Blog

  • Смысл немой сцены в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

    Смысл немой сцены в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

    Немой сцене в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор” предшествует развязка сюжета, читается письмо Хлестакова, и становится ясным самообман чиновников. В этот момент уходит то, что связывало героев на протяжении всего сценического действия – страх, и единство людей распадается на наших глазах. Страшное потрясение, которое произвело на всех известие о прибытии настоящего ревизора, вновь объединяет людей ужасом, но это уже не единство живых людей, а единство бездыханных окаменелостей. Их немота и застывшие позы показывают исчерпанность героев в их бесплодной погоне за миражом. Поза каждого персонажа в немой сцене пластически передает степень потрясения, силу полученного удара. Тут множество оттенков – от застывшего “в виде столпа с распростертыми руками и закинутою назад головою” городничего до прочих гостей, которые “остаются просто столбами”. Важно, что характер персонажа и поведение во время действий также отразились в его позе, например, Бобчинский и Добчинский застыли с “устремившимися движениями рук друг к другу, разинутыми ртами и выпученными друг на друга глазами”. На театральных подмостках замер город духовной нищеты, низости, глупости и жалости человеческой, застыла картина убожества, бессмысленности и уродства, порожденных полицейско-бюрократическим режимом николаевской эпохи. Вряд ли под настоящим ревизором Гоголь подразумевал какого-то честного и порядочного чиновника, который восстановит справедливость и законность в городе, покарает казнокрадство и мздоимство. Эта сцена имеет широкий символический смысл, она напоминает всем зрителям и читателям произведения об их личной ответственности за происходящее с ними и вокруг них, говорит о неминуемом возмездии, которое рано или поздно настигает каждого, кто живет не в ладу с совестью, кто не дорожит высоким званием человека.

  • ИВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА И ЕГО ТЕТУШКА

    Николай Васильевич Гоголь

    Вечера на хуторе близ Диканьки

    Часть вторая

    ИВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА И ЕГО ТЕТУШКА

    “С этой историей случилась история”: рассказанная Степаном Ивановичем Курочкой из Гадяча, она была списана в тетрадку, тетрадка положена в маленький столик и оттуда частью потаскана пасичниковой жинкою на пирожки. Так что конец ее отсутствует. При желании, впрочем, всегда можно спросить у самого Степана Ивановича, и для удобства подробное описание его прилагается.

    Иван Федорович Шпонька, живущий ныне на хуторе своем Вытребеньках, в школе отличался прилежанием и не задирал товарищей. Благонравием своим он привлек внимание даже страшного учителя латинского языка и был произведен им в аудиторы, чем, впрочем, не избег неприятного происшествия, в результате коего был бит по рукам тем же учителем и сохранил в душе своей робость настолько, что никогда не имел желания идти в штатскую службу. Посему, спустя два года после известия о смерти батюшки, он вступил в П*** пехотный полк, который, хоть и стоял по деревням, не уступал иным кавалерийским; к примеру, несколько человек в нем танцевали мазурку, а двое из офицеров играли в банк. Иван Федорович, впрочем, держался особняком, предпочитая чистить пуговицы, читать гадательную книгу и ставить мышеловки по углам. За исправность, спустя одиннадцать лет по получении прапорщика, он был произведен в подпоручики. Умерла его матушка, имением занялась тетушка, а Иван Федорович все служил. Наконец он получил от тетушки письмо, в коем, сетуя на старость и немощь, она просила его взять хозяйство на себя. Иван Федорович получил отставку с чином поручика и нанял кибитку от Могилева до Гадяча,

    В дороге, занявшей две с небольшим недели, “ничего не случилось слишком замечательного”, и только уж в трактире близ Гадяча с ним свел знакомство Григорий Григорьевич Сторченко, сказавшийся соседом из села Хортыше и зазывавшим непременно в гости. Вскоре после сего происшествия Иван Федорович уже дома, в объятиях тетушки Василисы Кашпоровны, чья дородность и исполинский рост не слишком соответствуют жалобам ее в письме. Тетушка исправно ведет хозяйство, а племянник неотлучно бывает в поле при жнецах и косарях и так, бывало, пленяется красотами природы, что забывает отведать любимых своих галушек. Меж делом тетушка замечает, что вся земля за их хутором, и само село Хортыше, записана бывшим хозяином Степаном Кузьмичом на Ивана Федоровича (тому причиной, что он наведывался к матушке Ивана Федоровича задолго до его рождения), есть где-то и дарственная, – вот за ней-то и едет в Хортыше Иван Федорович и встречает там знакомца своего Сторченка,

    Хлебосольный хозяин запирает ворота, распрягает коней Ивана Федоровича, но при словах о дарственной внезапно глохнет и поминает таракана, что сидел некогда у него в ухе. Он уверяет, что дарственной никакой нет и не было и, представив его матушке с сестрами, влечет Ивана Федоровича к столу, где тот знакомится с Иваном Ивановичем, голова коего сидит в высоком воротнике, “как будто в бричке”. Во время обеда гостя потчуют индейкою с таким усердием, что официант принужден стать на колени, умоляя его “взять стегнушко”. После обеда грозный хозяин отправляется соснуть, и оживленная беседа о делании пастилы, сушении груш, об огурцах и посеве картофеля занимает все общество, и даже две барышни, сестры Сторченки, принимают в ней участие. Вернувшись, Иван Федорович пересказывает тетушке свое приключение, и, крайне раздосадованная увертливостью соседа, при упоминании барышень (а особливо белокурой) она одушевляется новым замыслом. Думая о племяннике “ще молода дытына”, она уж мысленно нянчит внучат и впадает в совершенную рассеянную мечтательность. Наконец они сбираются к соседу вместе. Заведя разговор о гречихе и уведя старушку, она оставляет Ивана Федоровича с барышней наедине. Обменявшись, после долгого молчания, соображениями относительно числа мух летом, оба умолкают безнадежно, и заведенная тетушкой на возвратном пути речь о необходимости женитьбы необычайно смущает Ивана Федоровича. Ему снятся чудные сны: жена с гусиным лицом, и не одна, а несколько, в шляпе жена, в кармане жена, в ухе жена, жена, подымающая его на колокольню, поскольку он колокол, жена, что вовсе не человек, а модная материя (“возьмите жены из нее все теперь шьют себе сюртуки”). Гадательная книга ничем не может помочь оробевшему Ивану Федоровичу, а у тетушки уж “созрел совершенно новый замысел”, которого нам не суждено узнать, поскольку рукопись здесь обрывается.

  • “Агатон” Виланда в кратком содержании

    Действие происходит в Древней Греции. Мы встречаемся с главным героем в сложный момент его жизни: изгнанный из родного города – Афин, Агатон направляется на Ближний Восток. Заплутав в горах Фракии, он случайно попадает на праздник Вакха, который отмечают знатные жительницы этой области. Киликийские пираты внезапно нападают на участников торжества и уводят их в рабство. Среди пленников оказывается и Агатон. На корабле он встречается с девушкой Псише, в которую был влюблен, когда еще жил в Дельфах, и с которой его насильно разлучили. Она успевает рассказать ему, как ее отправили на Сицилию. Там, узнав что Агатон в Афинах, переодевшись в мужское платье, она бежит, но по дороге попадает в руки пиратов, которые теперь ее так же, как и Агатона, продадут в рабство.

    На рынке рабов в Смирне красивого образованного юношу покупает богатый софист Гиппиас, который собирается из него сделать своего ученика и философского последователя. Каллиас, так называет он Агатона, является приверженцем философского учения Платона. Ему чуждо стремление к рафинированным удовольствиям, он чувствует себя неуютно в доме Гиппиаса с его надуманной моралью. В длинных диалогах и монологах пытается Гиппиас убедить юношу, что главное в жизни – это удовлетворение своих потребностей. Искусство быть богатым строится на умении подчинить себе собственность других людей, причем так, чтобы это выглядело как добровольный акт со стороны этих людей.

    Все усилия Гиппиаса ни к чему не приводят, тогда он знакомит своего упрямого раба с очаровательной гетерой Данаей, рассчитывая, что она сумеет склонить Агатона своей любовью на его сторону. Сначала прекрасная гетера только разыгрывает из себя добродетельную и отзывчивую любовницу, но постепенно искренность юноши, его преданность рождают и в ней настоящее ответное чувство.

    Данае Агатон рассказывает историю своей жизни. Он вырос в Дельфах при храме Аполлона, ему была уготована судьба жреца. Он искренне верил своему наставнику Феогитону, но тот обманул его. Однажды он разыграл Агатона, представ перед ним в гроте Нимф в образе Аполлона, когда же ученик раскрыл мошенничество, то стал объяснять, что “все глаголенное о богах было хитрых голов изобретение”. Страшное разочарование постигает Агатона, но ему удается не потерять окончательную веру в “высочайший дух”. Его собственные рассуждения на философские темы дают ему силы. Так он достигает восемнадцатилетнего возраста, когда в него влюбляется уже немолодая верховная жрица Пифия. Она домогается его любви, Агатон же сначала по своей наивности не понимает ее намерений. Одной из рабынь жрицы была Псише, девушка, которая в шестилетнем возрасте была похищена из Коринфа разбойниками и продана в рабство в Дельфы. Агатон влюбляется в Псише, их родственные души тянутся друг к другу, они начинают тайно встречаться по ночам близ города в роще Дианы. Но ревнивая хозяйка девушки узнает о склонности молодых людей друг к другу, она приходит на свидание вместо Псише. Юноша отвергает любовь Пифии, и тогда униженная жрица отсылает рабыню на Сицилию.

    Агатон бежит из Дельф в поисках Псише. В Коринфе он встречает своего отца, который узнает юношу на улице города по чертам сходства с его умершей матерью. Стратоник, так зовут отца Агатона, оказывается одним из знатнейших жителей Афин. Так как Агатон, как и позднее его младшая сестра, были рождены вне законного брака, то он отправил его в Дельфы, чтобы при храме Аполлона тот смог получить достойное воспитание и образование. Где сейчас его младшая сестра, он не знает.

    Вместе с отцом Агатон поселяется в Афинах и становится законным гражданином республики. Отец вскоре умирает, оставляя сына единственным законным наследником. Агатон учится в философской школе Платона. Он заступается за своего несправедливо обвиняемого друга, чем навлекает недовольство некоторых богатых афинян. Юноша стремится уничтожить в республике различия между богатыми и бедными, выступая за возвращение “золотого века”. Постепенно своей деятельностью он наживает себе врагов, которые объявляют Агатона государственным преступником и изгоняют из Греции. Так он в конце концов оказывается в доме Гиппиаса.

    Любовь Данаи и Агатона не входит в планы расчетливого софиста, и он разрушает идиллию, рассказывая Каллиасу о сомнительном прояшлом Данаи. В отчаянии Агатон бежит из Смирны, он направляется в Сиракузы, где, по слухам, молодой тиран Дионисий стал восторженным учеником Платона, Юноша надеется найти там применение своим силам.

    После подробного описания отношений при дворе в Сиракузах автор возвращается к истории своего героя. Агатон встречает в городе философа из Кирены, Аристиппа. Его мировоззрение сочетает веселость нрава со спокойствием души. Этот мудрый человек представляет Агатона при дворе Дионисия. Вскоре образованный юноша становится первым советником тирана. Два года Агатон смягчает всеми доступными ему способами гнет Дионисия на народ. Он потворствует незначительным слабостям тирана, чтобы преодолевать его гораздо более серьезные недостатки. Народ Сиракуз почитает Агатона как своего заступника, но, с другой стороны, он наживает себе врагов среди придворных. Его ненавидят отстраненный от дел прежний министр Филистус и прежний фаворит Тимократ. Кроме того, Агатон оказывается вовлеченным в придворную интригу умной, красивой и властолюбивой жены Филистуса Клеониссы, любовь которой он отвергает, в то время как Дионисий ее домогается. Предвидя роковой исход, Аристипп советует Агатону уехать, но водоворот событий захватывает страстного молодого человека. Он становится участником заговора изгнанного шурина Дионисия, Диона. Филистус раскрывает заговор, и Агатона арестовывают.

    В тюрьме подвергаются тяжелому испытанию философские взгляды героя, из поборника добродетели и народного заступника он готов превратиться в озлобленного человеконенавистника. Неожиданный приезд Гиппиаса в Сиракузы отрезвляет Агатона. Он вновь отказывается принять предложение софиста стать его последователем в Смиряне и окончательно решает всегда желать людям только добра и делать только добро. Знаменитый государственный деятель, философ и полководец Архит Тарентский освобождает Агатона.

    В Таренте герой обретает свой новый дом. Архит, хорошо знавший Стратоника, заменяет ему отца. Здесь же Агатон находит свою возлюбленную Псише, которая стала супругой сына Архита, Критолауса, и узнает, что она на самом деле является его родной сестрой.

    Агатон в Таренте углубляется в изучение наук, особенно естественных. Однажды во время охоты он попадает в уединенный сельский дом, где встречает Данаю, которая называет себя Хариклеей. Рассказом-исповедью о своей жизни она приобретает верного друга в лице Агатона. Псише становится ее подругой.

    Архит своей жизненной мудростью как бы венчает духовное становление главного героя романа. Политические успехи практической философии тарентского деятеля производят сильное впечатление на Агатона. За время тридцатилетнего правления Архита жители Тарента настолько привыкли к мудрым законам своего правителя, что не воспринимают их иначе, как нечто естественное и обычное.

    После путешествия по свету с целью узнать как можно больше о жизни других народов Агатон посвящает себя в Таренте общественной деятельности. Смысл своей жизни теперь он видит в том, чтобы добиться процветания этого маленького государства с его благонравными жителями.

  • Саламейский алькальд

    ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

    Педро Кальдерой де ла Барка Энао де ла Баррера-и-Рианьо (Pedro Calderon de la Barca)

    Саламейский алькальд

    (El alcalde de Zaiamea)

    Драма (1636)

    В селение Саламея входит на постой полк солдат под предводительством капитана. Они очень измучены долгим, изнурительным переходом и мечтают об отдыхе. На сей раз счастье им улыбается: вместо короткого привала их ожидают несколько дней спокойной жизни – полк остается в Саламее до тех пор, пока не подойдет со своими частями дон Лопе де Фигероа. Сержант, помощник капитана, распределяющий офицеров на постой, выбрал для капитана дом Педро Креспо, зажиточного крестьянина, славящегося тем, что его дочь Исавель – первая красавица в округе. Среди ее воздыхателей – нищий дворянин дон Мендо, проводящий часы под окнами девушки. Однако он настолько оборван и жалок, что и сама девушка и ее отец относятся к нему не более чем с презрением: Исавель не знает, как отвадить назойливого ухажера, а отец, внешне почтительный – как и подобает вести себя простому человеку с дворянином, – на самом деле провожает того насмешливыми взглядами. Исавель – не единственная дочь Педро Кресло. У нее есть сестра Инее и брат Хуан. Последний доставляет немало огорчений своему отцу. Педро – трудолюбивый человек, богатый не только содержимым своих закромов, но и житейским разумом и смекалкой, Хуан же бездумно проводит целые дни за играми, проматывая отцовские деньги.

    Узнав, что к ним в дом определен на постой капитан, Педро начинает поспешные приготовления, словно он ожидает самого дорогого гостя. Педро достаточно богат, чтобы купить себе дворянскую грамоту, а вместе с ней и все положенные привилегии, в том числе освобождение от постоя, но он – человек, обладающий чувством собственного достоинства, и гордится тем, что получил при рождении – своим добрым именем. Зная, какое впечатление производит на людей красота его дочери Исавель, он отправляет ее вместе с сестрой в верхние покои, отделенные от основной части дома, и приказывает им оставаться там, пока солдаты не покинут селение. Однако капитан уже знает от сержанта, что у Педро Креспо есть красавица дочь, и именно это обстоятельство заставляет его торопиться на постой. Педро оказывает ему самый радушный прием, но капитан нигде не видит девушки. Вездесущий сержант узнает от слуг, где та прячется. Чтобы проникнуть в верхние покои, капитан придумывает следующее: договорившись предварительно с одним из солдат, Револьедо, он делает вид, что преследует разгневавшего его вояку, пока тот, якобы спасаясь от шпаги капитана, бежит по лестнице и врывается в комнату, где прячутся девушки. Теперь, когда убежище их открыто, Хуан встает на защиту сестры, и дело едва не доходит до поединка, но в этот момент неожиданно появляется дон Лопе де Фигероа – он-то и спасает положение.

    Дон Лопе – прославленный полководец, приближенный короля Филиппа II. Он быстро всех усмиряет и сам остается на постой в доме Педро Креспо, предложив капитану найти другое помещение. За то недолгое время, что дон Лопе проводит у Педро Кресло, они успевают почти подружиться, несмотря на разделяющее их социальное неравенство. Дону Лопе приходятся по душе спокойное достоинство старого крестьянина, его благоразумие и мудрость, его представления о чести простого человека.

    Тем временем капитан, задетый за живое неприступностью Исавели, никак не может примириться с мыслью, что и крестьянка бывает гордой. Находчивый сержант и тут придумывает выход – ночью выманить песнями и музыкой девушку на балкон и, добившись таким образом свидания, получить свое. Но в тот момент, когда по приказу капитана под балконом Исавели начинает звучать музыка, появляется со своим слугой Нуньо ее неудачливый поклонник дон Мендо, готовый вступиться за честь дамы сердца. Но совсем не их вмешательство решает дело: дон Лопе и Педро Кресло, вооружившись шпагами и щитами, прогоняют всех из-под окон, в том числе и дона Мендо. Рассерженный дон Лопе приказывает капитану вместе с его ротой покинуть селение.

    Капитан повинуется лишь внешне – на самом деле он решает тайно вернуться в Саламею и, сговорившись со служанкой Исавели, поговорить с девушкой. Он еще более утверждается в своей решимости осуществить этот план, когда узнает, что дон Лопе покидает селение и направляется навстречу королю. Действительно, дон Лопе принял такое решение; вместе с ним уезжает в качестве его слуги и Хуан Креспо. Как ни тяжело отцу прощаться с ним, старый крестьянин понимает, что это самый верный способ вывести в люди нерадивого сына, научить его самому добывать себе хлеб. На прощание он дает сыну наставления – образец житейской мудрости, честности и достоинства. Проводив сына, Педро Креспо загрустил и вышел с дочерьми посидеть у порога дома. В этот момент неожиданно налетают капитан со своими солдатами и прямо на глазах отца похищают Исавель.

    Схватив шпагу, Педро Креспо бросается в погоню за обидчиками. Он готов пожертвовать жизнью, лишь бы спасти дочь, но солдаты привязывают его к дереву, пока капитан скрывается со своей добычей в лесной чаще, откуда до отца доносятся – все глуше и глуше – крики Исавели. Через некоторое время, вся в слезах, девушка возвращается. Она вне себя от горя и стыда: капитан грубо надругался над ней и бросил одну в лесу. Сквозь деревья Исавель видела своего брата Хуана, который, почуяв недоброе, возвращался домой с полпути. Между Хуаном Креспо и капитаном завязался бой, в ходе которого брат Исавели тяжело ранил ее обидчика, но, увидев, сколько солдат того окружают, бросился бежать в лесную чащу. Стыд помешал Исавели окликнуть Хуана. Все это девушка рассказывает отцу, освобождая его от пут. Горю Педро Креспо и его дочери нет предела, но обычное благоразумие быстро возвращается к старому кресьянину, и он, опасаясь за жизнь Хуана, решает как можно скорее вернуться домой.

    По дороге он встречает одного из односельчан, который говорит, что местный совет только что на своем заседании выбрал его, Педро Креспо, алькальдом Саламеи. Педро радуется этому известию – прежде всего потому, что высокая должность поможет ему совершить правый суд. Рана, полученная капитаном, оказывается достаточно серьезной, и он, не в силах продолжать путь, возвращается в Саламею, в дом, где совсем недавно стоял на постое. Туда и является Педро Креспо с жезлом алькальда и приказывает арестовать капитана, невзирая на его возмущение и гневные протесты, что он подсуден лишь равным себе по положению. Но перед тем как отдать приказ об аресте, Педро, оставшись наедине с капитаном, забыв о своей гордости, умоляет того жениться на Исавели – в ответ он слышит лишь презрительные насмешки. Вслед за капитаном Педро Кресло отправляет под стражу и своего сына Хуана, опасаясь, что овладевшая тем неуемная жажда мести погубит молодого человека.

    Неожиданно возвращается дон Лопе: он получил донесение, что какой-то непокорный алькальд посмел арестовать капитана. Узнав, что этот бунтовщик – Педро Кресло, дон Аопе приказывает тому немедленно освободить арестованного, но наталкивается на упорное нежелание старого крестьянина сделать это. В разгар их бурного объяснения в селение въезжает король, крайне недовольный тем, что ему не было оказано подобающего приема. Выслушав рассказ дона Аопе о случившемся и оправдания Педро Креспо, король высказывает свое суждение: капитан безусловно виновен, но судить его должен другой, не крестьянский суд. Поскольку Педро Креспо не верит королевскому правосудию, он поторопился расправиться с обидчиком – за открывшейся дверью взорам короля и всех присутствующих предстает мертвый капитан. Педро Креспо оправдывает свой поступок только что высказанным мнением короля о виновности капитана, и тому ничего не остается, как признать казнь законной. Филипп II также назначает Педро Креспо несменяемым алькальдом Саламеи, а дон Лопе, приказав освободить из-под стражи Хуана Креспо, увозит его с собой в качестве слуги. Исавель кончит свои дни в монастыре.

    Н. А. Матяш

  • Миф о Дедале и Икаре

    Дедал – изобретатель столярных инструментов, искуснейший архитектор и скульптор. Он жил в Афинах, откуда ему пришлось бежать после того, как он сбросил с Акрополя своего ученика и племянника Талоса. Мастерство Талоса вызывало зависть Дедала: племянник вскоре мог обойти своего учителя.

    После осуждения его афинянами Дедал бежал на Крит. На этом острове он нашел приют у царя Миноса. По поручению Миноса Дедал построил лабиринт для чудовища с телом человека и головой быка – Минотавра. Дедал помог бежать Тесею, сыну афинского царя Эгея. За это Минос заключил Дедала с сыном Икаром в лабиринт, откуда их освободила Пасифая, жена Миноса. Вот тогда-то Дедал сделал крылья и они с сыном улетели с острова. Несмотря на предостережения отца, Икар поднялся слишком высоко. Солнце растопило воск, которым были скреплены перья крыльев, Икар упал в море и погиб. А Дедал, оплакав сына, добрался до Сицилии, где и провел остаток дней.

    Минос преследовал Дедала и хотел выманить его хитростью, но у него ничего не получилось. Самого Миноса погубили дочери сицилийского царя Кокалы: они облили его кипящей водой.

    Дедал, несомненно, сильная личность. Но мне в нем больше нравятся находчивость и мастерство.

  • Вольнолюбивая лирика А. С. Пушкина (9)

    А. С. Пушкин – великий русский национальный поэт, основоположник реализма в русской литературе и русского литературного языка. В своем творчестве он уделял большое внимание теме свободы. В стихотворениях “Вольность”, “К Чаадаеву”, “Деревня”, “Во глубине сибирских руд”, “Арион”, “Я памятник себе воздвиг нерукотворный…” и ряде других отразилось его понимание таких категорий, как “свобода”, “вольность”.

    В первый период своего творчества – период окончания лицея и проживания в Петербурге – до 1820 года – понятие свободы у него было связано с понятием политической свободы.

    В 1817 году он пишет оду “Вольность”, которая явилась примером гражданской витийственной лирики. Ода продолжает традиции классицизма, но развивает их в декабристском направлении. Она делает Пушкина одним из первых поэтов-декабристов.

    В первой части поэт обращается к певице свободы и просит у нее вдохновения для создания стихов, чтобы “воспеть свободу миру, на тронах поразить порок”. Выступая против тирании, поэт призывает угнетенных восстать:

    Тираны мира! трепещите!

    А вы, мужайтесь и внемлите,

    Восстаньте, падшие рабы.

    Затем автор размышляет о том, что для счастья народа необходимо сочетание свободы и законов. Граждане должны быть равны в своих правах и обязанностях. Он пишет об убитом Людовике XVI – “мученике ошибок славных”, указывая при этом не только на то, что неповинующиеся закону должны быть наказаны, но и проводит мысль, что путем революций и бунтов к свободе тоже не прийти. Смерть Людовика он сравнивает с убийством Павла I. Воспевая конституционную монархию, в конце оды он призывает царей:

    Склонитесь первые главой

    Под сень надежную закона,

    И станут вечной стражей трона

    Народов вольность и покой.

    Продолжая мысли оды “Вольность”, в 1818 году Пушкин пишет стихотворение “К Чаадаеву”, в котором идеи вольности сливаются с идеями патриотизма и любви к родине. Жанр стихотворения – дружеское послание – приобретает черты послания политического. В нем возникает два образа: “власть роковая” и “Отчизна”. В сопоставлении этих образов прослеживается мысль о тяжелом положении родины, народа “под гнетом власти роковой”. В обращении “товарищ” появляется новый оттенок – соратник в борьбе, единомышленник. В стихотворении много политической лексики и архаизмов, что соответствует высокому гражданскому пафосу произведения. Стихотворение проникнуто боевым, революционным духом и пламенным патриотизмом, заканчивается оптимистически: восход звезды символизирует победу дела освобождения.

    Товарищ, верь: взойдет она,

    Звезда пленительного счастья,

    Россия вспрянет ото сна,

    И на обломках самовластья

    Напишут наши имена.

    В 1819 году мысли Пушкина более конкретизировались, и в стихотворении “Деревня” он уже не предается абстрактной идее свободы, а рисует конкретные картины современной ему России. “Деревня” – это выступление поэта по одному из важнейших вопросов того времени – вопросу о крепостном праве. Оно выражало чаяния передовой дворянской молодежи. Стихотворение построено по принципу антитезы. В первой части поэт рисует идиллическую картину природы, в которой отсутствует борьба и противоречия. Это детально выписанный пейзаж. В нем легко угадываются окрестности Михайловского.

    Здесь вижу двух озер лазурные равнины,

    Где парус рыбаря белеет иногда,

    За ними ряд холмов и нивы полосаты,

    Вдали рассыпанные хаты,

    На влажных берегах бродящие стада,

    Овины дымные и мельницы крылаты;

    Везде следы довольства и труда…

    Вторая часть противопоставлена первой. Автор приводит ужасающие факты крепостничества:

    Здесь барство дикое, без чувства, без закона,

    Присвоило себе насильственной лозой

    И труд, и собственность, и время земледельца.

    (…)

    Здесь рабство тощее влачится по браздам

    Неумолимого владельца.

    Здесь тягостный ярем до гроба все влекут…

    Возникающие образы “барства дикого” и “рабства тощего” – это обобщенные образы помещиков и крепостных крестьян. Стихотворение заканчивает риторическим вопросом:

    Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный

    И рабство, падшее по манию царя,

    И над отечеством свободы просвещенной

    Взойдет ли наконец прекрасная заря?

    Во время южной ссылки мысли поэта о свободе претерпели изменения. В этот период Пушкин находился в плену романтизма и поклонялся, как все тогдашние молодые люди, великим личностям: Байрону и Наполеону. Понятие “свобода” приобрело абсолютное, абстрактное значение. Поэт, увлеченный идеями революций в Греции и Италии, пишет стихи о побеге в “мир вольных стихий”. В стихотворении “Узник” мы видим мотив побега. Здесь же присутствуют постоянные романтические символы: море, отдаленные берега, ветер, ночь, звезды, облака. Эти “вольные стихии” противопоставлены несвободному миру с его “темницами сырыми” и “решетками”. В элегии “К морю” поэт прощается со свободной стихией – океаном, который воплощает в себе могучие силы природы, идеал абсолютной свободы:

    Прощай, свободная стихия!

    В последний раз передо мной

    Ты катишь волны голубые

    И блещешь гордою красой.

    В 1823 году поэт переживает мировоззренческий кризис, изменивший его свободолюбивые идеалы. Он разочаровывается в освободительных движениях. Результатом этого явилось стихотворение “Свободы сеятель пустынный”, в котором ярко показано отношение автора к людям, не способным к борьбе за свободу и не желающим быть свободными:

    Паситесь, мирные народы!

    Вас не разбудит чести клич.

    К чему стадам дары свободы?

    Их должно резать или стричь.

    В произведениях этого периода появляется и новое, приземленное понятие свободы – свободы материальной. Так, в стихотворении “Разговор книгопродавца с поэтом” он высказывает такую истину: “В наш век жестокий без денег и свободы нет”.

    События 14 декабря 1825 года очень повлияли на Пушкина. Среди декабристов было много его друзей и товарищей. После поражения восстания Пушкин вновь задумывается над тем, что такое свобода и какой ценой она достается. Он пишет ряд стихотворений, адресованных друзьям-декабристам. Среди них послание в Сибирь “Во глубине сибирских руд”, отправленное с отъезжающей к мужу Муравьевой. В нем Пушкин хотел поддержать моральный дух своих друзей. Он верил, что дело свободы победит и тогда “оковы тяжкие падут, темницы рухнут”. Он остался верен делу декабристов, говоря о том, что их “скорбный труд” не пропал, на их место пришли новые борцы. В стихотворении “Арион” поэт как бы воссоздает ход событий до и после декабрьского восстания. В основу стихотворения положен известный миф о древнегреческом поэте и певце Арионе. Пушкин изменил ситуацию античной легенды. Певец окружен друзьями, а не врагами, дружно плывущими к единой цели, направляемые твердой рукой “кормщика умного”. Поэт поет песни “беспечной веры полн” в торжество общего дела. Затем появляется образ “грозового вихря”, в результате которого “погиб и кормщик, и пловец”, но “таинственный певец” “выброшен на берег волною”. Он остается верен своим идеалам и помыслам:

    Я гимны прежние пою

    И ризу влажную мою

    Сушу на солнце под скалою.

    В конце двадцатых годов у Пушкина появляется ряд стихотворений, посвященных свободе творчества. Поэтическая свобода – это независимость поэта и его деятельности от мнения толпы “непросвещенной”, и добиться этого можно, лишь следуя своему вдохновению, “велению Музы”. Это особенно ярко прослеживается в стихотворениях “Поэт” (1827), “Поэт и толпа” (1828), “Поэту” (1830).

    Поэт! Не дорожи любовию народной.

    Восторженных похвал пройдет минутный шум,

    Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,

    Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

    В зрелые годы у Пушкина происходит новая переоценка ценностей. У него возникает новый образ свободы – свободы личной, внутренней. Он хочет покоя в жизни, отказываясь от прежних идеалов революционной свободы. “На свете счастья нет, но есть покой и воля”, – пишет он в стихотворении “Пора, мой друг, пора!” (1834), а в стихотворении “Из Пиндемонти” (1836) лишь подтверждает эту мысль:

    Иная, лучшая потребна мне свобода…

    …себе лишь самому

    Служить и угождать.

    По прихоте своей скитаться здесь и там.

    Дивясь божественным природы красотам.

    Стихотворение “Я памятник себе воздвиг нерукотворный” (1836) является в определенном смысле поэтическим завещанием поэта, в котором он подводит итог своему творчеству. Главную свою заслугу он видит в том,

    Что чувства добрые я лирой пробуждал,

    Что в мой жестокий век восславил я свободу

    И милость к падшим призывал.

    Итак, идеалы свободы постоянно претерпевали изменения на протяжении всей жизни поэта. Это было обусловлено как обстановкой в стране, так и личными фактами биографии поэта. Но несмотря ни на что, Пушкин всегда оставался великим вольнодумцем и проповедником свободы во всех ее проявлениях.

  • Краткое содержание рассказа “Льгов” И. С. Тургенева

    В рассказе показаны судьбы крепостных, не нашедших себя в этой жизни. Автор описывает двух своих помощников, с которыми ходил охотиться на уток подо Льговом. Один из них – молодой человек, представившийся “охотником Владимиром”. Это бывший дворовый с излишне красивой, напыщенной речью. Когда Владимир ищет для барина лодку, они встречают старичка Кузьму, более известного под прозвищем – Сучок. Разговорившись с Кузьмой, автор узнал, что тот сменил уже немало профессий: бывал и кучером, и поваром, и садовником, и доезжим на охоте, и сапожником, и “кофишенком” , и даже “ахтером на кеятре”. Теперь Сучок – рыболов, хоть в заболоченных прудах и рыба перевелась. Владимир относится к Кузьме с презрением и иронией, однако сам оказывается столь же непутевым и мало на что годным. Оба они только мешали охоте и под конец потопили лодку.

  • ЛЕРМОНТОВ И ПУШКИН

    ЛЕРМОНТОВ И ПУШКИН

    В истории русской литературы М. Ю. Лермонтов по праву считается продолжателем дела Пушкина, создателя русского литературного языка и основоположника классической литературы в России.

    Одним из первых, кто сопоставил творчество Лермонтова и Пушкина, был В. Г. Белинский. Критик отмечал, что в своих лирических произведениях Пушкин явился провозвестником идеи человечности, пророком высоких общественных идеалов, но “эти лирические стихотворения были столько же полны светлых надежд, предчувствия торжества, сколько силы и энергии”. В произведениях Лермонтова также виден избыток несокрушимой силы духа, но “в них уже нет надежды, они поражают душу читателя безотрадностию, безверием в жизнь и чувства человеческие, при жажде жизни и избытке чувства”. Подытоживая свои наблюдения, Белинский утверждает: “Лермонтов – поэт совсем другой эпохи”, а его поэзия – “совсем новое звено в цепи исторического развития нашего общества”. Лермонтов страдал, когда видел, как попусту растрачиваются силы лучших людей его поколения, обреченных на вынужденное бездействие. Осознать эту трагедию своего времени и смело высказать ее мог только мужественный поэт, мыслитель и гражданин.

    Нельзя не отметить, какое огромное влияние оказал Пушкин на творчество и мироощущение Лермонтова. Ранние поэмы Лермонтова “Черкесы” и “Кавказский пленник” навеяны романтическими, так называемыми “южными” поэмами Пушкина, прежде всего его “Кавказским пленником”. Обращение юного поэта к Пушкину не было случайным. В годы, когда Лермонтов только начинал писать, слава Пушкина была в зените. В журналах и альманахах одно за другим появлялись пушкинские стихотворения, отрывки из поэм, отдельными изданиями вышли романтические поэмы, его главы из “Евгения Онегина”, сцены из “Бориса Годунова”.

    В это время Лермонтов мог встречать Пушкина на улице, в театре, на балах, в книжных лавках, в домах их общих знакомых. И, несомненно, в Москве юный поэт находился в сфере оживленных читательских и просто обывательских разговоров о Пушкине. О нем он мог слышать от людей, которые близко общались с поэтом или были тесно связаны с его литературным и бытовым окружением.

    Исследователями точно не установлено, когда Лермонтов познакомился с пушкинским “Кавказским пленником”. Скорее всего, это произошло во время лечения кавказскими минеральными водами в 1825 году. Романтические поэмы Пушкина очень нравились юному поэту, однако он хотел бы видеть в них более напряженную борьбу страстей. Поэтому в своем “Кавказском пленнике”, во многом следуя за Пушкиным и развертывая повествование почти в той же последовательности, Лермонтов осложняет развитие сюжета, как бы вступает в единоборство с учителем. Так, у Лермонтова, “романтизирующего” сюжетное развитие эпизодов, кавказский пленник убит отцом влюбленной черкешенки; девушка в порыве отчаяния бросается в холодные воды Терека, таким образом, на отца ложится двойная вина – за убийство пленника и самоубийство дочери:

    – Отец! Убийца ты ее;

    Где упование твое?

    Терзайся век! Живи уныло!

    Ее уж нет. И за тобой

    Повсюду призрак роковой.

    Следует сказать, что до Пушкина в русской литературе кавказские мотивы звучали редко. Именно с легкий руки поэта “Кавказ сделался для русских заветною страною не только широкой, раздольной воли, но и неисчерпаемой поэзии, страною кипучей жизни и смелых мечтаний… и Кавказ – эта колыбель поэзии Пушкина – сделался потом и колыбелью поэзии Лермонтова”.

    Творчество поэтов сближала тема человеческой личности, поднятая, в частности, в “Евгении Онегине” и “Герое нашего времени”.

    Появлению лермонтовского Печорина предшествовало трагическое событие – 27 января 1837 года на дуэли Пушкин был смертельно ранен. От доктора Н. Ф. Арендта, навещавшего умирающего гения, Лермонтов узнал о предсмертных страданиях Пушкина.

    Под впечатлением от произошедшего он написал стихотворение “Смерть поэта”, которое произвело огромное впечатление на всю читающую Россию, ведь в нем Лермонтов точно указал, кто был истинным виновником убийства великого русского поэта:

    Есть грозный суд: он ждет;

    Он не доступен звону злата,

    И мысли и дела он знает наперед.

    Тогда напрасно вы прибегнете к злословью:

    Оно вам не поможет вновь,

    И вы не смоете всей вашей черной кровью

    Поэта праведную кровь!

    В целом концепция этих строк опирается на пушкинские представления о “новой аристократии” , захватившей ключевые позиции в обществе и оттеснившей “старое дворянство”, с судьбой которого Пушкин связывал национальную историческую и культурную традицию.

    В контексте европейской литературы, отмеченном зарождением реализма, одной из важнейших задач литературы этого периода было создание образа героя своего времени, передового молодого человека, и рассказ об отношении этого героя к породившему его обществу. Так возник первый реалистический роман в стихах “Евгений Онегин”, а затем первый русский реалистический роман в прозе “Герой нашего времени”. В образе Печорина, состоящего из “пороков всего нашего времени в полном их развитии”, в действительности отразилась трагедия целого поколения. Быть непонятым и неупрощенным – удел великих людей. Серая посредственность находит маски и одеяния для того, чтобы прикрыть свою ветреную и злую глупость. Об этом же твердил и Пушкин, находя невыносимую грусть в том, что напрасно “была нам молодость дана”. Свежие мечтания, лучшие желания истлели, как осенние листья. Несносно

    Глядеть на жизнь, как на обряд,

    И вслед за чинною толпою

    Идти, не разделяя с ней

    Ни общих мнений, ни страстей.

    Да и в жизни поэты не стремились разделять чужие мнения и страсти. Они шли своей трудной, извилистой дорогой к Вечности. И каждое их слово было ими пережито и выстрадано. Они выражали великие чувства, высказывали высокие мысли в полной уверенности, что не сказали ничего особенного. И тот факт, что мы, читатели, отделенные двумя веками от жизненных реалий того времени, находим истину в гениальных строках, свидетельствует о том, что и Пушкин, и Лермонтов вышли за пределы своего времени.

  • О творчестве Г. Р. Держа­вина

    Крупнейшим поэтом XVIII в. был Гавриил Романович Державин. Творчество Державина развивалось в период, когда усилились народные волнения. Особенно мощным было крестьянское движение под руководством Емельяна Пугачева. В поэзии Державина соединились воспевание просвещенной монархии и критика некоторых ее сторон, хотя по политическим взглядам поэт был сторонником просвещенной монархии и защитником крепостного права.

    Державин писал стихи, песни, оды. В оде “Фелица” добродетельная царица Екатерина II противопоставлена своим вельможам, праздность и щегольство которых поэт осуждает. В этом произведении Г. Р. Державин, нарушая чистоту стилей, обязательную для классицизма, соединил оду и сатиру, высокий и низкий слог.

    Гневным пафосом пронизана ода “Властителям и судьям”, где поэт напоминает властителям об их гражданском долге перед родиной и народом:

    Ваш долг – спасать от бед невинных, Несчастливым подать покров; От сильных защищать бессильных, Исторгнуть бедных из оков.

    Свои взгляды на цель поэзии и призвание поэта Державин изложил в стихотворении “Памятник”. Мотивы его взяты из оды древнеримского поэта Горация, но переосмыслены Державиным. Свое творчество поэт уподобляет вечному памятнику, который выше пирамид; его не сломит “ни вихрь, ни буря, ни времени полет”. Подчеркивая национальный характер своего творчества, Державин верит, что его слава будет жить до тех пор, пока будет существовать русский народ. Главную свою заслугу поэт видит в том, что умел “истину царям с улыбкой говорить”.

  • Сочинение по картине И. Попова “Первый снег&;amp;;;quot

    1 вариант сочинения. Проснувшись, я подошел к окошку. А там – снег! Он укутал мягким покрывалом тротуары и мостовую. Крыши домов были накрыты им, как праздничный стол, белой скатертью. Крупные мягкие хлопья, бесшумно падая, искрились задорными огоньками. Хоровод снежинок звал на улицу. Жаль, но выйти тотчас я не мог. Распахнув окно, я протянул руку. Так хотелось прикоснуться к этому чуду! Мягкие пушистые снежинки плавно ложились мне на руку и стекали маленькими капельками. Ощущение праздника усиливали радостные визги ребят из соседнего дома. Они пустились в пляс и, топча свежий снег, не сдерживали эмоций. Вместе со мной этим великолепием любовались старичок на балконе и женщина из дома дальше по улице. Выбежавший из подъезда песик в растерянности застыл на месте. Его короткие лапки утопали в пушистом ковре. Даже мужчина в телефонной будке, похоже, забыл про разговор и застыл, любуясь. Мне стало так хорошо от ощущения радости, новизны, чистоты и ожидания чуда! 2 вариант сочинения Как только я проснулся, тотчас подбежал к окну. Меня поразило, что вся наша улица, тротуары и мостовая, крыши домов – все успело покрыться снегом. Мы живем в старой части города. Из моего окна на третьем этаже, вся улица видна как на ладони. Создается ощущение, что весь заснеженный мир принадлежит только тебе. Дома на нашей улице невысокие, с узкими окнами и выступающими балконами, выкрашены в теплый желтый цвет. Теперь они стояли осыпанные снегом, и казались сказочными. Огромный старый тополь, не успевший сбросить осенний наряд, был весь засыпан белым пушистым снегом. Дерево выглядело очень празднично. Весь этот вид из окна приводил меня в восторг. Я вспомнил, что до нового года остался один месяц. Не смотря на пасмурный день и серое небо, на душе было легко и радостно. А снег продолжал потихоньку падать. Без асфальта наша улица напоминала лесную поляну, занесенную снегом. Только полоски следов, на свежевыпавшем снегу, рисовали замысловатые узоры. Мое внимание привлекли соседские девчонки. Они кружились, соединив руки, и были похожи на щебечущих синичек. Девчонки радовались наступившей зиме. Их звонкие голоса были слышны даже через оконное стекло. Вот только собака, хозяйкой которой была одна из девочек, веселья не разделяла. Повесив уши и застыв на месте, она с опаской принюхивалась к снегу. Я тоже решил прогуляться. Одел шапку, пальто и выбежал на улицу. Девчонки продолжали веселиться. Человек в телефонной будке с удивлением и улыбкой смотрел на них. Все-таки первый снег зрелище незабываемое, а зима самое сказочное время года. 3 вариант сочинения Как только я проснулся, тотчас подбежал к окошку. Меня поразило, что наша улица, крыши домов – все успело покрыться снегом. И когда же он успел так нападать? Скорее всего, снег шел всю ночь. А на утро улица полностью изменилась. Вместо темного и пасмурного утра я вижу светлое и веселое. Настроение очень радостное! Я так рад первому снегу! И не только я. Вон и соседки уже проснулись, выбежали на улицу и радуются первому снежку! Даже щенок Шарик вприпрыжку прибежал за девочками. Прибежал и вдруг замер: он впервые увидел снег и может понять, что это такое. Стоит на месте и внимательно наблюдает за снежинками, летящими с неба. В телефонной будке какой-то парень разговаривает по телефону. Наверное, он с кем-то делится своим хорошим настроением, рассказывая о первом снеге. Снег везде: на крышах домов, на деревьях, на подоконниках. Крупные, легкие и пушистые снежинки все падают и падают и устилают улицу. От снега на улице очень светло, даже режет глаза. Но вот что интересно: он не везде белый. Он то сероватый, то розоватый, а около домов с желтоватым оттенком. Это потому, что на него падает отблеск света из окон. Как хорошо! Как легко и радостно! Первый снег – это всегда для меня маленький праздник. Сегодняшнее утро было светлым и радостным. Надеюсь, что и весь день будет таким же!