жизни школьного учителя естествознания Джорджа Колдуэлла и его семьи. Мифологический план придает повествованию метафорический и трагический смысл. В романе причудливо переплетается вчера и сегодня, реальность с неудержимой фантазией. Учитель превращается в кентавра, директор школы – в бога Зевса, а жена механика – в богиню Афродиту.

    Роман дает редкий для современной американской литературы образ положительного героя. Учитель Колдуэлл пытается привить своим ученикам понятие о вечных нравственных человеческих ценностях. Но его талантливые, интересные рассказы не воспринимаются жестокими, разнузданными, способными на любую подлость учениками. Класс подыгрывает директору, обрушивающему на голову Колдуэлла громы и молнии. Учитель бежит из класса “под звериный, торжествующий рев”. Автор выразительно показывает невозможность для умного, воспитанного человека, каким является Колдуэлл, побороть стихию грубого невежества. Прекрасный учитель, он мучается от горького бессилия что-либо изменить при полном попустительстве к ученикам со стороны директора школы. Лишенному опоры учителю, уже не молодому и не наивному, кажется, что жизнь прожита зря. Он добр и не агрессивен и поэтому становится предметом издевательства для наглых глупцов.

    Несмотря на трагическое мировосприятие, роман Апдайка отличается чувством слова, глубоким знанием психологии человека, тонким лиризмом. Показывая кризис моральных устоев в современной Америке, автор возвеличивает добро – как силу, выход и спасение.

  • Биография Лукаса Кранаха

    Лукас Кранах – немецкий художник, гравер.

    Будучи сыном художника, Лукас неизменно жил в Виттенберге с 1504 года. Биография Кранаха известна как история художника при дворе, служащего трем последовательно сменяющимся избранным Саксонцам. Кранах возглавлял мастерскую, дважды был избран бургомистром. Кроме того Лукас был близким другом Мартина Лютера, чью доктрину он поддерживал в своих многочисленных рисунках, гравюрах на дереве.

    Вскоре Кранаха прозвали художником Реформации. Он был быстрым, плодотворным художником. Наивный, причудливый, часто неуклюжий в своих гравюрах, он, однако имел свежий, оригинальный стиль, теплую, богатую палитру. Портреты Кранаха чрезвычайно успешны.

    Среди самых известных работ художника: “Repose in Egypt” , “Judgment of Paris” , “Adam and Eve” , “Crucifixion” . Среди знаменитых портретов в биографии Лукаса Кранаха – Джона Фредерика, автопортрет. Также художник был совершенным мастером миниатюр. Он выполнил несколько гравировальных досок, дизайнов для гравюр на дереве.

    Сын и ученик Лукаса, Лукас Кранах младший, продолжил традицию отца, переняв его мастерскую, подпись, а также популярность. Их работы часто неразличимы.

  • Сочинение-рассуждение о чести и совести

    Что же такое честь и совесть? Нужны ли они? Зачем? Да, честь и совесть всегда были нужны в нашей нелегкой жизни. Если бы люди ими не обладали, то страшно подумать, что было бы с человечеством. Без совести и чести человеческий род давно бы угас. Я убеждена, что совесть – это внутренний голос настоящего человека; голос, контролирующий наши мысли, поступки, дела.

    Размышляя о чести, думаешь исключительно о честных людях. Очень жаль, что сейчас честным людям приходится трудно. Мы живем в такие годы, когда с людьми, позволившими себе сказать правду, могут расправиться. XX век дает страшные примеры, когда людей просто уничтожают за сказанное, содеянное. Причем происходит это совсем незаметно: человек или просто исчезает, или оказывается “случайно” убитым, или все факты говорят о том, что это самоубийство. И примеров очень много. Погиб В. Цой.

    Было сделано заключение – несчастный случай. Но так ли это? Затем последовала смерть Игоря Талькова. Убийство произошло на глазах нескольких свидетелей, но никто не видел убийцу. А в последние годы стали убивать журналистов. Это самое страшное. Кто еще, кроме них, может сказать правду? Убит Д. Холодов. Кто-то не захотел, чтобы тайное стало явным. И можно догадаться кто. Затем убили В. Листьева. Их смерти потрясли мир. Но это еще не конец. И есть опасение, что убийцы так и не будут найдены.

    В художественных произведениях писатели прославляли героев, обладающих честью и совестью. Я считаю, что такими были герои произведений М. А. Шолохова “Поднятая целина” Давыдов, Нагульнов и Разметнов. Их объединяло то, что они защищали общее дело, свято – верили партии. Пусть герои иногда и ошибались, но не боялись отстаивать свои взгляды на создание колхозов, умели признавать свои ошибки.

    Для Давыдова, Нагульнова и Разметнова было делом чести поймать зачинщиков заговора против Советской власти. И в это время они не предполагали, как трагически сложатся их судьбы. Совесть не позволила бы бросить начатое дело, остаться в стороне.

    Честь и совесть не позволили героям повести “А зори здесь тихие…” не выполнить задание, отступить. Они знали, что погибнут, но верили, что выиграют время. Так оно и получилось. Все пять девушек погибли, а старшина Басков мучился из-за того, что не смог уберечь их. Оборвалась ниточка. Нет продолжения, но есть память и есть сын Риты Осяниной, который стал честным человеком, способным защитить свое Отечество.

    А что было бы, если бы девушки испугались, дрогнули, отступили? Была бы тогда возможна победа? Из маленьких подвигов складывается единый подвиг советского народа в Великой Отечественной войне. Мы благодарны всем тем, кто защищал нашу честь, нашу совесть на полях сражений и выстоял. Хочется верить, что люди с чистой совестью и честью не исчезнут в нашей стране. И наконец таки их оценят. На них будут равняться, их будут прославлять.

    Но не для славы нужны человеку честь и совесть. И не только на войне или в каких-либо других экстремальных ситуациях. Обычному человеку в обыденной жизни важно вести себя достойно, то есть жить по принципам чести и совести. Мне приходят на ум строчки из “Капитанской дочки” Пушкина, наказ отца Петру Гриневу: “Береги честь смолоду”. Видимо, это самое главное пожелание для человека. И самый достойный жизненный путь, правда, и самый трудный. Есть и другой, полегче, попроще. Но там низость, подлость, бесчестье!

    Мне бы хотелось не свернуть с первого.

    (2 вариант)

    Честь и совесть?! Многие люди употребляют эти слова в повседневной жизни. А ведь если спросить их, каково значение этих слов, то ответят далеко не все. Да и ответы будут совершенно разными.

    Почему? Да потому, что вопрос этот гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. И вот сейчас этот вопрос передо мной. И найти на него однозначный ответ сразу я не могу. Открываю энциклопедический словарь на слове “совесть, и читаю:

    “Совесть – понятие морального сознания, убежденность в том, что является добром и злом, сознание нравственной ответственности за свое поведение”. Я полностью согласен с определением автора данного словаря, но все-таки особенно выделил бы конец этой формулировки: “совесть – сознание нравственной ответственности за свое поведение”. С совестью стало уже чуть-чуть яснее, осталось разобраться со словом “честь”. Переворачиваю еще несколько страниц, нахожу слово “честь” и читаю: “честь – достойные уважения и гордости моральные качества и этические принципы личности”. И с этим определением можно согласиться. Но от себя я поставил бы вопросительный знак рядом со словом “гордость”.

    По моему мнению, которое я не хочу никому навязывать, слова “гордость” и “честь” немного противоречат друг другу, но это лишь мое мнение.

    Однако все определения, написанные выше, являются очень общими. Понимание как совести, так и чести претерпевало изменение со временем. Корни этих слов уходят далеко в прошлое, однако, как мне кажется, их стоит начинать рассматривать со средневековья. Не одно произведение посвящено этой эпохе, но одним из наиболее значительных и ярких я считаю произведение Мигеля де Сервантеса “Дон Кихот”.

    Читая этот роман, невольно проникаешься духом средневековья, духом благородных рыцарей, которым присущи и совесть, и конечно же честь. Мне кажется, что сложилось такое мнение, что понятия “рыцарь” и “честь” неразделимы. В романе действительно Дон Кихот защищает более слабых, а уж чего стоят подвиги этого бесстрашного рыцаря ради своей возлюбленной. В нашей стране этой эпохи не было Именно этим в свое время было вызвано такое отношение Гитлера к нашей стране. Но отсутствие этой эпохи в истории нашей страны нельзя назвать недостатком. Да, Мигель де Сервантес описал Дон Кихота, показав его воплощением чести, достоинства и благородства. Но, вопреки сложившемуся мнению, на одного такого “Дон Кихота” приходилось, по меньшей мере, двадцать “рыцарей”, которым понятия “совести” и “чести” были совершенно чуждыми и которые только и занимались тем, что пьянствовали и портили” деревенских девушек.

    Как и все, эпоха средневековья прошла, и пришли другие времена, совершенно другие, и вместе с ними изменилось значение чести и совести. Чтобы проследить это время, я выбрал произведение Маргарет Митчелл “Унесенные ветром”. В этом романе на суд читателя представляются уже совершенно другие люди, с совершенно другой системой ценностей. И в большинстве своем они обладают и честью, и совестью, если следовать определению, данному в начале сочинения. Доказать? Пожалуйста, на примере южан.

    Совесть – убежденность в том, что является добром и злом. Читая сцены, происходящие на пикнике в “Двенадцати дубах”, понимаешь, что все южане одобряют Конфедерацию и все, происходящее в ней, считая это добром, северян же они считают злом. Совесть – сознание нравственной ответственности за свое поведение. Почти все южане уверены, что, воюя с северянами, они выполняют то, что должны делать, выполняют свой долг. Честь – достойные уважения и гордости моральные и этические принципы личности. Но ведь так оно и есть. Уважаются люди, борющиеся за свободу Конфедерации, а люди, выступающие против или даже сомневающиеся, встречают не понимание, а презрение. У северян же совершенно другая система ценностей, но можно также легко доказать, что и они обладают честью и совестью. Главные же герои стоят несколько особняком на фоне остальных, и такие понятия, как честь и совесть, к ним неприменимы. И Ретт Батлер, и Скарлетт немного опередили свою эпоху…

    Но Гражданская война в Америке прошла, южане и северяне также ушли в историю. Пришла новая эпоха, замечательно описанная Теодором Драйзером. Мое любимое литературное произведение – трилогия Теодора Драйзера “Трилогия желания”, и особенно ее первая часть “Финансист”. Читая это произведение, невольно убеждаешься, что совесть и честь у людей отходят даже не на второй план, а куда-то очень-очень далеко. Действия людей, в особенности Фрэнка Каупервуда, диктуются прежде всего своими желаниями, сложившейся ситуацией, симпатией, неприязнью, да чем угодно, только не совестью и честью. Ведь не совесть же подсказала Фрэнку “ограбить” городское казначейство! Конечно, не все люди были такими, как главный герой, Фрэнк Каупервуд являлся все-таки воплощением Америки того времени.

    Так получилось, что в своем сочинении я использовал только зарубежную литературу, но сейчас я попробую исправить этот недостаток. Надо сказать, что наша страна в своем развитии шла по совершенно другому пути, поэтому и понятия чести и совести были совсем другими.

    Это очень хорошо видно на примере одного из моих любимых произведений русской литературы “Судьба человека”, написанного Михаилом Шолоховым. Главный герой рассказа Андрей Соколов предстает перед читателем человеком бесконечной воли, чести и совести. Разве мог бы тот же Фрэнк Каупервуд или Ретт Батлер перенести испытания, выпавшие на долю простого русского солдата? Разве могли бы они пожертвовать лучшими годами своей жизни, здоровьем, семьей ради своей родины? Вряд ли! Да никогда, потому что не было у них никогда ни чести, ни совести. Именно честь и совесть помогли главному герою перенести весь ужас войны и выжить.

    Наша страна всегда будет оставаться самой богатой, самой сильной, самой-самой, потому что нигде вы не встретите таких людей, как Андрей Соколов! Пусть в России и стали появляться люди, которые готовы плевать на честь и совесть, их число всегда будет небольшим по сравнению с числом порядочных людей, которым честь и совесть не чужды. Так можно размышлять до бесконечности. Сейчас, перечитав написанное, я понял, что понятия чести и совести очень условны, очень субъективны. Они зависят от системы ценностей, принятой в какой-либо стране, в каком-либо кругу. В разных странах, у разных людей совесть и честь имеют совершенно неодинаковые толкования, значения. И очень хочется надеяться, что когда-нибудь в будущем понятия чести и совести во всем мире будут одинаковыми, объединяющими в разных странах сейчас и тех, которые были раньше, но не дошли до нашего времени.

    И очень хочется, чтобы как можно больше людей обладали такими достоинствами, как честь и совесть.

  • Трагическая судьба народа во второй мировой войне (2)

    Весь под ногами шар земной.

    Живу. Дышу. Пою.

    Но в памяти всегда со мной

    Погибшие в бою.

    С. Щипачев

    Скромное величие русского человека… Что стоит за этой строкой? Заглянем в седую древность. Наши славные предки остановили у границ Европы татаро-монгольскую орду, освободили Европу от власти Наполеона, разбили фашистские армии и спасли от порабощения народы. Это уже уроки истории. В чем же кроется источник подвигов народа? Беззаветная любовь к Родине – вот в чем сила русского характера. О народном подвиге нам и нашим детям будут рассказывать истлевшие страницы легенд, окровавленные строчки романов и повестей, простреленные пулей строки стихов.

    Тема подвига, массового героизма народа никогда не будет исчерпана в нашей литературе. Нельзя горячо любить, не умея ненавидеть. Сознание героев повести А. Бека “Волоколамское шоссе” подчинено одному – Родина в опасности. Не жалея ни сил, ни жизни, бойцы готовы на все, чтобы остановить врага. Проблема героизма, проблема подвига и есть центральная проблема повести.

    Наверное, у каждого из нас есть свой идеал. У героев Бека идеалом становится человек высокого морального долга. Так, например, комбат легендарной панфиловской дивизии казах Баурджан Молыш-Улы становится примером для своих солдат. Для них же олицетворением мужества, стойкости, высоких моральных качеств является Панфилов. По таким, как Панфилов, солдаты сверяли свои мысли и дела.

    Михаил Шолохов… Уже в первых военных очерках писатель намечает образ человека, сохранившего то, что делает его непобедимым, – душу живую, сердечность, способность ясно мыслить. Людей разных судеб и характеров свели фронтовые дороги в главах романа “Они сражались за Родину”: отважный Лопахин, сдержанный Стрельцов, педант Звягинцев, острый на слово Поприщенко. Война перестроила сознание мирного человека на сознание воина.

    Человеконенавистническую суть фашизма раскрывает в своих произведениях Б. Васильев. Автор противопоставляет антигуманизм автографам Победы на стенах рейхстага. Проклятием фашизму звучат строки Р. Рождественского:

    …люди Земли. Убейте войну, прокляните войну, люди Земли!

    Они проникнуты оптимистическими мотивами.

    Суровые лишения военных лет не ожесточили людей. Наоборот! Живые помнят… Помнят имена погибших, помнят Победу, добытую кровью, ратными трудами, высоким патриотизмом. И в память о тех, кто не вернулся, мы должны любой ценой сохранить мир. И строки, созданные уже после Победы, всегда будут взывать к человечеству:

    Помните! Через века, через года, – помните!