Blog

  • Мастерство в построении сюжета. (По одному из произведений русской литературы XIX века. – А. С. Пушкин. “Пир во время чумы”)

    “Пир во время чумы” – трагедия, несущая в себе то, что древние греки называли катарсисом, разрешением трагического конфликта. Сюжетная конструкция здесь великолепна. В один клубок сплелись и щемящее чувство тоски и одиночества человека, запертого холерными карантинами в маленькой деревушке, и горечь потери близких друзей, вступивших на Сенатской площади в противоборство с “жестоким веком”, и воспоминание о женщине, которой уже нет в живых, но чувство к ней все еще продолжает жить в душе поэта, и предчувствие новых суровых испытаний, что несет ему грядущая жизнь.

    Мир “Скупого рыцаря” очень широк: сценическими и – особенно – внесценическими образами воссоздана почти пластически осязаемая картина Европы эпохи позднего средневековья.

    В “Моцарте и Сальери” два музыканта живут в мире искусства, вроде бы только о нем и говорят.

    В “Каменном госте” перед нами предстает всего лишь “импровизатор любовной песни” – человек, внешне замкнутый в своем эгоцентричном мире.

    У героев “Пира во время чумы” практически нет выхода в большой мир, пирующие – всего лишь крохотный островок в мире мертвых, поэтому ситуация трагедии уникальна, она являет собой некую экспериментальную площадку для исследования самых общих вопросов бытия. Но в самой уникальности ситуации заложены громадные возможности для обобщения, для соотнесения проблем отдельного человека и человечества в целом.

    Внешняя динамика здесь вступила бы в явное противоречие с внутренней жизнью героев. Из трех стадий нравственного поступка – мотивов, непосредственного действия и следствий его – Пушкин на этот раз исследовал лишь первое, сознательно отсекая все остальное. Поэтому каждый из пирующих – в сущности, замкнутый мир, их речи – прежде всего самоизлияния, непрерывная цепь внутренних монологов, их судьбы, может быть, и пересекаются, но ни в коем случае не взаимовлияют друг на друга. Все это создает особый, напряженный сюжет последней из “маленьких трагедий”.

    Герои обречены на гибель. Они это знают. Осознание неизбежного рождает в иных людях фаталистическое примирение с судьбой, с неотвратимостью рока. Этот фатализм может быть очень разным – тут и бездумная беспечность Молодого человека, предлагающего выпить в честь уже погибшего Джэксона “с веселым звоном рюмок, с восклицаньем”, и самоотверженное великодушие нежной Мери, и черствый эгоизм Луизы, пытающейся самоутвердиться в человеконенавистничестве, но:

    …нежного слабей жестокий,

    И страх живет в душе, страстьми томимой.

    Сама атмосфера пира проникнута лишь иллюзией жизни, смерть все время напоминает пирующим о неотвратимости и закономерности конца.

    В сущности, “Пир во время чумы” начинается с той тревожной ноты раздумий о жизни, подлинной и мнимой, которой заканчивалась каждая из “маленьких трагедий”. Но если в финалах предшествующих пьес в раздумье повергались читатели и зрители, то здесь эти раздумья вынесены, если так можно выразиться, на авансцену: в них все время погружен главный герой.

    Вальсингам – председатель пира, возможно, даже его инициатор. И пир предпринят с целью забыться среди ужаса всеобщей смерти. Но происходит парадоксальное: именно председатель пира все время возвращается в своих мыслях к смерти и настойчиво напоминает о смерти всем пирующим.

    Безусловно, “упоение” пиром во время чумы – чувство сложное и острое, это чувство человека, находящегося на грани жизни и смерти. Но все же не бегство и не смирение, а борьба! – вот пароль и лозунг Вальсингама. И если уж неизбежна смерть, то встретить ее с открытым забралом! Человек и Смерть столкнулись на равных. Именно поэтому так драматургически закономерен внешне, казалось бы, неожиданный и случайный финал трагедии: Вальсингам бросает вызов чуме и не гибнет! Драматургический конфликт перерастает тему борьбы с роком. Он разрешается как гимн человеческой дерзости и гордости перед лицом самой смерти. Однако пьеса не могла закончиться гимном председателя. Для разрешения конфликта Пушкину оказывается крайне важным последний спор “маленьких трагедий” – спор Вальсингама со священником, тоже действующим во время всеобщей катастрофы.

    Священник, как и Вальсингам, стремится “ободрить угасший взор”, но… лишь для того только, чтобы подготовить обреченного к смерти. И голос священника, весь строй его речи – это голос самой смерти, как бы звучащий из-за гробовой доски. Священник беспрестанно напоминает об умерших, о муках ада и о райском блаженстве, он судит живущих от имени погибших. Знаменательно его обращение к имени погибшей Матильды в качестве последнего, решающего аргумента в споре с Вальсингамом!

    Упоминание о Матильде вызывает у него бурный эмоциональный взрыв. Да, Председатель признает, что он осквернил память матери и возлюбленной, участвуя в пире! Но тем не менее он останется, ибо здесь – жизнь, пусть на краю гибели, но жизнь, а там – лишь смирение и бездействие перед лицом смерти. И характерно, что священник, почувствовав силу этих слов, уходит, благословляя Вальсингама. “Пир продолжается. Председатель остается, погруженный в глубокую задумчивость”, – гласит заключительная ремарка “маленьких трагедий”. Жизнь и страсть, ум и сердце вновь выходят победителями…

  • Вопросы и ответы к XI главе повести А. С. Пушкина “Капитанская дочка”

    Опишите “дворец” Пугачева.

    “Я вошел в избу, или во дворец, как называли ее мужики. Она освещена была двумя сальными свечами, а стены оклеены были золотою бумагою; впрочем, лавки, стол, рукомойник на веревочке, полотенце на гвозде, ухват в углу и широкий шесток, уставленный горшками, – все было как в обыкновенной избе”. Можно объяснить причины, по которым именно так был оформлен этот “дворец”: крестьяне – участники восстания – и не могли по-иному представить великолепие царских хором.

    Дайте портреты “наперсников самозванца”.

    Их нужно описывать рядом с Пугачевым. “Пугачев сидел под образами, в красном кафтане, в высокой шапке и важно подбочась. Около него стояло несколько из главных его товарищей, с видом притворного подобострастия… Один из них, тщедушный и сгорбленный старичок с седою бородкою, не имел в себе ничего замечательного, кроме голубой ленты, надетой через плечо по серому армяку. Но ввек не забуду его товарища. Он был высокого росту, дороден и широкоплеч, и показался мне лет сорока пяти. Густая рыжая борода, серые сверкающие глаза, нос без ноздрей и красноватые пятна на лбу и на щеках придавали его рябому широкому лицу выражение неизъяснимое… Первый был беглый капрал Белобородов; второй – Афанасий Соколов, ссыльный преступник, три раза бежавший из сибирских рудников”.

    Почему “логика старого злодея” Белобородова по поводу Гринева показалась убедительной самому Гриневу, хотя эта логика и предполагала его казнь?

    К такому решению, конечно, пришел бы любой человек. Офицер едет из Оренбурга в свою крепость. Какие еще могут быть причины для такого решения? Естественным выглядит предположение о разведке, и отрицать это просто невозможно. Однако у Гринева были другие причины, о которых и ему удалось чуть позже рассказать Пугачеву.

    Как объяснить, почему спор Белобородова и Хлопуши спас Гринева?

    Спор Белобородова и Хлопуши спас Гринева, так как отвлек внимание Пугачева от подозрений в его адрес. Пугачев пытался разрешить надоевшие и вызывающие его раздражение споры соратников.

    Опишите поездку Гринева с Пугачевым из мятежной Бердской слободы в Белогорскую крепость.

    Поездка в Белогорскую крепость была очень важна для Гринева и многое помогает узнать о Пугачеве. Во время этой поездки из Бердской слободы между двумя героями повести произошел важный разговор. Вспомним один из эпизодов этого разговора: “Самозванец несколько задумался и сказал вполголоса: “Бог весть. Улица моя тесна; воли мне мало. Ребята мои умничают. Они воры. Мне должно держать ухо востро; при первой неудаче они свою шею выкупят моею головою”.

    Перескажите близко к тексту калмыцкую сказку об орле и вороне.

    “Слушай, – сказал Пугачев с каким-то диким вдохновением. – Расскажу тебе сказку, которую в ребячестве мне рассказывала старая калмычка. Однажды орел спрашивал у ворона: скажи, ворон-птица, отчего живешь ты на белом свете триста лет, а я всего-навсе только тридцать три года? – Оттого, батюшка, отвечал ему ворон, что ты пьешь живую кровь, а я питаюсь мертвечиной. Орел подумал: давай попробуем и мы питаться тем же. Хорошо. Полетели орел да ворон. Вот завидели палую лошадь; спустились и сели. Ворон стал клевать, да похваливать. Орел клюнул раз, клюнул другой, махнул крылом и сказал ворону: нет, брат ворон; чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой крови, а там что Бог даст! – Какова калмыцкая сказка?

    – Затейлива, – отвечал я ему. – Но жить убийством и разбоем значит, по мне, клевать мертвечину.

    Пугачев посмотрел на меня с удивлением и ничего не отвечал. Оба мы замолчали, погрузясь каждый в свои размышления”.

    Обратим внимание на реплику Гринева, которая сразу же заставляет изменить взгляд на существо сказки. Оказывается, то, что хотел воспеть Пугачев, может восприниматься как унылое и унизительное потребление мертвечины. Может быть, в этих словах – отклик на утверждение автора о “бунте, бессмысленном и беспощадном”?

  • Краткое содержание Страна слепых

    Герберт Уэллс

    Страна слепых

    Существовала легенда о таинственной горной долине в самой глуши Эквадорских Анд, отделенной от внешнего мира после извержения вулкана. Называлась она страна слепых. В долине той было все, что может желать человек, и поселенцам, ушедшим туда, жилось привольно. Но странная болезнь напала на них, она поражала слепотой всех новорожденных, а иногда и детей постарше. Зрение меркло так постепенно, что люди едва замечали его утрату. Во всем кроме зрения они были сильными и способными людьми.

    Но однажды явился в общину человек из внешнего мира. Это был проводник англичан, приехавших в Эквадор лазать по горам. Звали его Нуньес. Ночью он свалился с большой высоты на крутой снежный откос и скатился с большим снежным обвалом. Все считали его погибшим. Но он выжил. Очарованный фантастической, таинственной красотою природы он лежал притихший. Наутро он долго спускался вниз, пока не вышел к долине, усеянной небольшими домиками. Отсутствие окон и нелепая обмазка вызвала у Нуньеса мысль о слепоте. Затем он убедился, что действительно попал в Страну Слепых, о которой гласит предание. Он вспомнил о старой пословице: “В Стране Слепых и кривой – король”; и сразу решил, что он-то и станет их королем, так как единственный способен видеть. Они ничего не знали о зрении; все слова с этим значением стерлись из языка или приобрели другое значение. Нуньес пробовал рассказать им о большом мире, о небе, о горах, но они не верили ему или ничего не понимали. Внешний мир – лишь сказка для детей. На самом деле из долина и есть весь мир. Над долиной гладкая крыша; над их головами поют и шелестят ангелы, которых нельзя коснуться (птицы). Время делится на жаркое (день – они спят) и холодное (ночь – они работают). Таким образом, ожидание Нуньеса, что слепцы в изумлении склонятся перед ним, не оправдалось. Слепые посчитали, что он только родился из скалы, поэтому еще ничего не умеет и не понимает.

    Нуньес всегда мог чувствовать красоту, и он от всего сердца стал благодарить судьбу, что она наделила его даром зрения. Но как легки и свободны могут быть движения слепого, он узнал лишь тогда, когда вздумал утвердить свою волю и поднял мятеж. Он хотел в честной борьбе доказать им превосходство зрячего. Следуя своему решению, он уже схватил лопату, и тут он узнал о себе нечто для него самого неожиданное: что он просто не может хладнокровно ударить слепого. Но слепые поняли, что он затеял и тоже схватили лопаты и колья и стали надвигаться на него. Тогда он побежал, толком не зная, куда бежать. А слепые практически настигли его, он чудом успел укрыться за стеной Долины Слепых. Там он провел два дня и две ночи без пищи и крова. В конце концов, он приполз к стене с намерением заключить мир. Он сказал, что был безумен и просил принять его обратно. Его приняли, но сделали слугой. Его хозяин был добродушный человек, проникся к нему. Нуньес полюбил его младшую дочь Медину-Саротэ. Ее не слишком ценили в мире слепых, т. к. у нее были точеные черты лица, ее сомкнутые веки не были вдавлены и красны, как у остальных в долине, – казалось, они могут в любое мгновение вновь подняться. У нее были длинные ресницы, что у слепых считалось уродливым. Она тоже полюбила его, и они решили пожениться. Но слепые оказались против, т. к. Нуньес считался недоразвитым человеком, которые опозорит их род и испортит их кровь. Один премудрый старейшина предложил выход: нужно удалить Нуньесу глаза, чтобы излечить его от странностей. Ради своей возлюбленной он согласился, хотя в душе еще не решился расстаться со зрением, т. к. на свете есть столько красивых вещей. В последний день перед операцией он попрощался со своей возлюбленной и долго гулял. Нуньес собирался просто пойти в уединенное место и побыть там, пока не настанет час его жертвы, но поднял глаза и увидел утро – утро, подобное ангелу в золотых доспехах. Он пошел вперед за окружную стену в горы.

    Когда солнце склонилось к закату, он больше не карабкался: он был далеко и очень высоко. Он лежал покойно, и на его лице была улыбка. Вокруг него была неописуемая красота природы, но он больше не смотрел на эту красоту, он лежал недвижный, улыбаясь, как будто удовлетворенный уже тем одним, что вырвался из Долины Слепых, где думал стать королем. Закат отгорел, настала ночь, а он все лежал, примиренный и довольный, под холодными светлыми звездами.

  • Художественное своеобразие творчества Беллы Ахмадулиной

    Замечательная поэтесса Белла Ахмадулина вошла в русскую литературу на рубеже 1950-1960-х гг., когда возник беспримерный массовый интерес к поэзии, причем не столько к печатному, сколько к озвученному поэтическому слову. Во многом этот “поэтический бум” был связан с творчеством нового поколения поэтов – так называемых “шестидесятников”. Одним из наиболее ярких представителей этого поколения стала Белла Ахмадулина, сыгравшая наряду с А. Вознесенским, Е. Евтушенко, Р. Рождественским, Б. Окуджавой огромную роль в возрождении общественного самосознания в стране в период “оттепели”.

    Начало литературного пути Беллы Ахмадулиной пришлось на время, когда были живы и активно работали Б. Пастернак, А. Ахматова и В. Набоков – корифеи русской литературы XX в. В эти же годы внимание общества было приковано к трагической судьбе и творческому наследию О. Мандельштама и М. Цветаевой. Именно Ахмадулиной выпала нелегкая миссия подхватить поэтическую эстафету из рук великих предшественников, восстановить, казалось бы, навечно распавшуюся связь времен, не дать прерваться цепочке славных традиций отечественной словесности. И если сейчас можно смело говорить о существовании самого понятия “изящная словесность”, то это во многом является заслугой Б. Ахмадулиной перед русской литературой.

    Поэтесса с редким постоянством пишет об окружающей ее повседневности, но эта повседневность не будничная, а облагороженная прикосновением ее пера, приподнятая над суетой, проникнутая высокой духовностью и, благодаря постоянным историческим экскурсам и реминисценциям из классики, приобретающая особое измерение. Из неприметных моментов жизни, оттенков настроения, обрывков мыслей и наблюдений поэтесса строит свой мир – мир нежности, доброты и доверия к людям.

    Тенденция к осмыслению судьбы общества, судьбы личности, отечественной культуры, соотносимых с гуманистическими идеалами христианства, нашла выражение в новых произведениях Б. Ахмадулиной. Она стремится “поднять планку” поэтической культуры, соединить в своем творчестве традиции допушкинской, классической литературы и модернизма, приблизить современника к его собственным языковым особенностям, побудить мыслить, дорожа тай ной каждогFо слова. Стих поэтессы нередко напоминает одну огромную метафору, смысл которой “затемнен”, ибо включает в себя множество других смыслов, оттенков, образов, сцепленных между собой прихотливо, подчиняясь чувству, которое движет автором, следуя мучительным попыткам постичь и выразить сущность явлений адекватно, не упрощая и не искажая.

    Б. Ахмадулина отказывается от сюжета: тема и идея не столько “задаются”, сколько “отыскиваются” в результате развертывания поэтической эмоции.

    Главное для поэтессы присвоение – присвоение всего, что дорого, перед чем она преклоняется, что волнует, мучит, возвышает. Присвоение – значит любовь, восхищение, сопереживание, сострадание, столь полные и безоглядные, что без них Б. Ахмадулина не мыслит самое себя. Присвоенное – значит пропущенное через душу, глубоко потрясшее, облитое слезами, навсегда ставшее неотъемлемой частью внутреннего мира.

    Открывая для себя кого-либо, Б. Ахмадулина как бы проживает его судьбу, входит в его художественный мир так глубоко, что неизбежно преобразует собственное творчество.

    Повествуя о современности, Б Ахмадулина выступает как радетель “сирых” и убогих, слабых и беззащитных, как хранитель нравственно-религиозных устоев русского народа. С горечью пишет она об исковерканной жизни многих поколений, о грустном, запущенном виде родной земли. Картина оскудения и развала, ироническая и печальная, воссоздана в стихотворении “Так дружно весна начиналась: все други”. Свои надежды на спасение России поэтесса связывает с утверждением религиозно-нравственного начала в душах людей с духовным возрождением общества.

    Как бы мы ни относились к религиозно окрашенным произведениям Б. Ахмадулиной, нельзя не ощутить устремленности к высшему, вечному.

  • Анализ “Василий Теркин” А. Т. Твардовского

    Очерк жизни и творчества А. Т. Твардовского: социальное происхождение: начало творческой деятельности (середина 30-х годов). Твардовский – участник двух войн – финской и Великой Отечественной. Общественная роль поэта как главы “Нового мира”, издателя и редактора. Основные темы лирики А. Т. Твардовского: тема Родины, войны и мира, труда человека. История создания.

    Начальный замысел “Василия Теркина” возник в редакции газеты “На страже Родины” в 1939-1940 гг. в период финской кампании. Замысел состоял в следующем – в шутливом раешнике создать образ неунывающего балагура, который выходит невредимым из любых передряг. Раешный стих, Раек – древнейшая форма русского народного стиха со смежными рифмами. Методика и жанры были самые разнообразные: от злободневной сатиры до веселого балагурства. Видные поэты обращались к этой форме стиха, например, А. С. Пушкин в “Сказке о попе и о работнике его Балде”. Цель была – хоть немного поднять дух измученного народа, развлечь его. Персонаж назвали Васей Теркиным. Приключения его были изложены не в виде поэмы, а в виде забавных строк, иллюстрированных шаржами; они имели успех.

    Весной 1942 года поэт вернулся к образу, правда, из Васи (который “врагов на штык берет, как снопы на вилы” – так было сказано о газетном герое) он превратился в простого бойца Василия, перемещенного из обстановки финской кампании в обстановку Великой Отечественной войны. Сама же поэзия из лубочной превратилась в высокую. Лубок, Лубочная литература – в первоначальном значении прозаические или стихотворные подписи к картинкам, напечатанным с “лубка”, то есть с липовой гравировальной доски, которой пользовались печатники в Х\/ІІ – начале Х\/ІІІ века. Подписи были нравоучительного или сатирического характера. Впоследствии печатание гравюр производилось с медных гравировальных досок, но название “лубка” за подобными печатными произведениями осталось надолго.

    Композиционные особенности.

    Принцип композиции и стиля – каждая отдельная часть, глава кажется достаточно законченной, так как читатель мог быть и незнаком с предыдущими главами, мог и не дождаться следующей главы; он был там, где и герой, – на войне. Главы поэмы показывают разные грани войны: “Перед боем”, “На привале”, “Переправа”.

    Художественные особенности.

    Жанр – свободное повествование-хроника, “книга про бойца, без начала, без конца”. Охватывает весь период Великой Отечественной войны. Подвиги Теркина и сами боевые действия изображаются очень скупо, уступая место бытовым оценкам и разговорам. Подвиг рядового солдата на войне – это не просто моменты героизма, это тяжелый ежедневный труд. Влияние фольклора на язык поэмы.

    Национальный характер в литературе. Тарас Бульба, Левша и другие (вспомнить героев прочитанных произведений). Каждый из писателей выделял определенный набор черт – из них и складывался образ национального героя. Черты национального героя у Твардовского (личное восприятие).

  • Вклад Белинского в развитие русской литературы

    В. Г. Белинский известен нам как замечательный критик, как публицист, как сотрудник известнейших журналов.

    Вся его деятельность отличалась некоторой революционной направленностью; еще в юности он сформулировал для себя принцип, по которому в дальнейшем, уже став известным критиком, он оценивал произведения, – это народность литературы. Он проявлял повышенную требовательность к анализируемым произведениям, ему мало было изображения простонародных сцен из жизни “низших слоев”, он жаждал увидеть “целую идею народа”.

    Еще будучи совсем юным и неопытным, он, однако, уже делал заметки, в дальнейшем признанные именитыми критиками. Так, Белинский отметил, что Жуковский и Батюшков являлись своеобразными учителями, предвестниками появления Пушкина.

    Белинскому принадлежит заслуга первого деления литературы на идеальную и реальную, воссоздающую жизнь “во всей наготе и истине”, то есть наметил главное расхождение романтического и реалистического принципов. Он считал, что литература развивается в сторону реализма; он выделил четыре главных признака художественности: простота вымысла, истина жизни, народность, оригинальность, и все эти признаки он обнаружил в творчестве Н. В. Гоголя.

    Самым большим трудом Белинского, пожалуй, с уверенностью можно назвать цикл из 11 статей, посвященных творчеству Пушкина, – “Сочинения Александра Пушкина”. Здесь содержится наиболее полный на то время критический анализ литературы от Ломоносова до Пушкина, отдельно две статьи посвящены “Евгению Онегину”. Белинский отмечает, говоря о поэзии этого автора, что у него преобладали дружеская и любовная лирика, которые являлись, по его мнению, основным смыслом его существования. Он подчеркивает, что чувства лирического героя Пушкина отличались от чувств обычного человека, поскольку это было отражение мировоззрения художника и артиста. Он отмечал воспитательный характер его лирики, говоря, что она “проникнута…действительностью”, видел ее “истинную красоту”.

    Романом “Евгений Онегин” Белинский открыто восхищался, и, несмотря на это, критический разбор данного произведения вполне объективен. Он отметил главную особенность романа: “…в “Онегине” мы видим поэтически воспроизведенную картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития”. Читая статьи Белинского, мы многое узнаем и о самом авторе – он, несомненно, широко образованный и интеллектуальный человек, знакомый со многими работами других писателей и критиков. Так, он в статье “Евгений Онегин” соглашается с любимым им Гоголем, сказавшим: “Истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа”.

    Белинский полемизирует в статье и с другими критиками, взволнованно протестуя против мнения о том, что Онегин – холодный эгоист. “Это уже значит – имея глаза, ничего не видеть”. Автор подмечает и любуется недюжинной натурой Онегина, его умом, его переменой в конце романа – любовью к Татьяне, ярко выразившейся в письме к ней. Кроме характеров персонажей, через эту статью мы можем судить и о характере самого автора: ему была чуждо и неприятно отсутствие движения, он не прощал никому бездеятельности. “…силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца”. Таким образом, Белинский провел параллель между композиционным приемом открытого финала и судьбой героя.

    Критик освещает в статье все возможные аспекты анализа произведения. Он говорит и о художественной красоте языка, и о развитии самого поэта, просматриваемом в ткани повествования, называет “Евгений Онегин” “энциклопедией русской жизни”, и это определение прочно вошло в русскую литературу.

    Белинский посвятил отдельную статью и другому произведению, в котором присутствует образ “лишнего человека” – роману “Герой нашего времени” М. Ю. Лермонтова. Опять же вступая в спор с некоторыми критиками, Белинский защищает Печорина, доказывая, что причина его поведения – вовсе не эгоизм, поскольку эгоизму не присущи обвинение себя, нравственные мучения. Он защищает, но не оправдывает, делая это со свойственным ему оптимизмом: “Его во многих отношениях дурное настоящее – обещает прекрасное будущее”.

    Кроме того, Белинский приводит в своей статье очень обстоятельное сопоставление Печорина и Онегина, отмечая, что Печорин явился как бы продолжением судьбы Онегина.

    Все тот же он иль усмирился?

    Иль корчит так же чудака?

    Скажите, чем он возвратился?

    Что нам представит он пока?

    Ответом на все эти вопросы, заданные в “Евгении Онегине”, Белинский видел Печорина.

    Еще один своеобразный “герой своего времени”, подвергшийся критическому анализу Белинского, – это Чацкий в комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума”. Ее критик выделяет как произведение “могучее”, объясняя непопулярность комедии в момент ее выхода тем, что современники состояли в основном из людей прошлого века. Но Чацкого он не считает мыслителем нового времени, этот герой получает у критика весьма нелестные определения, вроде “полоумный”, “крикун, фразер, идеальный шут”. Белинский отрицает заслугу Грибоедова в создании образа умного человека в противоречии с обществом, так как, по его мнению, образа умного человека-то и не получилось. Также он отрицает наличие идеи в комедии, а, соответственно, и раскрытия характеров.

    Подводя итог своим рассуждениям, Белинский утверждает, что “Горе от ума” – не комедия, а сатира. Он ставит ее выше комедий Фонвизина, но ниже “Ревизора”.

    Приведенные выше примеры критического анализа Белинским произведений говорят о том, что он умел как возвысить, восхвалить, так и осудить творения писателей. Его заслуги в истории русской критики и влияние на развитие данного жанра в литературе, несомненно, очень велики, а его основные работы стали программными в изучении творчества русских писателей XX в.

  • Сочиненин по картине Боровиковского Портрет Арсеньевой

    Еще одним мастером портрета и русским художником украинского происхождения есть Боровиковский Владимир Лукич. Его перу принадлежит множество портретов, но наше внимание приковал к себе портрет Екатерины Николаевны Арсеньевой. Написан он в 1796 году. Большим талантом автора было не только его умение точно передавать черты лица, но и показывать характер человека на холсте.

    Глядя на портрет Арсеньевой, мы видим молодую женщину, где-то двадцати пяти лет. Ее выражение лица свидетельствует о хорошем настроении. Она довольна собой и своей жизнью. Держится очень уверенно и гордо. Высоко поднята борода, выставлена вперед грудь. Но при всем этом нет никакой надменности. Она просто красиво позирует автору. Лицо спокойное, губы сжаты, на щеках румянец. Шея и вырез декольте ничем не закрыты, и мы можем увидеть светлую красивую кожу. Также обнаженные руки скрещены перед собой. На одной руке красивое украшение в виде браслета, а в другой Екатерина держит желтое яблоко. На ней надето очень красивое, с легкого, почти прозрачного материала платье. На голове красивая плетеная шляпка, с-под которой, на спину падают золотистого цвета кудри.

    Портрет рисовался на улице, так, как видно, что девушка оперлась на камень, а позади нее раскрывается красивый вид. С одной стороны, зелень деревьев, а с другой красивое пышное небо. На этом фоне Екатерина Арсеньева смотрится еще более оживлено и прекрасно. Ее губы изогнулись в мягкой, игривой улыбке. Темные глаза смотрят очень кокетливо. И вся ее фигура притягивает к себе взгляд.

    Всматриваясь в картину “Портрет Арсеньевой” Владимира Боровиковского, видно, насколько ярко он изобразил саму девушку и уже более приглушенными цветами нарисован вид сзади. Так, еще больше нам кажется, что это живой человек, который сидит перед нами и вот-вот что-то скажет. Такая реалистичность изображений присущая именно Боровиковскому.

  • Cочинение на тему: “Это был шаг в бессмертие… О героях Великой Отечественной войны”

    Существуют в нашей жизни такие поступки, которые делают человека бессмертным. Казалось бы, жизнь человека конечна, многие в этом убеждены и стараются получить побольше удовольствия и радостей, ведь в конечном итоге всех нас ждет смерть. Но история нашего многомиллионного народа подсказывает нам уверенно, что вполне можно остаться бессмертным благодаря внесению информации о себе в память потомков. Именно это и случилось в Великой Отечественной войне, когда смелые и в некоторых случаях даже геройские поступки тех, кого сегодня принято называть ветеранами, стали настолько значительными, что их принято вспоминать даже сегодня, в современном мире.

    Что же на самом деле произошло во время Великой Отечественной войны? Почему тех, кто принимал в ней участие на стороне советской армии сегодня принято называть настоящими героями? То, что произошло тогда, никак нельзя пожелать ни кому-то из современников, ни тем, кто будет жить в будущем. Античеловеческая, фашистская тогдашняя Германия напала на Советский Союз и предприняла множество действий, чтобы захватить нашу землю. Но, к счастью, все это привело лишь к обратному результату. Благодаря уверенным, слаженным действиям советских войск и армии атаки начало получаться отбивать, затем началось контрнаступление, которое завершилось полным разгромом врага. В России о великом подвиге героев все еще помнят и чтят тех, кто его совершил. Эти люди действительно являются бессмертными, потому что живут в нашей памяти уже долго и будут жить еще дольше. К сожалению, мир и западная цивилизация, похоже, забыла, чья роль была главенствующей во времена той войны. Неужели дли них эти герои не остались вечными? Ответ на этот вопрос уже вскоре может стать ясен и понятен.

    К сожалению, физически живых героев Великой Отечественной войны с каждым годом остается все меньше и меньше. Биологически человек, конечно, не является бессмертным. Все мы когда-нибудь покинем эту землю, и, быть может, попадем в намного лучший мир, где нам будет спокойно и умиротворенно. Впрочем, все те, кто живут и будут жить в будущем, должны помнить о великих героях, которые принесли не только нам, но и всему человечеству великую победу, которую нужно чтить и помнить во все времена. Это является базисом человечности нашей страны, мы попросту обязаны воспринимать подвиг наших предков как такой, который сделал их по-настоящему бессмертными.

  • Сочиненин по картине Васильковского Казачья левада

    Известным мастером пейзажа, русским и украинским живописцем считается Васильковский Сергей Иванович. Окончивши с высокими достижениями Академию художеств, он получил разрешение на путешествие в другие страны. Он побывал в Германии, Англии, Африке, Испании, Италии, некоторое время жил во Франции. Но большинство его картин посвящено родным местам. Одним из ярко-запоминающихся произведений есть полотно “Казачья левада”.

    На картине показан наиболее типичный вид для его родной Украины. Высокие могучие деревья, бескрайние поля и просторные луга, поросшие густой травой. Небольшое озерко воды, возле которого стоят два мощных вола. Один светло-серого цвета, а второй рыжий. Немного позади них, с правой стороны, под темным вековым деревом видны силуэты людей. Они присматривают за своим достоинством. Ведь в то время, волы считались символом достатка в семье, так как с помощью них обрабатывалась земля. Автор в своей картине даже отодвинул человека на задний план, показав таким образом, что животное важнее. Оно с самого детства и до смерти всегда было рядом с человеком.

    Также художник наравне с волами показал красоты тогдашний природы. Красивое светлое небо покрыто легкими тучами и солнечным светом. Могучий густой лес слегка прикрыт туманом. Красивая густая трава на полях. Все это показывает любовь автора к своей Родине. С каким трепетом и нежность прорисованы все детали. Все яркое, красочное и реалистичное. В наше время тяжело найти такую, не тронутую временем, красоту.

  • СЕМЬЯ МАРМЕЛАДОВЫХ И ЕЕ РОЛЬ В РОМАНЕ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО “ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ”

    Роман Ф. М. Достоевского “Преступление и наказание – одно из самых глубоких и сложных произведений русской литературы, в котором автор рассказал об истории гибели души главного героя после совершения им преступления, об отчуждении Родиона Раскольникова от всего мира, от самых близких ему людей – матери, сестры, друга. Достоевский утверждал, что вернуться в этот мир, снова стать полноправным членом общества можно, лишь воспротивившись человеконенавистническим идеям, очистившись страданием. Вдумчиво читая роман, невольно осознаешь, как глубоко автор проник в души и сердца своих героев, как замечательно постиг человеческий характер, с какой гениальностью поведал о нравственных потрясениях главного героя.

    Центральной фигурой романа является, конечно, Родион Раскольников. Но в “Преступлении и наказании” много других действующих лиц. Это Разумихин, Авдотья Романовна и Пульхерия Александровна, Раскольниковы, Петр Петрович Лужин, Аркадий Иванович Свидригайлов, Мармеладовы.

    Семья Мармеладовых играет особую роль в романе. Ведь именно Сонечке Мармеладовой, .ее вере и бескорыстной любви обязан Раскольников своим духовным возрождением. Ее великая любовь, исстрадавшаяся, но чистая душа, способная даже в убийце увидеть человека, сопереживать ему, мучиться вместе с ним, спасли Раскольникова.

    Да, Соня – “блудница”, как пишет о ней Достоевский, но она была вынуждена продавать себя, чтобы спасти от голодной смерти детей мачехи. Даже в своем ужасном положении Соня сумела остаться человеком, пьянство и разврат не затронули ее душу. А ведь перед ней был яркий пример опустившегося, полностью раздавленного нищетой и собственным бессилием что-то изменить в жизни, отца. Терпение Сони и ее жизненная сила во многом происходят от ее веры. Она верит в Бога, в справедливость всем сердцем, не вдаваясь в сложные философские рассуждения, верит слепо, безрассудно. Да и во что еще может верить восемнадцатилетняя девушка, все образование которой – “несколько книг содержания романтического”, видящая вокруг себя только пьяные ссоры, дрязги, болезни, разврат и горе человеческое?

    Достоевский противопоставляет смирение Сони бунту Раскольникова. Впоследствии Родион Раскольников, не приняв умом религиозности Сони, сердцем решает жить ее убеждениями. Но если образ Сони представляется нам на протяжении всего романа, то ее отца, Семена Захарыча и мачеху Катерину Ивановну с ее тремя маленькими детьми, мы видим лишь в нескольких эпизодах. Но эти немногочисленные эпизоды необыкновенно значимы.

    Первая встреча Семена Захарыча Мармеладова и Родиона Раскольникова происходит в самом начале романа, когда Раскольников решился на убийство, но до конца не уверовал в свою “наполеоновскую” теорию. Родион находится в каком-то лихорадочном состоянии: окружающий мир для него существует, но как бы в нереальности: он почти ничего не видит и не слышит. Его мозг сверлит только один вопрос: “Быть или не быть?” Для Раскольникова Мармеладов – просто пьяненький завсегдатай распивочной. Поначалу невнимательно слушая монолог Мармеладова, Раскольников вскоре проникается к рассказчику любопытством, а затем и сочувствием. Этот, грязный, утративший всякое человеческое достоинство отставной чиновник, обворовывающий собственную жену

    И просящий у дочери-проститутки деньги на похмелье, чем-то трогает Раскольникова, запоминается ему. В Семене Захарыче сквозь его отталкивающую внешность все же проглядывает что-то человеческое. Чувствуется что его мучает совесть, что ему больно и противно его настоящее положение. Он не винит жену в том, что она, может быть, сама тоге не желая (“не в здравом рассудке сие сказано было, а при взволнованных чувствах, в болезни и при плаче детей не евших, да и сказано более ради оскорбления, чем в точной смысле…”), толкнула Соню на улицу. Дочь же свою Мармеладов вообще считает святой. Семен Захарыч раскаивается в своей “слабости”, ему тяжело видеть голодных детей и чахоточную Катерину Ивановну, в запальчивости он кричит: “Я прирожденный скот!?” Мармеладов – слабый, безвольный человек, но он способен остро чувствовать чужую боль и несправедливость. Душа его не очерствела, не стала, несмотря ни на что, глухой к страданиям людей. Мармеладов любит жену и ее маленьких детей. Особенно трогательны слова Катерины Ивановны на поминках Мармеладова о том, что после его смерти в кармане у ее мужа нашли мятного петушка.

    Мармеладов, может быть, смешон и жалок со своей мольбой о прощении, но он искренен, да и не так много надо этому несчастному человеку: всего-то чтобы его выслушали без насмешки и хотя бы попытались понять. Соня смогла понять Раскольникова-убийцу, значит, и Мармеладов заслуживает если не оправдания, то, по крайней мере, сострадания.

    Совсем другой человек – Катерина Ивановна. Она благородного происхождения, из разорившейся дворянской семьи, поэтому ей приходится во много раз тяжелее, чем падчерице и мужу. Дело даже не в житейских трудностях, а в том, что у Катерины Ивановны нет отдушины в жизни, как у Сони и Семена Захарыча. Соня находит утешение в молитвах, в Библии, а ее отец хоть ненадолго забывается в кабаке. Катерина Ивановна же – натура страстная, дерзкая, бунтарская и нетерпеливая. Ей кажется настоящим адом окружающая обстановка, а людская подлость, с которой она сталкивается на каждом шагу, больно ранит ее. Катерина Ивановна не умеет терпеть и молчать, как Соня. Сильно развитое в ней чувство справедливости побуждает ее к решительным действиям, что ведет к непониманию ее поведения окружающими.

    О бедственном положении семьи Мармеладовых, смерти Катерины Ивановны и Семена Захарыча автор “Преступления и наказания” рассказывает для того, чтобы читатель почувствовал ту душную, тесную, невыносимую атмосферу Петербурга, в которой вынуждены были жить социальные низы общества. А ведь к ним принадлежал главный герой романа, и теория “сверхчеловека” родилась именно в такой обстановке.

    Семья Мармеладовых – одна из тысяч подобных ей семей бедняков. История этой семьи является как бы предысторией преступления Раскольникова. Однако роль семьи Мармеладовых не ограничивается лишь созданием фона, на котором развивалась трагедия преступления Родиона Раскольникова.

    Широко известен термин “Петербург Достоевского”. В “Преступлении и наказании” “Петербург Достоевского” – это увеселительные заведения, кабаки, пьяные женщины-самоубийцы, подлость, злоба и жестокость подавляющего большинства людей, мелочные ссоры, ужасающие внешние условия жизни.

    Ф. М. Достоевский путем противопоставления характеров членов семьи Мармеладовых и Лужина, Раскольникова и Разумихина, Свидригайлова и Дунечки Раскольниковой подчеркивает контрасты современной ему действительности с ее социальным неравенством, угнетением одних и богатством других. И, пожалуй, самое главное то, что в изображении семьи Мармеладовых читатель ясно видит Достоевского-гуманиста с его любовью к “маленьким людям” и стремлением разобраться в душе даже самого страшного преступника.